×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

Ken's Radio Show, 第20話 温泉

第20話 温泉

わ ー お 、 Ken ' s radio show 遂に 20 回 目 を 迎えて しまい ました 。 わ ー お 、 約 7 ヶ月 以上 ぶり の アップ デート 、 忘れた 頃 に やってくる 、 Ken ' s radio show ! もう 終わった んです か ? と いう メッセージ を いただき ました が 、 いいえ 、 終わって い ませ ん 。 たら たら と 、 しぶとく やっていく の が 僕 の モットー です 。 では 、 今年 初めて の Ken ' s Radio Show の お 題 は ! 温泉 です !

先週 、 家族 で 和歌山 の 白浜 に 行って き ました 。 温泉 の ホテル に 泊まって 、 楽しい 時間 を 過ごし ました 。 今年 の 冬 は 例年 より 寒く 、 ここん とこ 天気 も あまり 良く なかった ので 、 ちょっと 心配 した のです が 、 天気 に 恵まれ 楽しく 過ごせ ました 。

ホテル は 改装 して 間 も ない らしく 、 とっても 綺麗で 近代 的で 、 お 風呂 も モダンな デザイン でした 。 露天 風呂 は 、 今時 は 温泉 宿 に つき もの です が 、 その ホテル の 露天 風呂 は 、 デザイン も モダンで 、 お 風呂 から 海 と 空 が 見えて 、 とても 良かった です 。

我々 日本 人 は 温泉 が 大好きです 。 これ は 老若 男女 を 問い ませ ん 。 日本 中 各地 に 温泉 旅館 は あり 、 どこ も 賑わって い ます 。 最近 は 温泉 を 訪れる 外国 人 観光 客 も 多く 、 更に 人気 を 増して い ます 。

外国 の 人 は 、 最初 びっくり する みたいです が 、 温泉 の 大 浴場 に 入る 時 は 、 何も 着 ず に 入る の が ルール です 。 タオル で 股 間 を 隠して 湯船 に 入る 人 も い ます が 、 基本 的に は 、 これ は ルール 違反 です 。 なぜ 素 ッ 裸 で ない と いけない か と 言う と 、 大勢 が 入る 大きな お 風呂 は 、 その方 が 清潔だ から です 。 だから 、 湯船 に 入る 時 に は 、 掛け 湯 、 または シャワー を 浴びて 、 一 度 体 を 洗って から 入る の が エチケット です 。

そして 温泉 旅館 の もう 一 つ の 魅力 は 食事 です 。 日本 の 旅館 は 、 朝食 だけ で なく 夕食 が ついて いる の が 普通で 、 その 食事 が どれ だけ 魅力 的 か と いう こと が 、 どの 温泉 を 選ぶ か の 要 です 。 最近 は 、 バンキング 形式 の ところ が 結構 あり ます 。 しかも 豪華な もの です 。 僕ら が 泊まった ホテル も 、 バイキング で 100 種 以上 の 品目 が 売り でした 。 とっても 美味しかった です 。 4 ヶ月 ほど 前 に 行った 山梨 の ホテル は 、 もっと 品目 が あり 、 すごく 豪華でした 。

僕 は 若い 頃 は 、 あまり 温泉 に 入る の は 好きで は なかった んです が 、 年 を 取って きて だんだん 好きに なって きた の が 自分 でも 面白い なあ と 思い ます 。

これ は お 風呂 だけ で なく 、 すべて の 日本 的な もの 、 例えば お 漬物 と か 、 お 味噌 、 こう 言った もの も 、 若い 頃 は そんなに 好きで は なかった のに 、 年々 日本 的な もの が 好きに なって 、 改めて 自分 が 日本 人 だ と 再 認識 する 今日 この 頃 です 。 日本 人 で よかった !

2 月 の 末 に は 、 また 小 旅行 で 温泉 に 泊まる ので 楽しみです 。

では 、 今日 は こんな ところ で 、 さようなら 。

第20話 温泉 だい|はなし|おんせん Episode 20 Hot Springs Épisode 20 Sources chaudes Episódio 20 Fontes termais 第20集温泉

わ ー お 、 Ken ' s radio show 遂に 20 回 目 を 迎えて しまい ました 。 |-||ken||||ついに|かい|め||むかえて|| |||||||finally|||||| Wow, Ken's radio show has finally reached its 20th anniversary. わ ー お 、 約 7 ヶ月 以上 ぶり の アップ デート 、 忘れた 頃 に やってくる 、 Ken ' s radio show ! もう 終わった んです か ? |-||やく|かげつ|いじょう|||あっぷ|でーと|わすれた|ころ|||ken|||||おわった|| Wow, the update for the first time in more than 7 months, when I forgot, Ken's radio show! Is it over? と いう メッセージ を いただき ました が 、 いいえ 、 終わって い ませ ん 。 ||めっせーじ||||||おわって||| I received the message, but no, it's not over. たら たら と 、 しぶとく やっていく の が 僕 の モットー です 。 |||||||ぼく||もっとー| |if||stubbornly||||||motto| My motto is to work hard and hard. 我的座右銘是努力工作並堅持不懈。 では 、 今年 初めて の Ken ' s Radio Show の お 題 は ! |ことし|はじめて||ken||radio|show|||だい| ||||||||||topic| So what 's the title of the first Ken' s Radio Show this year! 温泉 です ! おんせん| It is a hot spring!

