Hikaru no go episode 8 (audio+subtitle)
ヒカル|の|囲碁|エピソード||
Hikaru|attributive particle|go (the board game)|episode||
Hikaru no go Folge 8 (Audio+Untertitel)
Hikaru no go episodio 8 (audio+ subtítulos)
Hikaru no go épisode 8 (audio+ sous-titre)
Hikaru no go episodio 8 (audio+ sottotitoli)
히카루노고 8화 (오디오+자막)
Hikaru no go episódio 8 (áudio + legendas)
Hikaru no go эпизод 8 (аудио+субтитры)
Hikaru no go episod 8 (ljud + undertexter)
Hikaru no go 8. bölüm (ses+altyazı)
Hikaru no go епізод 8 (аудіо+субтитри)
光之行第8集(音频+字幕)
Hikaru no go 第 8 集(音频+字幕)
Hikaru no Go episode 8 (audio + subtitle)
平安 時代 の 碁 打ち 藤原 佐 為 は
へいあん|じだい||ご|うち|ふしわら|たすく|ため|
The Go player Fujiwara no Sai from the Heian period
遥かな 時 を 越えて
はるかな|とき|を|こえて
distant|time|object marker|beyond
Crossing over distant times
進藤 ヒカル の 心 に 蘇った
しんどう|ヒカル|の|こころ|に|よみがえった
Shindou|Hikaru|possessive particle|heart|locative particle|revived
在新藤光心中复活
Revived in the heart of Shindo Hikaru
「神 の 一手 」を 極める ため に
かみ|の|いって|を|きわめる|ため|に
god|possessive particle|one hand|object marker|to master|for the purpose|locative particle
掌握“神之一手”
To master the 'Divine Move'
進藤 !
しんどう
Shindo!
待たせる さ 俺 が 追いつく まで
またせる|さ|おれ|が|おいつく|まで
make (someone) wait|emphasis particle|I (informal masculine)|subject marker|catch up|until
Don't keep me waiting until I catch up.
君 が 僕 を 恐れる はず が ない 恐れた の は むしろ 僕 の 方 だ
きみ|が|ぼく|を|おそれる|はず|が|ない|おそれた|の|は|むしろ|ぼく|の|ほう|だ
you|subject marker|I|object marker|to be afraid|supposed to|but|not|was afraid|attributive particle|topic marker|rather|I|possessive particle|side|is
你根本不應該害怕我,事實上,你本來就害怕我。
You shouldn't be afraid of me; rather, I was the one who was afraid.
進藤 ヒカル 君 が その つもり なら 僕 も …
しんどう|ヒカル|きみ|が|その|つもり|なら|ぼく|も
Shindou|Hikaru|you|subject marker|that|intention|if|I|also
Shindo Hikaru, if that's what you intend, then I...
お あった これ だ な
お|あった|これ|だ|な
ah|there was|this|is|right
Ah, this is it.
そう ヒカル それ です
そう|ヒカル|それ|です
so|Hikaru|that|is
Yes, Hikaru, that's it.
いらっしゃい ませ
いらっしゃい|ませ
welcome|please
Welcome.
これ に これ
これ|に|これ
this|at|this
This and this.
円 です
えん|です
yen|is
It's yen.
前 に お前 これ 欲しがって た もん な
まえ|に|おまえ|これ|ほしがって|た|もん|な
before|at|you|this|wanting|was|you see|right
You wanted this before.
あの 時 は 加賀 に 破ら れちゃって さ 今 なら ヒカル でも 読めます よ きっと ついでに あかり ちゃん に も 入門 書 と か 買って あげたら あかり に 入門 書 ?
あの|とき|は|かが|に|やぶら|れちゃって|さ|いま|なら|ヒカル|でも|よめます|よ|きっと|ついでに|あかり|ちゃん|に|も|にゅうもん|しょ|と|か|かって|あげたら|あかり|に|にゅうもん|しょ
that|time|topic marker|Kaga|locative particle|broke|ended up breaking|you know|now|if|Hikaru|even|can read|emphasis particle|surely|by the way|Akari|affectionate suffix|locative particle|also|beginner's|book|and|or|buy|if you buy|Akari|locative particle|beginner's|book
At that time, I was defeated by Kaga, and now I think Hikaru could read it for sure. By the way, if I bought a beginner's book for Akari-chan, would she be able to read it?
無駄だ よ 無駄
むだだ|よ|むだ
it is wasteful|emphasis particle|waste
It's pointless, pointless.
どうして ?
Why?
あいつ オセロ と 碁 の 区別 も つか ねぇ んだ から
あいつ|オセロ|と|ご|の|くべつ|も|つか|ねぇ|んだ|から
that guy|Othello|and|go|attributive particle|distinction|also|can’t|not|you see|because
That person can't even tell the difference between Othello and Go.
オセロ ?
Othello?
何 です それ ?
なに|です|それ
what|is|that
What is that?
そういう ゲーム が ある の
そういう|ゲーム|が|ある|の
that kind of|game|subject marker|there is|you know
Is there such a game?
いけ ね ー だいぶ 黒く なっち まった 速く 帰らない と 叱ら れる ぞ 何時か なえ えっとどっか に 時計 を … あった や ば ー もう こんな 時間 か お ?
||-||くろく|||はやく|かえら ない||しから|||いつか||えっと どっか||とけい|||||-|||じかん||
Oh no, it's gotten pretty dark. I need to go home quickly or I'll get scolded. What time is it? Uh, there should be a clock somewhere... Oh, there it is! Oh no, is it already this late?
