60歳 から の 後悔 しない 2つ の 生き方
ろくじゅっさい|から|の|こうかい|しない|ふたつ|の|いきかた
60 years old|from|attributive particle|regret|not regret|two|attributive particle|way of living
Two ways to live without regrets from age 60
나이 들어도 후회하지 않는 삶의 방식
Twee manieren om vanaf je zestigste zonder spijt te leven.
Duas maneiras de viver sem arrependimentos a partir dos 60 anos.
60岁后不后悔的两种生活方式
人生 を うまく 着地 し たい と いう
じんせい|を|うまく|ちゃくち|し|たい|と|いう
life|object marker|well|landing|do|want|quotation particle|say
|||land||||
인생을 멋지게 착지하고 싶다는
想要顺利地着陆人生
59 才 男性 の ご 相談 です けど
さい|だんせい|の|ご|そうだん|です|けど
years old|male|attributive particle|honorific prefix|consultation|is|but
59세 남성의 상담입니다.
这是59岁男性的咨询
最近 、歯 と か 目 と かね 、
さいきん|は|と|か|め|と|かね
最近|牙齿|和|或者|眼睛|和|还有
최근, 치아랑 눈등
最近,牙齿和眼睛等,
年齢 が だんだん
ねんれい|が|だんだん
age|subject marker|gradually
나이가 점점
逐漸變老
年龄逐渐
そういう 年齢 に なって きて 体 の 衰え って もの を 自分 で 痛感
そういう|ねんれい|に|なって|きて|からだ|の|おとろえ|って|もの|を|じぶん|で|つうかん
that kind of|age|locative particle|becoming|has come|body|attributive particle|decline|quotation particle|thing|object marker|oneself|by|keenly feel
|||||||decline||||||keenly aware
그런 나이가 되어 몸이 쇠약해져가는 것을 스스로 통감
到了那個年紀,我敏銳地意識到自己的身體正在惡化。
到了这个年龄,身体的衰退让我深刻感受到
する ような られて いる
する|ような|られて|いる
to do|like|being done|is
하는 되는 것을
这种感觉越来越明显
まあ だんだん 自分 の 死 と いう こと 意識 さ れて いる
まあ|だんだん|じぶん|の|し|と|いう|こと|いしき|さ|れて|いる
well|gradually|oneself|possessive particle|death|quotation particle|to say|thing|consciousness|emphasis particle|passive form|is
점점 자신의 죽음이라는 것을 의식하게되고
渐渐地,我开始意识到自己的死亡
だんだん 自分 が 老いて いく って いう こと を
だんだん|じぶん|が|おいて|いく|って|いう|こと|を
gradually|myself|subject marker|getting old|going|quotation particle|to say|thing|object marker
점점 자신이 늙어가고 있구나하는 것을
我意識到我正在慢慢變老。
逐渐意识到自己在变老
意識 さ れて 、その 上 で いかに 自分 の 人生 って いう もの を 、きれいに
いしき|さ|れて|その|うえ|で|いかに|じぶん|の|じんせい|って|いう|もの|を|きれいに
consciousness|emphasis particle|passive form|that|on top|at|how|oneself|possessive particle|life|quotation particle|to say|thing|object marker|beautifully
||||||how||||||||
의식하고, 어떻게 자신의 인생이라는 것을 멋지게
意識到這一點,然後決定如何乾淨地管理你的生活。
在这种意识下,我思考如何让自己的人生变得更加美好
最期 ね 、着地 させる かって 表現 されて います けど とても
さいご|ね|ちゃくち|させる|かって|ひょうげん|されて|います|けど|とても
last|right|landing|make (someone) land|and|expression|is done|is|but|very
last moments|||||||||
임종에 착지시킬까라고 표현하고 있지만 정말로
最后呢,被表达为要着陆,但非常
とても 素敵な
とても|すてきな
非常|很棒
정말로 멋진
非常美好
知的な 表現 を なさって 、いかに 自分 の 人生 を きれいに 着地 させる か
ちてきな|ひょうげん|を|なさって|いかに|じぶん|の|じんせい|を|きれいに|ちゃくち|させる|か
intellectual|expression|object marker|do (honorific)|how|oneself|possessive particle|life|object marker|beautifully|landing|make|question marker
intellectual||||||||||||
지적인 표현을 써서 어떻게 자신의 인생을 멋지게 착지시킬까,
我怎樣才能透過智力表達來實現我的生活?
进行了聪明的表达,如何让自己的人生优雅地着陆
お 墓 と か
お|はか|と|か
honorific prefix|grave|and|or
묫자리라든가
墓地之类的
相続 の 問題 と かね 、そういった もの を
そうぞく|の|もんだい|と|かね|そういった|もの|を
inheritance|attributive particle|problem|and|or|such|things|object marker
상속문제라든지, 그런 것들을
继承的问题之类的东西
できる だけ クリアー に して おか ない と いけない
できる|だけ|クリアー|に|して|おか|ない|と|いけない
can|only|clear|particle indicating direction or target|do|put|not|and|must not
가능한한 명백하게 해두지 않으면 안되겠지요.
必須盡可能保持清晰。
必须尽可能清晰地做好准备
ご 家族 の こと を 心配 さ れて い ます よね 、奥さん とも 今後 も 仲良く し たい し 、自分 の 子供たち に も 結婚 して ほしい し
ご|かぞく|の|こと|を|しんぱい|||||よね|おくさん|とも|こんご|も|なかよく|し||し|||||||||
honorific prefix|family|attributive particle|thing|object marker|worry|||||right|wife|also|in the future|also|well|and||and|||||||||
가족분들 걱정도 하고 계시군요. 부인하고도 앞으로도 사이좋게 지내고 싶으시고, 자식들도 결혼했으면하시고
您一定很担心家人的事情吧,想和妻子今后也保持良好的关系,也希望自己的孩子们能结婚
あの こっか ら 先
あの|こっか|ら|さき
that|here|from|ahead
From here onwards
앞으로
在那邊
从这里开始
どういうふうに して いったら いい の か 、って いう ところ の 質問 です
どういうふうに|して|いったら|いい|の|か|って|いう|ところ|の|しつもん|です
怎么样 (zěn me yàng)|做 (zuò)|如果说 (rúguǒ shuō)|好 (hǎo)|的 (de)|吗 (ma)|说 (shuō)|说 (shuō)|地方 (dìfāng)|的 (de)|问题 (wèntí)|是 (shì)
어떻게 해가면 좋을까,라는 질문이셨습니다.
这是关于该如何进行的提问
この 人 に 対して の
この|ひと|に|たいして|の
this|person|to|against|attributive particle
이 분에 대해서
针对这个人
と いう か 、この 方 の 課題 、問題
と|いう|か|この|かた|の|かだい|もんだい
and|called|or|this|person|possessive particle|assignment|problem
랄까, 이 분의 과제, 문제
就是说,这位的课题,问题
この 方 の 課題 は
この|かた|の|かだい|は
this|person|attributive particle|assignment|topic marker
이 분의 과제는
這個人的問題是
这位的课题是
あり ます
あり|ます
there is|polite suffix
있습니다.
有
存在的
でも 問題 は ない んです
でも|もんだい|は|ない|んです
but|problem|topic marker|not|you see
그렇지만 문제는 없습니다.
但沒有問題。
但是没有问题
そして
그리고
和
而且
なぜ 問題 が ない か
なぜ|もんだい|が|ない|か
why|problem|subject marker|not|question marker
왜 문제가 없느지
为什么没有问题
課題 が ある の か って 話し ます ね
かだい|が|ある|の|か|って|はなし|ます|ね
topic|subject marker|there is|explanatory particle|question marker|quotation particle|talk|polite suffix|right
과제는 있는지에 대해 말씀드리겠습니다.
我来谈谈为什么会有课题
この 方 の 素晴らしい ところ は 何か と いったら
この|かた|の|すばらしい|ところ|は|なにか|と|いったら
this|person|attributive particle|wonderful|place|topic marker|something|and|if you say
이 분의 멋진 점은 뭐랄까 하면
這個人到底有什麼奇妙之處呢?
这个人的精彩之处在于
体 の 衰え って いう もの を 感じ 始めて いる
からだ|の|おとろえ|って|いう|もの|を|かんじ|はじめて|いる
body|attributive particle|decline|quotation particle|to say|thing|object marker|feeling|starting|is
몸이 쇠약해진다는 것을 느끼기 시작한다는
我開始感覺到一種叫做身體衰退的感覺。
开始感受到身体的衰退
目 が ちょっと 見え にくく なった と か あるいは
め|が|ちょっと|みえ|にくく|なった|と|か|あるいは
eye|subject marker|a little|can see|difficult to|became|and|or|or
눈이 좀 안보이기 시작한다든가, 혹은
比如说眼睛有点看不清了
歯 が 悪く なった とか 、耳 も ひよっと して ある の かも しれません が
は|が|わるく|なった|とか|みみ|も|ひよっと|して|ある|の|かも|しれません|が
tooth|subject marker|bad|became|or something like that|ear|also|a little|doing|there is|attributive particle|maybe|don't know|but
||||||||maybe|||||
치아가 안좋아진다든가, 귀도 어쩌면 문제 있을지도
也許你的牙齒越來越糟糕,或者你的耳朵越來越糟糕。
牙齿变坏了,或者耳朵也可能有点问题。
れ ども
れ|ども
也 (yě)|虽然 (suīrán)
모르겠지만
孩子們
不过,
自分 の 身体 の 変化 です ね
じぶん|の|しんたい|の|へんか|です|ね
oneself|possessive particle|body|attributive particle|change|is|right
자신의 신체의 변화입니다.
这是自己身体的变化。
変化 を
へんか|を
change|object marker
변화를
变化是,
年 を とる に したがって 感じ 始める こと みんな あり ます
ねん|を|とる|に|したがって|かんじ|はじめる|こと|みんな|あり|ます
year|object marker|to take|locative particle|as|feeling|to start|thing|everyone|there is|polite ending
||||accordingly||||||
나이를 들어감에따라 느끼기 시작한다는 것, 모두 겪는 거지요.
随着年龄的增长,大家都会开始感受到的。
ここ で
ここ|で
here|at
여기서
在这里
自分 の 体 の 変化 を 感じ 始めた ときに
じぶん|の|からだ|の|へんか|を|かんじ|はじめた|ときに
oneself|possessive particle|body|attributive particle|change|object marker|feel|started|when
자신의 몸의 변화를 느끼기 시작했을 때에
当我开始感受到自己身体的变化时
私 は まだ 年 を とら ない んだ
わたし|は|まだ|ねん|を|とら|ない|んだ
I|topic marker|not yet|year|object marker|take|not|you see
나는 아직 나이를 먹지않았어
我还没有变老
でも この 年 に なっちゃった と いう こと を 認めたくない 人
でも|この|とし|に|なっちゃった|と|いう|こと|を|みとめたくない|ひと
but|this|year|at|has become|that|say|thing|object marker|don't want to admit|person
그렇지만 이 나이가 되버린 것을 인정하기 싫은 사람도
但是不想承认自己已经到了这个年纪的人
多い んです ね これ は 幼稚 性 です
おおい|んです|ね|これ|は|ようち|せい|です
many|you see|right|this|topic marker|childish|nature|is
많이 계실겁니다. 이건 좀 나이에 걸맞지 않지요.
