×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Complete Course in Italian, 141

141

A carnevale ogni scherzo vale.

Questo proverbio illustra bene lo spirito del carnevale, ricorrenza che precede il periodo della Quaresima, fase di sacrificio e di meditazione che a sua volta prepara la Pasqua nel calendario cristiano.

Carnevale, dunque, è da sempre la valvola di sfogo, il momento di festa sfrenata di liberazione collettiva prima dei sacrifici.

Lo dice il nome stesso, carnevale viene da carne levare espressione tardo Latina che avvertiva che il divieto di mangiare carne sarebbe sopraggiunto di lì a poco con la Quaresima.

Altri pensano che la parola carnevale derivi piuttosto dal carro navale, un carro pieno di maschere allegoriche che rappresentavano re potenti vizi e virtù della società dell'epoca.

Questo carro veniva incendiato e lanciato in mare, perciò era detto navale e tale rituale che costituiva il culmine della Festa popolare era un vero e proprio esorcismo, un modo per eliminare, almeno per finta, tutti i problemi.

La tradizione dei carri mascherati in Italia è viva ancora oggi la sfilata del carnevale di Viareggio ne è la testimonianza più illustra ed anche a Venezia, a luogo un'importante manifestazione.

Una volta all'anno tutta la società rinuncia alle sue regole.

Gli antichi romani dicevano una volta all'anno è lecito impazzire.

I ceti si mescolano, ruoli e rapporti gerarchici si cancellano sotto l'artificio della maschera.

E il mondo a rovescio nel Medioevo uno straccione veniva incoronato re durante una cerimonia esilarante.

La permissività era tale e tanta che si organizzava persino una messa dove tutti i misteri della fede erano messi in berlina.

I nobili veneziani del 700 amavano uscire mascherati per potere introdursi in ogni tipo di ambiente, senza essere riconosciuti o sedurre senza compromettersi.

La dama o il Cavaliere altrui.

Quindi, a carnevale ogni scherzo vale purché si tenga conto anche dell'altro detto.

Lo scherzo è bello quando è corto.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

141 141 141 141 141 141 141 141 141 141

A carnevale ogni scherzo vale. |carnaval|chaque|plaisanterie|est permis at|carnival|every|joke|is worth Am|Karneval|jeder|Scherz|erlaubt En|carnaval|cada|broma|vale Joka|karnevaali|jokainen|pila|on sallittu Na|karnawale|każdy|żart|jest dozwolony In carnival, every joke counts. No Carnaval, todas as brincadeiras contam. En carnaval, cada broma cuenta. An Karneval ist jeder Scherz erlaubt. Na karnawał każdy żart jest dozwolony. Laskiaisena kaikki vitsit ovat sallittuja.

Questo proverbio illustra bene lo spirito del carnevale, ricorrenza che precede il periodo della Quaresima, fase di sacrificio e di meditazione che a sua volta prepara la Pasqua nel calendario cristiano. ||||||||fête annuelle||||||||||||méditation|||||||||calendrier chrétien| |proverb|illustrates|||||carnival|celebration||precedes||||Lent|||sacrifice|||meditation|||||||Easter||calendar|Christian Dieses|Sprichwort|veranschaulicht|gut|das|Geist|des|Karnevals|Fest|die|vorangeht|die|Zeit|der|Fastenzeit|Phase|des|Opfers|und|der|Meditation|die|in|seiner|seite|vorbereitet|die|Ostern|im|Kalender|christlichen Este|proverbio|ilustra|bien|el|espíritu|del|carnaval|festividad|que|precede|el|período|de la|Cuaresma|fase|de|sacrificio|y|de|meditación|que|a|su|vez|prepara|la|Pascua|en el|calendario|cristiano Tämä|sananlasku|havainnollistaa|hyvin|sen|henki|(omistusprepositio)|karnevaali|juhla|joka|edeltää|(määrittelemätön artikkeli)|aika|(omistusprepositio)|paastonaika|vaihe|(omistusprepositio)|uhraus|ja|(omistusprepositio)|mietiskely|joka|(omistusprepositio)|(omistuspronomini)|vuorollaan|valmistaa|(määrittelemätön artikkeli)|pääsiäinen|(omistusprepositio)|kalenteri|kristillinen To|przysłowie|ilustruje|dobrze|to|duch|karnawału|karnawał|święto|które|poprzedza|okres|okres|Wielkiego|Postu|faza|of|ofiary|i|of|medytacji|która|w|jego|kolej|przygotowuje|Paschę|Wielkanoc|w|kalendarzu|chrześcijańskim This proverb nicely illustrates the spirit of carnival, an occasion that precedes the period of Lent, a phase of sacrifice and meditation that in turn prepares for Easter in the Christian calendar. Este proverbio ilustra bien el espíritu del carnaval, una festividad que precede el período de Cuaresma, fase de sacrificio y meditación que a su vez prepara la Pascua en el calendario cristiano. Dieses Sprichwort veranschaulicht gut den Geist des Karnevals, einer Feier, die dem Zeitraum der Fastenzeit vorausgeht, einer Phase des Opfers und der Meditation, die wiederum auf das Osterfest im christlichen Kalender vorbereitet. To przysłowie dobrze ilustruje ducha karnawału, okresu, który poprzedza czas Wielkiego Postu, fazę poświęcenia i medytacji, która z kolei przygotowuje do Wielkanocy w kalendarzu chrześcijańskim. Tämä sananlasku kuvaa hyvin laskiaisen henkeä, joka on juhla ennen paastoa, uhrauksen ja mietiskelyn aikaa, joka puolestaan valmistaa pääsiäistä kristillisessä kalenterissa.

