×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

ナルト, Naruto Episode 7

Naruto Episode 7

♪ ( オ ー プニングテ ー マ )

♪ ~

♪ ( Come On ! )

♪ ~

♪ 追わ れる よう に

♪ 急 い で いる

♪ 渇 い た 胸 が

♪ かり たてる の さ

♪ 誰 の ため で なく

♪ 誰 の もの で なく

♪ 俺 たち の いま が

♪ ~

♪ 痛み ほどき 心 ほどき

♪ 影 を ほどき

♪ 息 を つめ て 走りぬけろ

♪ 闇 を 裂 い て

♪ ~

♪ 闘う こと も

♪ 愛し あう こと も

♪ 終わり は し ない

♪ On The Way

♪ ~

♪ I Wanna ROCKS

♪ 胸 に ROCKS

( サクラ ) すごい 霧 ね 前 が 見え ない 。

( カジ ) そろそろ 橋 が 見える 。

その 橋 沿い に 行く と 波 の 国 だ 。

( ナルト ) ん ~。

♪ ~

う っ ひ ょ ~ ! で っけ ぇ !

こら 静か に し て くれ 。

この 霧 に 隠れ て 舟 出し てん だ 。

エンジン 切って 手こぎ で な 。

ヤツ ら に 見つかったら 大変 な こと に なる 。

( カカシ ) タズナ さん 。

( カカシ ) 舟 が 桟橋 に 着く 前 に

聞い て おか なけ れ ば なら ない こと が あり ます 。

( カカシ ) あなた を 襲う 者 の 正体

その 訳 。

で なけ れ ば われわれ の 任務 は

タズナ さん が 上陸 し た 時点 で 終了 と いう 線 も あり です 。

( タズナ ) 話す しか ない よう じゃ な 。

いや ぜひ 聞い て もらい たい 。

あんた ら の 言う とおり

恐らく この 仕事 は 任務 外 じゃ ろ う 。

実は わし は 超 恐ろしい 男 に

命 を 狙わ れ て おる 。

( カカシ ) 超 恐ろしい 男 ? ( タズナ ) ああ 。

( カカシ ) 誰 です ?

あんた ら も 名前 ぐらい 聞い た こと が ある じゃ ろ う 。

海運 会社 の 大 富豪

ガトー と いう 男 じゃ 。

( カカシ ) えっ ガトー って あの ガトー カンパニー の ?

世界 有数 の 大 金持ち と いわ れる … 。

ん ~ 誰 誰 ? 何 何 ?

そう 表向き は

海運 会社 社長 と いう こと に なって おる が … 。

裏 で は ギャング や 忍 を 使い

麻薬 や 禁制 品 の 密売 果て は

企業 や 国 の 乗っ取り と いった

あくどい 商売 を なり わ い と し て いる 男 じゃ 。

( 銃声 ) ( 悲鳴 )

1 年 ほど 前 じゃ そんな ヤツ が

波 の 国 に 目 を 付け た の は 。

財力 と 暴力 を 盾 に 入り込 ん で き た ヤツ は あっという間 に

島 の すべて の 海上 交通 運搬 を

牛耳って しまった の じゃ 。

波 の 国 の よう な 島国 で 海 を 牛耳る と いう こと は

富 と 政治 人 すべて を 支配 する と いう こと じゃ 。

そんな ガトー が 唯一 恐れ て いる の が

かねて から 建設 中 の … 。

橋 の 完成 な の じゃ 。

そ っか それ で

橋 を 作って る おじさん が 邪魔 に なった って わけ ね 。

( サスケ ) じゃあ この 間 の あの 忍者 たち は

ガトー の 手 の 者 。

う ~ ん … ん ?

( カカシ ) しかし 分かり ませ ん ね 。

相手 は 忍 すら 使う 危険 な 相手 。

なぜ それ を 隠し て 依頼 さ れ た の です か ?

波 の 国 は

超 貧しい 国 で

大名 すら 金 を 持って い ない 。

( タズナ ) もちろん わし ら に も 金 は ない 。

高額 な B ランク 以上 の 依頼 を する よう な 金 は ない 。

ま ぁ お前 ら が 任務 を

わし の 上陸 と 同時に 取りやめ れ ば

わし は 確実 に 殺さ れる じゃ ろ う 。

家 に たどりつく まで の 間 に な 。

な ~ に 気 に する こと は ない 。

わし が 死 ん で も 8 歳 に なる かわいい 孫 が

泣 い て 泣 い て 泣き まくる だけ じゃ !

