Sword Art Online Episode 18
|||エピソード
|||Episode
Sword Art Online Episode 18
( 桐 ヶ 谷 直 葉 ( きり が や すぐ は ) ) 仮想 世界 を 自分 の 目 で 見 て みたい
きり||たに|なお|は||||||かそう|せかい||じぶん||め||み||
Kirigaya Suguha wants to see the virtual world with her own eyes.
初めて そう 思った の は いつ だった ろう
はじめて|そう|おもった|の|は|いつ|だった|ろう
for the first time|like that|thought|nominalizer|topic marker|when|was|right
I wonder when I first thought that.
お 兄ちゃん を 奪って いった 憎い もの で しか なかった
お|にいちゃん|を|うばって|いった|にくい|もの|で|しか|なかった
honorific prefix|older brother|object marker|stole|went|hated|thing|at|only|was not
It was nothing but something I hated that took my brother away.
どう しても 自分 の 目 で 見たく なった
どう|しても|じぶん|の|め|で|みたく|なった
how|no matter|myself|possessive particle|eyes|at|want to see|became
I just had to see it with my own eyes.
知り たく なった ん だ
しり|たく|なった|ん|だ
knowing|want|became|you see|is
I wanted to know.
そして 《 アルヴヘイム ・ オンライン 》 に
||おんらいん|
And then in "Alfheim Online"
私 は 驚く ほど 夢中 に なって いった
わたし|は|おどろく|ほど|むちゅう|に|なって|いった
I|topic marker|surprised|to the extent|absorbed|locative particle|became|went
I became surprisingly engrossed.
(リーファ )わ あ
リーファ|わ|あ
Leafa|topic marker|ah
(Leafa) Wow.
(直葉 )自分 の 羽 で 自由 に 空 を 飛び回る この 快感
なおは|じぶん|の|はね|で|じゆう|に|そら|を|とびまわる|この|かいかん
Naoh|myself|possessive particle|wings|with|freedom|locative particle|sky|object marker|fly around|this|pleasure
(Kirito) The thrill of flying freely in the sky with my own wings.
心ゆくまで どこまでも 高く 遠く 飛び 続け られる なら
こころゆくまで|どこまでも|たかく|とおく|とび|つづけ|られる|なら
until my heart is content|anywhere|high|far|fly|continue|can|if
If I can continue to fly high and far to my heart's content,
何 を 犠牲 に し たって 惜しく ない
なに|を|ぎせい|に|し|たって|おしいく|ない
what|object marker|sacrifice|locative particle|do|even if|regrettable|not
I wouldn't regret sacrificing anything.
今 なら 分かる 気 が する
いま|なら|わかる|き|が|する
now|if|understand|feeling|subject marker|do
I feel like I can understand it now.
お 兄ちゃん が この 世界 に 魅せられた 理由 が …
お|にいちゃん|が|この|せかい|に|みせられた|りゆう|が
honorific prefix|older brother|subject marker|this|world|locative particle|was captivated|reason|subject marker
The reason my big brother was captivated by this world...
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(学校 の チャイム )
がっこう|の|チャイム
school|possessive particle|chime
(School bell)
( 長田 慎一 ( な がた し ん いち ) ) リーファ ちゃん !
ちょうだ|しんいち|||||||
(Shinichi Nagata) Leafa-chan!
う わ っ
う|わ|っ
u|wa|gemination marker
Wow!
学校 じゃ そう 呼ば ない で って 言って る でしょ 長田 くん !
がっこう|じゃ|そう|よば|ない|で|って|いって|る|でしょ|ながた|くん
school|isn't it|like that|call|not|and|quotation particle|saying|is|right|Nagata|kun
I told you not to call me that at school, Nagata-kun!
ご … ごめん 直 葉 ちゃん
||なお|は|
I... I'm sorry, Naoha-chan.
この …
This...
ご ご … ごめん ! 桐 ヶ 谷 さん !
|||きり||たに|
I-I... I'm sorry! Kirigaya-san!
(直葉 )何か 用 ?
ちょくは|なにか|よう
direct leaves|something|use
(Naoha) Do you need something?
て いう か そもそも 推薦 組 の あんた が 何で 学校 に いる の よ ?
て|いう|か|そもそも|すいせん|くみ|の|あんた|が|なんで|がっこう|に|いる|の|よ
and|to say|or|in the first place|recommendation|class|attributive particle|you|subject marker|why|school|locative particle|are|explanatory particle|emphasis marker
I mean, why are you, a member of the recommendation group, even at school?
この 時期 は 自由 登校 でしょ ?
この|じき|は|じゆう|とうこう|でしょ
this|season|topic marker|free|school attendance|right isn't it
Isn't it free attendance during this time?
( 長田 ) 直 ( すぐ ) …
ちょうだ|なお|
(Naota) Right away...
桐 ヶ 谷 さん に 話 が あって 朝 から 待ってた んだ
きり|が|たに|さん|に|はなし|が|あって|あさ|から|まってた|んだ
Paul|a particle indicating the subject|valley|Mr/Ms|locative particle|conversation|subject marker|there is|morning|from|was waiting|you see
I had something to discuss with Kirigaya-san and I've been waiting since this morning.
(直葉 )は あ …
ちょくは|は|あ
direct leaves|topic marker|ah
(Naoba) Ah...
そっち だって 推薦 組 な のに …
そっち|だって|すいせん|くみ|な|のに
that way|even|recommendation|group|adjectival particle|even though
Even though you're part of the recommended group too...
(直葉 )私 は 顧問 に 呼ばれ て 剣道 部 に 顔 を 出し て た の よ
なおは|わたし|は|こもん|に|よばれ|て|けんどう|ぶ|に|かお|を|だし|て|た|の|よ
Naoha|I|topic marker|advisor|locative particle|called|and|kendo|club|locative particle|face|object marker|showing|and|past tense|explanatory particle|emphasis marker
(Naoha) I was called by the advisor and was showing my face at the kendo club.
で 話って ?
で|はなって
at|talking
So, what did you talk about?
シグルド たち が 今日 の 午後 から また 狩り に 行こ う って
シグルド|たち|が|きょう|の|ごご|から|また|かり|に|いこ|う|って
Sigurd|and others|subject marker|today|attributive particle|afternoon|from|again|hunting|locative particle|let's go|volitional ending|quotation particle
Sigurd and the others said they want to go hunting again this afternoon.
(直葉 )悪い けど あたし しばらく 参加 でき ない わ
なおは|わるい|けど|あたし|しばらく|さんか|でき|ない|わ
Naoha|bad|but|I (female)|for a while|participation|can|not|sentence-ending particle (female)
(Naoha) Sorry, but I can't participate for a while.
えっ え ~何で ?
え|え|なんで
eh|eh|why
Huh? Why not?
( 直 葉 ) ちょっと アルン まで 出かける こと に し た から
なお|は||||でかける|||||
(Nao) I decided to go out to Arun for a bit.
アルン って …世界 樹 の 根元 の ?
アルン|って|せかい|き|の|ねもと|の
Arun|quotation particle|world|tree|attributive particle|base|attributive particle
Arun... is that the one at the base of the World Tree?
まっまさか 昨日 の スプリガン と ?
|きのう|||
N-no way, is it about the Spriggan from yesterday?
