Hide -chan Radio - Metal Gear Solid 4
hide||radio|metal|gear|solid
Versteck -chan Radio - Metal Gear Solid 4
Hide-chan Radio - Metal Gear Solid 4
Hide -chan Radio - Metal Gear Solid 4
Hide-chan Radio - Metal Gear Solid 4
Hide - chan Radio 皆さん 、 大 ニュース です 。
hide||radio|みなさん|だい|にゅーす|
Hide-chan Radio Everyone, big news.
Hide - chan Radio 여러분 , 큰 뉴스 입니다 .
Rádio Hide-chan Ótimas notícias, pessoal.
はい 。
Yes .
メタルギアソリッド 4 ガンズオブザペイトリッツ 発売 日 決定 です !
||はつばい|ひ|けってい|
Metal Gear Solid 4 Guns of the Paytritz Release Date Determined!
메탈 기어 솔리드 4 건즈 오브 더 페이트 리츠 발매일 결정입니다!
だ ぁ ー そして 、 もちろん この 方 に 来て いただいて ます 。
||-||||かた||きて||
And of course, of course, I have come to this person.
그럼 , 물론 이 쪽에 와 주십니다 .
小島 秀夫 監督 です 。
おじま|ひでお|かんとく|
It is directed by Hideo Kojima.
코지마 히데오 감독입니다.
É o diretor Hideo Kojima.
イェーイ !
Yeah!
예!
特別な 秀 夫 です 。
とくべつな|しゅう|おっと|
It is a special Hideo.
특별한 히데오입니다.
( 笑 ) どこ が 特別な んです か ?
わら|||とくべつな||
(Laughs) What is special?
得した 秀夫 です 。
とくした|ひでお|
It is Hideo who got it.
( 笑 ) 発売 日 決まり ました ね 。
わら|はつばい|ひ|きまり||
(Laughs) The release date has been decided.
いつ です か ?
when ?
6 月 12 日 で ございます 。
つき|ひ||
It is June 12th.
わ ぁ ー !
||-
日本 で 言う と 木曜日 です ね 。
にっぽん||いう||もくようび||
In Japan, it's Thursday.
はい 。
Yes .
全 世界 同発 です 。
ぜん|せかい|どう はつ|
It is all over the world.
すご ~ い !
Great!
今 だ かつて コナミ も コジプロ も やった こと ない んじゃ ない です か ね 。
いま||||||||||||||
Now, I guess I have never done Konami and Kojipro.
すごい 初 の 試み です ね 、 またもや 。
|はつ||こころみ|||
It is a great first attempt, again.
ええ 、 そう です ね 。
Yeah, you are right .
こう 球体 の 地球 が くるくる 回って いる 中 で 12 日 は それぞれ 違う んです 、 時間 は ね 。
|きゅうたい||ちきゅう|||まわって||なか||ひ|||ちがう||じかん||
As the earth of the sphere is spinning like this, the 12th is different each other, time is.
でも 時 に は 全 世界 の 人 が 手 に 取って 遊ぶ 。
|じ|||ぜん|せかい||じん||て||とって|あそぶ
But sometimes people from all over the world pick up and play.
ん ~。
は ~。
販売 形態 は です ね 、3 つ あり ます 。
はんばい|けいたい||||||
There are three types of sales.
はい 。
まず 一 つ 目 、 通常 版 です 。
|ひと||め|つうじょう|はん|
The first one is the regular version.
こちら が MGS 4 の ソフト 、 プラス メタルギアオンライン の スターターパック 。
||mgs||そふと|ぷらす|||
Here is a starter pack of MGS 4 Soft, Plus Metal Gear Online.
はい 、 スターターパック 言え ども です ね 、 遊べる んで 結構 ね 。
||いえ||||あそべる||けっこう|
Yes, you can say Starter Pack, but you can play.
まあ 、 一緒に なって ます 。
|いっしょに||
Well, I will be together.
はい 、 そして 二 つ 目 、 こちら が スペシャルエディション 。
||ふた||め|||
Yes, and the second one, this is a special edition.
スペシャルエディション 。
special edition .
