Nel mezzo della giornata e a mezzodì, mi trovavo e salii sulla piattaforma e balconata posteriore di un autobus e di un tram a cavalli autopropulso affollato e pressocché brulicante di umani viventi della linea S che va dalla Contrescarpe a Champerret.Vidi e rimarcai un giovinotto non anziano, assai ridicolo e non poco grottesco, dal collo magro e dalla gola scarnita, cordicella e laccetto intorno al feltro e cappello.Dopo uno spingi-spingi e un schiacciaschiaccia, quello affermò e asserì con voce e tono lacrimoso e piagnucoloso che il suo vicino e sodale di viaggio s' intenzionava e s'ingegnava volontariamente e a bella posta di spingerlo e importunarlo ogni qual volta si scendesse uscendo o si salisse entrando.Questo detto e dopo aver aperto bocca, ecco che si precipita ed affanna verso uno scranno e sedile vergine e disoccupato.
Due ore dopo e centoventi minuti più tardi, lo reincontro e lo ritrovo alla Cour de Rome a cospetto della Gare Saint-Lazare, mentre è e si trova con un amico e contubernale che gli insinua di, e lo incita a, far applicare e assicurare un bottone e bocciolo d' osso al suo mantello e ferraiuolo.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
Nel mezzo della giornata e a mezzodì, mi trovavo e salii sulla piattaforma e balconata posteriore di un autobus e di un tram a cavalli autopropulso affollato e pressocché brulicante di umani viventi della linea S che va dalla Contrescarpe a Champerret.||||||noon||I found||I ascended||||balcony|rear|||||||||horses|self-propelled|crowded||almost|crawling|||living|||||||embankment||ChamperretVidi e rimarcai un giovinotto non anziano, assai ridicolo e non poco grottesco, dal collo magro e dalla gola scarnita, cordicella e laccetto intorno al feltro e cappello.I saw||I noticed||young man||not old|quite|ridiculous||||grotesque||neck|skinny|||throat|emaciated|little string||little string|around||felt||hatDopo uno spingi-spingi e un schiacciaschiaccia, quello affermò e asserì con voce e tono lacrimoso e piagnucoloso che il suo vicino e sodale di viaggio s' intenzionava e s'ingegnava volontariamente e a bella posta di spingerlo e importunarlo ogni qual volta si scendesse uscendo o si salisse entrando.||push||||squash|that|he affirmed||he asserted||voice||tone|tearful||whiny||||neighbor||companion||||he intended||he devised|voluntarily||||post||to push him||to importune him|every|what|||he descended|exiting|||he climbed|enteringQuesto detto e dopo aver aperto bocca, ecco che si precipita ed affanna verso uno scranno e sedile vergine e disoccupato.||||||||||he plunges||he struggles|||bench||seat|virgin||unoccupied
Due ore dopo e centoventi minuti più tardi, lo reincontro e lo ritrovo alla Cour de Rome a cospetto della Gare Saint-Lazare, mentre è e si trova con un amico e contubernale che gli insinua di, e lo incita a, far applicare e assicurare un bottone e bocciolo d' osso al suo mantello e ferraiuolo.||||one hundred twenty|||||I encounter|||I find||Court||Rome||in the presence||station|Saint|Lazare|while|||||||||companion|||he insinuates||||he urges|||to apply||to assure||button||bud||bone|||||blacksmith