あ ~うん まあ ね 道 案内 する こと に なった の
あ|うん|まあ|ね|みち|あんない|する|こと|に|なった|の
ah|yeah|well|right|road|guide|to do|thing|to|became|you know
Ah, yeah, well, I ended up being the guide.
な っ 何 考え てん の さ リー …
な|っ|なに|かんがえ|てん|の|さ|リー
adjectival particle|small tsu indicates a geminate consonant|what|thinking|you are thinking|explanatory particle|sentence-ending particle for emphasis|Rii
W-what are you thinking, Lee...?
あ あっ ゴホン …桐 ヶ 谷 さん
あ|あっ|ゴホン|きり|ヶ|たに|さん
ah|ah|cough|paulownia|small place marker|valley|Mr/Ms
Ah, ahem... Kirigaya-san.
あんな 怪しい 男 と 泊まりがけ で あんな 遠く まで !
あんな|あやしい|おとこ|と|とまりがけ|で|あんな|とおく|まで
that kind of|suspicious|man|and|overnight trip|at|that kind of|far|to
Staying overnight with such a suspicious man and going that far!
(直葉 )妙 な 想像 しない で よ ね !
なおは|みょう|な|そうぞう|しない|で|よ|ね
Naoba|strange|adjectival particle|imagination|don't do|at|emphasis particle|right
(Naoha) Don't imagine anything strange!
(長田 )う う ー っ !
ながた|う|う|ー|っ
Nagata|u|u|prolongation mark|gemination marker
(Nagata) Ugh!
ああ …
Ah...
シグルド たち に は よろしく 言っと い て ね
シグルド|たち|に|は|よろしく|いっと|||ね
Sigurd|and others|to|topic marker|please|say|||right
Please say hello to Sigurd and the others.
( 長田 ) あっ…
ちょうだ|
(Nagata) Ah...
(直葉 )じゃ ね !
なおは|じゃ|ね
Naoh|well|right
(Naoha) See you!
あっ…
Ah...
道 案内 する だけ それ だけ よ …
みち|あんない|する|だけ|それ|だけ|よ
road|guide|to do|only|that|only|emphasis marker
I'm just going to guide you, that's all...
ん っ …
ん|っ
nasal sound|small tsu indicates a geminate consonant
Hmm...
リンク スタート !
リンク|スタート
link|start
Link start!
(キリト )や あ 早い ね
キリト|や|あ|はやい|ね
Kirito|and|ah|fast|right
(Kirito) Wow, that was fast.
(リーファ )う うん さっき 来た とこ ちょっと 買い物 し て た の
リーファ|う|うん|さっき|きた|とこ|ちょっと|かいもの|し|て|た|の
Leafa|uh|yeah|a little while ago|came|just|a little|shopping|doing|and|past tense marker|you know
(Leafa) Uh, yeah, I just got here. I was doing a little shopping.
あっ そっか 俺 も 色々 準備 し ない と
あっ|そっか|おれ|も|いろいろ|じゅんび|し|ない|と
ah|I see|I (masculine)|also|various|preparation|do|not|quotation particle
Oh, I see. I need to prepare a few things too.
こいつ じゃ 頼りない し …
こいつ|じゃ|たりない|し
this guy|is not|unreliable|and
This guy is unreliable...
うん じゃあ 武器 屋 へ 行こっか
うん|じゃあ|ぶき|や|へ|いこっか
yeah|well|weapons|shop|to|shall we go
Yeah, then let's go to the weapon shop.
お 金 どの くらい 持って る の ?
お|きん|どの|くらい|もって|る|の
honorific prefix|money|which|about|have|(present tense marker)|question marker
How much money do you have?
えっ と …この ユルド って やつ が そう だ っけ ?
えっ|と|この|ユルド|って|やつ|が|そう|だ|っけ
eh|quotation particle|this|Yuldo|topic marker|thing|subject marker|so|is|right
Um... is this Yuldo thing it?
(リーファ )うん
リーファ|うん
Leafa|yeah
Yeah.
ああ …
Ah ...
ん ?
ん
huh
Hmm?
お …おい 行く ぞ ユイ
お|おい|いく|ぞ|ユイ
honorific prefix|hey|going|emphasis particle|Yui
O... okay, let's go, Yui.
(ユイ )ふ ぁ ~い
ユイ|ふ|ぁ|い
Yui|fu|a|i
(Yui) Fuh~
ん ?
ん
huh
Hmm?
プッ ハハハッ
ぷっ|
Pfft Hahaha
(キリト )何で 塔 に ?
キリト|なんで|とう|に
Kirito|why|tower|at
(Kirito) Why the tower?
ああ 長 距離 を 飛ぶ 時 は 塔 の てっぺん から 出発 する の よ
ああ|なが|きょり|を|とぶ|とき|は|とう|の|てっぺん|から|しゅっぱつ|する|の|よ
ah|long|distance|object marker|fly|when|topic marker|tower|attributive particle|top|from|departure|to do|explanatory particle|emphasis marker
Ah, when flying long distances, you start from the top of the tower.
高度 が 稼げる から
こうど|が|かせげる|から
altitude|subject marker|can earn|because
Because you can gain altitude.
あ あ ~ なるほど ね
Ah, I see.
そんな バカ な ー っ !!
そんな|バカ|な|ー|っ
such|stupid|adjectival particle|prolongation mark|glottal stop
What a fool!!
お っ !
お|っ
oh|glottal stop
Oh!
さっ 行 こ !夜 まで に 森 は 抜け て おきたい ね
さっ|い|こ|よる|まで|に|もり|は|ぬけ|て|おきたい|ね
quick|go|here|night|until|at|forest|topic marker|pass through|and|want to prepare|right
Alright, let's go! I want to get through the forest by night.
こっち こっち
This way, this way!
わ わっ …
わ|わっ
topic marker|exclamation marker
W-wait...
(シグルド )リーファ !
シグルド|リーファ
Sigurd|Leafa
(Sigurd) Leafa!
(リーファ )こんにちは シグルド
リーファ|こんにちは|シグルド
Leafa|hello|Sigurd
(Leafa) Hello, Sigurd.
パーティー から 抜ける 気 な の か ?リーファ
パーティー|から|ぬける|き|な|の|か|リーファ
party|from|to leave|feeling|adjectival particle|explanatory particle|question marker|Leafa
Are you thinking of leaving the party, Leafa?
(リーファ )うん …まあ ね
リーファ|うん|まあ|ね
Leafa|yeah|well|right
(Leafa) Yeah... well, sort of.
(シグルド )残り の メンバー に 迷惑 が かかる と は 思わない か ?
シグルド|のこり|の|メンバー|に|めいわく|が|かかる|と|は|おもわない|か
Sigurd|remaining|attributive particle|members|locative particle|trouble|subject marker|will cause|quotation particle|topic marker|don't think|question marker
(Sigurd) Don't you think it will inconvenience the other members?
いつ でも 抜けて いい って 約束 だった でしょ
いつ|でも|ぬけて|いい|って|やくそく|だった|でしょ
when|anytime|to leave|good|quotation particle|promise|was|right
You promised that I could leave anytime.
(シグルド )だ が お前 は 俺 の パーティー の 一員 と し て すでに 名 が 通って いる
シグルド|だ|が|おまえ|は|おれ|の|パーティー|の|いちいん|と|し|て|すでに|な|が|とおって|いる
Sigurd|is|but|you|topic marker|I|possessive particle|party|attributive particle|member|as|do|and|already|name|subject marker|known|is
(Sigurd) However, you are already known as a member of my party.
