浴衣 の 季節 。。。(n4)Theseasonforyukata
ゆかた||きせつ||
yukata||season||season
yukata||||
Die Saison für den Yukata ... (n 4) Die Saison für den Yukata
The season for yukata ...(n 4)
유카타의 계절 ...(n 4) The season for yukata
Het seizoen voor yukata ... (n 4) Het seizoen voor yukata
浴衣的季节(n 4)浴衣的季节
浴衣的季節...(n 4) 浴衣的季節
6月 に なりました。
ろくがつ||
||became
It's June.
6월이 되었습니다.
现在是六月。
一年 も 半分 が 終わろう として います。
いちねん||はんぶん||おわろう||
||Hälfte||beendet sich||
year||half|(subject marker)|ending|about to|
||half||終わろうとして||
Die Hälfte des Jahres ist fast vorbei.
Half the year is about to end.
한 해의 절반이 지나가고 있습니다.
Полгода подходит к концу.
今年已经快过半了。
今年已經快過半了。
そして 、 もうすぐ 夏 です。
|||なつ
|soon|summer|will be
And it's almost summer.
그리고 이제 곧 여름입니다.
夏天快到了。
花火 の きせつ です。
はなび|||
||Saison der Feuerwerke|
fireworks||season|
It's fireworks season.
불꽃놀이의 매력입니다.
这是烟花表演。
花火 の きせつ は 、 ゆかた を 着る きかい が ふえます。
はなび|||は||||きる||
||||||tragen|Gelegenheit||nimmt zu
fireworks||season||summer kimono||wear|chance||increases
||||浴衣||wear|機会||
Die Feuerwerkssaison bietet die Gelegenheit, einen Yukata zu tragen.
Fireworks will make you more likely to wear a yukata.
불꽃놀이의 계절은 유카타를 입는 계절이 다가옵니다.
说到烟火,穿着浴衣的人就会增加。
2016年 夏 の 新しい デザイン の ゆかた が 発表 されました。
にせんじゅうろくねん|なつ||あたらしい|||||はっぴょう|
||||||||wurde vorgestellt|wurde vorgestellt
year||||design||summer kimono||announcement|was done
A new summer 2016 yukata design has been announced.
2016년 여름 새로운 디자인의 유카타가 발표되었습니다.
2016 年夏季浴衣的新设计已经公布。
2016 年夏季浴衣的新設計已經公佈。
「 チャイ ハネ 」 という お店 の ゆかた です。
|||||おみせ|
Chai|Hane|mit dem Namen|Laden||Yukata|
chai|wings|called||||
This is a yukata from a shop called Chaihane.
'차이하니'라는 가게의 유카타입니다.
这是一家名为“Chaihane”的商店的浴衣。
這是一家名為「Chaihane」的商店的浴衣。
ふつう ゆかた は 、 上着 と 下着 に 分かれて いません。
||は||うわぎ||したぎ||わかれて
usually|||jacket||underwear||separate|not divided
|yukata||겉옷||속옷||separated|
Usually, yukata are not divided into outerwear and underwear.
보통 유카타는 겉옷과 속옷으로 나뉘지 않습니다.
通常,浴衣不分为外套和内衣。
通常,浴衣不分為外套和內衣。
でも この ゆかた は 上と下 に 分かれて います ので 、 一人で かんたん に 着られて しまいます。
|||は|うえとした||わかれて||||ひとりで|||きられて
||||oberer Teil und unter||geteilt||||||anzuziehen|
||||위와 아래||||||||to be worn|will be worn
||||top and bottom||separated|is divided||by oneself|easy||able to wear|can be easily worn
However, this yukata is divided into upper and lower parts, so you can easily put it on by yourself.
하지만 이 유카타는 위아래로 나뉘어져 있어 혼자서도 쉽게 입을 수 있다.
Однако эта юката разделена на верхнюю и нижнюю части, так что вы легко сможете надеть ее самостоятельно.