Carnevale, dunque, è da sempre la valvola di sfogo, il momento di festa sfrenata di liberazione collettiva prima dei sacrifici. |donc|||||Soupape||exutoire|||||débridée|||||| |there|it is||||valve||outlet|the||||unrestrained|||collective||| ||||||válvula|||||||desenfreada|||||| Karneval|also|ist|seit|immer|das|Ventil|von|Entspannung|der|Moment|von|Feier|hemmungslos|von|Befreiung|kollektive|vor|den|Opfern Karnawał|zatem|jest|od|zawsze|zawor|wentylacja|od|ujścia|moment||od|święto|niepohamowana|od|wyzwolenie|zbiorowa|przed|od|ofiarami karnevaali|siis|on|aina|aina|se|venttiili|de|purkautuminen|hetki|hetki|de|juhla|hillitön|de|vapautuminen|kollektiivinen|ennen|de|uhrauksista Carnaval|entonces|es|desde|siempre|la|válvula|de|escape|el|momento|de|fiesta|desenfrenada|de|liberación|colectiva|antes|de los|sacrificios Carnival, therefore, has always been the release valve, the unrestrained party time of collective liberation before sacrifices. El carnaval, por lo tanto, ha sido siempre la válvula de escape, el momento de fiesta desenfrenada de liberación colectiva antes de los sacrificios. Karneval ist also schon immer das Ventil gewesen, der Moment des hemmungslosen Festes der kollektiven Befreiung vor den Opfern. Karnawał, zatem, od zawsze był wentylem bezpieczeństwa, momentem szalonej zabawy i zbiorowego wyzwolenia przed poświęceniem. Laskiaisena on siis aina ollut purkautumisen hetki, hurjasti juhlinnan hetki ennen uhrauksia.