理由 も なく 抜け られ て は こちら の メンツ に 関わる
りゆう|も|なく|ぬけ|られ|て|は|こちら|の|メンツ|に|かかわる
reason|also|without|missing|can be|and|topic marker|this side|possessive particle|face|locative particle|to be involved
If you leave without a reason, it affects our reputation.
ああ …
Ah...
(キリト )仲間 は アイテム じゃ ない ぜ
キリト|なかま|は|アイテム|じゃ|ない|ぜ
Kirito|friends|topic marker|items|is not|not|emphasis marker
(Kirito) Friends are not items.
えっ ?
え
eh
Huh?
ん ?何 だ と ?
ん|なに|だ|と
right|what|is|quotation particle
Hmm? What is it?
( キリト ) ほか の プレイヤー を あんた の 大事 な 剣 や 鎧 ( よろい ) みたい に
|||ぷれいやー||||だいじ||けん||よろい|||
(Kirito) I said you can't lock other players like your precious sword or armor.
装備 に ロック し て おく こと は できない って 言った の さ
そうび|に|ロック|し|て|おく|こと|は|できない|って|いった|の|さ
equipment|locative particle|lock|do|and|put|thing|topic marker|cannot|quotative particle|said|explanatory particle|sentence-ending particle
You can't keep them equipped.
貴 様 … !
とうと|さま
You...!
(シグルド )クズ あさり の スプリガン 風情 が つけ上がる な
シグルド|クズ|あさり|の|スプリガン|ふぜい|が|つけあがる|な
Sigurd|trash|clam|attributive particle|Spriggan|air|subject marker|get carried away|sentence-ending particle
(Sigurd) The spriggan of the trashy asari is getting too full of itself.
どうせ 領地 を 追放 さ れた レネゲイド だろう が !
どうせ|りょうち|を|ついほう|さ|れた|レネゲイド|だろう|が
anyway|territory|object marker|banishment|emphasis particle|was|renegade|probably|but
You're just a renegade who was expelled from your territory, right?
失礼 な こ と 言わ ない で !
しつれい|な|こ|と|いわ|ない|で
rude|adjectival particle|this|quotation particle|say|don't|at
Don't say such rude things!
キリト くん は あたし の 新しい パートナー よ
キリト|くん|は|あたし|の|あたらしい|パートナー|よ
Kirito|a suffix used for boys|topic marker|I (female)|possessive particle|new|partner|sentence-ending particle for emphasis
Kirito-kun is my new partner!
何 ?
なん
What?
リーファ お前 も 領地 を 捨てて レネゲイド に なる 気 な の か ?
リーファ|おまえ|も|りょうち|を|すてて|レネゲイド|に|なる|き|な|の|か
Leafa|you|also|territory|object marker|throw away|Renegade|locative particle|become|intention|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Leafa, are you also planning to abandon your territory and become a renegade?
ええ そう よ あ たし ここ を 出る わ !
ええ|そう|よ|あ|たし|ここ|を|でる|わ
yes|that's right|emphasis particle|ah|I|here|object marker|will leave|sentence-ending particle (female)
Yes, that's right! I'm leaving this place!
泥棒 の 真似 事 と は 調子 に 乗り すぎた な
どろぼう|の|まね|こと|と|は|ちょうし|に|のり|すぎた|な
thief|attributive particle|imitation|thing|quotation particle|topic marker|condition|locative particle|riding|too much|sentence-ending particle
You’ve gotten a bit too carried away pretending to be a thief.
斬ら れ て も 文句 は 言わ ん だろう な
きら|れ|て|も|もんく|は|いわ|ん|だろう|な
cut|passive marker|and|even|complaints|topic marker|will not say|informal negative|probably|right
You won't complain even if you get cut, right?
は あ …
は|あ
topic marker|ah
Sigh...
う うっ
う|うっ
u|uhh
U u uh
(仲間 A)今 は やばい っす よ シグ さん
なかま||いま|は|やばい|っす|よ|シグ|さん
friends||now|topic marker|awesome|is (informal)|emphasis particle|Shigu|Mr/Ms
(Ally A) It's bad right now, Shigu-san.
こんな 人目 の ある 所 で 無抵抗 の 相手 を キル したら …
こんな|ひとめ|の|ある|ところ|で|むていこう|の|あいて|を|キル|したら
this kind of|people's eyes|attributive particle|there is|place|at|defenseless|attributive particle|opponent|object marker|kill|if (you) do
If you kill an unresisting opponent in a place like this where there are people...
はっ
Huh?
ち っ
ち|っ
chi|small tsu
C'mon!
せいぜい 外 で は 逃げ 隠れる こと だ な リーファ
せいぜい|そと|で|は|にげ|かくれる|こと|だ|な|リーファ
at most|outside|at|topic marker|run away|hide|thing|is|right|Leafa
At most, you can just hide outside, Leafa.
近い うち に 必ず 後悔 する こと に なる ぞ
ちかい|うち|に|かならず|こうかい|する|こと|に|なる|ぞ
close|house|at|definitely|regret|will do|thing|to|become|emphasis marker
You'll definitely regret it soon.
(リーファ )ふう …
リーファ|ふう
Leafa|like
(Leafa) Phew...
ごめん ね 妙 な こと に 巻き込ん じゃって
ごめん|ね|みょう|な|こと|に|まきこん|じゃって
sorry|right|strange|adjectival particle|thing|locative particle|involve|you said
I'm sorry for getting you involved in something strange.
いや …
No...
しかし いい の か ?領地 を 捨てる って
しかし|いい|の|か|りょうち|を|すてる|って
however|good|attributive particle|question marker|territory|object marker|to abandon|quotation particle
But is it really okay? To abandon the territory?
(リーファ )あー …
リーファ|あー
Leafa|ah
(Leafa) Ah...
お っ …おい
お|っ|おい
o|small tsu|hey
Hey...
う お っ すごい 眺め だ な
う|お|っ|すごい|ながめ|だ|な
u|o|glottal stop|amazing|view|is|emphasis marker
Wow... what an amazing view.
空 が 近い 手 が 届き そう だ
そら|が|ちかい|て|が|とどき|そう|だ
sky|subject marker|close|hand|subject marker|can reach|looks like|is
The sky feels so close, it seems like I could reach it.
(リーファ )でしょ ?この 空 を 見てる と ちっちゃ く 思える よ ね
リーファ|でしょ|この|そら|を|みてる|と|ちっちゃ|く|おもえる|よ|ね
Leafa|right|this|sky|object marker|watching|and|small|adverbial suffix|can feel|emphasis particle|right
(Leafa), right? When I look at this sky, it feels small, doesn't it?
いろんな こと が
いろんな|こと|が
various|things|subject marker
There were various things.
いい きっかけ だった
いい|きっかけ|だった
good|opportunity|was
It was a good opportunity.
いつか ここ を 出て いこう と 思ってた の
いつか|ここ|を|でて|いこう|と|おもってた|の
someday|here|object marker|leave|let's go|quotation particle|was thinking|explanatory particle
I had been thinking that someday I would leave this place.