不过,这款浴衣分为上下两部分,所以一个人就能轻松穿着。
不過,這款浴衣分為上下兩部分,所以一個人就能輕鬆穿著。
です ので 、 ゆかた 以外 の 使い方 も あります。
||||いがい||つかいかた|
|||außer||Verwendung||
|so||besides||way of using||
|||except||||
Der Yukata ist ein traditioneller japanischer Kimono, der auch für andere Zwecke als Yukata verwendet werden kann.
Since it is, there are other uses besides yukata.
그래서 유카타 이외의 사용법도 있습니다.
因此,它可以用于浴衣以外的其他用途。
因此,除了用作浴衣之外,還可以使用它。
これ が ゆかた 以外 の 使い方 です。
|||いがい||つかいかた|
this|||other||usage|
Dies ist die einzige Möglichkeit, den Yukata zu verwenden.
This is the other use for yukata.
이것이 유카타 이외의 사용법입니다.
这是浴衣以外的使用方法。
こし に まけば 、 サロン に なる ん です ね。
Hüfte||man pflanzt||||||
waist||if you spread|살롱||become|||
waist||lose|salon|||||
If you wrap it around your waist, it becomes a salon.
이리저리 뿌려주면 살롱이 되는 거군요.
Если положить его в ситечко, он станет салонным.
如果你把它放在过滤器里,它就变成了沙龙。
如果你把它放在過濾器裡,它就變成了沙龍。
「 ゆかた は 、 お祭り で しか 着ない から もったいない 」 と 思って いる 人 も 、 これなら 使い道 が 増える ので 欲しく なります ね。
||は||おまつり|||きない|||||おもって||ひと||||つかいみち||ふえる
||||||||||||||Verwendungszweck||vermehrt sich||||
yukata||festival|at|only|don't wear||wasteful||thinking||person||this|way to use||increase|so|wants|will become|
||축제||only|wear|because|아깝다||||||이거면|사용처||increase||||
Wenn du denkst, dass Yukata eine Verschwendung sind, weil du sie nur auf Festivals trägst, wirst du einen haben wollen, weil du mehr Möglichkeiten hast, ihn zu benutzen.
People who think, "a yukata is a waste because it's only worn at festivals," will want to wear it because it will have more uses.
'유카타는 축제 때만 입는 옷이라 아깝다'고 생각하는 사람들도 이 정도면 활용도가 높아지니 갖고 싶어질 것 같다.
Даже те, кто считает юкату пустой тратой времени, потому что ее носят только на праздниках, захотят носить ее, потому что от нее будет больше применений.
即使那些因为只在节日才穿浴衣而认为浪费的人也会想要它们,因为它们可以用于更多用途。
即使那些因為只在節日才穿浴衣而認為浪費的人也會想要它們,因為它們可以用於更多用途。
男性用 も あります。
だんせいよう||
for men||
남성용||
Auch für Männer erhältlich.
They're also available for men.
남성용도 있습니다.
也可供男士使用。
子ども 用 も あります よ。
こども|よう|||
child|for|||you know
There is also one for children.
어린이용도 있습니다.
还有儿童专用的。
「 チャイ ハネ 」 は 日本全国 に あります。
||||は|にほんぜんこく
chai|shop||nationwide||
"Chaihane" can be found all over Japan.
'차이 하니'는 일본 전국에 있습니다.
「Chaihane」在日本各地隨處可見。
休み の 日 に ちょっと のぞいて みて は いかが です か。
やすみ||ひ|||||は|||
|||||vorbeischauen|||||
holiday||day||a little|peek|take a look||how about||
|||||to peek|to take a look||how about||
Warum schauen Sie sich an Ihrem freien Tag nicht einmal um?
How about taking a quick look on a day off?
쉬는 날에 잠깐 들여다보시는 건 어떨까요?
Как насчет того, чтобы заглянуть в свой выходной?
为什么不在休息日看一下呢?
為什麼不在休息日看一下呢?
終わろう として います|着られて しまいます|欲しく なります|思って いる|分かれて います|発表 されました|分かれて いません