塔 矢 名人 十 段 戦 制し 四 冠 に
とう|や|めいじん|じゅう|だん|せん|せいし|し|かんむり|に
tower|arrow|master|ten|rank|battle|controlling|four|crown|at
Touya Meijin, 10-dan, has won and secured four titles.
塔 矢 の 親父 また 一 つ タイトル 取ったって さ あの 者 更に 高み へ …より 高み へ …塔 矢 の 奴 どうし てる かな
とう|や|の|おやじ|また|いち|つ|タイトル|とったって|さ|あの|もの|さらに|たかみ|へ|より|たかみ|へ|とう|や|の|やつ|どうし|てる|かな
tower|arrow|attributive particle|old man|also|one|counter for small objects|title|even if (he/she) took|you know|that|person|further|height|to|than|height|to|tower|arrow|attributive particle|guy|how|is doing|I wonder
Touya's father has won another title. That guy is reaching even greater heights... I wonder what Touya is up to.
あいつ が 一人 で 棋譜 並べ か
あいつ|が|いちにん|で|きふ|ならべ|か
that guy|subject marker|one person|at|game record|arrange|question marker
That guy is arranging the game records by himself.
俺 たち と じゃ 練習 に ならない って か なん せ 四 冠 達成 の 塔 矢 名人 の 息子 だ もん なあ 昨日 ニュース で 見た 四 冠 か
おれ|たち|と|じゃ|れんしゅう|に|ならない|って|か|なん|せ|し|かん|たっせい|の|とう|や|めいじん|の|むすこ|だ|もん|なあ|きのう|ニュース|で|みた|し|かん|か
I|we|and|well|practice|at|won't become|quotation particle|or|what|well|four|crowns|achievement|attributive particle|tower|arrow|master|possessive particle|son|is|because|right|yesterday|news|at|saw|four|crowns|question marker
He says practicing with us wouldn't be beneficial; after all, he's the son of the four-crown champion, the Tower Arrow Master. I saw it on the news yesterday, the four crowns.
一つ でも タイトル 取る も 難しい のに
ひとつ|でも|タイトル|とる|も|むずかしい|のに
one|even|title|to get|also|difficult|even though
It's difficult to even win one title.
まとめて 四 つ 持って んだ もん ね
まとめて|よっ|つ|もって|んだ|もん|ね
all together|four|counter for small objects|holding|you see|because|right
And he holds all four of them.
雲 の 上 の その また 上 の 上 だ
くも|の|うえ|の|その|また|うえ|の|うえ|だ
cloud|attributive particle|above|attributive particle|that|also|above|attributive particle|above|is
He's on a level above the clouds.
あ その 息子 だ ぜ
あ|その|むすこ|だ|ぜ
ah|that|son|is|emphasis marker
Ah, that's his son.
将来 の 名人って うわさ も ある ん だろう ぎ ー お前 対局 申し込んで きたら どう だ ?
しょうらい||めいじんって|||||||-|おまえ|たいきょく|もうしこんで|||
I've heard rumors that he might be a future master. How about you challenge him to a match?
それ だけ は ご 勘弁
それ|だけ|は|ご|かんべん
that|only|topic marker|honorific prefix|forgiveness
Please, anything but that.
塔 矢 君 お 父さん おめでとう
とう|や|きみ|お|とうさん|おめでとう
tower|arrow|you|honorific prefix|dad|congratulations
Congratulations, Toya-kun, on your father.
え ?
Huh?
「え 」じゃ ない よ 十 段 戦 勝った んだろう ?
え|じゃ|ない|よ|じゅう|だん|せん|かった|んだろう
eh|isn't|not|emphasis particle|ten|level|battle|won|right
"Huh?" That's not it, you won ten matches, right?
四つ 目 の タイトル だ よ
よっつ|め|の|タイトル|だ|よ
four|ordinal suffix|attributive particle|title|is|emphasis particle
It's your fourth title.
あっあー そう です ね ありがとう ございます お やおや 意外 と そっけない 息子 だ な 君 と 戦いたい ただ その ため に 僕 は 海 王 の 囲碁 部 に 入った この 次 君 と 対局 する 時 まで に
あっあー|そう|です|ね|ありがとう|ございます|お|やおや|いがい|と|そっけない|むすこ|だ|な|きみ|と|たたかいたい|ただ|その|ため|に|ぼく|は|うみ|おう|の|いご|ぶ|に|はいった|この|つぎ|きみ|と|たいきょく|する|とき|まで|に
ah|that's right|is|right|thank you|very much|honorific prefix|oh my|unexpected|and|curt|son|is|emphasis particle|you|with|want to fight|just|that|purpose|for|I|topic marker|sea|king|possessive particle|go (the board game)|club|locative particle|entered|this|next|you|with|match|to play|time|until|locative particle
Ah, yes, thank you. Oh my, you're surprisingly indifferent, aren't you? I want to fight you. That's why I joined the Sea King's Go Club. By the time I face you next,
僕 は どれ だけ 自分 を 鍛え 上げれば いい の か
ぼく|は|どれ|だけ|じぶん|を|きたえ|あげれば|いい|の|か
I|topic marker|which|only|myself|object marker|train|if I train|good|explanatory particle|question marker
how much do I need to train myself?