そう か でも 何だか ケンカ 別れ みたいな 形 に させちゃって
そう|か|でも|なんだか|ケンカ|わかれ|みたいな|かたち|に|させちゃって
that's right|question marker|but|somehow|fight|breakup|like|shape|locative particle|making (someone) do
I see, but somehow it feels like we ended up parting on bad terms.
どっち に しろ 穏便 に は 抜け られ なかった よ
どっち|に|しろ|おんびん|に|は|ぬけ|られ|なかった|よ
which|locative particle|do it|peacefully|adverbial particle|topic marker|escape|can|did not|emphasis marker
Either way, I couldn't escape peacefully.
(キリト )なあ レネゲイド って ?
キリト|なあ|レネゲイド|って
Kirito|hey|renegade|quotation particle
(Kirito) Hey, what is a Renegade?
(リーファ )領地 を 捨てた プレイヤー は レネゲイド
リーファ|りょうち|を|すてた|プレイヤー|は|レネゲイド
Leafa|territory|object marker|discarded|player|topic marker|renegade
(Leafa) A player who has abandoned their territory is a Renegade.
つまり 脱 領者 って 呼ば れて さげすまれ て いる の よ
つまり|だつ|りょうしゃ|って|よば|れて|さげすまれ|て|いる|の|よ
in other words|escape|territory owner|quotation particle|called|passive form|despised|and|is|explanatory particle|emphasis particle
In other words, they are called deserters and looked down upon.
(キリト )よかった の か ?
キリト|よかった|の|か
Kirito|was good|question marker|or
(Kirito) Was that a good thing?
(リーファ )うん それ は いい ん だ けど
リーファ|うん|それ|は|いい|ん|だ|けど
Leafa|yeah|that|topic marker|good|informal emphasis|is|but
(Leafa) Yeah, that's fine, but
何で ああ やって 縛ったり 縛ら れ たり し たがる の か な
なんで|ああ|やって|しばったり|しばら|れ|たり|し|たがる|の|か|な
why|like that|doing|tying|tied|passive marker|and so on|and|want to|question marker|or|right
I wonder why they want to tie each other up like that.
せっかく 羽 が ある のに ね
せっかく|はね|が|ある|のに|ね
just because|feathers|subject marker|there is|even though|right
They have wings after all.
(ユイ )複雑 です ね 人間 は
ユイ|ふくざつ|です|ね|にんげん|は
Yui|complicated|is|right|humans|topic marker
(Yui) It's complicated, isn't it, humans?
理解 でき ません
りかい|でき|ません
understanding|can|not
I can't understand it.
求める ?
もとめる
What do you want?
(ユイ )私 なら …
ユイ|わたし|なら
Yui|I|if
(Yui) If it were me...
こう します とても シンプル で 明確 です
こう|します|とても|シンプル|で|めいかく|です
like this|do|very|simple|and|clear|is
I would do this. It's very simple and clear.
す … すごい AI ね
Wow... you're an amazing AI.
プライベート ピクシー って みんな そう な の ?
プライベート|ピクシー|って|みんな|そう|な|の
private|pixie|quotation particle|everyone|so|adjectival particle|explanatory particle
Is everyone like this private pixie?
こいつ は 特に 変 な ん だ よ
こいつ|は|とくに|へん|な|ん|だ|よ
this guy|topic marker|especially|strange|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
This guy is especially strange.
(ユイ )あ …わ わっ
ユイ|あ|わ|わっ
Yui|ah|wa|wow
(Yui) Ah... Whoa!
そ …そう な ん だ
そ|そう|な|ん|だ
that|so|adjectival particle|explanatory particle|is
I-I see.
“人 を 求める 心 ”か あ …
ひと|を|もとめる|こころ|か|あ
person|object marker|to seek|heart|question marker|ah
The "heart that seeks people," huh...
(レコン )リーファ ちゃ ~ん !
レコン|リーファ|ちゃ|ん
Recon|Leafa|informal suffix for chan|right
(Recon) Leafa-chan!
(リーファ )あ …レコン
リーファ|あ|レコン
Leafa|ah|Recon
(Leafa) Ah... Recon.
(レコン )ひどい よ ~!
レコン|ひどい|よ
recon|terrible|emphasis particle
(Recon) That's terrible~!
一言 声 かけて から 出発 して も いい じゃない
いちごん|こえ|かけて|から|しゅっぱつ|して|も|いい|じゃない
a word|voice|to call|after|departure|doing|also|good|isn't it
Isn't it okay to say a word before departing?
ご めーん 忘れ て た
ご|めーん|わすれ|て|た
honorific prefix|mean|forget|and|past tense marker
Sorry~ I forgot.
リーファ ちゃん パーティー 抜け た ん だ って ?
リーファ|ちゃん|パーティー|ぬけ|た|ん|だ|って
Leafa|suffix for children or close friends|party|left|past tense marker|informal emphasis|is|quotation particle
I heard Leafa-chan left the party?
ん ~その 場 の 勢い 半分 だけど ね
ん|その|ば|の|いきおい|はんぶん|だけど|ね
you know|that|place|attributive particle|momentum|half|but|right
Well, it's only half of the momentum of the situation.
あんた は どう する の ?
あんた|は|どう|する|の
you|topic marker|how|to do|question marker
What are you going to do?
(レコン )決まって る じゃない
レコン|きまって|る|じゃない
recon|is decided|is|isn't
(Recon) It's obvious.
この 剣 は リーファ ちゃん だけ に 捧げ てる ん だ から
この|けん|は|リーファ|ちゃん|だけ|に|ささげ|てる|ん|だ|から
this|sword|topic marker|Leafa|suffix for children or close friends|only|locative particle|dedicate|is doing|you see|is|because
This sword is dedicated only to Leafa.
(リーファ )え ~別に 要ら ない
リーファ|え|べつに|いら|ない
Leafa|eh|not really|need|not
(Leafa) Huh? I don't really need it.
(レコン )え えっ …
レコン|え|えっ
recon|eh|eh
(Recon) Uh, um...
まっまあそういうわけだから当然僕もついてくよ
まっまあ そういう わけ だから とうぜん ぼく も ついて く よ
Well, since that's the case, of course I'll follow along.
って 言い たい とこ だ けど
って|いい|たい|とこ|だ|けど
quotation particle|good|want|place|is|but
I want to say that, but...
ちょっと 気 に なる こと が ある ん だ よ ね
ちょっと|き|に|なる|こと|が|ある|ん|だ|よ|ね
a little|feeling|locative particle|to become|thing|subject marker|there is|explanatory particle|is|emphasis particle|right
There's something I'm a bit concerned about.
(リーファ )何 ?
リーファ|なに
Leafa|what
(Leafa) What is it?
僕 は もう しばらく シグルド の パーティー に 残る よ
ぼく|は|もう|しばらく|シグルド|の|パーティー|に|のこる|よ
I|topic marker|already|for a while|Sigurd|possessive particle|party|locative particle|will stay|emphasis marker
I will stay in Sigurd's party for a while longer.
気 を つけて ください ね
き|を|つけて|ください|ね
spirit|object marker|be careful|please|right
Please be careful.
あ …ああ 分かった
あ|ああ|わかった
ah|ah|I understand
Ah... I understand.
それ から 言って おきます けど 彼女 は 僕 の …
それ|から|いって|おきます|けど|かのじょ|は|ぼく|の
that|from|saying|will say|but|she|topic marker|I|possessive particle
By the way, I should mention that she is my...