MGS 4 の ソフト 、 プラス メタルギアオンライン の スターターパック 、 と 、 と ブルーレイ の 特別 映像 ディスク 。
mgs||そふと|ぷらす||||||||とくべつ|えいぞう|でぃすく
MGS 4 Soft, Plus Metal Gear Starter Pack,,, and Blu-ray Special Video Disc.
これ に ものすごい いい 物 が 入って ます 。
||||ぶつ||はいって|
There are some great things in it.
まだ 言わ ないで す けど ね 。
|いわ||||
I have not said that yet.
何 が 入って る んです か ?
なん||はいって|||
What 's in there?
ゆみ ちゃん も 出て き ます ね 、 たぶん 。
|||でて||||
Yumi also comes out, maybe.
ほんとです か 。
really .
えー 。
斉藤 くん も 出て る ね 。
さいとう|||でて||
Saito also came out.
出て ます 、 出て ます ね 。
でて||でて||
I'm out, I'm out.
タッチ も 出て る か な 。
たっち||でて|||
I wonder if the touch comes out too.
( ピー ) ん ー ん 、 ま いろいろ 入っ ・・ 内緒 です 。
||-||||はい っ|ないしょ|
(Peep) It's a kind of secret.
内緒 !
ないしょ
Secret!
あ ぎょ !
Ayo!
これ が 2 番 目 です ね 。
||ばん|め||
This is the second one.
そして 3 番 目 。
|ばん|め
And the third one.
最後に です ね 、 プレミアム パック と いう の が 発売 さ れ ます 。
さいごに|||ぷれみあむ|ぱっく|||||はつばい|||
Lastly, the Premium Pack will be released.
MGS 4 の ソフト 、 プラス メタルギアオンラインスターターパック 、 そして 今 話題 に なって ました 特典 映像 ブルーレイディスク 、 と プレイステーション 3 の 本体 。
mgs||そふと|ぷらす|||いま|わだい||||とくてん|えいぞう|||||ほんたい
MGS 4 software, plus Metal Gear Online Starter Pack, and bonus video Blu-ray Disc, which has become a hot topic, and the main body of PlayStation 3.
き ゃ ~。
ゃ
本体 同 梱 って やつ です ね 。
ほんたい|どう|こん||||
It's the one bundled with the main unit.
そうです 。
そう です
That's right .
本体 同 梱 。
ほんたい|どう|こん
Body included.
これ が プレミアム 3 が 入って ます 。
||ぷれみあむ||はいって|
This is Premium 3 is included.
まだ プレステ 3 を 持って ない 方 は 、 こちら を 買う と いい こと が ある と 思い ます ね 。
|||もって||かた||||かう|||||||おもい||
If you don't have Preste 3 yet, I think there are good things to buy here.
( ピー 、 ピー 、 ピー ) き ゃあ ああ ~。
(Pee, Pee, Pee)
は ぁは ぁは ぁは ぁ 。
ぁ ぁ ぁ ぁ ぁ ぁ は.
だめです 。
Do not do that .
だめです 。
( ピー ) 言っちゃ った 、 言っちゃ った 。
|いっちゃ||いっちゃ|
(Pee) I said, I said.
全部 ピー 。
ぜんぶ|
All pee.
言っちゃ だめです 。
いっちゃ|
Don't say that.
わー 、 すごい !
わ -|
Wow, amazing!
これ です ね 。
This is it.
ゆみ ちゃん 、 これ 騒いで ます けど 。
|||さわいで||
Yumi, this is a noise but.
21 日 金曜日 に 全国 一斉 MGS 4 の 予約 が スタート 。
ひ|きんようび||ぜんこく|いっせい|mgs||よやく||すたーと
On 21st Friday, reservation of national simultaneous MGS 4 starts.
これ って あの 321 の 321 です ね 。
This is that 321 of 321.
3215 です ね 。
It is 3215.
Hide - chan radio ヨドバシカメラ 秋葉 店 の 情報 です 。
hide||||あきは|てん||じょうほう|
Hide-chan radio Yodobashi Camera Akiha store information.
えー 、2 月 29 日 の 金曜日 、 今日 です ね 。
|つき|ひ||きんようび|きょう||
Well, today is Friday, February 29th.
