Secret Base
ひみつ|ベース
Base|Base
secreto|base
Geheime Basis
Μυστική βάση
Secret Base
Base secrète
비밀기지
Geheime basis
Tajna baza
Base secreta
Секретная база
Hemlig bas
Секретна база
秘密基地
秘密基地
Base Secreta
君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢
きみ|と|なつ|の|おわり|しょうらい|の|ゆめ
you|and|summer|of|end|future|of|dream
||verão||fim|futuro||
tú|y|verano|de|final|futuro|de|sueño
Du und das Ende des Sommers Träume von der Zukunft
You and the end of summer Dreams of the future
你和夏末 梦想未来
Tú y el final del verano, sueños del futuro
大きな 希望 忘れ ない
おおきな|きぼう|わすれ|ない
big|hope|forget|not
|esperança|esquecer|
grande|esperanza|olvidar|no
Große Hoffnung, denkt daran.
Big hope, don't forget.
大きな 希望 忘れ ない
伟大的希望,请记住
No olvidaré la gran esperanza
10 年 後 の 8 月
ねん|ご|の|がつ
years|later|'s|August
años|después|partícula atributiva|agosto
anos|depois||
10 Jahre später August
10 years later August
Agosto de hace 10 años
また 出会える の 信じて
また|であえる|の|しんじて
again|meet|nominalizer|believing
otra vez|podremos encontrarnos|partícula que indica posesión o atributo|creyendo
novamente|encontrar||
Ich weiß, dass ich dich wiedersehen werde.
I know I'll see you again.
Creo que nos volveremos a encontrar
最高の 思い出 を …
さいこうの|おもいで|
best|memory|
Die besten Erinnerungen ...
The best memories ...
Los mejores recuerdos...
出会い は ふっと した 瞬間 帰り道 の 交差点 で
であい|は|ふっと|した|しゅんかん|かえりみち|の|こうさてん|で
encounter|(topic marker)|suddenly|happened|moment|way back|of|intersection|moment
encuentro|partícula de tema|de repente|hizo|momento|camino de regreso|partícula atributiva|intersección|en
encontro||de repente|ocorreu|momento|caminho de volta||interseção|ponto
I met him in a moment, at an intersection on my way home.
El encuentro fue un momento fugaz en la intersección del camino de regreso
声 を かけて くれた ね 「一緒に 帰ろう 」
こえ|を|かけて|くれた|ね|いっしょに|かえろう
voice|(object marker)|called|gave|right|together|let's go home
voz|partícula de objeto directo|llamar|me dio|¿verdad|juntos|volvamos
voz||chamou|||junto|voltar
You called out to me, "Let's go home together."
Me hablaste, "Vamos a casa juntos"
僕 は 照れくさ そうに カバン で 顔 を 隠し ながら
ぼく|は|てれくさ|そうに|カバン|で|かお|を|かくし|ながら
I|(topic marker)|embarrassed|as if|bag|with|face|(object marker)|hiding|while
||vergonha|parecendo|bolsa||||escondendo|
yo|partícula de tema|vergonzoso|parece|bolso|con|cara|partícula de objeto directo|escondiendo|mientras
Ich verberge mein Gesicht mit meiner Tasche und sehe verlegen aus.
I hide my face with my bag, looking embarrassed.
Yo escondí mi cara con la bolsa, pareciendo un poco tímido.
本当 は とても とても 嬉しかった よ
ほんとう|は|とても|とても|うれしかった|よ
really|(topic marker)|very|very|happy|emphasis
de verdad|partícula de tema|muy|muy|estaba feliz|énfasis
I was actually very, very happy.
En realidad, estaba muy, muy feliz.
あぁ 花火 が 夜空 きれいに 咲いて ちょっと セツナク
あぁ|はなび|が|よぞら|きれいに|さいて|ちょっと|セツナク
ah|fireworks|(subject marker)|night sky|beautifully|bloomed|a little|nostalgically
ah|fuegos artificiales|partícula que marca el sujeto|cielo nocturno|hermosamente|floreciendo|un poco|melancólicamente
The fireworks are blooming beautifully in the night sky.
Ah, los fuegos artificiales florecen hermosamente en el cielo nocturno, un poco melancólicos.
あぁ 風 が 時間 と ともに 流れる
あぁ|かぜ|が|じかん|と|ともに|ながれる
ah|wind|(subject marker)|time|and|together|flows
ah|viento|partícula de sujeto|tiempo|y|junto con|fluye
Ah, the wind moves with the time.
Ah, el viento fluye con el tiempo.
嬉しくって 楽しくって 冒険 も いろいろ したね
うれしくって|たのしくって|ぼうけん|も|いろいろ|したね
happily|happily|adventure|also|various|did
y feliz|y divertido|aventura|también|varias|hicimos ¿verdad
We had a lot of fun and adventures, didn't we?
Estábamos felices y nos divertimos, tuvimos muchas aventuras.