進藤 ヒカル 僕 が 目指す 神 の 一手 は
しんどう|ヒカル|ぼく|が|めざす|かみ|の|いって|は
Shindou|Hikaru|I|subject marker|aim|god|possessive particle|one move|topic marker
Shindo Hikaru, the divine move I aim for is...
君 を 追う その 先 に ある
きみ|を|おう|その|さき|に|ある
you|object marker|chase|that|ahead|locative particle|there is
What lies ahead in chasing you?
完敗 だ 負けました どうした ん だ ?
かんぱい|だ|まけました|どうした|ん|だ
complete defeat|is|lost|what happened|you see|is
It's a complete defeat. I lost. What happened?
今日 は 気合 入って る な
きょう|は|きあい|はいって|る|な
today|topic marker|fighting spirit|is in|is|right
You're really fired up today.
もう 一 局 やる か
もう|いち|きょく|やる|か
already|one|game|to do|question marker
Shall we play one more round?
いや
No.
ありがとう ございました
ありがとう|ございました
thank you|was
Thank you very much
ありがとう ございました
ありがとう|ございました
thank you|was
Thank you very much
一 局 お 願い できる かな
いち|きょく|お|ねがい|できる|かな
one|station|polite prefix|request|can|I wonder
Can I ask you for one favor?
あ ?
Huh?
青木
あおき
Aoki
はい お 願い します お 願い します お 願い します 青木 さん 青木 先輩 は
はい|お|ねがい|します|お|ねがい|します|お|ねがい|します|あおき|さん|あおき|せんぱい|は
yes|polite prefix|request|will do|polite prefix|request|will do|polite prefix|request|will do|Aoki|Mr/Ms|Aoki|senior|topic marker
Yes, please, please, please, Aoki-san, Aoki-senpai.
すみません 俺 一 年 で まだ 先輩 たち の 顔 覚えて なくて
すみません|おれ|いち|ねん|で|まだ|せんぱい|たち|の|かお|おぼえて|なくて
excuse me|I (casual male)|one|year|in|still|seniors|plural marker|possessive particle|face|remember|not yet
I'm sorry, I still don't recognize the faces of the seniors after just one year.
あの 人 誰っす か 強い ん す か 三 年 の 青木 先輩 囲碁 の 実力 は 部長 副 部長 に 継ぐ 三 番手
あの|ひと|だれっす|か|つよい|ん|す|か|さん|ねん|の|あおき|せんぱい|いご|の|じつりょく|は|ぶちょう|ふく|ぶちょう|に|つぐ|さん|ばんて
that|person|who is it|question marker|strong|explanatory particle|is|question marker|three|years|attributive particle|Aoki|senior|go|possessive particle|skill|topic marker|club president|vice|club president|locative particle|follow|three|third best
Who is that person? Are they strong? Aoki-senpai, a third-year, is ranked third in Go skills after the captain and vice-captain.
早い 話が 塔 矢 が 入った こと で
はやい|はなしが|とう|や|が|はいった|こと|で
fast|the story|tower|arrow|subject marker|entered|the fact|because
To put it simply, because Tōya has joined,
団体 戦 から 外さ れる かも しれ ない 人
だんたい|せん|から|はずさ|れる|かも|しれ|ない|ひと
group|match|from|removed|will be|maybe|might|not|person
they might be excluded from the team competition.
団体 戦 は 三 人 だ から
だんたい|せん|は|さん|にん|だ|から
group|battle|topic marker|three|people|is|because
Team battles are three people.
面倒 見 の いい 優しい 人 だ よ
めんどう|み|の|いい|やさしい|ひと|だ|よ
troublesome|seeing|attributive particle|good|kind|person|is|emphasis particle
He's a kind and caring person.
自分 から さっさと カタ を つけ に 行った か
じぶん|から|さっさと|カタ|を|つけ|に|いった|か
myself|from|quickly|the end|object marker|put|to|went|question marker
Did he go to settle things quickly on his own?
青木 らしい と 言えば らしい な
あおき|らしい|と|いえば|らしい|な
Aoki|like|and|if you say|like|sentence-ending particle
If you say it's typical of Aoki, it is.
自分 で 打って 負ければ 納得 する か
じぶん|で|うって|まければ|なっとく|する|か
oneself|by|hitting|if (you) lose|understand|do|or not
If he loses after hitting himself, will he accept it?
まだ 負ける と 決まった わけじゃ ない
まだ|まける|と|きまった|わけじゃ|ない
not yet|to lose|and|decided|it doesn't mean|not
It's not decided that we have lost yet.
負けました はっ速い いや いい 勉強 に なった よ ありがとう ございました
まけました|はやい|いや|いい|べんきょう|に|なった|よ|ありがとう|ございました
lost|fast|no|good|study|at|became|emphasis particle|thank you|was
We lost. That was fast. Well, it was a good learning experience. Thank you very much.
ありがとう ございました
ありがとう|ございました
thank you|was
Thank you very much.
塔 矢 の 奴 め
とう|や|の|やつ|め
tower|arrow|attributive particle|guy|you (derogatory)
That guy from the tower.
