×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

DLIFLC JAP 1, アパートの賃貸(ちんたい) 第ニ回目

アパート の 賃貸 ( ちんたい ) 第 ニ 回 目

賃貸 業者 :もしもし 、ジョンソン 様 。

クライアント :もしもし 、山本 さん 。

賃貸 業者 :ジョンソン 様 、東京 の 六本木 地区 の ビル 内 に ある きれいな アパート を 見つけました 。 賃貸 業者 :東京 ミッドタウン 、六本木 ヒルズ 、ジム 、多数 の レストラン 、コンビニ 、そして 地下鉄 の 駅 が ビル の 付近 に あります 。 クライアント :全て すばらしい です 。 それ だ と 宿泊 代 は お いくら に なります か ? 賃貸 業者 :一 泊 に つき 150 米 ドル です 。 三 週間 だ と 3150 米 ドル に なります 。 クライアント :税金 は 含まれて います か ? 賃貸 業者 :これ は 免税 です 。

クライアント : 気 に 入 りました 。 賃貸 業者 :今 、料金 の 15 パーセント を お 支払 い ください 。 残り は 東京 滞在 中 の お支払 い と なります 。 クライアント :支払い 方法 は どう すれば よい でしょう ?

賃貸 業者 :ビザ 、マスター カード 、アメリカン ・エクスプレス 、 JCB が お 使い に なれます 。 クライアント :ビザ で お 願いします 。 賃貸 業者 :カード の 名義 は 誰 です か ?

クライアント :私 、マイケル ・ジョンソン です 。

賃貸 業者 :かしこまりました 、ジョンソン 様 。 カード の 番号 を お 願いします 。 クライアント :1121-5372-3367-9986

賃貸 業者 :カード の 期限 は いつ でしょう か ?

クライアント :はい 、2015 年 の 八月 です 。

賃貸 業者 :カード の 裏 に ある ID 番号 は 何 番 でしょう か ?

クライアント :687 です 。 山本 さん 、賃貸 契約 は いつ 結びます か ? 賃貸 業者 :それ は 東京 に いらして から と させて いただきます 。 クライアント :で は 、東京 で 会いましょう 。 賃貸 業者 :ジョンソン 様 、ありがとう ございました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

アパート の 賃貸 ( ちんたい ) 第 ニ 回 目 あぱーと||ちんたい||だい||かい|め Een flat huren (Chintai) Nr. 2. 公寓出租(Chintai)第 2 部分 Apartment Rental (Second Time)

賃貸 業者 :もしもし 、ジョンソン 様 。 ちんたい|ぎょうしゃ|もしもし|ジョンソン|さま rental|agent|hello|Johnson|Mr/Ms Rental Agent: Hello, Mr. Johnson.

クライアント :もしもし 、山本 さん 。 クライアント|もしもし|やまもと|さん client|hello|Yamamoto|Mr/Ms Client: Hello, Mr. Yamamoto.

賃貸 業者 :ジョンソン 様 、東京 の 六本木 地区 の ビル 内 に ある きれいな アパート を 見つけました 。 ちんたい|ぎょうしゃ|ジョンソン|さま|とうきょう|の|ろっぽんぎ|ちく|の|ビル|うち|に|ある|きれいな|アパート|を|みつけました rental|agent|Johnson|Mr/Ms (honorific)|Tokyo|attributive particle|Roppongi|district|attributive particle|building|inside|locative particle|there is|beautiful|apartment|object marker|found Rental Agent: Mr. Johnson, I found a nice apartment located in a building in the Roppongi area of Tokyo. 賃貸 業者 :東京 ミッドタウン 、六本木 ヒルズ 、ジム 、多数 の レストラン 、コンビニ 、そして 地下鉄 の 駅 が ビル の 付近 に あります 。 ちんたい|ぎょうしゃ|とうきょう|ミッドタウン|ろっぽんぎ|ヒルズ|ジム|たすう|の|レストラン|コンビニ|そして|ちかてつ|の|えき|が|ビル|の|ふきん|に|あります rental|agency|Tokyo|Midtown|Roppongi|Hills|gym|many|attributive particle|restaurants|convenience store|and|subway|possessive particle|station|subject marker|building|possessive particle|vicinity|locative particle|there is Rental Agent: Tokyo Midtown, Roppongi Hills, a gym, numerous restaurants, convenience stores, and a subway station are nearby the building. クライアント :全て すばらしい です 。 クライアント|すべて|すばらしい|です client|everything|wonderful|is Client: Everything is wonderful. それ だ と 宿泊 代 は お いくら に なります か ? それ|だ|と|しゅくはく|だい|は|お|いくら|に|なります|か that|is|and|accommodation|fee|topic marker|honorific prefix|how much|at|will be|question marker Then how much will the accommodation cost? 賃貸 業者 :一 泊 に つき 150 米 ドル です 。 ちんたい|ぎょうしゃ|いち|はく|に|つき|べい|ドル|です rental|agent|one|night|locative particle|per|US|dollars|is Rental agent: It is 150 US dollars per night. 三 週間 だ と 3150 米 ドル に なります 。 さん|しゅうかん|だ|と|こめ|ドル|に|なります three|weeks|is|and|US|dollars|at|will become For three weeks, it will be 3150 US dollars. クライアント :税金 は 含まれて います か ? クライアント|ぜいきん|は|ふくまれて|います|か client|tax|topic marker|included|is|question marker Client: Does that include taxes? 賃貸 業者 :これ は 免税 です 。 ちんたい|ぎょうしゃ|これ|は|めんぜい|です rental|agent|this|topic marker|tax exemption|is Rental Agent: This is tax-exempt.