太多了,這太幼稚了。
很多呢,这是一种幼稚性
もう 60 な のに
もう|な|のに
already|adjectival particle|even though
이제 곧 60인데
已经 60 岁 了
20代 の つもり で いる 、その 気持ち は いい です 。でも どこ か で 自分 は 60 に なった
にじゅうだい|の|つもり|で|いる|その|きもち|は|いい|です|でも|どこ|か|で|じぶん|は|に|なった
20s|attributive particle|intention|at|to be|that|feeling|topic marker|good|is|but|somewhere|question marker|at|myself|topic marker|locative particle|became
20대로 산다는그런 마음은 좋아요. 그렇지만 어딘가에서 자신은 60이 됐다
20多歲的感覺真好。但不知不覺間,我已經 60 歲了。
我 觉得 自己 还是 20 多岁 , 这种 感觉 很 好 。 但 在 某种 意义上 , 我 确实 60 岁 了
って いう こと いさぎよく 認める その うえで 、だから 「ああ もう だめだ 」「私 は もう 60 だ 」「婆 だ 」「爺 だ 」「もう ダメ 」
って|いう|こと|いさぎよく|みとめる|その|うえで|だから|ああ|もう|だめだ|わたし|は|もう|だ|ばあ|だ|じい|だ|もう|ダメ
quotation particle|to say|thing|decisively|to admit|that|after|so|ah|already|no good|I|topic marker|already|is|old woman|is|old man|is|already|no good
|||bravely|to admit||||||||||||old woman||||
라는 걸 깨끗하게 인정하면, 그래서 "이제 안돼" "나는 이제 60이야" "할망탕구야" "영감탱이야" "이제 안돼"
我 坦然 地 承认 这一点 , 所以 我 会 说 ‘啊 , 完了’ ‘我 已经 60 岁 了’ ‘老 妇人’ ‘老 头’ ‘已经 不行 了’
「私 は 死ぬ 」それ は 違い ます ね
わたし|は|しぬ|それ|は|ちがい|ます|ね
I|topic marker|will die|that|topic marker|difference|polite ending|right
" 난 곧 죽어" 그건 아니지요.
‘我 要 死了’ 这 是 不对 的
私 は 60 に なった んだ 、と いう こと を
わたし|は|に|なった|んだ|と|いう|こと|を
I|topic marker|locative particle|became|you see|quotation particle|say|thing|object marker
난 60이 되었어. 라는 것을
我 已经 60 岁 了 , 这是 事实
自覚 する って いう の は 、すごく 大事 です
じかく|する|って|いう|の|は|すごく|だいじ|です
self-awareness|to do|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|very|important|is
self-awareness||||||||
자각한다라는 것은 굉장히 중요합니다.
自觉是非常重要的
体 の 変化 を 感じ はじめて 、自分 の 健康 って いう もの
からだ|の|へんか|を|かんじ|はじめて|じぶん|の|けんこう|って|いう|もの
body|attributive particle|change|object marker|feel|for the first time|myself|possessive particle|health|quotation particle|called|thing
몸의 변화를 느끼지 시작해, 자신의 건강이란 것을
开始感受到身体的变化,关于自己的健康
あらためて 大事に しよう と なさって いる それ と 同じ ように 人生 の 変化 を 感じ はじめて
あらためて|だいじに|しよう|と|なさって|いる|それ|と|おなじ|ように|じんせい|の|へんか|を|かんじ|はじめて
again|carefully|let's do|and|doing (honorific)|is|that|and|same|like|life|possessive particle|change|object marker|feel|for the first time
once again||||doing|||||||||||
새삼 소중하게 생각하는, 그와 동시에 인생의 변화를 느끼기시작해서
當我再次努力珍惜的時候,我第一次感受到了生活的改變。
同样地,开始感受到人生的变化
自分 の 人生 って いう もの を 、あらためて 見つめ 直して 今後 の 人生 を
じぶん|の|じんせい|って|いう|もの|を|あらためて|みつめ|なおして|こんご|の|じんせい|を
myself|attributive particle|life|quotation particle|to say|thing|object marker|again|to look at|to reflect|future|attributive particle|life|object marker
|||||||||reassess|future|||
자신의 인생이란 것을 새롭게 다시 직시하고 앞으로의 인생을
重新檢視自己的生活,規劃自己未來的生活。
重新审视自己的生活,展望未来的人生
大事に しよう と して いる んです よ
だいじに|しよう|と|して|いる|んです|よ
carefully|will do|quotation particle|doing|is|you see|emphasis particle
소중히 하시려하고게신겁니다.
正在努力珍惜它
それ は この 質問 に あらわれて いる んです ね
それ|は|この|しつもん|に|あらわれて|いる|んです|ね
that|topic marker|this|question|locative particle|appearing|is|you see|right
|||||appears|||
그건 이 질문에서 알수있습니다.
这在这个问题中体现出来了呢
だから 素晴らしい なって 思う んです
だから|すばらしい|なって|おもう|んです
because|wonderful|becoming|I think|you see
그러니까 멋지다는 겁니다.
所以我觉得很棒
皆さん 本当に 、当たり前の ようです けど
みなさん|ほんとうに|あたりまえの|ようです|けど
everyone|really|obvious|it seems|but
여러분 모두 진짜 당연한 거지만
大家看來確實是常識,但是
大家真的,虽然看起来理所当然
自分 の 人生 って いう もの
じぶん|の|じんせい|って|いう|もの
oneself|attributive particle|life|quotation particle|to say|thing
자신의 인생이런 것을
自己的人生
大事に しよう と して いない 人 が 多い です 最後の 最後 まで
だいじに|しよう|と|して|いない|ひと|が|おおい|です|さいごの|さいご|まで
carefully|to do|and|doing|not|people|subject marker|many|is|last|last|until
소중히 여기지 않는 분들이 많이 계십니다. 마지막까지
有很多人直到最後才把事情處理好。
却有很多人并没有努力去珍惜,直到最后一刻
自分 の 体 の 変化 を 感じ 始めた
じぶん|の|からだ|の|へんか|を|かんじ|はじめた
oneself|possessive particle|body|attributive particle|change|object marker|feel|started
자신의 몸의 변화를 느끼기 시작했다
开始感受到自己身体的变化
自分 の 人生 の 変化 を 感じ 始めて それ を 素直に 受け入れて
じぶん|の|じんせい|の|へんか|を|かんじ|はじめて|それ|を|すなおに|うけいれて
oneself|attributive particle|life|attributive particle|change|object marker|feel|starting|that|object marker|honestly|accept
||||||||||honestly|
자신의 인생의 변화를 느끼기 시작해 그것을 순순히 받아들여
開始感受到生活中的變化並誠實地接受它們。
开始感受到自己人生的变化,并坦然接受它
残り の 人生 を どのように 自分 が 生きて い こうか
のこり|の|じんせい|を|どのように|じぶん|が|いきて|い|こうか
remaining|attributive particle|life|object marker|how|myself|subject marker|living|(part of the progressive form)|I wonder
남은 인생을 어떻게 살아갈까
接下来的人生我该如何生活呢
死 を ちゃんと
し|を|ちゃんと
death|object marker|properly
죽음을 제대로
认真地面对死亡
受けいれて いる
うけいれて|いる
accepting|is
받아들이고
接受它
見つめて いる
みつめて|いる
staring|is
Staring
제대로 보고있다는 것입니다.
注视着
ここ が 、すごい こと に な んです これ は 年齢 に 限らず
ここ|が|すごい|こと|に|な|んです|これ|は|ねんれい|に|かぎらず
here|but|amazing|thing|at|is|you see|this|topic marker|age|to|not limited to
이것이 대단하다는 것입니다. 이건 나이에 관계없이
这里,真是太厉害了,这与年龄无关
50 の 時 より 40 、40 の 時 より 30 、30 の 時 より 20
の|じ|より|の|じ|より|の|じ|より
attributive particle|o'clock|than|attributive particle|o'clock|than|attributive particle|o'clock|than
50때보다 40, 40때보다는 30, 30때 보다는 20
50 歲起 40 歲、40 歲起 30 歲、30 歲起 20 歲
50岁时比40岁时,40岁时比30岁时,30岁时比20岁时
さすが に 10 代 で 死 を 意識 する 人 は い ない かも しれません が
さすが|に|だい|で|し|を|いしき|する|ひと|は|い|ない|かも|しれません|が
as expected|locative particle|age|at|death|object marker|consciousness|to be aware|people|topic marker|there is|not|maybe|might not|but
as expected||||||||||||||
설마 10대에 죽음을 의식하고 있는 사람을 없을 지도 모르겠지만
當然,意識到死亡的青少年可能不多。
十几岁时可能没有人会意识到死亡,但
しれ ませ ん が できる だけ 早い 段階 で
しれ|ませ|ん|が|できる|だけ|はやい|だんかい|で
know|polite suffix|emphasis particle|but|can|only|early|stage|at
|||||||stage|
최대한 빠른 단계에서
尽可能在早期阶段
自分 の 死 という もの を 、みて
じぶん|の|し|という|もの|を|みて
oneself|possessive particle|death|called|thing|object marker|looking
자신의 죽음이라는 것을 바라보고
看着自己的死亡
生きる と いう こと が できる ように なる と 、本当に
いきる|と|いう|こと|が|できる|ように|なる|と|ほんとうに
to live|quotation particle|to say|thing|subject marker|can|in order to|to become|quotation particle|really
살아가는 것이 가능하면 정말로
当能够活下去的时候,真的
人生 ていう の は 開けて くる んです ね その 意味 で この 方 は 本当に ね
じんせい|ていう|の|は|あけて|くる|んです|ね|その|いみ|で|この|かた|は|ほんとうに|ね
life|called|attributive particle|topic marker|opening|coming|you see|right|that|meaning|at|this|person|topic marker|really|right
인생이란 것이 폭이 넓어집니다. 그런 의미로 이 분은 정말로
人生就会打开,这个意义上来说,这位真的
自分 の 人生 を 大事に しよう と なさって いる
じぶん|の|じんせい|を|だいじに|しよう|と|なさって|いる
yourself|attributive particle|life|object marker|cherish|let's do|quotation particle|doing (honorific)|is
자신의 인생을 소중히 만들려고 하시는 구나
在努力珍惜自己的人生
何度 も 何度 も し ます -
なんど|も|なんど|も||
how many times|also|how many times|also||
몇번이고 몇번이고 말하겠습니다.
会一次又一次地做 -
ビデオ の 中 で 話す んです けども 自分 の 事 を 大事に する
ビデオ|の|なか|で|はなす|んです|けども|じぶん|の|こと|を|だいじに|する
video|attributive particle|inside|at|to talk|you see|but|oneself|possessive particle|things|object marker|cherish|to do
이 동영상 안에서 말씀드리지만 자신을 소중히 여겨라
在视频中我会说,首先要珍惜自己
と いう こと が まず 私たち が 与えられた
と|いう|こと|が|まず|わたしたち|が|あたえられた
and|called|thing|subject marker|first|we|subject marker|were given
라는 것이 우선 우리들에게 주어진
首先,我們得到了
这是我们被赋予的
大きな
おおきな
크나큰
重要的
お 役目 です
お|やくめ|です
honorific prefix|duty|is
임무 것입니다.
使命
これ を 自分 の こと を
これ|を|じぶん|の|こと|を
this|object marker|myself|possessive particle|thing|object marker
이것을 자신을
就是珍惜自己
大事に して いる ような
だいじに|して|いる|ような
carefully|doing|is|like
소중히 여긴다고
好像很珍惜
つもり に なって 自分 を 傷つける 行為
つもり|に|なって|じぶん|を|きずつける|こうい
intention|locative particle|becoming|oneself|object marker|to hurt|act
하면서 자신을 상처주는 행위
变成了伤害自己的行为
自分 を 傷つける 感情
じぶん|を|きずつける|かんじょう
oneself|object marker|to hurt|emotion
자신을 상처주는 감정
伤害自己的情感
自分 を 傷つける 生活 を して いる 人 たち が
じぶん|を|きずつける|せいかつ|を|して|いる|ひと|たち|が
oneself|object marker|to hurt|life|object marker|doing|is|people|plural marker|subject marker
자신을 상처주는 생활을 하시는 분들이
生活中有很多人
本当に たくさん いる わけです よね 自分 の 事 大事に してる って 言い ながら そう でしょ 自分 を 傷つける ぐらい
ほんとうに|たくさん|いる|わけです|よね|じぶん|の|こと|だいじに|してる|って|いい|ながら|そう|でしょ|じぶん|を|きずつける|ぐらい
really|a lot|there is|that's the reason|right|oneself|possessive particle|things|important|doing|quotation particle|good|while|so|right|yourself|object marker|hurt|to the extent
정말로 많이 있습니다. 자신을 소중히 생각한다고 입으로는 말하지만 자신을 상처줄 정도로
有很多人說他們照顧自己,但他們傷害了自己。
真的有很多人一边说珍惜自己,一边却伤害自己,对吧
酒 を 飲む
さけ|を|のむ
sake|object marker|to drink
술을 먹고
喝酒
自分 を 傷つける くらい 、わかって て タバコ を 吸う
じぶん|を|きずつける|くらい|わかって|て|タバコ|を|すう
yourself|object marker|to hurt|to the extent|knowing|and|cigarette|object marker|to smoke
자신을 상처줄 정도로 , 알면서도 담배를 피웁니다.