先週 、 家族 で 和歌山 の 白浜 に 行って き ました 。 せんしゅう|かぞく||わかやま||しろ は ま||おこなって|| |||||Shirahama|||| Last week, my family went to Shirahama in Wakayama. 温泉 の ホテル に 泊まって 、 楽しい 時間 を 過ごし ました 。 おんせん||ほてる||とまって|たのしい|じかん||すごし| I stayed at a hot spring hotel and had a good time. 今年 の 冬 は 例年 より 寒く 、 ここん とこ 天気 も あまり 良く なかった ので 、 ちょっと 心配 した のです が 、 天気 に 恵まれ 楽しく 過ごせ ました 。 ことし||ふゆ||れいねん||さむく|||てんき|||よく||||しんぱい||||てんき||めぐまれ|たのしく|すごせ| ||||usually|||recently|||||||||||||||blessed||| In diesem Winter war es kälter als sonst, und das Wetter war in letzter Zeit nicht so toll, deshalb war ich etwas besorgt, aber das Wetter war gut, und wir hatten eine schöne Zeit. This winter was colder than usual and the weather wasn't very good here, so I was a little worried, but the weather was nice and I had a good time.

ホテル は 改装 して 間 も ない らしく 、 とっても 綺麗で 近代 的で 、 お 風呂 も モダンな デザイン でした 。 ほてる||かいそう||あいだ|||||きれいで|きんだい|てきで||ふろ||もだんな|でざいん| ||renovation||||||||modern|||||modern|| Das Hotel war gerade erst renoviert worden und war sehr sauber und modern, mit einem modernen Design in den Badezimmern. The hotel seems to have just been refurbished, it was very clean and modern, and the baths were also modern in design. 露天 風呂 は 、 今時 は 温泉 宿 に つき もの です が 、 その ホテル の 露天 風呂 は 、 デザイン も モダンで 、 お 風呂 から 海 と 空 が 見えて 、 とても 良かった です 。 ろてん|ふろ||いまどき||おんせん|やど|||||||ほてる||ろてん|ふろ||でざいん||もだんで||ふろ||うみ||から||みえて||よかった| |||nowadays|||||||||||||||||modern||||||||||| Bäder unter freiem Himmel sind heutzutage ein Merkmal der meisten Thermalbäder, aber das Freibad des Hotels war modern gestaltet, und die Aussicht auf das Meer und den Himmel vom Bad aus war sehr gut. The open-air bath is now common to hot spring hotels, but the open-air bath at the hotel was modern in design, and it was very nice to see the sea and the sky from the bath. 現在的溫泉旅館裡露天浴池很常見,但是酒店的露天浴池設計很現代,從浴池裡可以看到大海和天空,很棒。

我々 日本 人 は 温泉 が 大好きです 。 われわれ|にっぽん|じん||おんせん||だいすきです We Japanese love hot springs. これ は 老若 男女 を 問い ませ ん 。 ||ろうにゃく|だんじょ||とい|| ||old and young||||| Sie steht Männern und Frauen jeden Alters offen. This does not ask men and women of all ages. 日本 中 各地 に 温泉 旅館 は あり 、 どこ も 賑わって い ます 。 にっぽん|なか|かくち||おんせん|りょかん|||||にぎわって|| There are hot spring inns all over Japan, and they are all busy. 最近 は 温泉 を 訪れる 外国 人 観光 客 も 多く 、 更に 人気 を 増して い ます 。 さいきん||おんせん||おとずれる|がいこく|じん|かんこう|きゃく||おおく|さらに|にんき||まして|| Recently, many foreign tourists visit hot springs, and it is becoming more popular.

外国 の 人 は 、 最初 びっくり する みたいです が 、 温泉 の 大 浴場 に 入る 時 は 、 何も 着 ず に 入る の が ルール です 。 がいこく||じん||さいしょ|||||おんせん||だい|よくじょう||はいる|じ||なにも|ちゃく|||はいる|||るーる| ||||||||||||public bath||||||||||||| Foreigners seem to be surprised at first, but the rule is that when you enter the large public bath of a hot spring, you should enter without wearing anything. タオル で 股 間 を 隠して 湯船 に 入る 人 も い ます が 、 基本 的に は 、 これ は ルール 違反 です 。 たおる||また|あいだ||かくして|ゆぶね||はいる|じん|||||きほん|てきに||||るーる|いはん| towel||groin||||||||||||||||||rule violation| Manche Leute benutzen Handtücher, um ihren Schritt in der Badewanne zu bedecken, aber das ist grundsätzlich gegen die Regeln. Some people hide their crotch with a towel and enter the bath, but basically this is a violation of the rules. なぜ 素 ッ 裸 で ない と いけない か と 言う と 、 大勢 が 入る 大きな お 風呂 は 、 その方 が 清潔だ から です 。 |そ||はだか|||||||いう||おおぜい||はいる|おおきな||ふろ||そのほう||せいけつだ|| |plain||naked|||||||||a lot|||||bath||||clean|| The reason why they should be bare is that the large baths with lots of people are cleaner. だから 、 湯船 に 入る 時 に は 、 掛け 湯 、 または シャワー を 浴びて 、 一 度 体 を 洗って から 入る の が エチケット です 。 |ゆぶね||はいる|じ|||かけ|ゆ||しゃわー||あびて|ひと|たび|からだ||あらって||はいる|||えちけっと| |bath tub|||||||||||||||||||||etiquette| Therefore, when you enter the bathtub, it is etiquette to take a bath or shower, wash your body once, and then enter.

