Learn how to use Italian verbs DIRE and PARLARE with pronouns (subtitled)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale. Nel video di oggi parliamo di due verbi molto molto
importanti da conoscere e da
utilizzare bene. I due verbi sono DIRE e PARLARE, possono sembrare molto facili da usare,
però in realtà
bisogna fare attenzione.
Quindi la struttura della frase
cambia a seconda del verbo che scegliamo di usare. Cominciamo con il verbo DIRE.
DIRE può essere sia
transitivo sia
intransitivo, vuol dire che questo verbo può essere utilizzato con i pronomi
oggetto diretto e con i pronomi oggetto indiretto, perché io posso dire
"dire qualcosa a qualcuno",
quindi si dice qualcosa a una persona. Vediamo un esempio:
"Sara ha detto a me che sarebbe partita". In questa frase i due oggetti
sono
espliciti allora utilizziamo dei pronomi per sostituirli e per rendere la frase più naturale.
"Sara mi ha detto che sarebbe partita", in questo caso ho sostituito
solamente l'oggetto
indiretto "a me" che diventa "mi". "Sara me lo ha detto".
"Sara me l'ha detto". "Che sarebbe partita" è l'oggetto
diretto della frase e quindi lo possiamo sostituire con "lo", che è un pronome
diretto. Quindi mi raccomando,
ricordatevi
di dire qualcosa a qualcuno.
Vediamo ora il verbo PARLARE. PARLARE è
principalmente
intransitivo, con un'eccezione
però.
Infatti se io dico "parlare una lingua",
sto usando "parlare" come verbo transitivo, motivo possiamo usarlo come verbo transitivo
solo in questo esempio.
Parlare l'italiano, parlare lo spagnolo, parlare l'inglese.
Quindi "parlare una lingua".
In tutti gli altri casi invece
PARLARE è un verbo
intransitivo,
parlare di qualcuno o di qualcosa,
Parlare a qualcuno,
parlare con qualcuno e possiamo anche dire parlare per qualcuno.
Vedete, in tutti questi esempi c'è una preposizione che introduce l'oggetto, quindi
tutti questi oggetti,
che sono
indiretti, possono essere sostituiti da pronomi indiretti.
Ad esempio: "parlo a lei" e quindi "le parlo".
"Parlo a lui" e quindi "gli parlo",
"parlo a loro" e quindi
"parlo loro" o "gli parlo", che diciamo è accettato
nell'italiano neo-standard,
contemporaneo. Quindi quando troviamo la preposizione "a"
sostituiamo
l'oggetto con i pronomi oggetto indiretto.
"Parlo di lei"
diventa "ne parlo",
"parlo del film", "ne parlo". Quando abbiamo un complemento
indiretto introdotto dalla preposizione "di",
dobbiamo sostituirlo con "ne" e non è possibile
sostituirlo con "lo". Qualche giorno fa abbiamo parlato di questo sul mio Instagram,
perché vi avevo fatto un esempio
"non ho visto quel film, ma ne ho sentito parlare"
e molti di voi mi avete chiesto se fosse possibile
sostituire "ne" con "lo", cioè utilizzare il pronome "lo" al posto di "ne", non è possibile.
Perché nella frase c'è il verbo "parlare".
Non posso dire "l'ho sentito parlare" perché altrimenti cambia il significato della frase,
non è più "io ho sentito parlare del film",
ma "ho sentito parlare il film" come se il film potesse parlare,
come se fosse una persona.
"Parlare con qualcuno",
possiamo sostituire "con qualcuno", ad esempio, "parlo con lei"
posso sostituire "con lei" con "ci". Quindi "ci parlo".
"Parlo con lei", "ci parlo". Perché c'è la preposizione "con".
Infine possiamo anche dire "parlare per qualcuno", nel senso di parlare al posto di qualcuno,
però in questo caso
non sostituiamo "per qualcuno" con un pronome. C'è un'espressione molto
usata che è
"Parla per te!", parla per te, che significa quello che stai dicendo
vale solamente per te, quindi non
generalizzare
Quello che stai dicendo.
Parla per te, è la tua opinione.
O è la tua esperienza, non la mia.
Queste sono tutte le informazioni che ho voluto includere in questo video,
ma se avete ulteriori domande,
lasciatele nei commenti qui sotto! Io vi ringrazio,
come sempre, per aver guardato questo video e noi ci vediamo nel prossimo. A presto, ciao!