え ~ 。

あ ~ それ に わし の 娘 も 木 ノ 葉 の 忍者 を 一生

恨 ん で 恨 ん で 恨み まくって 寂しく 生き て いく だけ じゃ !

( タズナ ) いや なに お前 たち の せい じゃ ない 。

( カカシ ) まっ しかたない です ね 護衛 を 続け ま しょ 。

お っ それ は ありがたい 。

( タズナ ) 《 勝った 》

もう すぐ 到着 だ 。

タズナ どうやら ここ まで は 気付か れ て ない よう だ が 。

すま ん な 。

♪ ~

♪ ~

♪ ~ へ ぇ ~。

♪ ~

俺 は ここ まで だ それ じゃあ な 。

ああ 超 悪かった な 。

( カジ ) 気 ぃ 付けろ 。

♪ ~

( タズナ ) よし ! わし を 家 まで 無事 送り届け て くれよ 。

( カカシ ) は いはい 。

( カカシ ) 《 次に ヤツ ら が 襲って くる と し たら

中 忍 じゃ なく 上 忍 レベル に 違いない 。

やれやれ … 》

ん ? ん ~。

《 もう こいつ に は いい とこ やら ねえ ぞ 》

フッ ! そこ か !

わ ぁ ~ !

♪ ~

フ ~ 何 だ ネズミ か 。

って 何 カッコ つけ て ん の ?

そんな とこ 初 め っ から 何にも い ない わ よ 。

( カカシ ) 頼む から ナルト やたら めった ら クナイ 使う な 。

マジ で 危ない 。

こら チビ ! 紛らわしい こと する ん じゃ ねえ !

ん … あそこ に 人影 が 。

いや こっち か ? ん … 。

そこ ! フハ ~ !

だから やめろ !

ん ~。

ホ … ホント に 誰 か が こっち を

ず ~ っと 狙って た ん だって ば よ ! はい うそ !

あんた いいかげん に し なさい よ も う !

ナルト ! 何て こと す ん の よ 。

ウサ 公 !

ごめん よ そんな つもり は … 。

ごめん よ ウサ 公 。 ( タズナ ) 何 だ ウサギ か 。

( カカシ ) 《 あれ は ユキ ウサギ だ 。

だが あの 毛色 は 何 だ ?

白い 毛並み は 日照 時間 の 短い 冬 の もの の はず 》

♪ ~

( カカシ ) 《 と なる と

あれ は 日 の 当たら ない 室 内 で 育て られ た

変わり 身 用 の ユキ ウサギ 》

♪ ~

( カカシ ) 《 早速 お出まし か 》

ごめん よ 。

( 再 不 斬 ) 《 なるほど … 。

こりゃ あいつ ら 鬼 兄弟 レベル じゃ 無理 だ 。

木 ノ 葉 隠れ の コピー 忍者

写 輪 眼 の カカシ が いたん じゃ な 》

( カカシ ) な っ … 全員 伏せろ !

( 一同 ) あっ 。

あっ !

♪ ~

( カカシ ) 《 あいつ は 確か … 》

《 来 た ~ ! 来 た 来 た 来た って ば よ ~ !

今度 は この 俺 が やって やる 。

サスケ に は 負け ねえ ぞ ! 》

( カカシ ) へ ぇ ~ こりゃ こりゃ 霧 隠れ の 抜け 忍

桃 地 再 不 斬 君 じゃ ない です か ?

《 抜け 忍 ? いや そんな こと より 今 は … 。

用意 … ドン ! 》

( カカシ ) 邪魔 だ 。

下がって ろ お前 ら 。 何 で ! ?

( カカシ ) こいつ は この 間 の ヤツ ら と は 桁 が 違う 。

( カカシ ) 《 こいつ が 相手 と なる と … 》

あ … 。 あ ~ 。

( カカシ ) このまま じゃ ちと キツ い か 。

( 再 不 斬 ) 写 輪 眼 の カカシ と 見受ける 。

( 再 不 斬 ) 悪い が じ じい を 渡し て もら お う か 。

♪ ~

《 え … え ? 写 輪 眼 ? 何 だ ? それ 》

《 何 よ 何 言って ん の ?