Lo dice il nome stesso, carnevale viene da carne levare espressione tardo Latina che avvertiva che il divieto di mangiare carne sarebbe sopraggiunto di lì a poco con la Quaresima. Le|dit|||même||||viande|ôter|expression tardive latine||||prévenait|||interdiction|||viande||survenu|||||||Carême |||||||||to remove||late|||warned|||forbiddenness|||||having arrived||there|||||Lent |||||||||tirar|||||||||||||sopragentaria||||||| Es|sagt|der|Name|selbst|Karneval|kommt|von|Fleisch|nehmen|Ausdruck|spät|Latein|die|warnte|dass|das|Verbot|von|essen|Fleisch|wäre|eingetreten|von|dort|in||mit|der|Fastenzeit To|mówi|ten|nazwa|sam|karnawał|pochodzi|od|mięso|zabraniać|wyrażenie|późno|łacińskie|które|ostrzegało|że|ten|zakaz|jedzenia|jedzenia|mięsa|będzie|nadchodził|w|tam|za||z|tą|Wielkim Postem se|sanoo|se|nimi|itse|karnevaali|tulee|jostakin|liha|poistaminen|ilmaus|myöhäinen|latina|joka|varoitti|että|se|kielto|(prepositio)|syöminen|liha|olisi|tullut|(prepositio)|siellä|(prepositio)|pian|kanssa|(artikkeli)|paasto Lo|dice|el|nombre|mismo|carnaval|viene|de|carne|quitar|expresión|tardía|Latina|que|advertía|que|el|prohibición|de|comer|carne|sería|sobrevenido|de|allí|a|poco|con|la|Cuaresma The name itself says it, carnevale comes from carne levare a late Latin expression that warned that the ban on eating meat would shortly come with Lent. Lo dice el propio nombre, carnaval proviene de 'carne levare', una expresión del latín tardío que advertía que la prohibición de comer carne llegaría pronto con la Cuaresma. Das sagt schon der Name selbst, Karneval kommt von "carne levare", einem spätlateinischen Ausdruck, der darauf hinwies, dass das Verbot, Fleisch zu essen, bald mit der Fastenzeit eintreten würde. Mówi to sama nazwa, karnawał pochodzi od wyrażenia carne levare, późnolatyńskiego, które ostrzegało, że zakaz jedzenia mięsa wkrótce wejdzie w życie z Wielkim Postem. Nimi itse kertoo sen, laskiaisen nimi tulee sanasta "carne levare", myöhäislatinalaisesta ilmaisusta, joka varoitti, että lihan syömisen kielto tulisi voimaan pian paaston myötä.

Altri pensano che la parola carnevale derivi piuttosto dal carro navale, un carro pieno di maschere allegoriche che rappresentavano re potenti vizi e virtù della società dell'epoca. |pensent que||||||plutôt||char naval|naval|||plein||masques allégoriques|allégoriques|||char naval|puissants|vices||vertus||| |they think|||||derive|||float|naval||cart|||masks|allegorical||represented|king|powerful|vices||virtue||| Andere|denken|dass|die|Wort|Karneval|abgeleitet|eher|vom|Wagen|maritimen|ein|Wagen|voll|von|Masken|allegorischen|die|darstellten|Könige|mächtige|Laster|und|Tugenden|der|Gesellschaft|der damaligen Zeit Otros|piensan|que|la|palabra|carnaval|derive|más bien|del|carro|naval|un|carro|lleno|de|máscaras|alegóricas|que|representaban|rey|poderosos|vicios|y|virtudes|de la|sociedad|de la época Muut|ajattelevat|että|se|sana|karnevaali|juontaa|pikemminkin|-sta|vaunu|merellinen|yksi|vaunu|täynnä|-sta|naamioita|allegorisia|jotka|edustivat|kuningas|voimakkaat|paheet|ja|hyveet|-n|yhteiskunta|aikakauden Inni|myślą|że|ta|słowo|karnawał|pochodzi|raczej|z|wóz|morski|jeden|wóz|pełen|z|masek|alegorycznych|które|reprezentowały|królów|potężnych|wady|i|cnoty|społeczeństwa|społeczeństwa|z epoki Others think the word carnival derives rather from the ship float, a float filled with allegorical masks that represented powerful kings vices and virtues of the society of the time. Otros piensan que la palabra carnaval proviene más bien de carro naval, un carro lleno de máscaras alegóricas que representaban reyes poderosos, vicios y virtudes de la sociedad de la época. Andere denken, dass das Wort Karneval eher vom Schiffswagen stammt, einem Wagen voller allegorischer Masken, die mächtige Könige, Laster und Tugenden der Gesellschaft der damaligen Zeit darstellten. Inni inni uważają, że słowo karnawał pochodzi raczej od wozu morskiego, wozu pełnego alegorycznych masek, które przedstawiały potężnych królów, wady i cnoty społeczeństwa tamtej epoki. Toiset ajattelevat, että sana karnevaali juontaa juurensa pikemminkin laivakarnevaaliin, vaunuun, joka oli täynnä allegorisia naamioita, jotka edustivat aikakauden voimakkaita kuninkaita, paheita ja hyveitä.