何 だ 何 だ この 雰囲気 は
なに|だ|なに|だ|この|ふんいき|は
what|is|what|is|this|atmosphere|topic marker
What is this atmosphere?
これ が 憧れ の 海 王 囲碁 部 ?
これ|が|あこがれ|の|うみ|おう|いご|ぶ
this|subject marker|longing|attributive particle|sea|king|go (the board game)|club
Is this the coveted Sea King Go Club?
塔 矢 一 人 に なんて ざま だ
とう|や|いち|ひと|に|なんて|ざま|だ
tower|arrow|one|person|locative particle|such as|state|is
What a sight for just one person, Tōya.
海 王 の 囲碁 部 でも どうにも ならない ?
うみ|おう|の|いご|ぶ|でも|どうにも|ならない
sea|king|attributive particle|go (the board game)|club|even|can't do anything|won't do
Is there nothing that can be done even in the Sea King's Go Club?
情け ね
なさけ|ね
compassion|right
How pathetic.
お前 の 番 だ ぜ
おまえ|の|ばん|だ|ぜ
you|possessive particle|turn|is|emphasis particle
It's your turn.
あ 待って よ そう か
あ|まって|よ|そう|か
ah|wait|emphasis particle|so|question marker
Ah, wait. I see.
いい こと 思いついた
いい|こと|おもいついた
good|thing|thought of
I just thought of something good.
塔 矢 と 打って くる
とう|や|と|うって|くる
tower|arrow|quotation particle|shooting|coming
They'll come at us with tower arrows.
勝て ない が 負け ない 戦法 だ まあ 見て ろって 塔 矢 一 局 打た ない か いい よ
かて|ない|が|まけ|ない|せんぽう|だ|まあ|みて|ろって|とう|や|いち|きょく|うた|ない|か|いい|よ
win|not|but|lose|not|strategy|is|well|watch|you know|tower|arrow|one|game|hit|not|question marker|good|emphasis marker
It's a strategy where we can't win but also won't lose. Just watch, they won't shoot a single tower arrow. That's fine.
誰 だ ?
だれ|
Who is it?
一 年 ?
いち|ねん
one|year
One year?
もし かして 強い 奴 ?
もし|かして|つよい|やつ
if|maybe|strong|guy
Could it be a strong guy?
ええっと 置き 石 は ?
ええっと|おき|いし|は
um|placement|stone|topic marker
Um, what about the placed stone?
置き 石 は 要ら ない 先 番 で 打た せて くれれば
おき|いし|は|いら|ない|さき|ばん|で|うた|せて|くれれば
placed|stone|topic marker|don't need|not|first|turn|at|hit|let|if you let
I don't need a placed stone, just let me play first.
どうぞ
Please go ahead.
じゃ お 願い します お 願い します 何 だ ただの バカ か 無謀な バカな バカ
じゃ|お|ねがい|します|お|ねがい|します|なに|だ|ただの|バカ|か|むぼうな|バカな|バカ
well|honorific prefix|wish|do|honorific prefix|wish|do|what|is|just a|fool|or|reckless|foolish|fool
Well, please, please, what is it, just a fool, a reckless fool, a fool.
あっという間 に 玉砕 だ ぜ
あっというま|に|ぎょくさい|だ|ぜ
in no time|at|complete defeat|is|emphasis marker
In the blink of an eye, it's a complete defeat.
碁 を 知ら ない 奴 だ
ご|を|しら|ない|やつ|だ
go|object marker|do not know|not|guy|is
It's someone who doesn't know Go.
一 手 目 が 天元 ?
いち|て|め|が|てんげん
one|hand|eye|subject marker|center
The first move is at the center?
最初に 真ん中 の 天元 さえ 抑えて しまえば こっち の もの だ
さいしょに|まんなか|の|てんげん|さえ|おさえて|しまえば|こっち|の|もの|だ
at first|middle|attributive particle|heaven point|even|if you hold|if you finish|this side|possessive particle|thing|is
If I can just secure the center right from the start, it's all mine.
これ は ?
これ|は
this|topic marker
What is this?
気付いた ようだ な
きづいた|ようだ|な
noticed|it seems|sentence-ending particle
It seems you've noticed.
だが 気付いたって 関係ない 天 元 さえ 抑えて しまえば 後 は そっくりそのまま 真似 して やる お前 の 力 は そっくりそのまま お前 に 返る んだ
だが|きづいたって|かんけいない|てん|もと|さえ|おさえて|しまえば|あとは|は|そっくりそのまま|まね|して|やる|おまえ|の|ちから|は|そっくりそのまま|おまえ|に|かえる|んだ
but|even if you noticed|it doesn't matter|heaven|origin|even|if you hold down|if you finish|after that|topic marker|exactly as it is|imitation|doing|will do|you|possessive particle|power|topic marker|exactly as it is|you|locative particle|will return|you see
But even if you notice, it doesn't matter. As long as I suppress the source, everything else will just be copied exactly. Your power will return to you exactly as it is.
塔 矢 の 手 が 止まった
とう|や|の|て|が|とまった
tower|arrow|attributive particle|hand|subject marker|stopped
Touya's hand has stopped.
そういう こと なら
そういう|こと|なら
that kind of|thing|if that's the case
If that's the case...