二人 の 秘密の 基地 の 中
ふたり|の|ひみつの|きち|の|なか
two|of|secret|base|of|inside
dos personas|partícula posesiva|secreto|base|partícula de localización|dentro
Im Inneren ihrer geheimen Basis
Inside their secret base
Dentro de nuestra base secreta.
君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 忘れ ない
きみ|と|なつ|の|おわり|しょうらい|の|ゆめ|おおきな|きぼう|わすれ|ない
||summer||end|future||||hope|will not forget|
tú|y|verano|de|final|futuro|de|sueño|grande|esperanza|olvidar|no
You and the end of summer, dreams for the future, big hopes, I won't forget.
No olvidaré tus sueños futuros y nuestras grandes esperanzas al final del verano.
10 年 後 の 8 月 また 出会える の を 信じて
ねん|ご|の|がつ|また|であえる|の|を|しんじて
|after|||again|meet|nominalizer|(object marker)|believing
años|después|partícula atributiva|mes|otra vez|podremos encontrarnos|partícula de énfasis|partícula de objeto directo|creyendo
I hope to see you again in August, 10 years from now.
Creyendo que nos volveremos a encontrar en agosto dentro de 10 años.
君 が 最後 まで 心から 「ありがとう 」
きみ|が|さいご|まで|こころから|ありがとう
you|(subject marker)|end|until|sincerely|thank you
tú|partícula de sujeto|último|hasta|de corazón|gracias
Ich bin sicher, dass Sie mit einem herzlichen "Danke" enden werden.
I want you to know that you have my heartfelt "thank you" until the end.
Sabía que gritabas "gracias" de todo corazón hasta el final.
叫んで いた こと 知っていた よ
さけんで|いた|こと|しっていた|よ
yelling|was|thing|knew|you
gritando|estaba|cosa|sabía|¿verdad
I knew what you were yelling about.
Sabía que estabas gritando "gracias" de todo corazón.
涙 を こらえて 笑顔 で さよなら せつない よ ね
なみだ|を|こらえて|えがお|で|さよなら|せつない|よ|ね
tears|(object marker)|holding|smile|with|goodbye|painful|you|right
lágrimas|partícula de objeto directo|conteniendo|sonrisa|con|adiós|doloroso|partícula enfática|¿verdad
Smile, hold back your tears, and say goodbye.
Conteniendo las lágrimas, es doloroso decir adiós con una sonrisa.
最高の 思い出 を …
さいこうの|おもいで|
best||
The best memories ...
Los mejores recuerdos...
あぁ 夏 休み も あと 少し で 終わっちゃう から
あぁ|なつ|やすみ|も|あと|すこし|で|おわっちゃう|から
|summer|vacation|||||will end|will
ah|verano|vacaciones|también|después|un poco|en|se va a acabar|porque
Ah, summer vacation will be over in a few days.
Ahh, las vacaciones de verano están a punto de terminar.
あぁ 太陽 と 月 仲良く して
あぁ|たいよう|と|つき|なかよく|して
|sun||moon|harmoniously|
ah|sol|y|luna|amigablemente|haz
Oh, sun and moon, get along.
Ahh, el sol y la luna, ¡hagan las paces!
悲しくって 寂しくって 喧嘩 も いろいろ したね
かなしくって|さびしくって|けんか|も|いろいろ|したね
sad|lonely|fight|||did
y triste|y solitario|peleas|también|varias|hicimos ¿verdad
I'm sad, I'm lonely, and we've had a lot of fights.
Estuvimos tristes y solitarios, y tuvimos varias peleas.
二人 の 秘密の 基地 の 中
ふたり|の|ひみつの|きち|の|なか
||secret|base||
dos personas|partícula posesiva|secreto|base|partícula de localización|dentro
Inside their secret base
Dentro de nuestra base secreta.
君 が 最後 まで 心から 「ありがとう 」叫んで いた こと
きみ|が|さいご|まで|こころから|ありがとう|さけんで|いた|こと
||last|until|from the heart||yelling||
tú|partícula de sujeto|último|hasta|de corazón|gracias|gritando|estabas|cosa
The fact that you were saying, "Thank you," right up until the end.
Sabía que gritabas "gracias" desde el fondo de tu corazón hasta el final.
知って たよ
しって|たよ
knew|you
saber|ya
I knew it.
Lo sabía.
涙 を こらえて 笑顔 で さよなら せつない よ ね
なみだ|を|こらえて|えがお|で|さよなら|せつない|よ|ね
tears||holding back|smile|||painful||
lágrimas|partícula de objeto directo|aguantando|sonrisa|con|adiós|doloroso|partícula enfática|¿verdad
Smile, hold back your tears, and say goodbye.
Conteniendo las lágrimas, es doloroso decir adiós con una sonrisa.
最高の 思い出 を …
さいこうの|おもいで|
best||
The best memories ...
Los mejores recuerdos...
突然の 転校 で
とつぜんの|てんこう|で
sudden|change of schools|
repentino|cambio de escuela|en
Sudden change of school.