Questo carro veniva incendiato e lanciato in mare, perciò era detto navale e tale rituale che costituiva il culmine della Festa popolare era un vero e proprio esorcismo, un modo per eliminare, almeno per finta, tutti i problemi. |chariot|était|incendié||lancé|||c'est pourquoi||||||||||apogée||||||||||||||au moins||pour semblant||| |car|was|set on fire||launched|||therefore|||||such|ritual||constituted||culmination|||||||||exorcism||||eliminate|||fake||| Dieses|Wagen|wurde|angezündet|und|geworfen|ins|Meer|deshalb|war|genannt|maritim|und|solch|Ritual|das|darstellte|den|Höhepunkt|des|Fest|Volksfest|war|ein|wahrhaftiger|und|eigentlicher|Exorzismus|ein|Weg|um|zu beseitigen|zumindest|für|Schein|alle|die|Probleme Este|carro|era|incendiado|y|lanzado|al|mar|por eso|era|llamado|naval|y|tal|ritual|que|constituía|el|culmen|de la|Fiesta|popular|era|un|verdadero|y|propio|exorcismo|un|modo|para|eliminar|al menos|por|broma|todos|los|problemas Tämä|vaunu|tuli|sytytetty|ja|heitetty|merelle|meri|siksi|oli|kutsuttu|merellinen|ja|sellainen|rituaali|joka|muodosti|sen|huipun|kansanjuhlan|juhlan|kansan|oli|yksi|todellinen|ja|oikea|eksorkismi|yksi|tapa|poistaa|hävittää|ainakin|varten|leikki|kaikki|ne|ongelmat To|wóz|był|podpalany|i|rzucany|do|morza|dlatego|był|nazywany|morski|i|taki|rytuał|który|stanowił|szczyt|kulminację|ludowej|festiwalu|ludowego|był|jednym|prawdziwym|i|właściwym|egzorcyzmem|jednym|sposobem|do|eliminacji|przynajmniej|na|niby|wszystkie|i|problemy This float was set on fire and thrown into the sea, so it was called a naval, and such a ritual that constituted the culmination of the People's Festival was a veritable exorcism, a way of eliminating, at least in pretense, all problems. Este carro era incendiado y lanzado al mar, por lo que se le llamaba naval, y tal ritual que constituía el culmen de la Fiesta popular era un verdadero exorcismo, una forma de eliminar, al menos de manera ficticia, todos los problemas. Dieser Wagen wurde in Brand gesetzt und ins Meer geworfen, weshalb er als schiffsartig bezeichnet wurde, und dieses Ritual, das den Höhepunkt des Volksfestes bildete, war eine Art Exorzismus, ein Weg, um zumindest vorübergehend alle Probleme zu beseitigen. Ten wóz był podpalany i rzucany do morza, dlatego nazywano go morskim, a ten rytuał, który stanowił szczyt ludowej uroczystości, był prawdziwym egzorcyzmem, sposobem na usunięcie, przynajmniej na chwilę, wszystkich problemów. Tätä vaunua poltettiin ja heitettiin mereen, joten sitä kutsuttiin laivakarnevaaliksi, ja tämä rituaali, joka muodosti kansanjuhlan huipentuman, oli todellinen riitti, tapa poistaa, ainakin näennäisesti, kaikki ongelmat.

La tradizione dei carri mascherati in Italia è viva ancora oggi la sfilata del carnevale di Viareggio ne è la testimonianza più illustra ed anche a Venezia, a luogo un'importante manifestazione. |||chars|déguisés||||||||défilé||||de Viareggio||||témoignage||||||||a lieu|une importante| |||floats|masked||||||||parade||||Viareggio||||testimony||||||Venice|to|||manifestation Die|Tradition|der|Wagen|maskierten|in|Italien|ist|lebendig|noch|heute|die|Parade|des|Karneval|von|Viareggio|sie|ist|die|Zeugnis|am meisten|illustriert|und|auch|in|Venedig|an|Ort||Veranstaltung La|tradición|de|carros|disfrazados|en|Italia|es|viva|aún|hoy|la|desfile|de|carnaval|de|Viareggio|de ella|es|la|testimonio|más|ilustre|y|también|en|Venecia|hay|lugar||manifestación The|tradition|of|floats|masked|in|Italy|is|alive|still|today|the|parade|of|carnival|of|Viareggio|it|is|the|testimony|most|illustri|and|also|in|Venice|at|place||event The|tradition|of|floats|masked|in|Italy|is|alive|still|today|the|parade|of|carnival|of|Viareggio|it|is|the|testimony|most|illustri|and|also|in|Venice|at|place||event The tradition of masked floats in Italy is still alive today the Viareggio carnival parade is the most illustrative evidence of this and also in Venice, to place an important event. La tradición de los carros enmascarados en Italia está viva aún hoy, el desfile del carnaval de Viareggio es la prueba más ilustre y también en Venecia, hay un importante evento. Die Tradition der maskierten Wagen in Italien lebt bis heute, die Parade des Karnevals von Viareggio ist das bekannteste Zeugnis dafür, und auch in Venedig findet eine bedeutende Veranstaltung statt. Tradycja maskowych wozów we Włoszech jest wciąż żywa, a parada karnawałowa w Viareggio jest jej najbardziej znanym świadectwem, a także w Wenecji odbywa się ważna manifestacja. Naamioitujen vaunujen perinne Italiassa on yhä elävä, ja Viareggion karnevaaliparaati on sen tunnetuin todistus, ja myös Venetsiassa on tärkeä tapahtuma.

