ヤマト 運輸 届ける 人 に 会わ ないで 荷物 を もらう こと が できる
やまと|うんゆ|とどける|じん||あわ||にもつ|||||
Yamato|transport|||||||||||
Yamato Transport Receive packages without seeing the person who will deliver them
ヤマト 運輸 届ける 人 に 会わ ないで 荷物 を もらう こと が できる 。
やまと|うんゆ|とどける|じん||あわ||にもつ|||||
|transport|deliver||||||||||
Yamato Transport Co., Ltd. You can get your luggage without having to meet the person who delivers it.
ヤマト 運輸 に よる と 、 新しい コロナウイルス が 広がって いる ため 、 荷物 を 届ける 人 に 会って 荷物 を もらう やり 方 を 心配 する 人 が います 。
やまと|うんゆ||||あたらしい|||ひろがって|||にもつ||とどける|じん||あって|にもつ||||かた||しんぱい||じん||い ます
|transport|||||||||||||||meeting|||||||||||
According to Yamato Transport, because of the spread of the new coronavirus, some people are concerned about meeting the person who will deliver the package and how they will deliver it.
この ため ヤマト 運輸 は 、 荷物 を 届ける 人 が 、 家 に いる 人 に インターフォン など で どう する か 聞く こと に しました 。
||やまと|うんゆ||にもつ||とどける|じん||いえ|||じん||||||||きく|||し ました
|||transport||||||||||||intercom|||||||||
To address this issue, Yamato Transport has decided to have the person delivering the package ask the person at home what they are going to do over the intercom.
家 の 人 が 玄関 の 前 など に 荷物 を 置いて ほしい と 言ったら 、 そのように します 。
いえ||じん||げんかん||ぜん|||にもつ||おいて|||いったら||し ます
|||||||||||put||||that way|
If a person in your house wants you to put your luggage in front of the entrance, do so.
家 の 人 は 、 届ける 人 に 会わ ないで 荷物 を もらう こと が できます 。
いえ||じん||とどける|じん||あわ||にもつ|||||でき ます
The person at home can receive the package without seeing the person delivering it.
はんこ や サイン も いりません 。
||さいん||いり ませ ん
hanko||||not needed
No need for stamps or signatures.
佐川 急便 は 、 荷物 を 届けた とき に 、 家 の 人 に ペン を 渡して 会社 の スマートフォン の 画面 に サイン を して もらって います が 、1 日 から やめました 。
さがわ|きゅうびん||にもつ||とどけた|||いえ||じん||ぺん||わたして|かいしゃ||||がめん||さいん||||い ます||ひ||やめ ました
Sagawa|express delivery||package||delivered|||||||||handed over|||||||||||||||
When Sagawa Express delivered his luggage, he handed his pen to the person at home and signed on the screen of his smartphone, but he stopped working from one day.
佐川 急便 は 、 たくさんの 人 が ペン に 触る ため 心配 する 人 が いる と 言って います 。
さがわ|きゅうびん|||じん||ぺん||さわる||しんぱい||じん||||いって|い ます
|express delivery|||||||touching|||||||||
Sagawa Express says some people are concerned because so many people touch the pens.
どちら の 会社 も 荷物 を 届ける 人 に 、 マスク を したり 、 手 を よく 洗ったり 、 うがい を したり する ように 言って います 。
||かいしゃ||にもつ||とどける|じん||ますく|||て|||あらったり||||||いって|い ます
|||||||||mask||||||washing|gargling||||||
Both companies tell the people who deliver their luggage to wear masks, wash their hands and gargle.