クライアント : 気   に 入   りました 。 |き||はい| Client: I like it. 賃貸 業者 :今 、料金 の 15 パーセント を お 支払 い ください 。 ちんたい|ぎょうしゃ|いま|りょうきん|の|ぱーせんと|を|お|しはらい|い|ください rental|agent|now|fee|attributive particle|percent|object marker|honorific prefix|payment|part of the verb to pay|please give Rental Agent: Now, please pay 15 percent of the fee. 残り は 東京 滞在 中 の お支払 い と なります 。 ざんり|は|とうきょう|たいざい|ちゅう|の|おしはらい|い|と|なります remaining|topic marker|Tokyo|stay|during|attributive particle|payment|and|quotation particle|will be The remainder will be paid during your stay in Tokyo. クライアント :支払い 方法 は どう すれば よい でしょう ? クライアント|しはらい|ほうほう|は|どう|すれば|よい|でしょう client|payment|method|topic marker|how|if you do|good|right Client: How should I make the payment?

賃貸 業者 :ビザ 、マスター カード 、アメリカン ・エクスプレス 、 JCB が お 使い に なれます 。 ちんたい|ぎょうしゃ|ビザ|マスター|カード|アメリカン|エクスプレス|JCB|が|お|つかい|に|なれます rental|agency|Visa|Master|Card|American|Express|JCB|subject marker|honorific prefix|use|locative particle|can use Rental Agent: You can use Visa, MasterCard, American Express, and JCB. クライアント :ビザ で お 願いします 。 クライアント|ビザ|で|お|ねがいします client|visa|with|honorific prefix|please Client: I'll use Visa, please. 賃貸 業者 :カード の 名義 は 誰 です か ? ちんたい|ぎょうしゃ|カード|の|めいぎ|は|だれ|です|か rental|agent|card|attributive particle|name|topic marker|who|is|question marker Rental Agent: Who is the cardholder?

クライアント :私 、マイケル ・ジョンソン です 。 クライアント|わたし|マイケル|ジョンソン|です client|I|Michael|Johnson|am Client: It's me, Michael Johnson.

賃貸 業者 :かしこまりました 、ジョンソン 様 。 ちんたい|ぎょうしゃ|かしこまりました|ジョンソン|さま rental|agent|certainly|Johnson|Mr/Ms Rental Agent: Understood, Mr. Johnson. カード の 番号 を お 願いします 。 カード|の|ばんごう|を|お|ねがいします card|attributive particle|number|object marker|polite prefix|please Please provide the card number. クライアント :1121-5372-3367-9986 Client: 1121-5372-3367-9986

賃貸 業者 :カード の 期限 は いつ でしょう か ? ちんたい|ぎょうしゃ|カード|の|きげん|は|いつ|でしょう|か rental|agent|card|attributive particle|expiration date|topic marker|when|is it|question marker Rental Agent: When does the card expire?

クライアント :はい 、2015 年 の 八月 です 。 クライアント|はい|ねん|の|はちがつ|です client|yes|year|attributive particle|August|is Client: Yes, it is August 2015.

賃貸 業者 :カード の 裏 に ある ID 番号 は 何 番 でしょう か ? ちんたい|ぎょうしゃ|カード|の|うら|に|ある|ID|ばんごう|は|なに|ばん|でしょう|か rental|agent|card|attributive particle|back|locative particle|there is|ID|number|topic marker|what|number|is it|question marker Rental Agent: What is the ID number on the back of the card?

クライアント :687 です 。 クライアント|です client|is Client: This is 687. 山本 さん 、賃貸 契約 は いつ 結びます か ? やまもと|さん|ちんたい|けいやく|は|いつ|むびます|か Yamamoto|Mr/Ms|rental|contract|topic marker|when|will sign|question marker Yamamoto-san, when will we finalize the rental contract? 賃貸 業者 :それ は 東京 に いらして から と させて いただきます 。 ちんたい|ぎょうしゃ|それ|は|とうきょう|に|いらして|から|と|させて|いただきます rental|agent|that|topic marker|Tokyo|locative particle|after coming|after|quotation particle|let (me) do|I will receive Rental Agent: I will do that after you arrive in Tokyo. クライアント :で は 、東京 で 会いましょう 。 クライアント|で|は|とうきょう|で|あいましょう client|at|topic marker|Tokyo|at|let's meet Client: Then, let's meet in Tokyo. 賃貸 業者 :ジョンソン 様 、ありがとう ございました 。 ちんたい|ぎょうしゃ|ジョンソン|さま|ありがとう|ございました rental|agent|Johnson|honorific title|thank you|was Rental Agent: Thank you, Mr. Johnson.

SENT_CWT:AfvEj5sm=7.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.59 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=36 err=0.00%) translation(all=30 err=0.00%) cwt(all=239 err=5.86%)