Una volta all'anno tutta la società rinuncia alle sue regole. ||||||renonce|||règles Once||||||she renounces|||rules Ein|Mal|im Jahr|die ganze||Gesellschaft|verzichtet|auf alle|ihre|Regeln Una|vez|al año|toda|la|sociedad|renuncia|a las|sus|reglas Yksi|kerta|vuodessa|koko|artikkeli|yhteiskunta|luopuu|kaikista|sen|säännöistä Raz|w|roku|cała|ta|społeczność|rezygnuje|z|jej|zasady Once a year the whole society gives up its rules. Una vez al año, toda la sociedad renuncia a sus reglas. Einmal im Jahr verzichtet die gesamte Gesellschaft auf ihre Regeln. Raz w roku całe społeczeństwo rezygnuje ze swoich zasad. Kerran vuodessa koko yhteiskunta luopuu säännöistään.

Gli antichi romani dicevano una volta all'anno è lecito impazzire. |anciens||disaient|||||permis, acceptable, autorisé|perdre la tête |ancient||said|||||permissible|go crazy ||||||||lícito|padecer Die|alten|Römer|sagten|einmal|Jahr|pro Jahr|ist|erlaubt|verrückt zu werden Ci|starożytni|Rzymianie|mówili|raz|w roku|raz w roku|jest|dozwolone|szaleć Ne|muina|roomalaiset|sanoivat|yhden|kerran|vuodessa|on|sallittua|hulluksi tulla Los|antiguos|romanos|decían|una|vez|al año|es|lícito|enloquecer The ancient Romans used to say once a year it is permissible to go mad. Los antiguos romanos decían que una vez al año es lícito volverse loco. Die alten Römer sagten, einmal im Jahr ist es erlaubt, verrückt zu werden. Starożytni Rzymianie mówili, że raz w roku wolno szaleć. Muinaiset roomalaiset sanoivat, että kerran vuodessa on sallittua hullutella.

I ceti si mescolano, ruoli e rapporti gerarchici si cancellano sotto l'artificio della maschera. |Les classes sociales||se mélangent|rôles|||hiérarchiques||s'effacent|sous|le masque||masque |classes||mix|roles||relationships|hierarchical||are erased|under|artifice||mask Die|Schichten|sich|vermischen|Rollen|und|Beziehungen|hierarchischen|sich|löschen|unter|dem Kunstgriff|der|Maske Los|grupos sociales|se|mezclan|roles|y|relaciones|jerárquicas|se|eliminan|bajo|el artificio|de la|máscara (ei käännettävä)|ryhmät|(refleksiivinen pronomini)|sekoittuvat|roolit|ja|suhteet|hierarkkiset|(refleksiivinen pronomini)|poistuvat|alla|keinon|(omistusprepositio)|naamio Te|stada|się|mieszają|role|i|relacje|hierarchiczne|się|zacierają|pod|sztuczką|maski|maski Classes intermingle, roles and hierarchical relationships are erased under the artifice of the mask. Las clases se mezclan, roles y relaciones jerárquicas se borran bajo el artificio de la máscara. Die Schichten vermischen sich, Rollen und hierarchische Beziehungen werden unter dem Kunstgriff der Maske ausgelöscht. Warstwy społeczne się mieszają, role i hierarchiczne relacje znikają pod sztuczną maską. Luokat sekoittuvat, roolit ja hierarkkiset suhteet poistuvat naamion keinon alla.

