パレスチナ の 武装 勢力 が 、イスラエル の 領 内 に 向けて ロケット弾 など に よる 攻撃 を 続けて いる の に 対し 、イスラエル 軍 が 空爆 など で 応酬 して いて 、衝突 は 激し さ を 増して います。
ぱれすちな||ぶそう|せいりょく||いすらえる||りょう|うち||むけて|ろけっとだん||||こうげき||つづけて||||たいし|いすらえる|ぐん||くうばく|||おうしゅう|||しょうとつ||はげし|||まして|い ます
||groupes armés|groupe armé||||||||||||||||||||||frappe aérienne|||riposte|||conflit||intensité|||s'intensifie||||||||||||||||||||||||||airstrike|||retaliation|||collision|||||increasing|||무장|||||영토||||로켓탄||||||||||||||공습|||반격||||||||더해지고 있습니다|
Palestinian militants continue to attack Israeli territory with rockets and other weapons, while the Israeli military responds with air strikes and other means, and the clashes are becoming increasingly violent.
Los militantes palestinos han seguido atacando territorio israelí con cohetes y otras armas, mientras que las fuerzas israelíes han respondido con ataques aéreos y se han intensificado los enfrentamientos.
巴勒斯坦武装组织继续用火箭弹等武器袭击以色列领土,以色列军方则以空袭等方式回应,冲突愈演愈烈。
巴勒斯坦武装分子继续用火箭弹和其他武器袭击以色列领土,而以色列军队则用空袭和其他手段进行反击,冲突愈演愈烈。
パレスチナ の 武装 勢力 が 、 イスラエル の 領 内 に 向けて ロケット弾 など に よる 攻撃 を 続けて いる の に 対し 、 イスラエル 軍 が 空爆 など で 応酬 して いて 、 衝突 は 激し さ を 増して います 。
ぱれすちな||ぶそう|せいりょく||いすらえる||りょう|うち||むけて|ろけっとだん||||こうげき||つづけて||||たいし|いすらえる|ぐん||くうばく|||おうしゅう|||しょうとつ||はげし|||まして|い ます
|||||||||||roquette||||||||||||||||||||||||||パレスチナ 暫定 自治 区 の ガザ 地区 を 実効 支配 する イスラム 原理 主義 組織 ハマス と 、 連帯 する 武装 組織 は 、5 月 29 日 朝 から 、 ロケット弾 や 迫撃 砲弾 、 合わせて 100 発 以上 を 、 イスラエル の 領 内 に 向けて 発射 しました 。
ぱれすちな|ざんてい|じち|く|||ちく||じっこう|しはい||いすらむ|げんり|しゅぎ|そしき|はます||れんたい||ぶそう|そしき||つき|ひ|あさ||ろけっとだん||はくげき|ほうだん|あわせて|はつ|いじょう||いすらえる||りょう|うち||むけて|はっしゃ|し ました
||||||secteur de Gaza||contrôle effectif||||fondamentalisme islamique|||||solidarité avec|||organisation armée||||||||mortier|obus de mortier|||||||||||tiré|||||||||||||principle|||||solidarity|||||||||||mortar||||||||||||fired||임시|||||||실효||||원리|||하마스||연대|||||||||||박격포탄|포탄|||||||||||발사|イスラエル の メディア は 、 過去 3 年間 に ガザ 地区 から 発射 さ れた ロケット弾 の 数 を 上回る 大規模な 攻撃 だ と 伝えて います 。
いすらえる||めでぃあ||かこ|ねんかん|||ちく||はっしゃ|||ろけっとだん||すう||うわまわる|だいきぼな|こうげき|||つたえて|い ます
|||||||||||||||||dépasser|||||||||||||||||||||||exceeds|large-scale||||||||||||||||||||||초과하는||||||ほとんど は イスラエル 軍 の ミサイル 防衛 システム に よって 迎撃 されて います が 、 これ まで に イスラエル の 兵士 3 人 が 、 破片 が 当たって けが を しました 。
||いすらえる|ぐん||みさいる|ぼうえい|しすてむ|||げいげき|さ れて|い ます|||||いすらえる||へいし|じん||はへん||あたって|||し ました