天元 に ツケ てき た
てんげん|に|ツケ|てき|た
celestial origin|locative particle|attachment|like|past tense marker
I have placed it at the center.
惑わさ れる な
まどわさ|れる|な
confusing|passive marker|adjective marker
Don't be confused.
とにかく 天 元 を 中心 に 対称 に 打てば いい んだ から
とにかく|てん|もと|を|ちゅうしん|に|たいしょう|に|うてば|いい|んだ|から
anyway|sky|origin|object marker|center|locative particle|symmetrical|locative particle|if you hit|good|you see|because
Anyway, just hit symmetrically around the center.
あっ あれ ?
あっ|あれ
ah|that
Huh, what is that?
君 の 番 だ よ
きみ|の|ばん|だ|よ
you|possessive particle|turn|is|emphasis marker
It's your turn.
まっ負けました まるで 手品 を 見てる みたいだった な ー バカマネ 碁 つぶし ぐらい 二 年 の 俺 だって できる ぜ
まっまけました||てじな||みてる|||-||ご|||ふた|とし||おれ|||
I-I lost. It was like watching a magic trick. Even I, with two years of experience in bad moves, could do that.
まあ そう 苛める なって
まあ|そう|いじめる|なって
well|like that|to bully|become
Well, don't bully me like that.
天元 に ツケ て ダメヅマリ に 持っていく 手 も あれば
てんげん|に|ツケ|て|ダメヅマリ|に|もっていく|て|も|あれば
the center of the board|locative particle|attaching|and|being stuck|locative particle|will take|hand|also|if there is
There are ways to use the ten-gen and lead it to a dead end.
シチョウ を 利用 し ハメる 手 も ある
シチョウ|を|りよう|し|ハメる|て|も|ある
mayor|object marker|utilization|and|to trap|way|also|there is
There are also ways to use the shichou to trap.
どっちみち やられちゃ うんだ よ
どっちみち|やられちゃ|うんだ|よ
anyway|will be done|you know|emphasis marker
Either way, I'm going to get defeated.
待って ください よ
まって|ください|よ
wait|please|emphasis marker
Please wait.
あんまり 間抜けな こと する な よ な 新 入部 員
あんまり|まぬけな|こと|する|な|よ|な|しん|にゅうぶ|いん
not very|silly|thing|do|don't|emphasis particle|emphasis particle|new|club membership|member
Don't do anything too foolish, new member.
海 王 囲碁 部 の 恥 に なる から
うみ|おう|いご|ぶ|の|はじ|に|なる|から
sea|king|go (the board game)|club|possessive particle|shame|locative particle|to become|because
It will become a shame for the Sea King Go Club.
じゃ 先輩 たち が 一 矢 報いて ださ いよ
じゃ|せんぱい|たち|が|いち|や|むくいて|ださ|いよ
well|upperclassman|plural marker|subject marker|one|arrow|repay|give|emphasis marker
Then, seniors, please show us your skills.
今度 の 大会 塔 矢 が 大将 な の か な
こんど|の|たいかい|とう|や|が|たいしょう|な|の|か|な
this time|attributive particle|tournament|tower|arrow|subject marker|captain|adjectival particle|question marker|question marker|sentence-ending particle indicating a wish or contemplation
I wonder if Tōya will be the captain in the next tournament.
じゃ ね ー の ?
||-|
So, what about it?
だって あいつ
だって|あいつ
because|that guy
Because that guy...
未来 の 名人 って うわさ も ある んだ ぜ 今 の うち の サイン もらっと け と でも 言う ん すか サイン は ともかく 俺 も 塔 矢 と 一局 打っと く かな 将来 自慢 に なる ぞ あいつ が マジ で 名人 に なったら 俺 は 昔 名人 と 打った こと が ある んだ ぞ なんて
みらい|の|めいじん|って|うわさ|も|ある|んだ|ぜ|いま|の|うち|の|サイン|もらっと|け|と|でも|いう|ん|すか|サイン|は|ともかく|おれ|も|とう|や|と|いっきょく|うっと|く|かな|しょうらい|じまん|に|なる|ぞ|あいつ|が|マジ|で|めいじん|に|なったら|おれ|は|むかし|めいじん|と|うった|こと|が|ある|んだ|ぞ|なんて
future|attributive particle|master|quotation particle|rumor|also|there is|you see|emphasis particle|now|attributive particle|time|possessive particle|signature|get|right|quotation particle|or something|say|you see|right|signature|topic marker|anyway|I|also|tower|arrow|and|one game|play|will|I wonder|future|bragging|locative particle|become|emphasis particle|that guy|subject marker|seriously|at|master|locative particle|if becomes|I|topic marker|long ago|master|and|played|thing|subject marker|there is|you see|emphasis particle|like
There's a rumor that he might become a master in the future, you know? Should I ask him for an autograph while I still can? Well, putting the autograph aside, maybe I should play a game with Touya too. It would be something to brag about in the future. If he really becomes a master, I can say I played a game with a former master.
そんな の ?
そんな|の
such|a particle used for emphasis
Is that so?
志 が 低 すぎっす アキラ 君 ~市 河 さん どうした の ?
こころざし|が|ひく|すぎっす|アキラ|きみ|いち|かわ|さん|どうした|の
aspiration|subject marker|low|too much|Akira|you|city|river|Mr/Ms|what happened|question marker
Your aspirations are too low, Akira-kun. What's wrong, Ichikawa-san?