E il mondo a rovescio nel Medioevo uno straccione veniva incoronato re durante una cerimonia esilarante. ||||à l'envers||Moyen Âge||gueux|était couronné|couronné||||cérémonie hilarante|hilarante and||||upside down||||raggedy||crowned|king|||ceremony|hilarious ||||reverso||||estranho||||||| Und|der|Welt|auf|Kopf|im|Mittelalter|ein|Bettler|wurde|gekrönt|König|während|einer|Zeremonie|amüsant I|świat|a||do góry nogami|w|średniowieczu|jeden|żebrak|był|koronowany|królem|podczas|jedna|ceremonia|zabawna Ja|se|maailma|ylösalaisin|käänteinen|-ssa|keskiajalla|yksi|kerjäläinen|tuli|kruunattu|kuninkaaksi|aikana|yksi|seremonia| Y|el|mundo|al|revés|en el|Medioevo|un|mendigo|era|coronado|rey|durante|una|ceremonia|hilarante And the world upside down in the Middle Ages a ragamuffin was crowned king in a hilarious ceremony. Y el mundo al revés en la Edad Media, un harapiento era coronado rey durante una ceremonia hilarante. Und die Welt auf den Kopf gestellt, im Mittelalter wurde ein Bettler während einer amüsanten Zeremonie zum König gekrönt. A świat do góry nogami w średniowieczu, żebrak był koronowany na króla podczas zabawnej ceremonii. Ja maailma on ylösalaisin, keskiajalla kerjäläinen kruunattiin kuninkaaksi hauskan seremonian aikana.

La permissività era tale e tanta che si organizzava persino una messa dove tutti i misteri della fede erano messi in berlina. |||||si grande||||même||messe||||mystères||foi||ridiculisés||ridicule |permissiveness||such|||||organized|even||mass||||mysteries||faith||put||on display |||||||||até mesmo||||||||||postos||berlina Die|Nachgiebigkeit|war|so|und|viel|dass|man|organisierte|sogar|eine|Messe|wo|alle|die|Geheimnisse|des|Glaubens|waren|in||der Öffentlichkeit Ta|pobłażliwość|była|taka|i|tak liczna|że|się|organizowano|nawet|jedną|mszę|gdzie|wszyscy|i|tajemnice|wiary|wiary|były|wystawieni|na|pośmiewisko The|permissiveness|was|such|and|so much|that|(reflexive pronoun)|organized|even|a|mass|where|all|the|mysteries|of the|faith|were|put|in|ridicule La|permisividad|era|tal|y|tanta|que|se|organizaba|incluso|una|misa|donde|todos|los|misterios|de la|fe|eran|puestos|en|ridículo The permissiveness was so great that a mass was even organized where all the mysteries of the faith were pilloried. La permisividad era tal y tanta que se organizaba incluso una misa donde todos los misterios de la fe eran expuestos. Die Nachgiebigkeit war so groß, dass sogar eine Messe organisiert wurde, in der alle Geheimnisse des Glaubens an den Pranger gestellt wurden. Pozwolenie było tak wielkie, że organizowano nawet mszę, gdzie wszystkie tajemnice wiary były wyśmiewane. Sallivuus oli niin suurta, että jopa messu järjestettiin, jossa kaikki uskon salaisuudet olivat pilkan kohteena.