こいつ 強い の ? 》 ( タズナ ) 《 写 輪 眼 … 》

( カカシ ) お前 ら 卍 の 陣 だ 。

タズナ さん を 守れ 。

お前 たち は 戦い に 加わる な 。 え ?

( カカシ ) それ が ここ で の チームワーク だ 。

《 あ … あ ~ 》

( カカシ ) 俺 と 戦え 。

《 な … 何 だ ? この 眼 》

( 再 不 斬 ) ほ ~ う うわさ に 聞く 写 輪 眼 を

早速 見 られる と は 光栄 だ ね 。

さっき っ から 写 輪 眼 写 輪 眼 って 何 だ ? それ !

写 輪 眼 … 眼光 が 生み出し

瞳 が 発する 力 。

いわゆる 瞳 術 の 使い 手 は

すべて の 幻 術 体 術 忍術 を

瞬時 に 見通し はね返し て しまう

眼力 を 持つ と いう 。

写 輪 眼 は その 瞳 術 使い が 特有 に 備え 持つ

瞳 の 種類 の 一 つ 。

しかし 写 輪 眼 の 持つ 能力 は

それ だけ じゃ ない 。 え ?

( 再 不 斬 ) ご 名答 それ だけ じゃ ない 。

それ 以上 に 怖い の は

その 眼 で 相手 の 技 を 見極め

コピー し て しまう こと だ 。

( 再 不 斬 ) 俺 様 が 霧 隠れ の 暗殺 部隊 に い た 頃

携帯 し て い た 手配 帳 に

お前 の 手配 情報 が 載って た ぜ 。

それ に は こう も 記さ れ て い た 。

「 1,000 以上 の 術 を コピー し た 男

コピー 忍者 の カカシ 」。

《 何 な の ? カカシ 先生 って

そんなに すごい 忍者 だった の ! ? 》

す … す っげ ぇ って ば よ !

《 どう いう こと だ ?

写 輪 眼 は うち は 一族 の 中 でも

一部 の 者 に だけ 表れる 特異 体質 だ ぞ 。

もし かして こいつ … 》

( 再 不 斬 ) お 話 は これ ぐらい に し と こう ぜ 。

俺 は そこ の じ じい を さっさと や ん なく ちゃ なら ねえ 。

あっ 。

( 再 不 斬 ) っ つ っ て も カカシ

お前 を 倒さ なきゃ なら ねえ よう だ な 。

あそこ だ ! しかも 水 の 上 ! ?

♪ ~

( カカシ ) 《 かなり の チャクラ を 練り込 ん で や がる 》

( 再 不 斬 ) 忍法 霧 隠れ の 術 。

消え た 。

先生 !

( カカシ ) まず は 俺 を 消し に 来る だ ろ う が … 。

あいつ 何 な の ?

( カカシ ) 桃 地 再 不 斬 ヤツ は 霧 隠れ の 暗部 で

無 音 殺人 術 の 達人 と し て 知ら れ た 男 だ 。

サ … サイレン … ? ( カカシ ) その 名 の とおり 静寂 の 中

一瞬 の うち に 遂行 する 殺人 術 の こと だ 。

( カカシ ) 気 が 付い たら あの世 だった なんて こと に なり かね ない 。

俺 も 写 輪 眼 を すべて うまく 使いこな せる わけ じゃ ない 。

お前 たち も 気 を 抜く な 。

( カカシ ) まっ ダメ で も 死ぬ だけ だ が な 。

って のんき な !

どんどん 霧 が 濃く なって いく って ば よ 。

波 の 国 は 海 に 囲ま れ とる から

霧 が 超 出 やすい ん じゃ 。

先生 !

♪ ~

( 再 不 斬 ) 8 か所 。 えっ 何 な の ?

( 再 不 斬 ) 喉 頭 脊柱 肺 肝臓

けい 静脈 に 鎖骨 下 動脈

腎臓 心臓 。

さて どの 急所 が いい ?

♪ ~

♪ ~

《 すげ ぇ 殺気 だ 。

呼吸 の 一 回 眼球 の 動き 一 つ で さえ

気取ら れ 殺さ れる そんな 空気 だ 。

小 一 時間 も こんな 所 に い たら

気 が どう に かな っち まう !

