×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

NWE with Audio 2019, 「エスカレーターは歩かないで止まって乗ってください」

「エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗って ください」

「 エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗って ください 」

エスカレーター は 、 安全 の ため に 手すり を つかんで 、 歩か ないで 止まって 乗る の が 正しい 乗り 方 です 。 しかし 、 歩いて 上ったり 下りたり する 人 の ため に 、 自分 の 隣 を あける 習慣 が あります 。 この 乗り 方 で は 、 お 年寄り や 体 に 障害 が ある 人 は 、 利用 し にくい こと が あります 。 東京 の 練馬 駅 の 近く で 27 日 、 子ども と 親 に エスカレーター の 正しい 乗り 方 を 教える 会 が ありました 。 子ども たち は 、 止まって 乗った ほう が 安全で 、2 人 ずつ 並んで 乗った ほう が 大勢 の 人 が 早く 利用 できる こと を 習いました 。 東京 で は 、 エスカレーター の 左側 に 止まって 乗る 人 が いて 、 右側 を 歩く 人 が 多い です 。 しかし 体 の 障害 など で 左 の 手 に つえ を 持って いる 人 は 、 右 の 手 で 手すり を つかむ ため 、 右側 に 立つ 必要 が あります 。 子ども たち は 、 つえ を 持って 乗って みて わかりました 。 この 会 を 開いた 人 は 「 正しい 乗り 方 で みんな が 安全に 利用 できる ように したい です 」 と 話して いました 。

「エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗って ください」 えすかれーたー||あるか||とまって|のって| escalator||walk||stopped|get on| Please stop and ride the escalator, don't walk."

「 エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗って ください 」 えすかれーたー||あるか||とまって|のって| ||walk|without||| "Don't walk on the escalator, stop and get on."

エスカレーター は 、 安全 の ため に 手すり を つかんで 、 歩か ないで 止まって 乗る の が 正しい 乗り 方 です 。 えすかれーたー||あんぜん||||てすり|||あるか||とまって|のる|||ただしい|のり|かた| ||safety||for||handrail||holding|walk|not walking|stopped|get on|||correct|getting on|way| しかし 、 歩いて 上ったり 下りたり する 人 の ため に 、 自分 の 隣 を あける 習慣 が あります 。 |あるいて|のぼったり|おりたり||じん||||じぶん||となり|||しゅうかん||あり ます but||went up|downward||||||one's self||||to open|habit||exists However, there is a habit of opening yourself next to those who walk up and down. この 乗り 方 で は 、 お 年寄り や 体 に 障害 が ある 人 は 、 利用 し にくい こと が あります 。 |のり|かた||||としより||からだ||しょうがい|||じん||りよう|||||あり ます |way|||||elderly||||disability|||||use||difficult to use|||there is 東京 の 練馬 駅 の 近く で 27 日 、 子ども と 親 に エスカレーター の 正しい 乗り 方 を 教える 会 が ありました 。 とうきょう||ねりま|えき||ちかく||ひ|こども||おや||えすかれーたー||ただしい|のり|かた||おしえる|かい||あり ました Tokyo||Nerima|||near|||child||||escalator||correct||||to teach|||was held 子ども たち は 、 止まって 乗った ほう が 安全で 、2 人 ずつ 並んで 乗った ほう が 大勢 の 人 が 早く 利用 できる こと を 習いました 。 こども|||とまって|のった|||あんぜんで|じん||ならんで|のった|||おおぜい||じん||はやく|りよう||||ならい ました ||||got on|better||safe|people||lined up|got on|||a lot||||quickly|used||||learned The children learned that it is safer to stop and ride, and that a large number of people can use the bicycle more quickly if they ride side by side. Dzieci nauczyły się, że bezpieczniej jest zatrzymywać się i jeździć, a wielu osobom łatwiej z nich korzystać obok siebie. 東京 で は 、 エスカレーター の 左側 に 止まって 乗る 人 が いて 、 右側 を 歩く 人 が 多い です 。 とうきょう|||えすかれーたー||ひだりがわ||とまって|のる|じん|||みぎがわ||あるく|じん||おおい| Tokyo|||escalator||left side||stopped|get on|||there|right side|||||| W Tokio są ludzie, którzy zatrzymują się i jadą po lewej stronie schodów ruchomych, a wiele osób chodzi po prawej stronie. しかし 体 の 障害 など で 左 の 手 に つえ を 持って いる 人 は 、 右 の 手 で 手すり を つかむ ため 、 右側 に 立つ 必要 が あります 。 |からだ||しょうがい|||ひだり||て||||もって||じん||みぎ||て||てすり||||みぎがわ||たつ|ひつよう||あり ます |body||disability|||left||hand||cane||holding|exists|||right||||handrail|||in order to|right side||stands|need to||exists However, if you have a stick in your left hand due to a physical disability, you will need to stand on the right side to grab the handrail with your right hand. Jeśli jednak masz rękę na lewej ręce z powodu niepełnosprawności fizycznej, musisz stać po prawej stronie, aby chwycić poręcz prawą ręką. 子ども たち は 、 つえ を 持って 乗って みて わかりました 。 こども|||||もって|のって||わかり ました children|||||holding|riding||understood この 会 を 開いた 人 は 「 正しい 乗り 方 で みんな が 安全に 利用 できる ように したい です 」 と 話して いました 。 |かい||あいた|じん||ただしい|のり|かた||||あんぜんに|りよう|||し たい|||はなして|い ました |meeting||opened|||correct|way|||everyone||safely|usage|can|so that|want to|wants|||was talking