メタルギアソリッド 4 の 特設 コーナー を 展開 開始 し ます 。
||とくせつ|こーなー||てんかい|かいし||
Metal Gear Solid 4 special corner will start to roll out.
はい 。
で 、 イメージ は これ です ね 。
|いめーじ||||
And this is the image.
写真 掲載 中 これ スレーブ さん 、 散る う ぉ ー 。
しゃしん|けいさい|なか||||ちる|||-
Photos on this This slave, let 's get rid of it.
これ は どういった 意味 が ?
|||いみ|
What does this mean?
これ は まあ 完結 編 です から 、 ああ ~ ん 。
|||かんけつ|へん||||
This is a final part, so oh ~.
散る の か な 、 と 。
ちる||||
Is it going to fall?
どこ で 見 れる んです か 、 これ は 。
||み|||||
Where can I see this?
これ ポスター と か 、 店頭 と か 、 あと 携帯 の 待ち受け サイト と か 、 うち の ウェブ に 行ったら 見 れる んです ね 。
|ぽすたー|||てんとう||||けいたい||まちうけ|さいと|||||||おこなったら|み|||
You can see this on posters, in stores, on mobile websites, or on our web site.
も 何 か 出来て ました ね 。
|なん||できて||
Something was also done.
はい 。
ブログ に 掲載 中 。
||けいさい|なか
Now on blog.
コピー は 、 まあ 「 散る と 男 は 隠れる こと を やめた 」 と 。
こぴー|||ちる||おとこ||かくれる||||
The copy says, "When it scatters, the man stops hiding."
へえ ーーー 、 また カッコイイ 言葉 考え ました ね 。
|---|||ことば|かんがえ||
Well, I thought about the cool words again.
隠れる って いう の は です ね 、 自分 の 人生 背 を 向け ず に 逃げる の を やめる と いう 意味 も ある んです 。
かくれる|||||||じぶん||じんせい|せ||むけ|||にげる||||||いみ|||
It's also about hiding, but it also means to stop running away without turning your life.
ふん ふん ふん ふん 。
ふ ふ ふ ふ ふ 。.
ただ 、 ゲーム 的に は 隠れて すむ ゲーム です よ ね 。
|げーむ|てきに||かくれて||げーむ|||
However, it is a game that can be hidden in terms of games.
ふん ふん ふん 。
Hide - chan radio ファミ通 は 表紙 しん ちゃん が 書いて ます ね 。
hide|||ファミ つう||ひょうし||||かいて||
The cover of Shin-chan radio is written by Hide-chan radio Famitsu.
ほ ー 。
|-
Well.
ミッキー と 。
Mickey and.
ナカメタル 、 僕 の インタビュー と もろもろ 結構 特集 。
|ぼく||いんたびゅー|||けっこう|とくしゅう
Naka Metal, my interview and some special features.
結構な 枚数 で 。
けっこうな|まいすう|
With a fair number.
電撃 さん は 30 何 ページ です 。
でんげき|||なん|ぺーじ|
Dengeki has 30 pages.
今日 発売 です よ ね 。
きょう|はつばい|||
It is released today.
そう 。
えー 。
見て る 人 が いる かも しれ ない 。
みて||じん|||||
There may be people watching.
この ね 、 散る を 見て る と 思う んで 。
||ちる||みて|||おもう|
I think I'll watch this fall.
秀夫 さん の インタビュー は もう 浜村 さん と バトル です から 。
ひでお|||いんたびゅー|||はまむら|||||
The interview with Hideo is already in battle with Hamamura-san.
お ー ん 。
|-|
Oops.
すごい こと 言 うて ます から 。
||げん|||
It is amazing to say.
濃い 内容 に なって る んです ね 。
こい|ないよう|||||
The content is very strong.
ピー 散る ピー 散る ピー 散る Hide - chan Radio と いう こと で 緊急 告知 だった んで けれども 、 もう 一 回 おさらい し ます と 6 月 12 日 に 全 世界 同時 発売 。
|ちる||ちる||ちる|hide||radio|||||きんきゅう|こくち|||||ひと|かい|||||つき|ひ||ぜん|せかい|どうじ|はつばい
Pee scatter Pee scatter Pee scatter Hide-chan Radio It was an urgent notice about Radio, but once again, it will be released worldwide on June 12 at the same time.