明知道会伤害自己,却还是抽烟
自分 を 傷つける
じぶん|を|きずつける
oneself|object marker|to hurt
자신을 상처주는
伤害自己
感情 を 持つ
かんじょう|を|もつ
emotion|object marker|to have
감정을 가지고
拥有情感
しょっちゅう 、おこって みたり ね お 店 に 行って
しょっちゅう|おこって|みたり|ね|お|みせ|に|いって
经常|生气|看过|对吧|表示尊敬的前缀|商店|在|去
늘상 화를 내고 가게에 가서
我經常生氣去商店。
经常生气,去商店
その お 店 の 女の子 が 挨拶 を し なかった と いう こと ぐらい で
その|お|みせ|の|おんなのこ|が|あいさつ|を|し|なかった|と|いう|こと|ぐらい|で
that|honorific prefix|shop|attributive particle|girl|subject marker|greeting|object marker|do|did not|quotation particle|say|thing|about|at
그 가게의 여자가 인사정도 하지않았다고
唯一發生的事情是店裡的女孩沒有打招呼。
那个店里的女孩没有打招呼这件事
おこって る わけです 自分 の 感情 を 傷つけて いる わけ
おこって|る|わけです|じぶん|の|かんじょう|を|きずつけて|いる|わけ
angry|is|it means|oneself|possessive particle|emotions|object marker|hurting|is|reason
화를 화며 자신의 감정에 상처를
這就是為什麼它會發生,這就是為什麼它傷害了我的感情。
让我生气,伤害了自己的感情
です よ ね
です|よ|ね
是|吧|对吧
주는 겁니다.
对吧
いろいろな 場面 で 自分 を 傷つける
いろいろな|ばめん|で|じぶん|を|きずつける
various|scenes|at|myself|object marker|to hurt
여러 모습에서 자신을 상처주는
在各种场合伤害自己
と いう こと 盛ん に やって
と|いう|こと|さかん|に|やって
quotation particle|to say|thing|active|adverbial particle|doing
일을 성이 찰때까지
我們正在積極地做這件事。
这种事情频繁发生
しまう 中 で
しまう|なか|で
to put away|inside|at
해버리는 가운데
在里面收拾
自分 の こと を 振り返って 自分 の 人生 を 大事に これ から 生きて いこう と なさって いる
じぶん|の|こと|を|ふりかえって|じぶん|の|じんせい|を|だいじに|これ|から|いきて|いこう|と|なさって|いる
oneself|possessive particle|things|object marker|looking back|oneself|possessive particle|life|object marker|cherish|this|from now|living|let's live|quotation particle|doing (honorific)|is
자신을 뒤돌아보고 자신의 인생을 소중히 지금부터는 살아가자고 하는
我回顧自己,珍惜自己的生活,從現在開始努力生活。
回顾自己,珍惜自己的人生,今后要好好生活
ものすごい 事 なんで すね だ から 問題 は ない
ものすごい|こと|なんで|すね|だ|から|もんだい|は|ない
amazing|thing|why|right|is|because|problem|topic marker|not
참 굉장한 일인 것입니다. 그래서 문제는 없다!
这真是了不起的事情,所以没有问题
その うえ で この 方 に たいして
その|うえ|で|この|かた|に|たいして
that|on top|at|this|person|to|towards
이런 것을 전제로 이 분에 대해
在此基础上,对这位先生
提案 し たい 、提案 させて いただき たい 処方せん
ていあん|し|たい|ていあん|させて|いただき|たい|しょほうせん
proposal|do|want to|proposal|let (me) do|receive|want|prescription
제안 드리고 싶은, 처방전
我想建議或希望能夠建議的處方
我想提出建议,想给您开处方
課題 が あり ます
かだい|が|あり|ます
topic|subject marker|there is|polite ending
과제가 있습니다.
有一个问题
それ は 何 か 一つ は
それ|は|なに|か|ひとつ|は
that|topic marker|what|or|one|topic marker
그것일 뭔가하면 첫째
那是什么呢?
これ ひょっとしたら もう 自分 で そこ まで 考えて らっしゃる んだったら 、やって らし ゃる かも しれません が
これ|ひょっとしたら|もう|じぶん|で|そこ|まで|かんがえて|らっしゃる|んだったら|やって|らし|ゃる|かも|しれません|が
this|maybe|already|yourself|by|there|until|thinking|you are (honorific)|if you are|doing|you seem|to do|maybe|don't know|but
이거 어쩌면 이미 스스로 거기까지 생각하셨다면, 실행하고 계실지도 모르지만
如果您已經考慮過這一點,那麼您自己可能已經做到了。
如果你已经考虑到这一点,或许你可以做到
まだ 59
아직 59살
还剩59
もう 59 いろんな 言い 方 でき ます が
もう|いろんな|いい|かた|でき|ます|が
already|various|good|way|can do|polite suffix|but
벌써 59살 여러가지로 말할 수가 있겠는데
已经59,可以用各种方式表达
59 歳 と いう の は です ね 昔 であれば 人生 50 年 です ね
さい|と|いう|の|は|です|ね|むかし|であれば|じんせい|ねん|です|ね
years old|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|is|right|in the past|if it is|life|years|is|right
59살이라는 건 옛날이면 인생 50년이지요.
59歲意味著在過去,你能活50歲。
59岁是呢,过去的话,人生50年呢
でも人生 50 年 なって まだ お 亡 なり に なって いない と いう 事 は
でも じんせい|とし||||な|||||||こと|
하지만 인생 50년이 되어 아직 돌아가시지 않았다는 건
但是人生50年还没有去世的意思是
まだ この先 が ある 可能性 が ある そう 思った 時 に まだ 59 なんです
まだ|このさき|が|ある|かのうせい|が|ある|そう|おもった|とき|に|まだ|なんです
still|ahead|subject marker|there is|possibility|subject marker|there is|I heard|thought|when|at|still|you see
아직 앞날이 가능성이 있다고 생각할 때, 아직 59살 인것입니다.
正當我以為未來可能會發生更多事情時,我才 59 歲。
还有未来的可能性,想到这一点时,我还59岁
ようやく 逆に 言えば 自分 の 人生 と いう もの を 死 と いう もの を
ようやく|ぎゃくに|いえば|じぶん|の|じんせい|と|いう|もの|を|し|と|いう|もの|を
finally|conversely|if you say|myself|possessive particle|life|and|called|thing|object marker|death|and|called|thing|object marker
역으로 말하면 이제 진짜 자신의 인생이란 것을 죽음이란 것을
反过来说,终于可以看清自己的生命和死亡
見据えて 自分 の 人生 を もっと 大事に しよう と いう 気持ち
みすえて|じぶん|の|じんせい|を|もっと|だいじに|しよう|と|いう|きもち
looking ahead|myself|possessive particle|life|object marker|more|cherish|let's do|quotation particle|say|feeling
염두에 두고 자신의 인생을 더욱 소중히 여기고자하는 마음
展望未來,更珍惜生命的感覺
想要更加珍惜自己的人生的心情
に なられた と 思う んです
に|なられた|と|おもう|んです
locative particle|was made|quotation particle|think|you see
이 드신거라 생각됩니다.
我觉得这是成为了
ここ から が 余生 だ と 思い ます ここ から が 第 二 の 人生 なんです ね
ここ|から|が|よせい|だ|と|おもい|ます|ここ|から|が|だい|に|の|じんせい|なんです|ね
here|from|but|the rest of my life|is|quotation particle|I think|polite ending|here|from|but|second|second|attributive particle|life|you see|right
여기서 부터가 여생이라고 생각합니다. 여기서 부터가 제2의 인생인 것입니다.
我认为从这里开始是余生,从这里开始是第二人生呢
この 第 二 の 人生 を どう 過ごして いく か と いう こと
この|だい|に|の|じんせい|を|どう|すごして|いく|か|と|いう|こと
this|ordinal prefix|second|attributive particle|life|object marker|how|spend|will go|question marker|quotation particle|to say|thing
이 제2의 인생을 어떻게 하며 보내실지에 대한
关于如何度过这个第二人生的事情
の 提案 が
の|ていあん|が
attributive particle|proposal|subject marker
제안이
的提案是
処方せん なり ます
しょほうせん|なり|ます
prescription|or|polite suffix
처방전입니다.
处方
また 二 つ 処方せん が あり ます ひと つ は
また|に|つ|しょほうせん|が|あり|ます|ひと|つ|は
also|two|counter for small objects|prescription|subject marker|there is|polite ending|one|counter for small objects|topic marker
다시 2개의 처방전이 있습니다. 하나는
还有两个处方,一个是
もう ね ここ まで 考えて らっしゃる 方々 であれば やって
もう|ね|ここ|まで|かんがえて|らっしゃる|かたがた|であれば|やって
already|right|here|until|thinking|you are (honorific)|people|if you are|do
벌써 여기까지 생각하고 계시는 분이라면 하시고
如果您已经考虑到这一步的话,可能会做
らっしゃる かも しれ ません けれども
らっしゃる|かも|しれ|ません|けれども
to come/go (honorific)|maybe|might|not|but
계실지도 모르겠지만
您可能已经在做了,但
自分 を 解放 して ます か って いう 事 です
じぶん|を|かいほう|して|ます|か|って|いう|こと|です
yourself|object marker|liberation|doing|polite present tense|question marker|quotation particle|to say|thing|is
자신을 놓아주셨습니까? 라는 것입니다.
这是在问您是否在解放自己
おそらく ここ まで 丁寧に 物事 を 考え ら る 方 は
|||ていねいに|ものごと||かんがえ|||かた|
아마도 여기까지 신중하게 생각하신 분은
大概到这里为止,能够如此细致地思考的人是
自分 を 丁寧に
じぶん|を|ていねいに
oneself|object marker|politely
자신을 조심스럽게
好好地对待自己
丁寧に って 多分 きちんと 生きよう と なさって きた
ていねいに|って|たぶん|きちんと|いきよう|と|なさって|きた
politely|quotation particle|probably|properly|let's live|and|have done|have come
조심스럽게 아마 성실하게 살아오셨던
好好地,可能是指认真地生活过的人
方 だ と 思う んです ね
ほう|だ|と|おもう|んです|ね
direction|is|quotation particle|think|you see|right
분이라고 생가합니다.
我认为是这样
な ので
그렇기때문에
這就是為什麼
所以
ひょっとすると 自分 の 中 で
ひょっとすると|じぶん|の|なか|で
perhaps|oneself|possessive particle|inside|at
어쩌면 자신의 마음속에는
也許在我自己內心
也许在自己内心中
本当 は こういう こと を やって み たい んだ けど
ほんとう|は|こういう|こと|を|やって|み|たい|んだ|けど
really|topic marker|this kind of|thing|object marker|doing|try|want to|you see|but
사실은 이런것을 해 보고 싶었지만
其实我想尝试这样的事情,但
やら なかった って こと が ある の かも しれない し
やら|なかった|って|こと|が|ある|の|かも|しれない|し
or something|didn't do|quotation particle|thing|subject marker|there is|explanatory particle|maybe|don't know|and
하지 못했어하는 것이 있을지 모르고
或許有什麼是我沒做的。
可能有些事情是我没有去做的
本当 は こういう こと に チャレンジ して みたい んだ けれども
ほんとう|は|こういう|こと|に|チャレンジ|して|みたい|んだ|けれども
really|topic marker|this kind of|thing|locative particle|challenge|doing|want to try|you see|but
사실은 이런 것에 도전하고 싶었지만
其实我想挑战这样的事情,但
いろいろ と いろんな 家族 の 手前 と か いろんな こと で
いろいろ|と|いろんな|かぞく|の|てまえ|と|か|いろんな|こと|で
various|and|various|family|attributive particle|in front of|and|or|various|things|at
여러 사정과 여러 가족들의 입장이라든가 여러가지 일로
在各種家庭、各種事物面前。
因为各种各样的家庭因素和其他事情,
やら かった 遠慮 して いた と いう こと も ある の かも しれません
やら|かった|えんりょ|して|いた|と|いう|こと|も|ある|の|かも|しれません
or something like that|did|hesitation|doing|was|and|called|thing|also|there is|attributive particle|maybe|don't know
못했던, 미루고있던 것도 있을지 모릅니다.