Con un cambio de escuela repentino
どう しよう も なく
どう|しよう|も|なく
how|to do|also|without
cómo|hacer|también|sin
in one's own way or another
No hay nada que pueda hacer
手紙 書く よ 電話 も する よ 忘れ ないで ね 僕 の こと を
てがみ|かく|よ|でんわ|も|する|よ|わすれ|ないで|ね|ぼく|の|こと|を
letter|to write||phone||||forget|don't forget|||||
carta|escribir|partícula de énfasis|teléfono|también|hacer|partícula de énfasis|olvidar|no olvides|¿verdad|yo (masculino)|partícula posesiva|cosas|partícula de objeto directo
I'll write, I'll call, I'll call... and don't forget to tell me about me.
Escribiré cartas, también llamaré, no te olvides de mí
いつまでも 二人 の 基地 の 中
いつまでも|ふたり|の|きち|の|なか
forever|||base||
para siempre|dos personas|partícula posesiva|base|partícula atributiva|dentro
It will always be in the base between us.
Siempre en nuestra base, los dos
君 と 夏 の 終わり ずっと 話して
きみ|と|なつ|の|おわり|ずっと|はなして
||summer||end|ずっと|talking
tú|y|verano|de|final|siempre|hablando
You and I talked all summer.
Hablé contigo hasta el final del verano.
夕日 を 見て から 星 を 眺め
ゆうひ|を|みて|から|ほし|を|ながめ
setting sun|||after|star||gaze
atardecer|partícula de objeto directo|mirando|después de|estrellas|partícula de objeto directo|mirando
Watching the sunset and then the stars
Miré las estrellas después de ver el atardecer.
君 の 頬 を 流れた 涙 は ずっと 忘れ ない
きみ|の|ほほ|を|ながれた|なみだ|は|ずっと|わすれ|ない
||cheek||flowed|tears||forever||
tú|posesivo|mejilla|partícula de objeto directo|fluyó|lágrimas|partícula de tema|siempre|olvidar|no
I'll never forget the tears on your cheeks.
Nunca olvidaré las lágrimas que fluyeron por tu mejilla.
君 が 最後 まで 大きく 手 を 振って くれた こと
きみ|が|さいご|まで|おおきく|て|を|ふって|くれた|こと
||last|until|big|hand||waving|gave|
tú|partícula de sujeto|último|hasta|grande|mano|partícula de objeto directo|agitando|me diste|cosa
The way you waved to me so loudly until the very end.
Lo que hiciste fue agitarme la mano hasta el final.
きっと 忘れ ない
きっと|わすれ|ない
surely||
seguramente|olvidar|no
I'll never forget it.
Seguramente no olvidaré
だから こうして 夢 の 中 で ずっと 永遠に …
だから|こうして|ゆめ|の|なか|で|ずっと|えいえんに
so|like this|||||forever|forever
porque|así|sueño|partícula atributiva|dentro|en|siempre|para siempre
So here we are, in this dream, forever and ever...
Por eso, así, en el sueño, para siempre...
君 と 夏 の 終わり 将来 の 夢 大きな 希望 忘れ ない
きみ|と|なつ|の|おわり|しょうらい|の|ゆめ|おおきな|きぼう|わすれ|ない
you||||end|future||||hope|will not forget|
tú|y|verano|de|final|futuro|de|sueño|grande|esperanza|olvidar|no
You and the end of summer, dreams for the future, big hopes, I won't forget.
No olvidaré el final del verano contigo, los sueños del futuro, la gran esperanza
10 年 後 の 8 月 また 出会える の 信じて
ねん|ご|の|がつ|また|であえる|の|しんじて
|||month||meet||believe
años|después|partícula atributiva|mes|otra vez|podremos encontrarnos|partícula de énfasis|creyendo
I hope we can meet again in August, 10 years from now.
Creo que nos volveremos a encontrar en agosto dentro de 10 años
君 が 最後 まで 心から 「ありがとう 」叫んで いた こと
きみ|が|さいご|まで|こころから|ありがとう|さけんで|いた|こと
||last||from the heart||screamed||
tú|partícula de sujeto|último|hasta|de corazón|gracias|gritando|estabas|cosa
I'm sure you'll end with a sincere, "Thank you." That I was yelling.
Sabía que gritabas "gracias" desde el fondo de tu corazón hasta el final.
知っていた よ
しっていた|よ
knew|
sabía|énfasis
I knew it.
Lo sabía.
涙 を こらえて 笑顔 で さよなら せつない よ ね
なみだ|を|こらえて|えがお|で|さよなら|せつない|よ|ね
tears||holding back|smile|||painful||
lágrimas|partícula de objeto directo|conteniendo|sonrisa|con|adiós|doloroso|partícula enfática|¿verdad
Smile, hold back your tears, and say goodbye.
Conteniendo las lágrimas, es doloroso decir adiós con una sonrisa, ¿verdad?
最高の 思い出 を …
さいこうの|おもいで|
best||(object marker)
The best memories ...
Los mejores recuerdos...
SENT_CWT:AfvEj5sm=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.79
es:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=55 err=0.00%) translation(all=44 err=0.00%) cwt(all=293 err=4.10%)