ん ぎ ゃ !あ あっ …
ん|ぎ|ゃ|あ|あっ
sentence-ending particle|sound of something being startled|small ya|ah|ah
Ngh! Ah...!
しばらく 中立 域 に いる と 思う から 何 か あったら メール で ね !
しばらく|ちゅうりつ|いき|に|いる|と|おもう|から|なに|か|あったら|メール|で|ね
for a while|neutral|area|at|to be|quotation particle|think|because|what|or|if there is|email|by|right
I think I'll be in a neutral zone for a while, so if anything happens, just email me!
(レコン )う うっ イタタ …
レコン|う|うっ|イタタ
recon|u|ugh|ouch
(Recon) Ugh, it hurts...
う っ …あっ !
う|っ|あっ
u|geminate consonant marker|ah
Ugh... Ah!
彼 リアル でも 友達 な ん だっけ ?
かれ|リアル|でも|ともだち|な|ん|だっけ
he|real|but|friends|adjectival particle|informal explanatory particle|right
Is he a friend in real life too?
まあ 一応
まあ|いちおう
well|for now
Well, just in case.
ふ ~ん
ふ|ん
fu|n
Hmm.
何 よ その “ふ ~ん ”って の は
なに|よ|その|ふ|ん|って|の|は
what|emphasis particle|that|fu|n|quotation particle|attributive particle|topic marker
What do you mean by "Hmm"?
いや いい なあ と 思って さ
いや|いい|なあ|と|おもって|さ
no|good|you know|quotation particle|thinking|emphasis particle
Well, I just thought it was nice.
あの 人 の 感情 は 理解 でき ます
あの|ひと|の|かんじょう|は|りかい|でき|ます
that|person|possessive particle|emotions|topic marker|understanding|can do|polite ending
I can understand that person's feelings.
好き な ん です ね リーファ さん の こと
すき|な|ん|です|ね|リーファ|さん|の|こと
like|adjectival particle|explanatory particle|is|right|Leafa|Mr/Ms|possessive particle|thing
You like Leafa, don't you?
リーファ さん は どう な ん です か ?
リーファ|さん|は|どう|な|ん|です|か
Leafa|Mr/Ms|topic marker|how|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker
What about Leafa?
えっ …しっ 知ら ない わ よ !
えっ|しっ|しら|ない|わ|よ
eh|well|don't know|not|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
Huh... I-I don't know!
さあ 急 ご う 1 回 の 飛行 で あの 湖 まで 行く よ !
さあ|きゅう|ご|う|かい|の|ひこう|で|あの|みずうみ|まで|いく|よ
well|hurry|you|let's|time|attributive particle|flight|by|that|lake|to|go|emphasis particle
Come on, let's hurry! We'll get to that lake in one flight!
(キリト )おう !
キリト|おう
Kirito|yeah
(Kirito) Alright!
(オベイ ロン )フフッ …
オベイ|ロン|フフッ
obey|Ron|heh
(Obeiron) Hehe...
ん ん ~ハッ …
ん|ん|ハッ
uh|uh|ha
Hmm hmm ~ Ha...
ああ …
Ah...
やれやれ …かたくな な 女 だ ね 君 も
やれやれ|かたくな|な|おんな|だ|ね|きみ|も
good grief|stubborn|adjectival particle|woman|is|right|you|also
Goodness... You're such a stubborn woman, aren't you?
どうせ 偽物 の 体 じゃ ない か 何も 傷つきゃ し ない よ
どうせ|にせもの|の|からだ|じゃ|ない|か|なにも|きずつきゃ|し|ない|よ
anyway|fake|attributive particle|body|is not|not|or|anything|if (you) get hurt|and|not|emphasis marker
It's just a fake body anyway, so nothing will get hurt.
少し は 楽し も う って 気 に ならない の か ねえ
すこし|は|たのし|も|う|って|き|に|ならない|の|か|ねえ
a little|topic marker|fun|also|you know|quotation particle|feeling|locative particle|doesn't matter|explanatory particle|question marker|right
Don't you feel like having a little fun?
(アスナ )あなた に は 分からない わ
アスナ|あなた|に|は|わからない|わ
Asuna|you|locative particle|topic marker|don't understand|sentence-ending particle for emphasis
(Asuna) You wouldn't understand.
体 が 生身 か 仮想 か なんて こと は 関係ない
からだ|が|なまみ|か|かそう|か|なんて|こと|は|かんけいない
body|subject marker|real body|or|virtual|or|such as|thing|topic marker|doesn't matter
It doesn't matter whether the body is real or virtual.
少なくとも 私 に とって は ね
すくなくとも|わたし|に|とって|は|ね
at least|I|for|for|topic marker|right
At least for me, that is.
心 が 汚れる と でも 言い たい の かい ?
こころ|が|よごれる|と|でも|いい|たい|の|かい
heart|subject marker|gets dirty|quotation particle|or something|good|want|explanatory particle|right
Are you trying to say that my heart is tainted?
フフ フッ
フフ|フッ
heh heh|huff
Hehe.
今 の うち に 楽しみ方 を 学んだ ほうが 賢明 だ と 思う けど ねえ
いま|の|うち|に|たのしみかた|を|まなんだ|ほうが|けんめい|だ|と|おもう|けど|ねえ
now|attributive particle|while|locative particle|way to enjoy|object marker|learned|better|wise|is|quotation particle|think|but|right
I think it's wise to learn how to enjoy things while you can.
いつ まで も ここ に いる つもり は ない
いつ|まで|も|ここ|に|いる|つもり|は|ない
when|until|also|here|locative particle|to be (for animate objects)|intention|topic marker|not
I don't intend to stay here forever.
きっと …助け に 来る わ
きっと|たすけ|に|くる|わ
surely|help|to|come|sentence-ending particle for emphasis
I'm sure... someone will come to help.
へえ 誰 が ?ひょっとして 彼 かな
へえ|だれ|が|ひょっとして|かれ|かな
wow|who|subject marker|perhaps|he|I wonder
Oh really? Who? Could it be him?
英雄 キリト くん
えいゆう|キリト|くん
hero|Kirito|a suffix used for boys' names
The hero, Kirito.
ハッ …
Ha ...
彼 …桐 ヶ 谷 くん と か 言った かな 本名 は
かれ|きり|が|たに|くん|と|か|いった|かな|ほんみょう|は
he|Paul|a particle indicating a specific location|valley|a suffix for boys|and|or|said|I wonder|real name|topic marker
Did I mention his name is Kirigaya-kun?
先日 会った よ 向こう側 で ね
せんじつ|あった|よ|むこうがわ|で|ね
the other day|met|emphasis particle|the other side|at|right
I met him the other day, over there.
ああ …
Ah ...
いや あ あの 貧弱 な 子供 が 《 SAO 》 を クリア し た 英雄 と は
|||ひんじゃく||こども||||くりあ|||えいゆう||
No, that weak child is the hero who cleared SAO?
とても 信じ られ なかった ね
とても|しんじ|られ|なかった|ね
very|believe|can|did not|right
I really couldn't believe it.
彼 と 会った の どこ だ と 思う ?
かれ|と|あった|の|どこ|だ|と|おもう
he|and|met|question marker|where|is|and|think
Where do you think I met him?
君 の 病室 だ よ
きみ|の|びょうしつ|だ|よ
you|possessive particle|hospital room|is|emphasis marker
In your hospital room.