也可能是我不願意這麼做。
可能也有因为顾虑而没有去做的情况。
で それ が
で|それ|が
at|that|subject marker
그것이
那么,那个
これ まで 丁寧に 丁寧に 薄皮 を 積み重ねる
これ|まで|ていねいに|ていねいに|うすかわ|を|つみかさねる
this|until|carefully|carefully|thin skin|object marker|to stack
지금까지 조심스럽게 조심스럽게 얇은 껍질을 겹겹이 쌓아
到現在,薄薄的皮都被小心翼翼地堆起來了
到目前为止,细心地,细心地堆叠薄皮
ように して
ように|して
in order to|do
올리듯이
像這樣做
这样做
作って きた 丁寧に 作って きた 自分 の 人生 な ので
つくって|きた|ていねいに|つくって|きた|じぶん|の|じんせい|な|ので
making|have come|politely|making|have come|my|attributive particle|life|adjectival particle|because
만들어온 조심스럽게 만들어온 자신의 인생이기에
是我细心构建的自己的人生
多く の 人たち を バーン と 失墜 させて その 信頼 を くずして しまう ような 事 は
おおく|の|ひとたち|を|バーン|と|しっつい|させて|その|しんらい|を|くずして|しまう|ような|こと|は
many|attributive particle|people|object marker|bang|quotation particle|loss|make|that|trust|object marker|destroy|end up|like|thing|topic marker
많은 사람들을 한방에 실추시켜 그 신뢰를 무너뜨리는 일은
有些事情可能會導致許多人失去信任並摧毀他們的信任。
绝对不应该让很多人轰然失落,破坏他们的信任
もちろん
물론
当然
あの 急に ね 、あの
あの|きゅうに|ね|あの
that|suddenly|right|that
갑자기
那个 突然 的 , 那个
なんか 思い立って とんでもない と いう こと は
なんか|おもいだって|とんでもない|と|いう|こと|は
like|suddenly thought of|outrageous|and|called|thing|topic marker
뭔가 갑자기 생각이난 터무니없는 라는 것은
當你突然覺得某件事很離譜時,你是什麼意思?
什么 突然 想到 的 事情 是
内容 に よって は
ないよう|に|よって|は
content|locative particle|depending on|topic marker
내용에 따라서는
根据 内容 的 不同
考えもの かも しれません けれども
かんがえもの|かも|しれません|けれども
difficult question|maybe|don't know|but
생각해 볼 수도 있지만
這可能是值得思考的事情,但是
可能 是 需要 考虑 的
この 信用 と いう もの を 崩さ ない 事 であれば もう 遠慮 なし に
この|しんよう|と|いう|もの|を|くずさ|ない|こと|であれば|もう|えんりょ|なし|に
this|credit|and|called|thing|object marker|not breaking|not|thing|if|already|hesitation|without|locative particle
이 신용이라는 것을 무너뜨리지 않는 범위라면 이제 사양하지말고
只要不破壞這個叫做信任的東西,我就沒有猶豫。
如果不破坏这种信任,那就毫不客气地
チャレンジ さ れて も どう か な と 思い ます もし そういう 事 が
チャレンジ|さ|れて|も|どう|か|な|と|おもい|ます|もし|そういう|こと|が
challenge|emphasis particle|passive form|even|how|question marker|adjectival particle|quotation particle|think|polite ending|if|such|thing|subject marker
도전해보시는 것도 어떨까 생각합니다. 만약 그런 일이
我想知道如果我受到挑戰會是什麼樣子。
我觉得即使被挑战也没关系,如果有这样的事情的话
ある のであれば
ある|のであれば
there is|if it is the case
있으시다면
如果有
如果有的话
それ が 一 つ め
それ|が|いち|つ|め
that|subject marker|one|counter for small objects|ordinal suffix
그것이 첫째
那是第一点
2 つ 目 は もし
|め||
두번째는 만약
第二点是如果
自分 は さんざん 好きな 事 を 今 は やって いる と 遠慮 せずに やってる と いう 事 であれば
じぶん|は|さんざん|すきな|こと|を|いま|は|やって|いる|と|えんりょ|せずに|やってる|と|いう|こと|であれば
myself|topic marker|thoroughly|favorite|things|object marker|now|topic marker|doing|is|quotation particle|hesitation|without|doing|quotation particle|say|thing|if it is
자기자신은 마음껏 좋아하는 것을 지금은 하고 있다고 거리낌없이 하고 있다면
如果這意味著你正在毫不猶豫地做你喜歡的事情。
如果你现在毫不犹豫地做着自己喜欢的事情,
その 上 で 提案 が あり ます
その|うえ|で|ていあん|が|あり|ます
that|on|at|proposal|subject marker|there is|polite ending
그걸 전제로 제안이 있습니다.
對此我有一個建議。
那么我有一个建议。
それ は 何か と いったら 自分 の 家族 自分 の 生き方 ていう もの を 大事に 大事に はぐくんで こられた 方 な ので
それ|は|なにか|と|いったら|じぶん|の|かぞく|じぶん|の|いきかた|ていう|もの|を|だいじに|だいじに|はぐくんで|こられた|かた|な|ので
that|topic marker|something|quotation particle|if you say|oneself|possessive particle|family|oneself|possessive particle|way of life|called|thing|object marker|carefully|carefully|nurturing|have been raised|person|adjectival particle|because
그것이 뭔가하면 자신의 가족 자신의 삶의 방식이란 것을 소중히 소중히 키워오신 분이시기에
如果你問我是什麼,那是因為我能夠珍惜、珍惜我的家人、我的生活方式、我的生活。
那就是,作为一个珍视自己家庭和生活方式的人,
次 は
つぎ|は
next|topic marker
지금부터는
接下来,
できる こと ならば もっと 多く の 人 の ため に 生きて みて は 、いかがでしょうか ていう こと です
できる|こと|ならば|もっと|おおく|の|ひと|の|ため|に|いきて|みて|は|いかがでしょうか|ていう|こと|です
can|thing|if|more|many|attributive particle|people|possessive particle|for|locative particle|live|try|topic marker|how about|that is|thing|is
가능한한 좀더 많은 사람들을 위하여 살아보시는 것이 어떨까 하는 것입니다.
如果可以的话,试着为更多的人活着,怎么样?
おそらく 自分 の これ まで やってこられた この 丁寧な
おそらく|じぶん|の|これ|まで|やってこられた|この|ていねいな
probably|myself|possessive particle|this|until|have been doing|this|polite
아마, 자신이 지금까지 해오신 이 소중한
也許我已經能夠仔細地做到這一點。
或许是自己至今为止所做的这份细致
人生 の 中 で 自分 が 経験 して きた こと 自分 が 培って きた
じんせい|の|なか|で|じぶん|が|けいけん|して|きた|こと|じぶん|が|つちかって|きた
life|attributive particle|in|at|oneself|subject marker|experience|doing|have come|things|oneself|subject marker|cultivated|have come
인생 가운데에 자신이 경험해 오신것, 자신이 키워오신
我這一生經歷了什麼 我修養了什麼
在自己的人生中所经历的事情,自己所培养的
スキル
기술
技能
さまざまな 自分 の
さまざまな|じぶん|の
various|oneself|attributive particle
各种各样的自己的
な んでしょう 智 慧 という もの が 多分 この 人 に は ある
な|んでしょう|ち|けい|という|もの|が|たぶん|この|ひと|に|は|ある
attributive particle|isn't it|wisdom|intelligence|called|thing|subject marker|probably|this|person|locative particle|topic marker|exists
뭐랄까, 지혜라는 것이 아마 이 분은 있으실거라고
智慧,可能在这个人身上是存在的
ような 気 が する んです それ を
ような|き|が|する|んです|それ|を
like|feeling|subject marker|to do|you see|that|object marker
생각이 듭니다. 그것을
我有這樣的感覺。
我觉得是这样的
誰 か に 伝える こと に よって 、誰 か が 助けられる それ を 伝える 事 に よって 誰 か が
だれ|か|に|つたえる|こと|に|よって|だれ|か|が|たすけられる|それ|を|つたえる|こと|に|よって|だれ|か|が
who|question marker|locative particle|to convey|thing|locative particle|by|who|question marker|subject marker|can be helped|that|object marker|to convey|thing|locative particle|by|who|question marker|subject marker
누군가에게 전해주는 것에 의해 누군가가 도움을 받고, 그것을 전해주는 것에 의해 누군가가
通过传达给某个人,某人能够得到帮助,通过传达这个,某人能够
活力 を 得る 誰 か か 勇気 ず けら れる
かつりょく|を|える|だれ|か|か|ゆうき|ず|けら|れる
vitality|object marker|to gain|who|or|or|courage|and|will be|able to
활력을 얻고 누군가가 용기를 얻을 것입니다.
獲得活力 有人踢你的勇氣
获得活力,某人能够得到勇气
誰 が そんな 楽しい こと が あった の か と 思う
だれ|が|そんな|たのしい|こと|が|あった|の|か|と|おもう
who|subject marker|such|fun|thing|subject marker|was|explanatory particle|question marker|quotation particle|think
누군가는 그런 즐거운 일이 있었어! 하고 생각할 것입니다.
我在想,谁经历过这样的快乐呢
そのような こと が ある んだったら
そのような|こと|が|ある|んだったら
such|thing|subject marker|there is|if that's the case
그럴 만한 일이 있으시다면
如果真有这样的事情的话
それ を さ れたら どうか な と 思って い ます
それ|を|さ|れたら|どうか|な|と|おもって|い|ます
that|object marker|emphasis particle|if (you) do|how about|sentence-ending particle|quotation particle|thinking|present continuous|polite ending
그것을 해보시는 것은 어떨까하고 생각합니다.