そして 温泉 旅館 の もう 一 つ の 魅力 は 食事 です 。 |おんせん|りょかん|||ひと|||みりょく||しょくじ| Another attraction of hot spring inns is food. 日本 の 旅館 は 、  朝食 だけ で なく 夕食 が ついて いる の が 普通で 、 その 食事 が どれ だけ 魅力 的 か と いう こと が 、 どの 温泉 を 選ぶ か の 要 です 。 にっぽん||りょかん||ちょうしょく||||ゆうしょく||||||ふつうで||しょくじ||||みりょく|てき|||||||おんせん||えらぶ|||かなめ| In japanischen Gasthöfen wird in der Regel neben dem Frühstück auch das Abendessen angeboten, und die Attraktivität der Mahlzeiten ist ein wichtiger Faktor bei der Entscheidung, welchen Onsen man besuchen möchte. Ryokan in Japan usually have dinner as well as breakfast, and how attractive the meal is is the key to choosing which hot spring. 最近 は 、 バンキング 形式 の ところ が 結構 あり ます 。 さいきん||ばんきんぐ|けいしき||||けっこう|| ||banking|format|||||| Heutzutage gibt es eine ganze Reihe von Orten, an denen es eine Bank gibt. Recently, there are quite a few banking formats. しかも 豪華な もの です 。 |ごうかな|| Moreover, it is luxurious. 僕ら が 泊まった ホテル も 、 バイキング で 100 種 以上 の 品目 が 売り でした 。 ぼくら||とまった|ほてる||ばいきんぐ||しゅ|いじょう||ひんもく||うり| |||||buffet|||||items||| At the hotel we stayed at, more than 100 kinds of items were sold at the buffet. とっても 美味しかった です 。 |おいしかった| It was very delicious. 4 ヶ月 ほど 前 に 行った 山梨 の ホテル は 、 もっと 品目 が あり 、 すごく 豪華でした 。 かげつ||ぜん||おこなった|やまなし||ほてる|||ひんもく||||ごうかでした ||||||||||||||very luxurious The hotel in Yamanashi, which I visited about four months ago, had more items and was very luxurious.

僕 は 若い 頃 は 、 あまり 温泉 に 入る の は 好きで は なかった んです が 、 年 を 取って きて だんだん 好きに なって きた の が 自分 でも 面白い なあ と 思い ます 。 ぼく||わかい|ころ|||おんせん||はいる|||すきで|||||とし||とって|||すきに|||||じぶん||おもしろい|||おもい| Als ich jünger war, ging ich nicht gerne in ein Thermalbad, aber als ich älter wurde, gefiel es mir allmählich, was ich interessant finde. When I was young, I didn't really like to go to hot springs, but I think it's interesting for me that I've become more and more fond of it as I get older.

これ は お 風呂 だけ で なく 、 すべて の 日本 的な もの 、 例えば お 漬物 と か 、 お 味噌 、 こう 言った もの も 、 若い 頃 は そんなに 好きで は なかった のに 、 年々 日本 的な もの が 好きに なって 、 改めて 自分 が 日本 人 だ と 再 認識 する 今日 この 頃 です 。 |||ふろ||||||にっぽん|てきな||たとえば||つけもの||||みそ||いった|||わかい|ころ|||すきで||||ねんねん|にっぽん|てきな|||すきに||あらためて|じぶん||にっぽん|じん|||さい|にんしき||きょう||ころ| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||re-recognition||||| This isn't just about the bath, but all the Japanese things, such as pickles and miso, which I didn't like so much when I was young, but every year I like Japanese things. Nowadays, I realize again that I am Japanese. 日本 人 で よかった ! にっぽん|じん|| I'm glad I was Japanese!

2 月 の 末 に は 、 また 小 旅行 で 温泉 に 泊まる ので 楽しみです 。 つき||すえ||||しょう|りょこう||おんせん||とまる||たのしみです At the end of February, I'm looking forward to staying at the hot springs on a short trip again.

では 、 今日 は こんな ところ で 、 さようなら 。 |きょう||||| Well, today, in a place like this, goodbye.