へっへ ー お迎え に 参上 ー わざわざ ?
|-|おむかえ||さんじょう|-|
Heh heh - I've come to pick you up - did you come all this way?
いい のに
いい|のに
good|even though
It's fine.
何 言って ん の ?
なに|いって|ん|の
what|are you saying|you know|question marker
What are you saying?
早く 乗った 乗った
はやく|のった|のった
quickly|got on|got on
Hurry up and get in.
あん ほら 濡れちゃ うわ よ
あん|ほら|ぬれちゃ|うわ|よ
well|look|will get wet|wow|emphasis marker
Oh no, you're going to get wet.
だって 今日 指導 碁 打って くれる 約束 でしょう
だって|きょう|しどう|ご|うって|くれる|やくそく|でしょう
because|today|guidance|go (the board game)|will play|will give (to me)|promise|right
Because you promised to play Go with me today, right?
忘れてません よ ケーキ と コーヒー 付き だ から ね ケっケーキ と … コーヒー 付き … もう !
わすれてません||けーき||こーひー|つき||||ケっけーき||こーひー|つき|
I haven't forgotten! It's with cake and coffee, you know! Cake and... coffee... geez!
許さ ない ~~
ゆるさ|ない
forgiveness|not
I won't forgive you~~
確かに 一 度 くらい あいつ へこましたい よ な 先輩 …気持ち は 分かる けど
たしかに|いち|ど|くらい|あいつ|へこましたい|よ|な|せんぱい|きもち|は|わかる|けど
certainly|one|time|about|that guy|want to dent|emphasis particle|adjective particle|senior|feelings|topic marker|understand|but
I definitely want to put that guy in his place at least once, senpai... I understand how you feel, but...
置き 碁 じゃ なく あいつ に 勝とうって の は なぁ 学年 で トップ 取る 方が 簡単 そうだ そりゃ そうっす けど そこを なんとか 普通の 状況 じゃ 無理だろう さ だけど おいおい 何 考えてんだ ?
おき|ご|じゃ|なく|あいつ|に|かとうって|の|は|なぁ|がくねん|で|トップ|とる|ほうが|かんたん|そうだ|そりゃ|そうっす|けど|そこを|なんとか|ふつうの|じょうきょう|じゃ|むりだろう|さ|だけど|おいおい|なに|かんがえてんだ
placing|go|isn't it|not|that guy|at|trying to win|nominalizer|topic marker|right|grade|at|top|to get|better|easy|it seems|well|that's right|but|that part|somehow|normal|situation|isn't it|it will be impossible|you know|but|hey hey|what|are you thinking
It's not about winning against him, it's easier to take the top spot in our grade. That's true, but still, there's no way to do that in a normal situation. But hey, what are you thinking?
塔 矢 アキラ に 勝つ 方法 さ
とう|や|アキラ|に|かつ|ほうほう|さ
tower|arrow|Akira|at|win|method|emphasis marker
Is there a way to defeat Tower Arrow Akira?
ある ん す か ?
ある|ん|す|か
there is|a sentence-ending particle indicating emphasis|a colloquial contraction of です (です desu) meaning is|question marker
Is there?
ある ん すね !
ある|ん|すね
there is|you see|right
There is!
先輩 !
せんぱい
Senpai!
雨 ひどく 降って きたな
あめ|ひどく|ふって|きたな
rain|heavily|is falling|has come
The rain has started to come down heavily.
帰ろう 筒井 さん
かえろう|つつい|さん
let's go home|Tsutsui|Mr/Ms
Let's go home, Tsutsui.
藤崎 さん 今日 来 なかった ね
ふじさき|さん|きょう|き) (来|なかった|ね
Fujisaki|Mr/Ms|today|come|did not come|right
Fujisaki didn't come today, did she?
いい よ あかり なんか 来 なくて も
いい|よ|あかり|なんか|来|なくて|も
good|emphasis particle|Akari (a name)|like|come|not coming|also
It's fine, Akari, even if she doesn't come.
進藤 君 が この 間 怒鳴りつけた の が いけない んだ よ
しんどう|くん|が|この|あいだ|どなりつけた|の|が|いけない|んだ|よ
Shindou|kun|subject marker|this|time|yelled at|explanatory particle|subject marker|is not good|you see|emphasis marker
It's Shindo-kun's fault for yelling at her the other day.
あいつ あんな こと じゃ ぜんぜん へこま ない ぜ
あいつ|あんな|こと|じゃ|ぜんぜん|へこま|ない|ぜ
that guy|that kind of|thing|is not|not at all|get down|not|emphasis marker
That guy won't be affected at all by something like that.
俺 よく 知って んだ 家 近い し
おれ|よく|しって|んだ|いえ|ちかい|し
I|often|know|you see|house|close|and
I know well, since the house is close.
そんな こと 言わ ず に 誘って あげ な よ
そんな|こと|いわ|ず|に|さそって|あげ|な|よ
such|thing|don't say|without|at|invite|give|don't|emphasis marker
Don't say that, just invite her.
や だ よ 大体 女 が 碁 を 打つ なんて 生意気 じゃ ん
や|だ|よ|だいたい|おんな|が|ご|を|うつ|なんて|なまいき|じゃ|ん
and|is|emphasis particle|mostly|woman|subject marker|go (the board game)|object marker|play|such as|cheeky|is (informal)|informal emphasis
No way, it's pretty cheeky for a girl to play Go.