我想知道如果你聽到這句話會是什麼樣子。
如果那样做的话,我在想会怎么样
あした 死ぬ ぐらい の 感じ 、感覚 に なって しまって い ます 家族 と 奥様 と 仲良く し たい 、子供 たち は
あした|しぬ|ぐらい|の|かんじ|かんかく|に|なって|しまって|||かぞく|と|おくさま|と|なかよく|し|たい|こども|たち|は
tomorrow|die|about|attributive particle|feeling|sensation|locative particle|has become|has ended up|||family|and|wife|and|well|do|want|children|plural suffix|topic marker
내일 죽을 지도 모른다는 감각이 되버렸는데, 가족, 부인과 사이좋게, 자녀들은
感觉就像明天就要死了一样,我想和家人还有妻子好好相处,孩子们也想
早く 結婚 して ほしい
はやく|けっこん|して|ほしい
soon|marriage|do|want
빨리 결혼해주길 바라고
希望他们能尽快结婚
もっと
更多
もう ちょっと 、おそらく 、きっちり さ れて いる ので 家族 の 事 も 大事に されて 子供たち も ある 程度 大きく なって 、結婚 ていう ね 幼稚園 じゃ ない はずです 幼稚園生 だったら 結婚 は 望まない ので
もう|ちょっと|おそらく|きっちり|||いる|ので|かぞく|の|こと|も|だいじに|されて|こどもたち|も|ある|ていど|おおきく|なって|けっこん|ていう|ね|ようちえん|じゃ|ない|はずです|ようちえんせい|だったら|けっこん|は|のぞまない|ので
already|a little|probably|neatly|||is|because|family|possessive particle|matters|also|important|is done|children|also|there is|a certain degree|big|growing|marriage|called|right|kindergarten|is not|not|should be|kindergarten student|if|marriage|topic marker|do not want|because
좀더, 아마, 열심히 하고자하시기에 가족도 소중히하고 자녀들도 어느 정도 커서, 결혼이지 유치원은 아닐거예요. 유치원생이라면 결혼은 바라지 않으실거고
孩子們大概比較嚴格一點,所以家裡的事情都顧及了,等孩子大了,他們就要結婚了,我想他們如果在幼兒園的話就不會想結婚了。
再多一点,可能是因为已经很明确了,所以也要好好珍惜家庭,孩子们也长大到一定程度,结婚的话,应该不是幼儿园的事情。如果是幼儿园的小朋友,就不希望结婚。
結婚 手前 に 息子 さん なられてる 娘 さん が なられてる んで
けっこん|てまえ|に|むすこ|さん|なられてる|むすめ|さん|が|なられてる|んで
marriage|before|at|son|honorific|is being|daughter|honorific|subject marker|is being|because
결혼할 연령의 아들, 딸
我兒子要結婚了,我女兒也要結婚了。
在结婚之前,儿子和女儿都已经长大了
あれば
이시라면
如果有
如果有的话
ある 程度 の 年齢 に 子どもたち も なっている と いう 事 な ので
ある|ていど|の|ねんれい|に|こどもたち|も|なっている|と|いう|こと|な|ので
a certain|degree|attributive particle|age|locative particle|children|also|have become|quotation particle|to say|thing|adjectival particle|because
어느 정도 연령의 자녀들이실건데
因為孩子已經到了一定的年紀了。
这意味着孩子们也到了某个年龄
その
所以
子 たち
こ|たち
child|plural marker
아이들
这些孩子们
奥さま は
おくさま|は
wife|topic marker
부인은
太太是
たぶん そこ まで
たぶん|そこ|まで
probably|there|until
아마, 거기까지
大概到那时为止
オムツ かえる ような こまかい 作業 を し なくて も
おむつ|かえる|ような|こまかい|さぎょう|を|し|なくて|も
diaper|change|like|small|work|object marker|do|not doing|also
기저기를 갈정도의 꼼꼼한 일을 안하더라도
無需做換尿布等細節工作
不需要像换尿布那样细致的工作
自分 で 生きて いく こと が できる 状態 だ と 思う ので
じぶん|で|いきて|いく|こと|が|できる|じょうたい|だ|と|おもう|ので
oneself|at|living|will go|thing|subject marker|can|state|is|quotation particle|think|because
자신 스스로 살아갈 수 있는 상태라고 생각하기에
我认为她能够独立生活
そこ を ふまえて あえて なに か 自分 の 持っている スキル を 社会 に 提供 したり
そこ|を|ふまえて|あえて|なに|か|じぶん|の|もっている|スキル|を|しゃかい|に|ていきょう|したり
there|object marker|based on|deliberately|what|or something|myself|possessive particle|have|skills|object marker|society|locative particle|provide|doing things like
그것을 염두에 두고 뭔가 자신이 가지고 있는 기술을 사회에 제공하거나
基於此,我敢於將自己的一些技能奉獻給社會。
基于这一点,我故意想要将自己拥有的技能提供给社会
人生 の 後輩 たち に 伝えて いく って いう ような 事 を 多く の 人 たち に もっと ね
じんせい|の|こうはい|たち|に|つたえて|いく|って|いう|ような|こと|を|おおく|の|ひと|たち|に|もっと|ね
life|attributive particle|juniors|plural suffix|locative particle|convey|go|quotation particle|say|like|things|object marker|many|attributive particle|people|plural suffix|locative particle|more|right
인생의 후배들에게 전해주는 일을 많은사람들에게 더욱
我想把人生的经验传达给后辈们,让更多的人受益。
お 役 に たてる ように と いう 方向 を
お|やく|に|たてる|ように|と|いう|ほうこう|を
honorific prefix|role|locative particle|can help|so that|quotation particle|to say|direction|object marker
도움이 되도록하는 방향으로
朝着能够帮助他人的方向努力。
なんか 自分 の なか であれば
なんか|じぶん|の|なか|であれば
like|myself|attributive particle|inside|if it is
뭔가 그런것이 마음속에 있다면
如果是在自己的内心深处的话,
考え られて は どう かな それ は すごく 大きな チャレンジ
かんがえ|られて|は|どう|かな|それ|は|すごく|おおきな|チャレンジ
idea|being thought|topic marker|how|I wonder|that|topic marker|very|big|challenge
생각해 보시는 것은 어떨까, 그건 굉장히 큰 도전이
我觉得这样思考是不错的,这将是一个非常大的挑战。
に なる ような 気 が する そういう もの を 絶対 もって いらっしゃる と 思う んです ね
に|なる|ような|き|が|する|そういう|もの|を|ぜったい|もって|いらっしゃる|と|おもう|んです|ね
locative particle|to become|like|feeling|subject marker|to do|that kind of|thing|object marker|absolutely|have|have (honorific)|quotation particle|think|you see|right
될거란 생각이 드네요. 그런 것을 왠지 꼭 가지고 계실거란 생각이 드네요.
我認為你肯定有一些東西讓你覺得你會成為一個更好的人。
我相信你一定会拥有这样的能力。
その こと に チャレンジ して 頂けたら どうかな と いう のが 処方せん です
その|こと|に|チャレンジ|して|いただけたら|どうかな|と|いう|のが|しょほうせん|です
that|thing|at|challenge|do|if you could|I wonder|quotation particle|say|the thing is|prescription|is
그런것을 도전해 보심이 어떨까하는 것이 처방전입니다.
這是我想請你接受這項挑戰的處方。
如果能挑战一下这个事情的话,那就是处方。
あの 二 つ 言い ました
あの|に|つ|いい|ました
that|two|counter for small objects|good|said
두가지 말했습니다.
我说了那两件事。
もし 、まだ ご自分 の 中 で 解放 しきって いない もの が ある のであれば
もし|まだ|ごじぶん|の|なか|で|かいほう|しきって|いない|もの|が|ある|のであれば
if|still|yourself|attributive particle|inside|at|release|completely|not|things|subject marker|there is|if there is
만약, 자신의 마음속에서 완전히 해방되지 않은 것이 있다면
如果你內心有什麼東西還沒釋放出來,
如果您内心还有未能释放的东西的话,
もっと 自分 に ワガママ に チャレンジ して みて も いい ん じゃない か な あんまり 大きく 今 まで の 信用 を
|じぶん||||ちゃれんじ||||||じゃ ない||||おおきく|いま|||しんよう|
더욱 자신을 거스르며 멋대로 챌린지해 보셔도 좋지않을까 합니다. 너무 크게 지금까지의 신용을
挑戰自己變得更自私不是可以嗎?
或许可以更任性地挑战自己,只要不破坏到之前的信任。
くずさ ない 範囲 で もう 一 つ は 本当に まだ お 若い ので
くずさ|ない|はんい|で|もう|いち|つ|は|ほんとうに|まだ|お|わかい|ので
不会|不|范围|在|已经|一|个|主题标记|真的|还|尊敬前缀|年轻|因为
깨지않는 범위에서, 다른 하나는 진짜 아직 젊으시기에
只要它不崩潰,另一件事就是我還很年輕。
另外,您真的还很年轻。
多く の 人 の ため に 自分 が 役 に 立てる 事 が 何 か ない か それ が ある のであれば それ を やって みよう と いう こと を
おおく|の|ひと|の|ため|に|じぶん|が|やく|に|たてる|こと|が|なに|か|ない|か|それ|が|ある|のであれば|それ|を|やって|みよう|と|いう|こと|を
many|attributive particle|people|possessive particle|for|locative particle|myself|subject marker|role|locative particle|can contribute|thing|subject marker|what|question marker|not|or|that|subject marker|there is|if there is|that|object marker|do|let's try|quotation particle|say|thing|object marker
많은 사람들을 위하여 자신이 도움을 줄 수 있는 것이 무언가 없는지 그런 것이 있다면 그것을 해보자하는
如果我能做些什麼來幫助很多人,那麼我會盡力去做。
为了许多人的利益,想想自己能做些什么,如果有的话,就去尝试一下
大胆に 思わ れて も いい んじゃ ない か な
だいたんに|おもわ|れて|も|いい|んじゃ|ない|か|な
boldly|think|passive form|also|good|isn't it|not|question marker|right
좀 대담하게 생각하셔도 좋지않을까
大胆地去想想也没关系吧
ていう ふう に して 思って い ます
ていう|ふう|に|して|おもって|い|ます
that is|way|at|doing|thinking|is|polite ending
하고 생각합니다.
我是這樣想的。
我就是这样想的
はい
是的
と いう こと で 、まあ 最後 に 最近
と|いう|こと|で|まあ|さいご|に|さいきん
and|called|thing|so|well|last|at|recently
그래서 마지막으로 요즘
那么,最后最近的事情
自分 の 死
じぶん|の|し
oneself|possessive particle|death
자신의 죽음
自己的死亡
とう い 事 が ブーム で ね
とう|い|こと|が|ブーム|で|ね
とう (tou)|い (i)|事 (shì)|主格助詞 (zhǔgé zhùcí)|热潮 (rècháo)|在 (zài)|对吧 (duì ba)
이란 것이 유행이어서
这件事正在流行
見直す という 事 を される 方 が 増えて きた んです けど
みなおす|という|こと|を|される|ほう|が|ふえて|きた|んです|けど
to review|called|thing|object marker|to be done|direction|subject marker|increasing|has come|you see|but
재조명하려는 분들이 많이 늘었지만
越來越多的人正在考慮重新考慮他們的計劃。
重新审视这件事的人越来越多了
多く の 人 が ね おっしゃる 事 を 聞いて 違和感 を 少し 覚える んです
おおく|の|ひと|が|ね|おっしゃる|こと|を|きいて|いわかん|を|すこし|おぼえる,oboeru|んです
many|attributive particle|people|subject marker|right|say (honorific)|thing|object marker|listening|discomfort|object marker|a little|feel|you see
많은 분들이 하시는 말씀을 듣고 위화감을 좀 느꼈습니다.
聽到這麼多人說的話,我覺得有點不舒服。
听到很多人这么说,我感到有点不适
それ か 何 かって いったら ね
それ|か|なに|かって|いったら|ね
that|or|what|when you say|if you say|right
그게 뭔가하면
如果你問我這個或什麼...
那是什么呢
「きれい に 自分 の 人生 を 終わらせ たい 」て 言う んです
きれい|に|じぶん|の|じんせい|を|おわらせ|たい|て|いう|んです
beautiful|adverbial particle|myself|possessive particle|life|object marker|make end|want to|and|say|you see
"멋지게 자신의 인생을 끝내고 싶다" 고 말하십니다.
「我想要优雅地结束自己的人生」这样说
きれいに 自分 の
きれいに|じぶん|の
beautifully|oneself|attributive particle
멋지게 자신의
优雅地结束自己
人生 、人 に 迷惑 を かけ たく ない 、って 言う んです
じんせい|ひと|に|めいわく|を|かけ|たく|ない|って|いう|んです
life|person|locative particle|trouble|object marker|to cause|want to|not|quotation particle|to say|you see
인생, 다른 사람에게 폐를 주기싫다고 말하십니다.
人生,我不想给别人添麻烦,这样说
それ は 素晴らしい 事 な んです ね
それ|は|すばらしい|こと|な|んです|ね
that|topic marker|wonderful|thing|adjectival particle|you see|right
그건 멋진일이지요
这真是一件了不起的事情呢
でも
그렇지만
但是
あえて
굳이
故意地
死 という
し|という
death|called
죽음 이라는
死亡 这个
もの を お 送り する 立場 に いる お坊さん として 多く の 死 を 送って きた
もの|を|お|おくり|する|たちば|に|いる|おぼうさん|として|おおく|の|し|を|おくって|きた
thing|object marker|honorific prefix|sending|to do|position|locative particle|to be|monk|as|many|attributive particle|death|object marker|sending|have sent
것을 보내드리는 입장에 있는 스님의 신분으로서 많은 죽음을 보내어 온
作為一個有資格送東西的修士,我已經送過很多次死亡了。
作为一个 送走 许多 死亡 的 僧侣
私 自信 が 今 感じる 事 を 言わ せて いただく と
わたし|じしん|が|いま|かんじる|こと|を|いわ|せて|いただく|と
I|confidence|subject marker|now|feel|thing|object marker|say|let|receive (humble)|quotation particle
저 자신이 지금 느끼는 것을 말씀드리자면
讓我告訴你我現在的感受。
我 自己 现在 感受到 的 事情 想 说
迷惑 かけて 死んで も いい んです
めいわく|かけて|しんで|も|いい|んです
trouble|to cause|die|also|good|you see
폐를 끼치며 죽더라도 괜찮습니다!