はい 。
木曜日 ね 。
もくようび|
Thursday.
はい 、 木曜日 。
|もくようび
プレイステーション 3 用 ブルーディスク の 2 層 式 です ね 。
|よう|||そう|しき||
It's a two-layer blue disk for PlayStation 3.
そして 予約 開始 が 3 月 21 日 の 金曜日 から と はい いう こと に なって い ます ね 。
|よやく|かいし||つき|ひ||きんようび||||||||||
And it is said that the reservation will start from Friday, March 21.
で 、 えー 、 販売 形態 が 3 つ 。
||はんばい|けいたい||
And, er, there are three sales forms.
通常 版 と 、 スペシャルエディション と 、 そして プレミアム パック 。
つうじょう|はん|||||ぷれみあむ|ぱっく
Regular version, special edition, and premium pack.
はい 皆さん 、 今 から 悩んで ください 。
|みなさん|いま||なやんで|
Yes everyone, please worry now.
そう です ね 。
もう 、 私 は 決め ました 。
|わたくし||きめ|
I have already decided.
値段 は まだ 言え ませ ん けど ね 。
ねだん|||いえ||||
I can't say the price yet.
そう です ね 。
値段 は まだ 未定です ね 。
ねだん|||みていです|
The price is still undecided.
僕 の 思い と して は です ね 、 プレイステーション 3 を 持って ない 方 は 買わ ない と いけない ので プレミアム パック を 買って も いい です し 、 ちょっと でも 安い 方 が いい って いう 方 は 通常 版 と プレイステーション 3 を 買って いただく と 。
ぼく||おもい||||||||もって||かた||かわ|||||ぷれみあむ|ぱっく||かって|||||||やすい|かた|||||かた||つうじょう|はん||||かって||
In my opinion, if you don't have PlayStation 3 you have to buy it, so you can buy a premium pack. When you buy it.
ほ ー 。
|-
ふん ふん ふん 。
メタル 大好きや と 、 メタル やったら ちょっと ぐらい お 金 出して も いい って 人 は 、 スペシャルエディション でも いい です し 、 発売 まで PS 3 を 待って 一緒に 買う 方 は この プレミアムパック あり ます し 。
|だいすき や|||||||きむ|だして||||じん|||||||はつばい||ps||まって|いっしょに|かう|かた|||ぷれみあむ ぱっく|||
If you love metal and you can give me a little money if you do metal, you can use the special edition, or if you wait for PS3 and buy it together, there is this premium pack.
どっち を 取る か です よ 。
||とる|||
Which one to take?
6 月 12 日 ちょっと 先 の ような イメージ が 皆さん ある と 思う んです けど もう すぐ です よ ね 、 これ 。
つき|ひ||さき|||いめーじ||みなさん|||おもう||||||||
June 12 I think there is an image like the one above, but this is coming soon, isn't it?
すぐ です よ ね 。
It is right away.
ちょっと お 金 を 貯めて いただく と いう 。
||きむ||ちょ め て|||
You have to save a little money.
毎日 ちょっと ずつ 。
まいにち||
Little by little every day.
500 円 貯金 で 。
えん|ちょきん|
With 500 yen savings.
500 円 貯金 で 。
えん|ちょきん|
With 500 yen savings.
はい 。
うん 。
さあ 、 お 届け して まいり ました 、 と きひ で メタルギアソリッド 4 発売 日 決定 ラジオ ふん 。
||とどけ||||||||はつばい|ひ|けってい|らじお|
Now, I've been sending you, Tokihide Metal Gear Solid 4 release date decided Radio Fun.
です ね 。
監督 、 この 発売 日 が 決まって 、 感想 なんぞ 。
かんとく||はつばい|ひ||きまって|かんそう|なん ぞ
Director, this release date has been decided, I'm impressed.
6 月 の 発売 って なかなか なかった んで 。
つき||はつばい||||
June release was not so easy.
だいたい 年 末 。
|とし|すえ
About the end of the year.
日本 は 。
にっぽん|
Japan is .