“来週 この 子 と 結婚 する ん だ ”と 言って やった 時 の 彼 の 顔 !
らいしゅう|この|こ|と|けっこん|する|ん|だ|と|いって|やった|とき|の|かれ|の|かお
next week|this|child|and|marriage|to do|you see|is|quotation particle|said|did|time|attributive particle|his|possessive particle|face
His face when I said, 'I'm going to marry this girl next week!'.
実に 傑作 だった ね 大笑い し そう に なった よ
じつに|けっさく|だった|ね|おおわらい|し|そう|に|なった|よ
really|masterpiece|was|right|big laugh|and|seems|to|became|emphasis marker
It was truly a masterpiece; I almost burst out laughing.
ヒヒヒヒヒッ
Hehehehe.
賭け て も いい けど ね
かけ|て|も|いい|けど|ね
bet|and|also|good|but|right
I could bet on it, you know.
あの ガキ に は もう 1 回 《 ナーヴギア 》 を かぶる 根性 なんて
|がき||||かい||||こんじょう|
That kid doesn't have the guts to wear the "Nerve Gear" again.
ありゃ し ない よ
あんた|し|ない|よ
you|and|not|emphasis marker
There's no way that's happening.
(アスナ )う っ …
アスナ|う|っ
Asuna|u|glottal stop
(Asuna) Ugh...
そう だ 彼 に 結婚式 の 招待状 を 送らない と な
そう|だ|かれ|に|けっこんしき|の|しょうたいじょう|を|おくらない|と|な
that's right|is|him|to|wedding|attributive particle|invitation|object marker|won't send|quotation particle|right
That's right, I need to send him the wedding invitation.
きっと 来る よ
きっと|くる|よ
surely|will come|emphasis marker
He will definitely come.
君 の ウェディング ドレス 姿 を 見 に ね
きみ|の|ウェディング|ドレス|すがた|を|み|に|ね
you|possessive particle|wedding|dress|appearance|object marker|see|to|right
To see you in your wedding dress.
まあ その ぐらい の おこぼれ は 与え て やら ない と ね
まあ|その|ぐらい|の|おこぼれ|は|あたえ|て|やら|ない|と|ね
well|that|about|attributive particle|leftovers|topic marker|give|and|or something like that|not|quotation particle|right
Well, I guess I should give him at least that much.
英雄 くん に !
えいゆう|くん|に
hero|a suffix used for boys or younger males|locative particle
To Hero-kun!
フハハハハハッ !
フハハハハハ
ha ha ha ha ha
Fuhahahaha!
では しばし の 別れ だ ティター ニア
では|しばし|の|わかれ|だ|ティター|ニア
well|for a while|attributive particle|farewell|is|Tita|Nia
Well then, it's a brief farewell, Titania.
寂しい だろう が こらえ て くれた まえ
さびしい|だろう|が|こらえ|て|くれた|まえ
lonely|probably|but|endure|and|gave|before
It may be lonely, but please bear with it.
( アスナ ) キリト くん は … キリト くん は 生き てる !
|||||||いき|
(Asuna) Kirito-kun is... Kirito-kun is alive!
フンッ
Hmph.
(アスナ )8 11 3 2 9 …
アスナ
Asuna
(Asuna) 8 11 3 2 9 ...
う お おお ーっ!
|||-っ
Uooohhh!
( リーファ ) セアー ・ スリータ ・ フィム ・ グローン ・ ヴィンド !
(Leafa) Seer - Sreeta - Fim - Gloon - Wind!
(リーファ )お 疲れ ~
リーファ|お|つかれ
Leafa|honorific prefix|tired
(Leafa) I'm tired~
援護 サンキュー
えんご|さんきゅー
support|thank you
Thanks for the support!
ん …?
ん
huh
Hmm...?
そろそろ 翼 が 限界 だ わ 一 度 下 に 下りよ う か
そろそろ|つばさ|が|げんかい|だ|わ|いち|ど|した|に|おりよ|う|か
soon|wings|subject marker|limit|is|sentence-ending particle (female)|one|time|down|locative particle|let's descend|volitional particle|question marker
It's about time, Tsubasa is reaching her limit. Should we go down once?
(キリト )おう
キリト|おう
Kirito|oh
(Kirito) Yeah.
う うーん
う|うーん
u|uhm
Ugh, hmm.
ん ?フフ 疲れ た ?
ん|フフ|つかれ|た
huh|heh heh|tired|past tense marker
Hmm? Hehe, are you tired?
いや まだまだ !
いや|まだまだ
no|not yet
No, not yet!
お っ 頑張る わ ね
お|っ|がんばる|わ|ね
honorific prefix|emphasis marker|to do one's best|sentence-ending particle (feminine)|right
Oh, you're doing your best!
と 言い たい ところ だ けど 空 の 旅 は しばらく お 預けよ
と|いい|たい|ところ|だ|けど|そら|の|たび|は|しばらく|お|あずけよ
and|want to say|want|place|is|but|sky|attributive particle|trip|topic marker|for a while|polite prefix|let's put off
I want to say that, but the journey in the sky will have to wait for a while.
え ~何で ?
え|なんで
eh|why
Huh? Why?
見える でしょ う あの 山
みえる|でしょ|う|あの|やま
can see|right|uh|that|mountain
You can see it, right? That mountain.
山越え に は 洞窟 を 抜け ない と 行け ない の
やまこえ|に|は|どうくつ|を|ぬけ|ない|と|いけ|ない|の
mountain crossing|locative particle|topic marker|cave|object marker|exit|not|quotation particle|can go|not|explanatory particle
To cross the mountain, you have to go through the cave.
シルフ 領 から アルン へ 向かう 一 番 の 難所 らしい わ
シルフ|りょう|から|アルン|へ|むかう|いち|ばん|の|なんしょ|らしい|わ
Sylph|territory|from|Arun|to|heading|one|the most|attributive particle|difficult place|seems|sentence-ending particle
It seems to be the most difficult point on the way from Sylph territory to Arun.
あたし も ここ から は 初めて な の よ
あたし|も|ここ|から|は|はじめて|な|の|よ
I|also|here|from|topic marker|for the first time|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker
This is my first time from here too.
なるほど ね 洞窟 か …長い の ?
なるほど|ね|どうくつ|か|ながい|の
I see|right|cave|or|long|attributive particle
I see, a cave... Is it long?
かなり
Quite long.
途中 に 中立 の 鉱山 都市 が あって 休める らしい けど
とちゅう|に|ちゅうりつ|の|こうざん|とし|が|あって|やすめる|らしい|けど
on the way|at|neutral|attributive particle|mine|city|subject marker|there is|can rest|it seems|but
There seems to be a neutral mining city along the way where we can rest.
キリト くん 今日 は まだ 時間 大丈夫 ?
キリト|くん|きょう|は|まだ|じかん|だいじょうぶ
Kirito|suffix for boys|today|topic marker|still|time|okay
Kirito, are you still okay on time today?
リアル だ と 夜 7 時 か 俺 は 当分 平気 だ よ
リアル|だ|と|よる|じ|か|おれ|は|とうぶん|へいき|だ|よ
real|is|and|night|o'clock|or|I (male)|topic marker|for a while|okay|is|emphasis marker
In real life, it's 7 PM, but I'm fine for a while.
