Mosca ricorda le vittime del terrorismo
Moskau|erinnert||||
Moskau gedenkt der Opfer des Terrorismus
Moscow remembers victims of terrorism
Moscú recuerda a las víctimas del terrorismo
Moscou se souvient des victimes du terrorisme
Moskwa pamięta ofiary terroryzmu
Moskva minns offren för terrorism
Oggi a Mosca sono state ricordate le vittime dell'atto terroristico compiuto il 6 febbraio 2004 nella metropolitana della capitale russa.
||||||||||verübt||||U-Bahn|||
||||||||of the act||completed|||||||
||||||||||cometido|||||||
Quel giorno la bomba fatta esplodere su una carrozza dal terrorista suicida, mentre il treno si trovava tra le stazioni “Avtozavodskaja” e “Paveletskaja”, ha ucciso 41 persone, provocando il ferimento di oltre 250.
||||||||Wagen||||||||||||||||||||Verletzung||
|||||to explode|||carriage||terrorist|suicidal|||||it found||||Avtozavodskaya||Paveletskaja||killed||causing||injury||
||||hecha||||vagón||||||||||||||||||||||
That day the bomb detonated in a carriage by the suicide terrorist, while the train was between the “Avtozavodskaja” and “Paveletskaja” stations, killed 41 people, injuring more than 250.
Sotto la lapide esposta nell'atrio della stazione “Avtozavodskaja” ci sono sempre dei fiori freschi.
||Grabstein|||||||||||
under||tomb|displayed||||Avtozavodskaja||||||fresh
||tumba|expuesta|en el atrio|||||||||
Under the plaque on display in the atrium of the “Avtozavodskaja” station there are always fresh flowers.
Oggi i fiori sono tanti: i moscoviti ricordano le vittime di uno dei piu' sanguinosi atti di terrorismo nella storia della metropolitana.
||Blumen||||||||||||blutigsten|||||||
||||||||||||||bloody|acts||||||
||||||moscovitas|||||||||||||||
Dopo la tragedia sono state potenziate le misure di sicurezza.
|||||verstärkt||||
|||||strengthened||measures||
Security measures were strengthened after the tragedy.
In tutte le stazioni sono state installate delle videocamere e dei terminal con pulsante SOS per collegarsi con il centro situazionale della metropolitana.
||||||||||||||||sich verbinden||||Situationszentrum||
||||||installed|||||terminals||button|SOS||to connect||||situational||
Video cameras and terminals with an SOS button were installed in all stations to connect with the subway situational center.
Il sistema di videosorveglianza funziona regolarmente, i passeggeri si comportano con cautela, ma cio' non basta.
|||Videoüberwachung||||||verhalten||Vorsicht||das||
|||video surveillance||||||they behave||caution||that||
The video surveillance system works regularly, passengers behave with caution, but this is not enough.
Dice Sergej Goncharov, vice presidente della Commissione Sicurezza della Duma di Mosca.
||Goncharov|vice||||||Duma||
Says Sergej Goncharov, deputy chairman of the Security Commission of the Moscow Duma.
Con i sistemi attuali possiamo vedere i delinquenti, ma per fermarli ci vuole del tempo.
||||||||||sie aufzuhalten||||
|||current||||delinquents|||to stop them||it takes||
With current systems we can see the offenders, but it takes time to stop them.
Speriamo che alla soluzione del problema possano contribuire le nuove attrezzature che includono non solo la videosorveglianza, ma anche analizzatori di gas e cani della polizia.
||||||||||Ausrüstungen|||||||||||||||
|||||||to contribute|||equipment||they include|||||||analyzers||||||
|||||||contribuir|||equipos|||||||||||||||
We hope that the new equipment that includes not only video surveillance, but also gas analyzers and police dogs will contribute to solving the problem.
L'esperto Lev Korol'kov ha rilevato che in tutto il mondo la metropolitana rimane uno dei posti piu' vulnerabili.
the expert|Lev|Korol'kov||detected||||||||it remains|||places||vulnerable
||||señalado||||||||permane|||lugares|más|
Expert Lev Korol'kov found that the subway remains one of the most vulnerable places in the world.
Anche a Londra ci sono state molte vittime, sebbene la metropolitana fosse attrezzata con tante videocamere.
||||||||||||ausgestattet|||
||||||||although||||equipped|||
||||||||||||equipada|||cámaras de video
There were also many victims in London, although the subway was equipped with many cameras.
Le camere consentono di controllare il flusso dei passeggeri, ma gli elementi potenzialmente pericolosi possono essere individuati soltanto se si hanno delle informazioni in merito.
||erlauben||||||||||||||||||||||
|rooms|they allow||||flow||||||potentially|dangerous|||identified||||||||regarding
||||||flujo||pasajeros||||potencialmente|peligrosos|pueden||identificados|solamente|||se tienen||información||
The cameras allow for monitoring the flow of passengers, but potentially dangerous elements can only be identified if there is information regarding them.
Eppure cio' non risolve il problema, perchè non sempre è possibile individuare i kamikaze o coloro che semplicemente lasciano in giro la loro borsa.
yet|this||it resolves||||||||||||those|||they leave||around|||
sin embargo|||resuelve||||||||||kamikazes|||||dejan|||||
Yet this does not solve the problem, because it is not always possible to identify the kamikazes or those who simply leave their bags around.
Sui treni che rientrano nel deposito troviamo sempre qualcosa: buste di plastica, oggetti incartati.
|||||||||Tüten||||eingepackt
|||they return||depot||||bags|||objects|wrapped
On the trains that return to the depot, we always find something: plastic bags, wrapped objects.
Cio' non significa pero' che il contrasto non puo' essere efficiente.
|||but|||||it can||
This does not mean, however, that the contrast cannot be effective.
Secondo l'esperto, la chiave del successo è l'attivita' operativa.
|the expert||||||the activity|operational
According to the expert, the key to success is operational activity.
Cosi' si lavora in tutto il mondo.
so||||||
This is how we work all over the world.
Ci sono psicologhi, agenti infliltrati.
||psychologists||infiltrated
There are psychologists, undercover agents.
La metropolitana non solo è presidiata dalla polizia, ma anche controllata, almeno in una certa misura, dai servizi segreti.
|||||bewacht|||||||||||||
|||||guarded|||||controlled|at least|||||||
The subway is not only monitored by the police, but also controlled, at least to some extent, by the intelligence services.
L'informazione ci deve pervenire in anticipo.
the information|||reach||in advance
The information must reach us in advance.
Grazie a questo lavoro si riesce a prevenire molti attentati.
|||||you succeed||||attacks
||||se|logra||prevenir|muchos|atentados
Thanks to this work it is possible to prevent many attacks.
Quando lo dice il capo del Servizio Federale della Sicurezza, dovete credergli.
||||head|||Federal||||to him
When the head of the Federal Security Service says that, you have to believe him.
Il Comitato antiterroristico nazionale della Russia ha comunicato oggi che in Daghestan è stato ucciso Gusen Magomedov, l'ultimo dei terroristi coinvolti nelle esplosioni nella metropolitana di Mosca nel 2010.
|||||||communicated||||Daghestan|||killed|Gusen|Magomedov|||||||||||
The National Counter-Terrorist Committee of Russia announced today that Gusen Magomedov, the last of the terrorists involved in the explosions in the Moscow metro in 2010, was killed in Dagestan.