何 を 言って る んです ?
なに|を|いって|る|んです
what|object marker|saying|is|you see
What are you talking about?
ヒカル
Hikaru.
平安 の 都 でも たくさんの 女性 が 碁 を 打ちました よ 皆さん ほら 佐為 の 君 が お見えよ
へいあん|の|みやこ|でも|たくさんの|じょせい|が|ご|を|うちました|よ|みなさん|ほら|さい|の|きみ|が|おみえよ
Heian|attributive particle|capital|even|many|women|subject marker|go (the board game)|object marker|played|emphasis particle|everyone|look|Sai (a name)|possessive particle|you|subject marker|is here
Many women played Go in the capital of Heian. Look, everyone, here comes Lady Sada.
清少納言 殿 や 紫式部 殿 も 碁 を 嗜んだ のです よ
せいしょうなごん|との|や|むらさきしきぶ|との|も|ご|を|たしなんだ|のです|よ
Sei Shonagon|Mr|and|Murasaki Shikibu|Mr|also|go|object marker|enjoyed|you see|emphasis marker
Lady Sei Shonagon and Lady Murasaki Shikibu also enjoyed playing Go.
この 間 授業 に 出た でしょう
この|あいだ|じゅぎょう|に|でた|でしょう
this|time|class|at|attended|right
You attended class the other day, right?
そう だっけ ?
そう|だっけ
is that so|right
Did I?
佐 為
さ|ため
assistant|for
Sada
はい
Yes
すげ ー だろう
|-|
Isn't it amazing?
で 驚いて 見せた だけ です
で|おどろいて|みせた|だけ|です
at|surprised|showed|only|is
I just showed my surprise.
何 だ
なに|だ
what|is
What is it?
もう 何 回 も 見ました から ね ちぇ 初めて 見た 時 は 大騒ぎ して 面白かった のに
もう|なん|かい|も|みました|から|ね|ちぇ|はじめて|みた|とき|は|おおさわぎ|して|おもしろかった|のに
already|what|times|also|have seen|because|right|che|for the first time|saw|when|topic marker|big fuss|did|was interesting|even though
I've seen it many times already. When I first saw it, I was so excited and it was fun.
何 か 言った ?
なに|か|いった
what|question marker|said
Did you say something?
あい や 何も …
あい|や|なにも
love|and|nothing
No, I didn't say anything...
じゃ 進藤 君 また 明日
じゃ|しんどう|くん|また|あした
well|Shindou|kun (a suffix used for boys)|again|tomorrow
Well then, Shindo-kun, see you tomorrow.
うん また 明日
うん|また|あした
yeah|again|tomorrow
Yeah, see you tomorrow.
古 の 頃 より 碁盤 も 碁石 も 変わりません が ヒカル この 傘 も 千年 前 と 変わりません ねぇ そう だ よ なー ちっとも 変わん ねぇ な 傘って 雨 を 完全に 遮断 できる わけじゃ ないし 足元 だって ぐちゃぐちゃだ し
ふる|の|ころ|より|ごばん|も|ごいし|も|かわりません|が|ヒカル|この|かさ|も|せんねん|まえ|と|かわりません|ねぇ|そう|だ|よ|なー|ちっとも|かわん|ねぇ|な|かさって|あめ|を|かんぜんに|しゃだん|できる|わけじゃ|ないし|あしもと|だって|ぐちゃぐちゃだ|し
ancient|attributive particle|time|than|go board|also|go stones|also|does not change|but|Hikaru|this|umbrella|also|thousand years|ago|and|does not change|right|so|is|emphasis particle|right|not at all|change|right|emphasis particle|as for the umbrella|rain|object marker|completely|block|can|not that|nor|feet|even|muddy|and
The go board and stones haven't changed since ancient times, but Hikaru, this umbrella hasn't changed since a thousand years ago either. That's right, it really hasn't changed at all. An umbrella can't completely block the rain, and the ground is all muddy.
手 に 持ってる って の も 不便だ しったく な ええ 人間 が 月 に 行く 時代 に 傘 だ ぜ 傘 !
て|に|もってる|って|の|も|ふべんだ|しったく|な|ええ|にんげん|が|つき|に|いく|じだい|に|かさ|だ|ぜ|かさ
hand|locative particle|holding|quotation particle|attributive particle|also|it's inconvenient|you know|adjectival particle|yeah|humans|subject marker|moon|locative particle|go|era|locative particle|umbrella|is|emphasis particle|umbrella
It's inconvenient to hold it in your hand, and in an era where humans go to the moon, it's an umbrella, an umbrella!
人間 が 月 に ?
にんげん|が|つき|に
human|subject marker|moon|locative particle
Humans going to the moon?
は また そんな でたらめ を
は|また|そんな|でたらめ|を
topic marker|also|such|nonsense|object marker
What nonsense is that?
ヒカル 人間 が 月 に など 行ける はず が ない でしょう
ヒカル|にんげん|が|つき|に|など|いける|はず|が|ない|でしょう
Hikaru|human|subject marker|moon|locative particle|etc|can go|supposed to|subject marker|not|right
Hikaru, there's no way humans can go to the moon.