我不在乎我是否會惹出麻煩並死掉。
给别人 添麻烦 死去 也是 可以的
きれいに なんか 死な なくて も
きれいに|なんか|しな|なくて|も
beautifully|like|die|not|also
굳이 품위있게 죽지않더라도
不需要美丽地死去
ぜんぜん いいん です
ぜんぜん|いいん|です
not at all|good|is
아무 문제없습니다.
完全没问题
大事な こと は
だいじな|こと|は
important|thing|topic marker
중요한 것은
重要的事情是
自分 に お 子様 が いたり 子ども が いたり
じぶん|に|お|こさま|が|いたり|こども|が|いたり
yourself|locative particle|honorific prefix|child (honorific)|subject marker|and so on (for existence)|children|subject marker|and so on (for existence)
자신에게 자녀가 있거나
如果您有孩子或有孩子
如果自己有孩子或者有小孩
自分 に 家族 が いる のであれば
じぶん|に|かぞく|が|いる|のであれば
oneself|locative particle|family|subject marker|there is (for animate objects)|if (it is) the case that
자신에게 가족이 있다면
如果自己有家人
自分 自身 が 体 を はって
じぶん|じしん|が|からだ|を|はって
oneself|oneself|subject marker|body|object marker|by putting up
자기자신이 더욱분발해서
我自己爬在我的身體上
自己身体力行
「生きる 」って いう の は どういう こと か
いきる|って|いう|の|は|どういう|こと|か
to live|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|what kind of|thing|question marker
"살아간다" 라는 것은 어떤것일까?
“活着”是什么意思
「死ぬ 」という の は どういう こと か
しぬ|という|の|は|どういう|こと|か
to die|called|attributive particle|topic marker|what kind of|thing|question marker
[죽는다] 라는 건 어떤것일까?
“死去”是什么意思
と いう こと を
と|いう|こと|を
and|called|thing|object marker
라는 것을
这就是
ぜひ
부디
请务必
もう 死ぬ つもりで いらっしゃる わけです から 死ぬ 覚悟 が ある わけです から
もう|しぬ|つもりで|いらっしゃる|わけです|から|しぬ|かくご|が|ある|わけです|から
already|to die|intending to|you are (honorific)|it means|because|to die|determination|subject marker|there is|it means|because
이제 죽을 작정으로 계시니까 죽을 각오가 되어있으니까
你來這裡是帶著死亡的意圖,所以你已經做好了死亡的準備。
你已经打算去死了,所以你有死的覚悟。
それ を ね 自分 の 体 を もって 最後 まで ね
それ|を|ね|じぶん|の|からだ|を|もって|さいご|まで|ね
that|object marker|right|myself|possessive particle|body|object marker|with|last|until|right
그것을 자신의 몸을 가지고 끝까지
用你自己的身體,這樣做,直到最後。
我希望你能用自己的身体坚持到最后。
若い 人 たち に 見せつけて やろう って いう ぐらい の つもり を もって ほしい と 思う んです
わかい|ひと|たち|に|みせつけて|やろう|って|いう|ぐらい|の|つもり|を|もって|ほしい|と|おもう|んです
young|people|plural marker|locative particle|show off|let's do|quotation particle|say|about|attributive particle|intention|object marker|with|want|quotation particle|think|you see
젊은 사람들에게 본때를 보여주겠다는 정도의 마음를 가지셨으면 합니다
我希望他們有向年輕人炫耀的意圖。
我希望你能有这样的心态,想要向年轻人展示。
これ ね 本当に おもしろい もん です よ
これ|ね|ほんとうに|おもしろい|もん|です|よ
this|right|really|interesting|because|is|emphasis marker
이건 진짜 재미있는 겁니다.
这真的很有趣。
ちゃんと
제대로
好好地。
財産 分与 も して
ざいさん|ぶんよ|も|して
property|distribution|also|doing
재산분여도하고
也分配資產
财产分配也要做好
ちゃんと 子供 たち を 成長 させて
ちゃんと|こども|たち|を|せいちょう|させて
properly|children|plural marker for people|object marker|growth|make (someone) grow
제대로 아이들을 성장시켜
好好地让孩子们成长
ある 程度 の 資産 を 残して
ある|ていど|の|しさん|を|のこして
a|degree|attributive particle|assets|object marker|leaving
어느정도 재산을 남기고
留下适度的资产
全部 身辺 整理 して
ぜんぶ|しんぺん|せいり|して
all|around me|organizing|doing
모두 신변정리해고
把所有事情都整理好
亡くなって
なくなって
돌아가시는
去世
いく 方 って いる んです が そんな 完璧な 人 が いる んです ね 世の中 に は
いく|かた|って|いる|んです|が|そんな|かんぺきな|ひと|が|いる|んです|ね|よのなか|に|は
going|way|quotation particle|there is|you see|but|such|perfect|person|subject marker|there is|you see|right|world|locative particle|topic marker
분들고 계시지만 그런 완벽한 분들도 있습니다. 이 세상에는
有很多方法可以解決這個問題,但是這個世界上有如此完美的人。
有这样的人存在,真是完美的人啊,世上居然有这样的存在
あの
那个
やる 事 なくて 困る んです 終わった あと
やる|こと|なくて|こまる|んです|おわった|あと
do|thing|without|troubled|you see|finished|after
할 일이 없어서 곤란해져요. 모두 끝낸뒤에는
結束後我沒什麼好做的。
结束后没事可做,真是困扰
いや 本当に ね
いや|ほんとうに|ね
no|really|right
정말로
不,真的呢
全部 迷惑 かから ない ように して あの 人 は いきました
ぜんぶ|めいわく|かから|ない|ように|して|あの|ひと|は|いきました
all|trouble|doesn't get|not|so that|do|that|person|topic marker|went
모두 곤란해하지 않도록 하고 그 분은 돌아가셨습니다.라고
那人就走了,沒有惹出什麼麻煩。
为了不造成任何麻烦,那个人就这样走了
家族 は
かぞく|は
family|topic marker
가족은
家族是
その お 亡くなり に なった 後 に
その|お|なくなり|に|なった|あと|に
that|honorific prefix|passed away|at|became|after|at
그렇게 돌아가신뒤에
在他去世之后
手持ち 無 沙汰 な んです だ から 何も やる 事 ない
てもち|なし|さた|な|んです|だ|から|なにも|やる|こと|ない
cash|no|news|adjectival particle|you see|is|because|nothing|do|things|not
아무 할일이 없어요
已經有一段時間沒吃過了,所以沒什麼好做的。
无所事事,所以没有什么可以做的
全部 きれいに して なく なって いた んです から
ぜんぶ|きれいに|して|なく|なって|いた|んです|から
all|beautifully|doing|not|becoming|was|you see|because
전부 깨끗이 다하고 돌아가셨으니까
一切都被整理得干干净净的
だから ひたすら さみし さ と 悲し さ が おそって くる の に 何も やる 事 が ない
|||||かなし|||||||なにも||こと||
그저 끝없이 쓸쓸함과 슬픔이 엄습해오는데 아무것도 할 일이 없어요.
所以我總是感到孤獨和悲傷,卻又無能為力。
所以无止境的孤独和悲伤袭来,却没有什么可以做的
いっぽう
한편
另一方面
另一方面
あの くそ 親父 200万 借金 残して 死に やがった !って 死んだ 後 に
あの|くそ|おやじ|にひゃくまん|しゃっきん|のこして|しに|やがった|って|しんだ|あと|に
that|damn|old man|2 million|debt|leaving|died|you bastard|quotative particle|died|after|locative particle
"그 망할 어버지 200만 빚만 남기고 죽었어!" 라고 돌아가신뒤에
那個爛父親去世了,留下了200萬日元的債務!我死後
那个混蛋老头留下了200万的债务就死了!在他死后
息子 さん プンプン し ながら
むすこ|さん|プンプン|し|ながら
son|Mr/Ms (honorific)|angry|doing|while
아들은 화를 내가면서
我兒子正在抽水
儿子一边生气
もう お 通夜 の 席 で 借金 取り に
もう|お|つや|の|せき|で|しゃっきん|とり|に
already|honorific prefix|wake|attributive particle|seat|at|debt|debt collector|locative particle
상가집에서빚쟁이들에게
我已經起床去討債了。
在丧礼的席位上被债主盯着
にらま れ ながら
にらま|れ|ながら
glaring|passive marker|while
시달림받으며
盯著我看的時候
もう 本当に
もう|ほんとうに
already|really
이제 진짜
真是的
あの 親父 め !!って
あの|おやじ|め|って
that|old man|you|quotation marker
아버지란 사람
那個老頭! !就是這樣
那个老头!!