I nobili veneziani del 700 amavano uscire mascherati per potere introdursi in ogni tipo di ambiente, senza essere riconosciuti o sedurre senza compromettersi. les|nobles vénitiens|Vénitiens nobles||aimaient|sortir masqués|masqués||pouvoir||||||||||||| |noble|Venetian||loved|to exit||||introduce||||||||recognized||seduce||commit Die|Adligen|Venezianer|des|liebten|auszugehen|maskiert|um|sich|einzuführen|in|jede|Art|von|Umgebung|ohne|erkannt zu werden||oder|zu verführen|ohne|sich zu kompromittieren Los|nobles|venecianos|del|amaban|salir|disfrazados|para|poder|introducir|en|cada|tipo|de|ambiente|sin|ser|reconocidos|o|seducir|sin|comprometerse (ei käännetty)|aateliset|venetsialaiset|(ei käännetty)|rakastivat|ulos menemistä|naamioituneina|voidakseen|voida|päästä sisään|(ei käännetty)|jokaisessa|tyyppisessä|(ei käännetty)|ympäristössä|ilman|olla|tunnistettuja|tai|vietellä|ilman|itsensä vaarantamista Nobili|weneccy|700|z|kochać|wychodzić|w maskach|aby|móc|wprowadzić się|w|każdy|rodzaj|z|środowisko|bez|bycia|rozpoznawanymi|lub|uwodzić|bez|kompromitowania się Venetian nobles of the 1700s loved to go out in disguise in order to be able to break into all kinds of environments without being recognized or seducing without compromising. Los nobles venecianos del 700 amaban salir disfrazados para poder introducirse en todo tipo de ambientes, sin ser reconocidos o seducir sin comprometerse. Die venezianischen Adligen des 18. Jahrhunderts liebten es, maskiert auszugehen, um sich in jede Art von Umgebung einzufügen, ohne erkannt zu werden oder sich ohne Kompromisse zu verführen. Weneccy arystokraci z XVIII wieku uwielbiali wychodzić w maskach, aby móc wkraczać w każdy rodzaj środowiska, nie będąc rozpoznawanym lub uwodzić bez kompromitacji. Venetsialaiset aateliset 1700-luvulla rakastivat pukeutua naamioihin voidakseen päästä mihin tahansa ympäristöön, ilman että heitä tunnistettiin tai vietellä ilman sitoutumista.

La dama o il Cavaliere altrui. |||||d'autrui |lady|||knight|someone Die|Dame|oder|der|Ritter|anderer La|dama|o|el|Caballero|ajeno The|lady|or|the|Knight|of others Ta|dama|lub|ten|rycerz|cudzy Other people's lady or knight. La dama o el caballero ajeno. Die Dame oder der Ritter eines anderen. Dama lub cudzy Rycerz. Toisen naisen tai ritari.

Quindi, a carnevale ogni scherzo vale purché si tenga conto anche dell'altro detto. ||||plaisanterie|est permis|à condition que||tienne compte de|compte|||autre dicton therefore||||joke||as long as||take|||| Also|zu|Karneval|jeder|Scherz|gilt|vorausgesetzt dass|man|hält|Rechnung|auch|des anderen|Sprichwort Entonces|en|carnaval|cada|broma|vale|siempre que|se|tenga|cuenta|también|del otro|dicho Jotenkin|(prepositio)|karnevaali|jokainen|pila|on sallittua|kunhan|(refleksiivinen pronomini)|pitää|huomioon|myös|toisesta|sanasta Więc|na|karnawał|każdy|żart|jest dozwolone|pod warunkiem że|się|weźmie|pod uwagę|także|drugiego|powiedzenia So, in carnival every joke counts as long as the other saying is also taken into account. Assim, no carnaval, todas as brincadeiras contam, desde que o outro ditado seja tido em conta. Entonces, en carnaval, cada broma cuenta siempre que se tenga en cuenta también el otro dicho. Also, an Karneval ist jeder Scherz erlaubt, solange man auch das andere Sprichwort berücksichtigt. Więc na karnawale każdy żart jest dozwolony, pod warunkiem, że uwzględni się także inne powiedzenie. Joten, karnevaalissa jokainen vitsi on sallittu, kunhan otetaan huomioon myös toinen sanonta.

Lo scherzo è bello quando è corto. |La blague|||||court |joke|||when||short |brincadeira|||||curto Das|Scherz|ist|schön|wenn|ist|kurz To|żart|jest|ładny|kiedy|jest|krótki Se|vitsi|on|kaunis|kun|on|lyhyt El|chiste|es|bonito|cuando|es|corto The joke is good when it is short. La broma es bonita cuando es corta. Ein Scherz ist schön, wenn er kurz ist. Żart jest dobry, gdy jest krótki. Vitsi on hyvä, kun se on lyhyt.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.09 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.9 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.16 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.61 es:AFkKFwvL de:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL fi:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=21 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=302 err=0.66%)