そう じゃ もう ちょっと 頑張ろう
そう|じゃ|もう|ちょっと|がんばろう
that's right|well|already|a little|let's do our best
In that case, let's push a little more.
ここ で 1 回 ローテ アウト し よっ か
ここ|で|かい|ローテ|アウト|し|よっ|か
here|at|time|rotation|out|do|emphasis particle|or
Shall we rotate out here once?
ロ …ローテ ?
ロ|ローテ
ro|rotation
Lo... Rotate?
(リーファ )ああ 交代 で ログアウト 休憩 する こと だ よ
リーファ|ああ|こうたい|で|ログアウト|きゅうけい|する|こと|だ|よ
Leafa|ah|shift|at|log out|break|to do|thing|is|emphasis marker
(Leafa) Ah, it's when you log out for a break in turns.
中立 地帯 だ から 即 落ち でき ない の
ちゅうりつ|ちたい|だ|から|そく|おち|でき|ない|の
neutral|zone|is|because|immediately|fall|can|not|you know
Since it's a neutral zone, you can't just drop out immediately.
残った 人 が 空っぽ の アバター を 守る の よ
のこった|ひと|が|からっぽ|の|アバター|を|まもる|の|よ
remaining|person|subject marker|empty|attributive particle|avatar|object marker|protect|explanatory particle|emphasis particle
The remaining person has to protect the empty avatar.
(キリト )なるほど 了解 リーファ から どうぞ
キリト|なるほど|りょうかい|リーファ|から|どうぞ
Kirito|I see|Roger|Leafa|from|please
(Kirito) I see, understood. Leafa, please go ahead.
(リーファ )じゃあ お 言葉 に 甘え て 20 分 ほど よろしく
リーファ|じゃあ|お|ことば|に|あまえ|て|ふん|ほど|よろしく
Leafa|well|honorific prefix|words|locative particle|to rely on|and|minutes|about|please
(Leafa) Well then, I'll take you up on your offer for about 20 minutes.
(直 葉 )あっ …
ちょく|は|あっ
direct|leaf|ah
(Naoha) Ah...
は あ …
は|あ
topic marker|ah
Huh...
う わ ー っ !
う|わ|ー|っ
u|wa|long vowel mark|small tsu
Wow!
(ノック 音 )お兄ちゃん ごはん どう する ?
ノック|おと|おにいちゃん|ごはん|どう|する
knock|sound|big brother|rice/meal|how|to do
(Knock sound) Big brother, what are we doing for dinner?
寝てる の か な ?
ねてる|の|か|な
sleeping|question marker|question marker|right
Are you sleeping?
ん ん っ …
ん|ん|っ
nasal sound|nasal sound|small tsu indicates a pause or gemination
Mmm...
(直葉 )あたし ワクワク し てる
なおは|あたし|ワクワク|し|てる
Naoha|I|excited|doing|am
(Nao) I'm excited.
キリト くん …
キリト|くん
Kirito|a suffix used for boys typically used by friends or younger people
Kirito-kun...
別に 好き に なった わけ じゃ ない
べつに|すき|に|なった|わけ|じゃ|ない
not particularly|like|particle indicating direction or target|became|reason|is not|not
It's not like I've fallen in love or anything.
ただ 新しい 世界 に 飛び立つ の が 楽しみ な だけ
ただ|あたらしい|せかい|に|とびたつ|の|が|たのしみ|な|だけ
just|new|world|to|take off|nominalizer|subject marker|looking forward|adjectival particle|only
I'm just looking forward to flying off to a new world.
あっ…
Ah...
お 待たせ モンスター 出 なかった ?
お|またせ|モンスター|で|なかった
honorific prefix|made you wait|monster|appeared|did not
Did you wait? No monsters appeared?
(キリト )おかえり 静か な もん だった よ
キリト|おかえり|しずか|な|もん|だった|よ
Kirito|welcome home|quiet|adjectival particle|thing|was|emphasis marker
(Kirito) Welcome back, it was quiet.
(リーファ )それ 何 ?
リーファ|それ|なに
Leafa|that|what
(Leafa) What's that?
スイル ベーン 特産 だって \NNPCが言ってたぜ
スイル|ベーン|とくさん|だって|
Suiru|Bēn|specialty|because|
They said it's a specialty of Suiru Bean.
(リーファ )あたし 知ら ない わ よ そんな の
リーファ|あたし|しら|ない|わ|よ|そんな|の
Leafa|I (informal feminine)|don't know|not|sentence-ending particle (feminine)|emphasis particle|such|thing
(Leafa) I don't know anything about that.
あー む う っ …
あー|む|う|っ
ah|mu|u|glottal stop
Ah, um...
は ~う う ~!
は|う|う
topic marker|u|u
Haa~ uuu~!
( せき込み )
せきこみ
(coughing)
じゃ 今度 は 俺 が 落ちる 番 だ な 護衛 よろしく
じゃ|こんど|は|おれ|が|おちる|ばん|だ|な|ごえい|よろしく
well|next time|topic marker|I (informal masculine)|subject marker|will fall|turn|is|right|bodyguard|please take care of
Well, next it's my turn to fall. Please take care of the escort.
う …うん 行って らっしゃい
う|うん|いって|らっしゃい
u|yeah|go|please go
Uh... okay, have a good time.
( せき込み )
せきこみ
(coughing)
ん っ ?
ん|っ
huh|geminate consonant marker
Huh?
は あっ
は|あっ
topic marker|ah
Ah!
わ あっ !
わ|あっ
ah|ah
Wow!
あ …あなた ご 主人 様 が いなくて も 動ける の ?
あ|あなた|ご|しゅじん|さま|が|いなくて|も|うごける|の
ah|you|honorific prefix|husband|honorific title|subject marker|not being|even|can move|question marker
Ah... Can you move even without your master?
そりゃ そう です よ 私 は 私 です から
そりゃ|そう|です|よ|わたし|は|わたし|です|から
well|that's right|is|emphasis particle|I|topic marker|I|is|because
Of course, I am myself.
それ と ご主人様 じゃ なくて パパ です
それ|と|ごしゅじんさま|じゃ|なくて|パパ|です
that|and|master|is not|and not|dad|is
And it's not master, it's papa.
キリト くん の こと を パパ って 呼ぶ の ?
キリト|くん|の|こと|を|パパ|って|よぶ|の
Kirito|suffix for boys|possessive particle|thing|object marker|daddy|quotation particle|to call|question marker
Do you call Kirito-kun papa?
もし かして その …彼 が そう いう 設定 に し た の ?
もし|かして|その|かれ|が|そう|いう|せってい|に|し|た|の
if|maybe|that|he|subject marker|so|to say|setting|locative particle|do|past tense marker|explanatory particle
Could it be that he set it up like that?
パパ は 私 を 助けて くれた んです
パパ|は|わたし|を|たすけて|くれた|んです
dad|topic marker|I|object marker|help|gave (to me)|you see
Dad helped me.
“俺 の 子供 だ ”って そう 言って くれた ん です
おれ|の|こども|だ|って|そう|いって|くれた|ん|です
I|possessive particle|child|is|quotation particle|like that|said|gave (to me)|explanatory particle|is
He said, 'You're my child.'
だから パパ です
だから|パパ|です
so|dad|is
So, he's my dad.
そ …そう
そ|そう
that|so
So... that's right.