で MSX メタル は 7 月 だった んで 。
|msx|||つき||
And MSX Metal was July.
あ そう か 、 そう か 。
Oh yeah or yeah.
まあ 初めて です ね 。
|はじめて||
Well, it's the first time.
6 月 に メタル 売る の は 。
つき|||うる||
What do you sell metal in June?
どう なる こと やら 。
What will happen.
あと 、 全 世界 同 発 なん で 。
|ぜん|せかい|どう|はつ||
Also, because they happen all over the world.
今 まで は 、 だいたい アメリカ 先行 で 作って 、 これ は たいへんな んです よ 、 日本 人 の 僕 ら が 作 ん の 。
いま||||あめりか|せんこう||つくって||||||にっぽん|じん||ぼく|||さく||
Until now, it was mostly made in advance of the United States, and this is very difficult.
アメリカ 先行 で 、 日本 売って 、 ちょっと 間 を おいて 、 ヨーロッパ 。
あめりか|せんこう||にっぽん|うって||あいだ|||よーろっぱ
In the United States, Japan was sold, and after a while, Europe.
ん ー ん 。
|-|
ヨーロッパ の 皆さん に は ちょっと 申し訳ない んです けど 、 いつも 最後やった ん 。
よーろっぱ||みなさん||||もうしわけない||||さいご やった|
I'm sorry for everyone in Europe, but I always did it last.
ん ー ん 。
|-|
言語 対応 と か が ものすごい 大変な ので 、 すごい 喋る ゲーム じゃ ない です か 。
げんご|たいおう|||||たいへんな|||しゃべる|げーむ||||
It's a great talking game because language support is tremendously difficult.
そういう の も あって 、 ヨーロッパ の 人 に は 申し訳 と 言 うてた んです けど 。
||||よーろっぱ||じん|||もうしわけ||げん|||
I was sorry to the Europeans because of that.
今回 初めて 同 発 なんで 、 まあ ネタバレ なんて ないで す 、 だから 。
こんかい|はじめて|どう|はつ|||||||
This time for the first time, there is no spoiler, that's why.
あーあ 。
あー あ
そう です ね 。
同時に 真っ白な 状態 で メタル を 楽しんで いただける 。
どうじに|まっしろな|じょうたい||||たのしんで|
At the same time, you can enjoy the metal in a pure white state.
オンライン も 入って ます から ね 。
おんらいん||はいって|||
There is online, too.
オンライン 入って ます ね 。
おんらいん|はいって||
You're online.
すごい ボリューム が あり まして 、 今回 。
|ぼりゅーむ||||こんかい
There is a great volume, this time.
本 編 の 方 。
ほん|へん||かた
The main part.
ものすごい 時間 が かかり ます し 、 武器 の 数 と か いっぱい ある んで 、 まあ 3 週 、4 週 ぐらい 遊んで いただいて それ から MGO 、 言う こと に なる んじゃ ない です か ね 。
|じかん|||||ぶき||すう|||||||しゅう|しゅう||あそんで||||mgo|いう||||||||
It takes a tremendous amount of time, and there are so many weapons, so I have to play around for three or four weeks and then go to MGO.
楽しみだ な 。
たのしみだ|
I'm looking forward to it.
楽しみ 。
たのしみ
楽しみ 。
たのしみ
Fun.
じゃ 続報 も ぜひ 待って ください 。
|ぞくほう|||まって|
Please wait for the follow-up report.
じゃ 、 監督 、 最後 まで 頑張って ください 。
|かんとく|さいご||がんばって|
Then, director, please do your best to the end.
散る ?
ちる
Scatter?
ん 、 散り ましょう !
|ちり|
Let's scatter!
散れ へん よ 、 僕 。
ちれ|||ぼく
I'm not scattered.
皆 で 散ろう 。
みな||ちろう
Let's scatter together.
実 を 結ぶ ねん 、 僕 。
み||むすぶ||ぼく
The fruit that bears fruit, me.
誰 と ?
だれ|
with who ?
来る と 思い ました 。
くる||おもい|
I thought it would come.
( 笑 ) 自噴 ね 。
わら|じ ふ|
(Laughs)
All right . ……..
all|