|||||missile|défense antimissile||||intercepté|||||||||soldats israéliens|||éclats||touché par|||||||||defense||||||||||||||||||||||||||미사일|||||요격||||||||||||파편||부딪혀|||これ に 対して 、 イスラエル 軍 は 戦闘 機 や 戦車 を 使って 、 ガザ 地区 に ある ハマス など の 軍事 施設 や 地下 トンネル など 30 か所 以上 を 破壊 しました 。
||たいして|いすらえる|ぐん||せんとう|き||せんしゃ||つかって||ちく|||はます|||ぐんじ|しせつ||ちか|とんねる||かしょ|いじょう||はかい|し ました
|||||||||||||secteur de Gaza|||||||installations militaires|||||endroits|||détruit|||||||||||||||||||||||||||||destroyed||||||||||전차||||||||||군사||||||곳||||これ まで の ところ 双方 と も 攻撃 を 続ける 構え で 、 武力 衝突 が 激し さ を 増す 中 、 死傷 者 が 増えた 場合 は 、 さらに 事態 が エスカレート する こと が 懸念 さ れます 。
||||そうほう|||こうげき||つづける|かまえ||ぶりょく|しょうとつ||はげし|||ます|なか|ししょう|もの||ふえた|ばあい|||じたい||えすかれーと||||けねん||れ ます
||||les deux parties||||||prêts à continuer||force armée|Conflit armé|||||s'intensifier||morts et blessés|||augmenté||||situation||||||craintes|||||||||||||||||||||||||||||||escalate||||||||||||||||모습||무력||||||증가하다||사상자||||||더욱|||||||||
So far, both sides are poised to continue their attacks, and there are fears that the situation could escalate further if casualties rise as the clashes intensify.
지금까지 양측 모두 공격을 계속할 태세여서 무력 충돌이 격화되는 가운데, 사상자가 늘어날 경우 사태가 더욱 확대될 것으로 우려된다.
イスラエル と パレスチナ の 間 で は 、5 月 14 日 に アメリカ が 大使 館 を エルサレム に 移転 した の を めぐって 衝突 が 相次いで いて 、 パレスチナ 側 の 住民 に 多数 の 死傷 者 が 出て います 。
いすらえる||ぱれすちな||あいだ|||つき|ひ||あめりか||たいし|かん||えるされむ||いてん|||||しょうとつ||あいついで||ぱれすちな|がわ||じゅうみん||たすう||ししょう|もの||でて|い ます
||||||||||||ambassadeur|||Jérusalem||déplacement|||||affrontements||se succèdent|||||||||morts et blessés|||||||||||||||||||||relocated||||||||||||||||casualties|||||||||||||||||||||||||을 둘러싸고|충돌||잇따라|||||주민||||||||こうした 状況 を 受けて 日本 の 外務 省 は 、 イスラエル の うち ガザ 地区 と その 周辺 、 一部 の 都市 など を 除く ヨルダン 川 西岸 地区 と レバノン と の 国境 地帯 に 引き続き 「 渡航 中止 勧告 」 の 危険 情報 を 、 そのほか の 地域 に は 「 十分 注意 」 の 危険 情報 を 出して います 。
|じょうきょう||うけて|にっぽん||がいむ|しょう||いすらえる||||ちく|||しゅうへん|いちぶ||とし|||のぞく|よるだん|かわ|せいがん|ちく||ればのん|||くにざかい|ちたい||ひきつづき|とこう|ちゅうし|かんこく||きけん|じょうほう||||ちいき|||じゅうぶん|ちゅうい||きけん|じょうほう||だして|い ます
|situation||||||||||||||||||villes|||à l'exception de|Jordanie||Cisjordanie|||Liban|||frontière|zone frontalière||continuer de|Voyage||recommandation d'arrêt|||||||région|||||||||||||||||||||||||||||||||||west bank||||||||||||recommendation|||||||||||||||||
In response to this situation , Japan 's Ministry of Foreign Affairs has continued to issue `` no travel advisories '' to the West Bank of Israel , excluding the Gaza Strip and its surroundings , and to the border area between Lebanon , excluding some cities . "Be careful" danger information is issued in the area.