×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

NHK Easy News (2020) + audio COMPLETE, 「エスカレーターは歩かないで止まって乗りましょう」

「エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗りましょう」

「 エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗りましょう 」。 エスカレーター で 歩いて いた 人 が 転んだり つまずいたり する 事故 が 、 去年 まで の 2 年 に 805 件 ありました 。 鉄道 会社 など は 26 日 から 、 エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗る の が 正しい こと を 伝える キャンペーン を 始めました 。 JR 東京 駅 は 、 エスカレーター に 乗る 人 から よく 見える 所 に 、 大きな 字 で 「 止まろう 」 と 書いた ポスター を 貼りました 。 ポスター に は 、 つえ を 持った 人 や 子ども と 手 を つないだ 人 が 止まって エスカレーター に 乗って いる 絵 も あります 。 80 歳 ぐらい の 母親 と 旅行 して いる 女性 は 「 急いで 歩く 人 が いる ので 、 母 が 心配です 。 みんな に 正しく 乗って ほしい です 」 と 話して いました 。 JR 東 日本 の 人 は 「 みんな の 安全 の ため に 協力 を お 願い します 」 と 話して いました 。


「エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗りましょう」 えすかれーたー||あるか||とまって|のり ましょう Don't walk on the escalator, stop and ride."

「 エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗りましょう 」。 えすかれーたー||あるか||とまって|のり ましょう "Don't walk on the escalator, stop and ride." エスカレーター で 歩いて いた 人 が 転んだり つまずいたり する 事故 が 、 去年 まで の 2 年 に 805 件 ありました 。 えすかれーたー||あるいて||じん||ころんだり|||じこ||きょねん|||とし||けん|あり ました In the two years up to last year, there were 805 accidents in which a person walking on an escalator fell or stumbled. 鉄道 会社 など は 26 日 から 、 エスカレーター は 歩か ないで 止まって 乗る の が 正しい こと を 伝える キャンペーン を 始めました 。 てつどう|かいしゃ|||ひ||えすかれーたー||あるか||とまって|のる|||ただしい|||つたえる|きゃんぺーん||はじめ ました From the 26th, railway companies and others started a campaign to tell that it is correct for escalators to stop and ride without walking. JR 東京 駅 は 、 エスカレーター に 乗る 人 から よく 見える 所 に 、 大きな 字 で 「 止まろう 」 と 書いた ポスター を 貼りました 。 jr|とうきょう|えき||えすかれーたー||のる|じん|||みえる|しょ||おおきな|あざ||とまろう||かいた|ぽすたー||はり ました At JR Tokyo Station, a poster with the words "Let's stop" in large letters was posted in a place that was easily visible to the passengers on the escalator. ポスター に は 、 つえ を 持った 人 や 子ども と 手 を つないだ 人 が 止まって エスカレーター に 乗って いる 絵 も あります 。 ぽすたー|||||もった|じん||こども||て|||じん||とまって|えすかれーたー||のって||え||あり ます On the poster, there is also a picture of a person holding a stick or a person holding a hand with a child stopping and riding on an escalator. 80 歳 ぐらい の 母親 と 旅行 して いる 女性 は 「 急いで 歩く 人 が いる ので 、 母 が 心配です 。 さい|||ははおや||りょこう|||じょせい||いそいで|あるく|じん||||はは||しんぱいです A woman traveling with her mother, who is about 80 years old, said, "I am worried about my mother because some people walk in a hurry. みんな に 正しく 乗って ほしい です 」 と 話して いました 。 ||まさしく|のって||||はなして|い ました I want everyone to ride correctly. " JR 東 日本 の 人 は 「 みんな の 安全 の ため に 協力 を お 願い します 」 と 話して いました 。 jr|ひがし|にっぽん||じん||||あんぜん||||きょうりょく|||ねがい|し ます||はなして|い ました A person from JR East said, "I would like to ask for your cooperation for the safety of everyone."