パパ の こと 好き な の ?
パパ|の|こと|すき|な|の
dad|attributive particle|thing|like|adjectival particle|question marker
Do you like Dad?
リーファ さん 好き って どう いう こと な ん でしょ う ?
リーファ|さん|すき|って|どう|いう|こと|な|ん|でしょ|う
Leafa|Mr/Ms|like|quotation particle|how|to say|thing|adjectival particle|explanatory particle|right|you know
What does it mean that you like Leafa?
ど …どう って …
ど|どう|って
which|how|quotation particle
W-what do you mean by that...?
いつ でも 一緒に いたい
いつ|でも|いっしょに|いたい
whenever|even|together|want to be
I want to be together all the time.
一緒に いる と ドキドキ ワクワク する …
いっしょに|いる|と|ドキドキ|ワクワク|する
together|to be|and|heart-pounding|excited|to do
Being together makes my heart race and feel excited...
そんな 感じ かな
そんな|かんじ|かな
such|feeling|I wonder
I guess that's how it feels.
わ っ !う ~っ …
わ|っ|う|っ
ah|glottal stop|u|glottal stop
Wha—! Ugh...
(ユイ )どう し たん です か ?リーファ さん
ユイ|どう|し|たん|です|か|リーファ|さん
Yui|how|do|you|is|question marker|Leafa|Mr/Ms
(Yui) What happened, Leafa?
なっなっ何でもない !
なっなっなんでもない
N-n-nothing at all!
(キリト )何が何でも ない って ?
キリト|なにがなにでも|ない|って
Kirito|no matter what|not|quotation particle
(Kirito) What do you mean, nothing at all?
わ っ !
わ|っ
sentence-ending particle|indicates a glottal stop
Wow!
(キリト )ただいま 何 か あった の ?
キリト|ただいま|なに|か|あった|の
Kirito|right now|what|question marker|happened|explanatory particle
(Kirito) Did something happen?
(ユイ )おかえりなさい パパ
ユイ|おかえりなさい|パパ
Yui|welcome home|dad
(Yui) Welcome back, Papa.
今 リーファ さん と お 話 を し て まし た 人 を 好き …
いま|リーファ|さん|と|お|はなし|を|し|て|まし|た|ひと|を|すき
now|Leafa|Mr/Ms|and|polite prefix|talk|object marker|do|and|was|past tense marker|person|object marker|like
I was just talking with Leafa about liking someone...
(リーファ )わ ー っ !何でもない ん だったら
リーファ|わ|ー|っ|なんでもない|ん|だったら
Leafa|sentence-ending particle for emphasis|prolongation mark|gemination mark|it's nothing|explanatory particle|if that's the case
(Leafa) Wow! If it's nothing, then...
ず …随分 早かった ね ごはん と か 大丈夫 な の ?
ず|ずいぶん|はやかった|ね|ごはん|と|か|だいじょうぶ|な|の
not|quite|was early|right|rice|and|or|okay|adjectival particle|explanatory particle
Wow... that was really early, is dinner okay?
(キリト )うん 家族 が 作り 置き し と い て くれた から
キリト|うん|かぞく|が|つくり|おき|し|と|い|て|くれた|から
Kirito|yeah|family|subject marker|made|put|and|quotation particle|is|and|gave me|because
(Kirito) Yeah, my family made some in advance for me.
(リーファ )そう じゃあ さっさと 出発 し ましょ
リーファ|そう|じゃあ|さっさと|しゅっぱつ|し|ましょ
Leafa|so|well|quickly|departure|do|let's
(Leafa) I see, then let's hurry up and set off.
あ …ああ じゃ 行 こ う か
あ|ああ|じゃ|い|こ|う|か
ah|ah|well|go|here|u|or
Ah... okay, let's go then.
ん っ ?
ん|っ
huh|geminate consonant marker
Hmm?
(リーファ )どう かし た の ?
リーファ|どう|かし|た|の
Leafa|how|is|past tense marker|question marker
(Leafa) What's wrong?
(キリト )いや …何か 誰か に 見られた 気が
キリト|いや|なにか|だれか|に|みられた|きが
Kirito|no|something|someone|at|was seen|feeling
(Kirito) No... I feel like someone is watching us.
ユイ 近く に プレイヤー は いる か ?
ユイ|ちかく|に|プレイヤー|は|いる|か
Yui|nearby|locative particle|player|topic marker|is|question marker
Yui, are there any players nearby?
いいえ 反応 は あり ませ ん
いいえ|はんのう|は|あり|ませ|ん
no|reaction|topic marker|there is|not|final nasal sound
No, there are no responses.
うーん ひょっとしたら トレーサー が つい てる の かも
うーん|ひょっとしたら|トレーサー|が|つい|てる|の|かも
hmm|maybe|tracer|subject marker|accidentally|is attached|explanatory particle|maybe
Hmm, maybe we have a tracer following us.
そりゃ 何 だい ?
そりゃ|なに|だい
well|what|right
What is that?
追跡 魔法 よ
ついせき|まほう|よ
tracking|magic|emphasis marker
It's a tracking magic.
大概 ちっちゃい 使い 魔 の 姿 で 術者 に 対象 の 位置 を 教える の
だいたい|ちっちゃい|つかい|ま|の|すがた|で|じゅつしゃ|に|たいしょう|の|いち|を|おしえる|の
generally|small|user|magic|attributive particle|appearance|at|magician|locative particle|target|possessive particle|position|object marker|teach|nominalizer
Usually, it takes the form of a small familiar that informs the caster of the target's location.
(キリト )解除 と か でき ない の ?
キリト|かいじょ|と|か|でき|ない|の
Kirito|release|and|or|can|not|question marker
(Kirito) Can't you cancel it?
(リーファ )トレーサー を 見つけ られ れば 可能 だ けど
リーファ|トレーサー|を|みつけ|られ|れば|かのう|だ|けど
Leafa|tracer|object marker|find|can|if|possible|is|but
(Leafa) It would be possible if we could find the tracer.
対象 と の 間 に 取れる 距離 も 増える から
たいしょう|と|の|あいだ|に|とれる|きょり|も|ふえる|から
target|and|attributive particle|between|locative particle|can be taken|distance|also|increases|because
The distance that can be taken between the target increases.
こんな フィールド だ と ほとんど 不可能 ね
こんな|フィールド|だ|と|ほとんど|ふかのう|ね
this kind of|field|is|and|almost|impossible|right
In a field like this, it's almost impossible.
(キリト )そう か …まあ 気のせい かも しれない し な
キリト|そう|か|まあ|きのせい|かも|しれない|し|な
Kirito|that's right|question marker|well|just my imagination|maybe|don't know|and|right
(Kirito) I see... well, it might just be my imagination.
とりあえず 先 を 急ごう ぜ
とりあえず|さき|を|いそごう|ぜ
for now|ahead|object marker|let's hurry|emphasis particle
For now, let's hurry on ahead.
(リーファ )うん
リーファ|うん
Leafa|yeah
(Leafa) Yeah.
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(キリト )次回 「ルグルー 回廊 」
キリト|じかい|ルグルー|かいろう
Kirito|next time|Ruguru|corridor
(Kirito) Next time: "Ruguru Corridor"
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.51
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=382 err=0.00%) translation(all=318 err=0.00%) cwt(all=1971 err=8.47%)