Donne Socialiste - La lega
|Socialist||
Socialist Women - The League
Femmes socialistes - La Ligue
Женщины-социалистки - Лига
--
--
Sebben che siamo donne,
obwohl|||
although|||women
Although we are women,
با اینکه ما زن هستیم
Bien que nous soyons des femmes,
Хотя мы женщины,
Paura non abbiamo:
Afraid we have not:
La peur que nous n'avons pas :
Страх, которого у нас нет:
Per amor dei nostri figli,
|Liebe|||
For the sake of our children,
به عشق فرزندانمان،
Ради наших детей,
Per amor dei nostri figli;
For the sake of our children;
به عشق فرزندانمان؛
Ради наших детей;
--
--
Sebben che siamo donne,
Although we are women,
با اینکه ما زن هستیم
Хотя мы женщины,
Paura non abbiamo,
Afraid we have not,
Страх, которого у нас нет,
Per amor dei nostri figli
Ради наших детей
In lega ci mettiamo.
|Liga||
We join forces.
ما در لیگ هستیم
En ligue, nous mettons.
В лиге мы ставим.
--
--
A oilì oilì oilà e la lega la crescerà
|Öl|||||||wachsen
|here||here|||||will grow
A oilì oilì oilà and the league will grow it
در oilì oilì oilà و لیگ آن را رشد خواهد داد
A oilì oilà et la ligue le fera grandir
E noialtri socialisti, e noialtri socialisti
|wir Sozialisten||||Sozialisten
|we||||
و بقیه سوسیالیست ها و بقیه سوسیالیست ها
Et nous autres, socialistes
A oilì oilì olià e la lega la crescerà
|||Öl|||||
|||oil|||||
E noialtri socialisti vogliamo la libertà .
Und der Rest von uns Sozialisten will Freiheit.
And we socialists want freedom.
Et nous, les autres socialistes, nous voulons la liberté.
--
E la libertà non vien
And freedom does not come
Perchè non c'è l'unione:
|||Vereinigung
Parce qu'il n'y a pas de syndicat :
Crumiri col padrone
Crumiri mit dem Chef||Herr
crackers||
Scabs with the master
Les croûtes avec le maître
Son tutti da ammazzar.
|||umbringen
|||be killed
They are all to be killed.
Ils doivent tous être tués.
--
A oilì oilì oilà ...
--
Sebben che siamo donne,
Bien que nous soyons des femmes,
Paura non abbiamo:
La peur que nous n'avons pas :
Abbiamo delle belle buone lingue
||schönen|gute|
We have some pretty good languages
Nous avons de bonnes langues
E ben ci difendiamo.
|||defend
|||defend
And we defend ourselves well.
Et nous nous défendons bien.
--
A oilì oilì...
A oilì oilì...
--
--
E voialtri signoroni
|ihr anderen|i Herren
|you all|gentlemen
And you other gentlemen
Et vous autres, messieurs
Che ci avete tanto orgoglio,
That you are so proud of us,
Que vous soyez si fiers de nous,
Abbassate la superbia
Vermindert die Arroganz||Hochmut
lower||lowering
Lower your pride
Diminuez votre fierté
E aprite il portafoglio.
|öffnen Sie||Geldbörse
And open your wallet.
Et ouvrez votre portefeuille.
--
A oilì oilì oilà e la lega la crescerà
|||oilà|||||
A oilì oilà et la ligue le fera grandir
E noialtri lavoratori, e noialtri socialisti
||Arbeiter|||
And we workers, and we socialists
Et nous autres, travailleurs, et nous autres, socialistes
A oilì oilì olià e la lega la crescerà
A oilì oilì et la ligue le fera grandir
E noialtri lavoratori i voroma vess pagà .
||||vorne|unsere|bezahlt
||||would||be paid
And the rest of us workers the voroma vessà pays.
Et nous, les autres travailleurs, nous voulons être payés.
--
A oilì oilì olià ...
A oilì oilì olià ...