それ が 行ける んだ な もう 月 の 上 歩いてる んだ よ 人間 は
それ|が|いける|んだ|な|もう|つき|の|うえ|あるいてる|んだ|よ|にんげん|は
that|subject marker|can go|you see|right|already|moon|attributive particle|on|walking|you see|emphasis particle|humans|topic marker
But they can! Humans are already walking on the moon!
嘘 だ !
うそ|だ
lie|is
That's a lie!
ね 嘘 でしょう ?
ね|うそ|でしょう
right|lie|isn't it
No way, that's a lie, right?
月 です よ 月 !
つき|です|よ|つき
moon|is|emphasis particle|moon
It's the moon, the moon!
あんな 所 に 行った ?
あんな|ところ|に|いった
that kind of|place|at|went
You went to a place like that?
バカ 言っちゃ いけません よ 私 だって その くらい 冗談 だって 分かります ヒカル ?
バカ|いっちゃ|いけません|よ|わたし|だって|その|くらい|じょうだん|だって|わかります|ヒカル
stupid|you shouldn't say|it's not allowed|emphasis particle|I|even|that|about|joke|even|I understand|Hikaru
Don't say stupid things. I can understand that much of a joke too, Hikaru.
ね 本当に 行った のです か ?
ね|ほんとうに|いった|のです|か
right|really|went|you see|question marker
Did you really go there?
月 に
つき|に
moon|at
To the moon.
あの 大空 に 浮いてる あの 月 です よ
あの|おおぞら|に|ういてる|あの|つき|です|よ
that|big sky|locative particle|is floating|that|moon|is|emphasis marker
That moon floating in the big sky.
そう だ よ あの 月 だ よ
そう|だ|よ|あの|つき|だ|よ
that's right|is|emphasis particle|that|moon|is|emphasis particle
That's right, it's that moon.
月 に 行ける のに 何で 傘 は 未だに 傘 なんでしょう
つき|に|いける|のに|なんで|かさ|は|いまだに|かさ|なんでしょう
moon|locative particle|can go|even though|why|umbrella|topic marker|still|umbrella|I wonder
If we can go to the moon, why is an umbrella still just an umbrella?
どんな 状況 で も いい んだ よ
どんな|じょうきょう|で|も|いい|んだ|よ
any|situation|at|even|good|you see|emphasis marker
Any situation is fine.
塔 矢 に とにかく 置き 碁 じゃ なくて 勝てば
とう|や|に|とにかく|おき|ご|じゃ|なくて|かてば
tower|arrow|locative particle|anyway|place|go (the board game)|is not|and not|if you win
As long as you win, it doesn't matter if it's a placement game.
すげ ー 自慢 に なる ぜ
|-|じまん|||
It'll be a huge brag.
そりゃ そう だ けど
そりゃ|そう|だ|けど
well|that's right|is|but
That's true.
そっす よ ね どんな 状況 で 打った か なんて 人 に 言わ なきゃ いいん す から ね
そっす|よ|ね|どんな|じょうきょう|で|うった|か|なんて|ひと|に|いわ|なきゃ|いいん|す|から|ね
yeah|emphasis particle|right|what kind of|situation|at|hit|question marker|things like|person|locative particle|say|if you don't|it's good|you know|because|right
Right? You don't have to tell anyone what situation you played in.
塔 矢 が 四十 度 の 熱 出してる 時 に 対局 申し込む とか
とう|や|が|しじゅう|ど|の|ねつ|だしてる|とき|に|たいきょく|もうしこむ|とか
tower|arrow|subject marker|forty|degrees|attributive particle|heat|is producing|when|locative particle|match|to apply|and so on
Challenging Tōya when he's running a fever of forty degrees.
学校 来てないっつ ー の じゃ カラオケルーム に 連れてって 対局 する ん すよ 周り で 大騒ぎ して 集中 力 を なくさ せる そんな こと ぐらい じゃ 勝てないって もっと あいつ を 不利に さ せ なきゃ いっそ 塔 矢 の 両手 両 脚 縛っちゃって 対局 させる か いい な それ は い
がっこう|きてないっつ|-|||||つれてって|たいきょく||||まわり||おおさわぎ||しゅうちゅう|ちから||なく さ||||||かてないって||||ふりに|||||とう|や||りょうて|りょう|あし|しばっちゃって|たいきょく|||||||
He hasn't come to school, so I'll take him to a karaoke room and have a match there. Making a big fuss around him to distract him won't be enough to win; I need to put him at a disadvantage. I might as well tie up Tōya's hands and feet and make him play like that. Sounds good, right?
とにかく どんな 手 を 使って でも
とにかく|どんな|て|を|つかって|でも
anyway|any|hands|object marker|using|even
Anyway, I'll use any means necessary.
塔 矢 アキラ に 勝つ !
とう|や|アキラ|に|かつ
tower|arrow|Akira|at|win
I will defeat Tōya Akira!
あいつ の プライド を 粉々 に して やる !
あいつ|の|プライド|を|こなごな|に|して|やる
that guy|possessive particle|pride|object marker|into pieces|locative particle|do|will do
I'll crush his pride into pieces!
SENT_CWT:AfvEj5sm=18.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.11
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=210 err=0.00%) translation(all=175 err=0.00%) cwt(all=1434 err=11.85%)