悲しんで なんか い られ ませ ん !と 言って
かなしんで|なんか|い|られ|ませ|ん|と|いって
crying|like|is|can|not|you know|and|saying
슬퍼하지도 않을꺼야! 라고
我根本无法悲伤!这样说
「 どう しょう もない 親父 だった 」って
||も ない|おやじ||
[구제불능 아버지였어]
“他是一個絕望的父親。”
“真是个无可救药的老头”
言って る 人 ほど 3 回忌 くらい まで する と
いって|る|ひと|ほど|かいき|くらい|まで|する|と
saying|(part of the verb conjugation)|person|as much as|memorial service|about|until|do|quotation particle
라고 말하는 아들일 수록 3주기 쯤 되면
說這話的人大約是過世三週年了。
这样说的人大概到三周年忌日的时候
いや ぁ いろいろ あった
いや|ぁ|いろいろ|あった
no|ah|various|there was
야! 여러가지 겪었군
是啊,发生了很多事情
けれど 、すごい 勉強 に なり ました と
けれど|すごい|べんきょう|に|なり|ました|と
but|amazing|study|at|became|was|and
그렇지만 굉장한 인생경험이 되었습니다라고
不过,真的是很有收获
親父 も やっぱり 人間 だった んだ な
おやじ|も|やっぱり|にんげん|だった|んだ|な
dad|also|after all|human|was|you see|right
아버지도 역시 인간이었어
老爸果然也是人啊
いろんな 事 を あって
いろんな|こと|を|あって
various|things|object marker|and (there is)
여러 일을 겪고
经历了各种事情
親父 なり に 苦しんで た んだ な 、とかね
おやじ|なり|に|くるしんで|た|んだ|な|とかね
father|as|locative particle|suffering|past tense marker|you see|right|and so on right
어버지도 나름 괴로웠을 꺼야, 라든가
我想,身為一個父親,他一定受了很多苦。
老爸也在苦恼着呢,等等
いや ぁ ああいう 人 だった けど
いや|ぁ|ああいう|ひと|だった|けど
no|ah|like that|person|was|but
뭐, 저런 사람이었지만
不,他就是這樣的人。
是啊,虽然是那样的人
まあ
不过
って 言う もの を
って|いう|もの|を
quotation particle|to say|thing|object marker
라는 것을
所谓的
あの 一連の ゴタゴタ の 親 の 後片付け を して いく 中 で
あの|いちれんの|ゴタゴタ|の|おや|の|あとかたづけ|を|して|いく|ちゅう|で
that|a series of|commotion|attributive particle|parents|possessive particle|cleanup|object marker|doing|go|during|at
當我清理父母那堆亂七八糟的東西。
在处理那一系列麻烦的父母的善后时
こんな ガラクタ みたいな 物 、って 捨て ながら
こんな|ガラクタ|みたいな|もの|って|すて|ながら
this kind of|junk|like|thing|quotation particle|throw away|while
이런 잡동사니같은것 하고 버리면서
一边扔着这样的垃圾
こんな 借金 の また 新しい もの !って やり ながら 親 って もの が
こんな|しゃっきん|の|また|あたらしい|もの|って|やり|ながら|おや|って|もの|が
this kind of|debt|attributive particle|also|new|thing|quotation particle|doing|while|parents|quotation particle|thing|subject marker
또 빚이 있었어! 하면서 아버지란 사람이
又是這樣的新債務!這樣做的同時,身為父母意味著什麼
这么多 借款 的 新东西! 一边 这样 做 一边 想着 父母 是 什么样的人
どう やって 生きて きて
どう|やって|いきて|きて
怎么 (zěnme)|做 (zuò)|活着 (huózhe)|来 (lái)
어떻게 살아왔고
他们 是 怎么 活下来的
どういう 風 に 苦しんで きて
どういう|ふう|に|くるしんで|きて
what kind of|way|locative particle|suffering|have come
어떤 식으로 괴로워하고
他们 是 怎样 受苦 的
ああ 一 人 の 生身 の 人間 だった んだ なって いう こと を
ああ|いち|ひと|の|なまみ|の|にんげん|だった|んだ|なって|いう|こと|を
ああ|一|人|の|生身|の|人間|だった|んだ|なって|いう|こと|を
아! 아버지도 그냥 똑같은 인간이셨구나고 라는 것을
啊,我只是一個真正的人。
啊,原来 是 一 个 活生生 的 人啊
大変な 後 処理 を 3 年間 やって 、ようやく
たいへんな|あと|しょり|を|ねんかん|やって|ようやく
difficult|after|processing|object marker|years|doing|finally
힘든 뒷처리를 3년간하고, 그제서야
經過三年艱苦的後製,我終於
经过 三 年 的 艰难 收尾,终于
親 の 本当の 姿 って いう の が わかった 気 が し ます
おや|の|ほんとうの|すがた|って|いう|の|が|わかった|き|が|し|ます
parent|attributive particle|real|appearance|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|understood|feeling|subject marker|and|polite ending
아버지의 진정한 모습이 어떤지를 알았다는 생각이 들어
我覺得我明白了什麼才是真正的父母。
我觉得我明白父母的真实面貌了
うれし そうに 話したり する んです
うれし|そうに|はなしたり|する|んです
happy|looking|talking|do|you see
기쁜듯이 말합니다
他們聊得很開心。
他们似乎很高兴地在谈论着
今 ね 、エンディングノート と か 、もめごと と か あんまり
いま|ね|エンディングノート|と|か|もめごと|と|か|あんまり
now|right|ending note|and|or|troubles|and|or|not very
요즘 엔딩노트라든지, 가족분쟁이라든지
現在,我對結尾註釋或衝突沒什麼好說的。
现在呢,关于遗嘱之类的,争吵的事情不太多
ごちゃごちゃ 発展 する ような
ごちゃごちゃ|はってん|する|ような
messy|development|to do|like
도를 넘은
這就像一個混亂的開發過程。
不会发展得那么复杂
財産 と かね そういう の は 確かに もめたら いやです けど
ざいさん|と|かね|そういう|の|は|たしかに|もめたら|いやです|けど
property|and|money|that kind of|attributive particle|topic marker|certainly|if there is a dispute|I don't want|but
재산분쟁등, 그런건 진짜 싫지만
確實,我不想在財產之類的事情上遇到麻煩。
财产之类的,确实如果争吵起来会很麻烦
まあ 小銭 残す の が 一番 もめます けど それ も 余談 に
まあ|こぜに|のこす|の|が|いちばん|もめます|けど|それ|も|よだん|に
well|small change|to leave|attributive particle|subject marker|the most|will cause trouble|but|that|also|aside|locative particle
돈을 조금 남기면 가족간 분쟁이 가장 심한데,
嗯,我最糾結的是留下硬幣,但這是一個附註。
那么,留下零钱是最麻烦的,但这也是题外话。
に なり ます けど 小銭 残す ぐらい 100億 円 ぐらい 残す んだったら
に|なり|ます|けど|こぜに|のこす|ぐらい|ひゃくおく|えん|ぐらい|のこす|んだったら
locative particle|becomes|polite suffix|but|small change|to leave|about|10 billion|yen|about|to leave|if you are going to
이것도 여담이지만 100억엔정도 남기면 몰라도
不过,如果留下的零钱有100亿日元的话,
いい と 思い ます けど 300万 円 残したら 絶対 けんか し ます から
いい|と|おもい|ます|けど|さんびゃくまん|えん|のこしたら|ぜったい|けんか|し|ます|から
good|quotation particle|think|polite ending|but|3 million|yen|if you leave|definitely|fight|do|polite ending|because
300만엔정도 남겨준다면 이거 분명히 싸우게 됩니다.
我觉得还不错,但如果只留下300万日元的话,绝对会吵架。
そんな んだったら 遊び に 使った ほう が 良い と 思い ます よ
そんな|んだったら|あそび|に|つかった|ほう|が|いい|と|おもい|ます|よ
such|if that's the case|play|for|used|better|subject marker|good|quotation particle|think|polite ending|emphasis marker
그럴바에야 그냥 노는데 사용하는 편이 더 낫다고 생각합니다.
那样的话,我觉得还是用来玩比较好。
好きな こと を やって
すきな|こと|を|やって
favorite|thing|object marker|do
좋아하는 걸하고
做自己喜欢的事情。
子供 に 一 銭 も 残さ ない 方がいい と 思い ます とにかく
こども|に|いち|せん|も|のこさ|ない|ほうがいい|と|おもい|ます|とにかく
children|locative particle|one|sen (a small unit of currency)|also|not leave|not|better|quotation particle|think|polite ending|anyway
자식들에게 한푼도 남겨주지 않는 것이 더나아요. 어쨌든
我认为最好不要给孩子留下一分钱,总之
小 金 もち が 増えて 困る んです
ちい|きん|もち|が|ふえて|こまる|んです
small|money|rice cake|subject marker|increasing|to be troubled|you see
중류층이 많아져서 문제예요.
小富翁越来越多,真让人困扰
みんな 100万 円 、200万 円 、300万 円 たかが 1000万 、2000万 円 くらい の こと で
みんな|ひゃくまん|えん|にひゃくまん|えん|さんびゃくまん|えん|たかが|せんまん|にせんまん|えん|くらい|の|こと|で
everyone|1 million|yen|2 million|yen|3 million|yen|just|10 million|20 million|yen|about|attributive particle|thing|at
모두 100만엔, 200만엔, 300만엔 많아보니 1000만엔, 2000만엔 정도로
大概是100萬日元,200萬日元,300萬日元,就1000萬日元,2000萬日元。
大家都是一百万、两百万、三百万,顶多一千万、两千万的事情
血相 かえて 、目 の 色 変えて お通夜 の 席 で 兄弟 が ケンカ して
けっそう|かえて|め|の|いろ|かえて|おつや|の|せき|で|きょうだい|が|ケンカ|して
facial expression|change|eye|attributive particle|color|change|wake|attributive particle|seat|at|siblings|subject marker|fight|doing
얼굴도 붉히고, 눈에 핏발을 세우며 부모 돌아가신날 형제간에
兄弟倆在守靈時發生了爭吵,血液的顏色和眼睛的顏色都變了。
在灵堂上,兄弟们因为这些事情面色大变,眼神也变了,互相争吵
る んです そんな 財産 なら
る|んです|そんな|ざいさん|なら
verb suffix|you see|such|property|if
대판 싸우기나하고, 그런 재산이라면
如果是这样的财产的话
残さ ない ほう が いい
のこさ|ない|ほう|が|いい
leftover|not|better|subject marker|good
차라리 남기지 않는 것이 좋아요.
最好不要留下
かえって 子供 を ダメ に し ます から
かえって|こども|を|ダメ|に|し|ます|から
on the contrary|children|object marker|no good|locative particle|do|polite suffix|because
오히려 자식들을 망쳐버리니까
反之,則會傷害孩子。
反而会让孩子变得不行
そういう の は
そういう|の|は
such|attributive particle|topic marker
这样的事情
むちゃくちゃに して 亡くなって いく の は 困り ます けど
むちゃくちゃに|して|なくなって|いく|の|は|こまり|ます|けど
chaotically|doing|passing away|going|nominalizer|topic marker|troubled|polite suffix|but
너무 엉망진창으로 돌아가시면 그건 좀 곤란하지만
胡乱处理而导致消亡是让人困扰的,但
そう で ない のであれば
そう|で|ない|のであれば
so|at|not|if it is not
그렇지 않다면
如果不是這樣的話
如果不是那样的话
多少 うまく いか ない どこ か で 野たれ死に する ぐらい の 覚悟 で
たしょう|うまく|いか|ない|どこ|か|で|のたれじに|する|ぐらい|の|かくご|で
a little|well|not going|not|where|or|at|die in the fields|do|about|attributive particle|determination|with
Somewhere that doesn't work, ready to die
좀 좋지않게, 언딘가에서 객사한다라는 각오로
事情進展不順利,我已經做好死在野外某個地方的準備了。
多少不顺利,做好在某个地方死去的觉悟
もう ちょっと 最期 ね
もう|ちょっと|さいご|ね
already|a little|last|right
마지막을
再稍微坚持一下吧
甘えて 亡くなって みて も いい んじゃ ない か な
あまえて|なくなって|みて|も|いい|んじゃ|ない|か|な
being spoiled|has died|looking|also|good|isn't it|not|question marker|right
폐를 끼치고 돌아가셔도 좋지않을까하고
你把他寵壞了,讓他去死不是更好嗎?
依赖一下去世也没关系吧
その ほう が
その|ほう|が
that|side|subject marker
그편이
那样更好
格好いい です よ
かっこいい|です|よ
cool|is|emphasis marker
멋있어요
這很酷。
看起来更酷哦
とにかく お 子さん いらっしゃる んだったら 亡くなって から
とにかく|お|こさん|いらっしゃる|んだったら|なくなって|から
anyway|honorific prefix|child|there is (honorific)|if that's the case|after passing away|since
자식이 계신다면 돌아가시고 난뒤
不管怎樣,如果你有孩子,就等他們死了。
总之,如果有孩子的话,在去世之后
お 父さん 、まじめな 人 だった けど
お|とうさん|まじめな|ひと|だった|けど
honorific prefix|father|serious|person|was|but
아버지, 성실한 분이셨는데
我的父親是個嚴肅的人,但是
父亲是个认真人,但
最期 かっこよかった
さいご|かっこよかった
last|was cool
마지막은 멋있었어라고
最后很帅气
いや 特に あたりさわり は なく 本当に まじめな 人 で それ も
いや|とくに|あたりさわり|は|なく|ほんとうに|まじめな|ひと|で|それ|も
no|especially|no offense|topic marker|not|really|serious|person|and|that|also
아무 탈없이 진짜 성실한 분이라 그건
不,他並不是特別特別,而且他是一個非常認真的人。
不,特别没有什么不妥,真的是个认真人,
それ で いい と 思い ます
それ|で|いい|と|おもい|ます
that|at|good|quotation particle|think|polite ending
그것대로 좋다고 생각하지만
我觉得这样也很好
最期 まで まじめ を 貫き ぬく って いう の は
さいご|まで|まじめ|を|つらぬき|ぬく|って|いう|の|は
last|until|serious|object marker|to stick to|to continue|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker
마지막까지 성실함으로 일관하는
保持認真直到最後意味著什麼?
直到最后坚持认真是
通して も いい と 思い ます けど
とおして|も|いい|と|おもい|ます|けど
through|also|good|quotation particle|think|polite suffix|but
것도 좋지만
我認為經歷一下還是可以的。
我觉得也可以这样做
まじめ なり の チャレンジ って いう もの を 見せて いく
まじめ|なり|の|チャレンジ|って|いう|もの|を|みせて|いく
serious|or something like that|attributive particle|challenge|quotation particle|to say|thing|object marker|show|go
나름성실하게 도전하는 모습을 보여주고
我將向你展示我所說的嚴峻挑戰。
展示出认真所带来的挑战
それ が 志 なかば で きれいに 終わら なくて も いい
それ|が|こころざし|なかば|で|きれいに|おわら|なくて|も|いい
that|subject marker|ambition|halfway|at|beautifully|not finish|and not|also|good
그것이 중도에 멋지게 끝을 맺지 못하더라도 좋아요.
如果僅僅因為你雄心勃勃而沒有順利結束也沒關係。
即使没有完美地结束也没关系
もっと 死に むかって
もっと|しに|むかって
more|to death|towards
더욱 죽음에 대해
更加走向死亡
更应该朝着死亡前进
自分 自身 を 開放 すれば いい と 思う んです だって 死んだら 何にも 後 は
じぶん|じしん|を|かいほう|すれば|いい|と|おもう|んです|だって|しんだら|なにも|あと|は
oneself|oneself|object marker|liberation|if you do|good|quotation particle|think|you see|because|if (you) die|nothing|after|topic marker
자신을 개방할 수록 더 좋다고 생각합니다. 그럴것이 죽으면 그 뒤는
我認為解放自己是件好事,因為當你死後,就沒有什麼可做的了。
我认为只要解放自己就可以了,因为死了之后就什么都没有了
子ども たち が なんとか する でしょう
こども|たち|が|なんとか|する|でしょう
children|plural suffix|subject marker|somehow|will do|right
자식이 어떻게든 하겠지요.
孩子們會以某種方式弄清楚的
孩子们总会想办法的吧
死んだら 何も 心配 する 事 は ない んです から
しんだら|なにも|しんぱい|する|こと|は|ない|んです|から
if (you) die|nothing|worry|to do|things|topic marker|not|you see|because
죽으면 아무것도 걱정할 필요가 없으니까
當你死的時候,沒有什麼好擔心的。
死了之后就没有什么好担心的了
べつに あの 奥さん も 子供 が 悲しもう が 関係 ない
べつに|あの|おくさん|も|こども|が|かなしもう|が|かんけい|ない
not particularly|that|wife|also|children|subject marker|will be sad|but|relation|not
그다지 부인이나 자식이 슬프든 상관없어
那個妻子或孩子是否悲傷並不重要。
反正那位太太和孩子们悲伤与我无关
ていう くらい つもりで
ていう|くらい|つもりで
that is|about|with the intention
하는 정도의 작정으로
我正是這個意思
就抱着这样的心态吧
ダイナミック に
ダイナミック|に
动态 (dòngtài)|地 (de)
다이나믹하게
動態地
动态地
自分 自身 の 中 で
じぶん|じしん|の|なか|で
oneself|oneself|attributive particle|inside|at
在自己之中
自分 の いい ところ も 保ち ながら
じぶん|の|いい|ところ|も|たもち|ながら
oneself|attributive particle|good|points|also|maintaining|while
자신의 좋은모습도 지켜가면서
保持自己好的地方
自分 の 子ども たち が ずっと
じぶん|の|こども|たち|が|ずっと
myself|possessive particle|children|plural suffix|subject marker|all the time
자신의 자식들이 대대로
让自己的孩子们一直
語り 継いで いく ような
かたり|ついで|いく|ような
storytelling|continuing|to go|like
It ’s like passing on
후손에게 회자되는
就好像我在傳遞這個故事
传承下去的那样
お 父さん 、ていう 姿 を
お|とうさん|ていう|すがた|を
honorific prefix|dad|called|appearance|object marker
아버지의 모습을
父亲,这种姿态
最期 に 余生 で 見せ られる という こと が
さいご|に|よせい|で|みせ|られる|という|こと|が
last moments|at|remaining life|in|show|can be shown|that|thing|subject marker
마지막 여생에서 보여줄 수있다면
在最后的余生中能够展现出来
一番 財産 な の かな
いちばん|ざいさん|な|の|かな
the best|property|adjectival particle|attributive particle|I wonder
그것이 제일 좋은 재산이 아닐지
我想這是我最大的資產。
或许是最宝贵的财产吧
中途半端な 小銭 後 して 死ぬ より
ちゅうとはんぱな|こぜに|あと|して|しぬ|より
half-hearted|small change|after|doing|die|than
어중간한 재산을 남기고 죽는 것보다
比起死前留下一些零碎的钱
と いう こと を 最近 お 寺 に いて 思い ます
と|いう|こと|を|さいきん|お|てら|に|いて|おもい|ます
quotation particle|to say|thing|object marker|recently|honorific prefix|temple|locative particle|at|think|polite ending
란 것을 요즘 절에 있으면서 생각해 봤습니다.
我最近在寺庙里思考了这个问题
お 通夜 の 席 と か で 「お 父さん どういう 人 でした ?」「お じいちゃん
お|つや|の|せき|と|か|で|お|とうさん|どういう|ひと|でした|お|じいちゃん
honorific prefix|wake|attributive particle|seat|and|or|at|honorific prefix|father|what kind of|person|was|honorific prefix|grandfather
초상날 "아버지는 어떤 분이셨어요?" "
在葬礼的席位上问:“爸爸是个怎样的人?”“爷爷
どういう 人 でした ?」て 聞いた ときに
どういう|ひと|でした|て|きいた|ときに
what kind of|person|was|and|asked|when
"할아버지는 어떤 분이 셨어요?" 라고 물었을때
是个怎样的人?”当我问到这个时候
どういう 人 だった
どういう|ひと|だった
what kind of|person|was
이런 분이었다
是什么样的人
って いう こと を パット に 出て こない 家族 が 本当に 多い
って|いう|こと|を|パット|に|でて|こない|かぞく|が|ほんとうに|おおい
quotation particle|to say|thing|object marker|Pat|locative particle|come out|not come|family|subject marker|really|many
라는 것이 딱하고 떠오르지 않은 가족이 진짜 많아요
有很多家庭不出來打這樣的球。
这样的事情,真的有很多家人无法立刻说出来
いや 特に こう いう ふうで 会社 に 行って つとめて こう いう ふうで
いや|とくに|こう|いう|ふうで|かいしゃ|に|いって|つとめて|こう|いう|ふうで
no|especially|like this|called|in this way|company|locative particle|go|working|like this|called|in this way
뭐 별로, 이런 식으로 회사가서, 일하고 이렇게
不,尤其是這樣上班、這樣工作的時候。
不,特别是这样的人,去公司工作,过着这样的生活
こういう 人 でした
こういう|ひと|でした
this kind of|person|was
이런 분이셨다.
他本來就是這樣的
这样的人
それ は それ で いい と 思い ます でも ね
それ|は|それ|で|いい|と|おもい|ます|でも|ね
that|topic marker|that|at|good|quotation particle|think|polite ending|but|right
그건 그걸고 좋다고 생각합니다. 그렇지만
我認為這很好,但是...
我觉得那样也不错,但是呢
戒名 つけ られ ない んです よ 特徴 が なさ すぎて
けいみょう|つけ|られ|ない|んです|よ|とくちょう|が|なさ|すぎて
posthumous name|attach|can be attached|not|you see|emphasis particle|characteristic|subject marker|lack|too much
I ca n’t give it a name.
법명을 지어 드리질 못해요. 특징이 너무 없어서...
我不能給他死後的諡號,因為他沒有什麼特殊的特徵。
无法取戒名,因为特征太少了
くそまじめ で ずっと まじめだ と これ 特徴 です
くそまじめ|で|ずっと|まじめだ|と|これ|とくちょう|です
super serious|and|always|is serious|and|this|characteristic|is
바보스럽게 성실하고 계속 성실하면 이건 장점이예요.
這是一個非常嚴肅、永遠嚴肅的特質。
非常认真,一直都很认真,这就是特征
まじめな ようだ けど ちょっと
まじめな|ようだ|けど|ちょっと
serious|it seems|but|a little
성실한것 같은데 좀
他看起來很嚴肅,但有點
看起来很认真,但有点
時々 ちよっと こう ちょっと
ときどき|||
때때로
有時,只是一點點。
有时候稍微有点
ちょっと な んです みんな
ちょっと|な|んです|みんな
a little|adjectival particle|you see|everyone
전부 조금씩
稍微是这样的,大家
どれ が って いう
どれ|が|って|いう
which|subject marker|quotation particle|to say
哪个呢
その ね なんか 特徴 が ない なあ って
その|ね|なんか|とくちょう|が|ない|なあ|って
that|right|like|characteristics|subject marker|not|you know|quotation marker
그래요. 뭔가 좀 특징이 없네라고
那个呢,感觉没有什么特点啊
そういう
그런
就是这样的
あの 人生 は なんか こう 悪い わけじゃ ない けど ちょっと
あの|じんせい|は|なんか|こう|わるい|わけじゃ|ない|けど|ちょっと
that|life|topic marker|like|like this|bad|not that|not|but|a little
그 인생은 뭔가 나쁘진 않지만 좀
那个人生好像并不是很糟糕,但有点
つまん ない なう と いう こと も 感じたり し ます
つまん|ない|なう|と|いう|こと|も|かんじたり|し|ます
boring|not|now|quotation particle|to say|thing|also|feeling|and|polite ending
시시한 느낌이들어요
无聊的感觉
ですから まだまだ これ から 59 歳 な ので
ですから|まだまだ|これ|から|歳|な|ので
because|still still|this|from|years old|adjectival particle|because
그러니까 아직 59살이니까
所以我觉得我还有很多事情可以做,我才59岁
まだまだ チャレンジ できる こと が ある と 思い ます から
まだまだ|チャレンジ|できる|こと|が|ある|と|おもい|ます|から
still still|challenge|can|things|subject marker|there is|quotation particle|think|polite ending|because
아직 많이 도전할 수가 있으니까
我认为还有很多挑战可以去尝试
とにかく 子ども の こと なんか 考え なくて いい です ここ まで 育てた ん
とにかく|こども|の|こと|なんか|かんがえ|なくて|いい|です|ここ|まで|そだてた|ん
anyway|children|attributive particle|things|like|think|don't have to|good|is|here|until|raised|you see
아이들 문제같은건 생각하지 않아도 좋아요. 이정도 키웠으니까
反正我不用考慮我的孩子,我已經把他們養大了。
总之,不用考虑孩子的事情,已经把他们养到这个地步了
ですから お 育て に なった んです から
ですから|お|そだて|に|なった|んです|から
because|honorific prefix|raising|locative particle|became|you see|because
다 키웠으니까
所以您是这样培养出来的
だから あの 最期 そんなに
だから|あの|さいご|そんなに
so|that|last moments|that much
마지막 가는길 그렇게
所以最后也没有那么
死ぬ こと を 心配 し なくて 一応
しぬ|こと|を|しんぱい|し|なくて|いちおう
die|thing|object marker|worry|and|not|just in case
죽는것을 걱정하지 않으셔도 일단
不必担心死亡,至少
最低 限 迷惑 を かけ ない と いう 事 だけ 自分 で やられたら 後 は
さいてい|げん|めいわく|を|かけ|ない|と|いう|こと|だけ|じぶん|で|やられたら|あとは|は
最低|限度|麻烦|直接宾语标记|造成|不|引用助词|说|事情|仅仅|自己|在|被做了的话|之后|主题标记
최소한 폐를 끼치지 않는 것만 자신이 한다면
你所要做的就是確保你不會造成任何麻煩,剩下的就完成了。
只要做到最低限度不造成麻烦,之后就
おもいきって
大膽地
大胆地
自分 の 姿 を 親父 の 姿 を 見届けよう ぐらい の つもり で
じぶん|の|すがた|を|おやじ|の|すがた|を|みとどけよう|ぐらい|の|つもり|で
oneself|attributive particle|appearance|object marker|father|attributive particle|appearance|object marker|will confirm|about|attributive particle|intention|at
자신의 모습을 아버지의 모습을 보여준다는 생각으로
我只是想看看我自己和我的父親。
以父亲的姿态来见证自己的姿态吧
ご 自分 の チャレンジ を さ れて みて は いかがでしょう か
ご|じぶん|の|チャレンジ|を|||みて|は|いかがでしょう|か
honorific prefix|yourself|possessive particle|challenge|object marker|||try|topic marker|how about|question marker
자신의 도전을 해보시는 것은 어떨까요.
為什麼不看看自己面臨的挑戰呢?
不妨尝试一下自己的挑战如何?
きっと 素敵な 余生 に なる と 思い ます
きっと|すてきな|よせい|に|なる|と|おもい|ます
surely|wonderful|remaining life|locative particle|will become|quotation particle|think|polite ending
반드시 멋진 여생이 될꺼라고 생각합니다.
我相信这一定会成为美好的余生
以上 です
いじょう|です
above|is
이상입니다.
以上
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.08
zh-tw:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=401 err=0.00%) translation(all=334 err=0.30%) cwt(all=2698 err=4.45%)