上 忍 の 殺意 の ぶつかり合い 。

自分 の 命 を 握ら れ てる 感覚 。

ダメ だ これ なら いっそ

死 ん で 楽 に なり たい くらい だ ! 》

( カカシ ) サスケ 。

安心 しろ お前 たち は 俺 が 死 ん で も 守って やる 。

( カカシ ) 俺 の 仲間 は 絶対 殺さ せ や し ない よ 。

あっ 。 あっ 。

( 再 不 斬 ) それ は どう かな ?

( 再 不 斬 ) 終わり だ 。

( 再 不 斬 ) う お ~ !

先生 後ろ !

( 再 不 斬 ) 死 ね ~ !

( 再 不 斬 ) フッ 。

( 再 不 斬 ) 《 水分 身 の 術 ! ?

まさか … 》

♪ ~

( 再 不 斬 ) 《 この 霧 の 中 で … 》

( 再 不 斬 ) 《 コピー し た って いう の か ! ? 》

( カカシ ) 動く な 。

♪ ~

♪ ~ ( カカシ ) 終わり だ 。

♪ ~

♪ ( エンディングテ ー マ )

♪ ~

♪ Cultivate your hunger

♪ before you idealize

♪ Motivate your anger to

♪ make them realize

♪ Climbing the mountain .

♪ Never coming down ?

♪ Break in to the contents .

♪ Never falling down

♪ ~

♪ My knee is still shakinglike I was twelve

♪ Sneaking out the class roomby the back door

♪ A man railed at me twicebut I didn ' t care

♪ Waiting is wasting

♪ for people like me

♪ Don ' t try to live so wise .

♪ Don ' t cry

♪ coz you ' re so right .

♪ Don ' t dry with

♪ fakes or fears .

♪ Coz you will hate yourselfin the end .

♪ ~

♪ Don ' t try to live so wise .

♪ Don ' t crycoz you ' re so right .

♪ Don ' t dry withfakes or fears .

♪ Coz you will hate yourselfin the end .

♪ Don ' t try to live so wise .

♪ Don ' t cry coz

♪ you ' re so right .

♪ Don ' t dry

〈 や … や べ ぇ カカシ 先生 まで 再 不 斬 の 術 に

ハマ っち まっ た 逃げ なきゃ マジ で … マジ で 殺さ れる 。

う っ … この 痛み 。

俺 って ば 何 やって ん だって ば よ !

決め た じゃ ねえ か ! どんな こと が あって も

もう ぜ って ぇ 逃げ ねえ って よ ! 〉

〈 俺 って ば また 活躍 し ちゃ う って ば よ ! 〉

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Naruto Episode 7 naruto|episode Naruto Episode 7 Naruto Episode 7 Naruto Avsnitt 7 火影忍者 第 7 集

♪ ( オ ー プニングテ ー マ )

♪ ~

♪ ( Come On ! ) come|on

♪ ~

♪ 追わ れる よう に おわ|||

♪ 急 い で いる きゅう||| ♪ I'm in a hurry

♪ 渇 い た 胸 が かわ|||むね| # Mi pecho sediento

♪ かり たてる の さ ♪ La llamada a establecer ♪

♪ 誰 の ため で なく だれ|||| # No para quién

♪ 誰 の もの で なく だれ|||| # No one's property

♪ 俺 たち の いま が おれ|||| # We're here now

♪ ~

♪ 痛み ほどき 心 ほどき いたみ||こころ|

♪ 影 を ほどき かげ||

♪ 息 を つめ て 走りぬけろ いき||||はしりぬけろ

♪ 闇 を 裂 い て やみ||さ||

♪ ~

♪ 闘う こと も たたかう||

♪ 愛し あう こと も あいし|||

♪ 終わり は し ない おわり||| # It's not over

♪ On The Way on|the|way

♪ ~

♪ I Wanna ROCKS i|wanna|rocks

♪ 胸 に ROCKS むね||rocks

( サクラ ) すごい 霧 ね 前 が 見え ない 。 ||きり||ぜん||みえ| ||туман||||| ||fog||||| (Sakura) Hay tanta niebla que no veo nada.

( カジ ) そろそろ 橋 が 見える 。 かじ||きょう||みえる |скоро|мост|| fire|||| (Pronto podré ver el puente.

その 橋 沿い に 行く と 波 の 国 だ 。 |きょう|ぞい||いく||なみ||くに| ||along||||wave||| If you go along that bridge, you'll be in the Land of Waves. A lo largo del puente está el País de las Olas.

( ナルト ) ん ~。

♪ ~

う っ ひ ょ ~ ! で っけ ぇ ! Uh hyo~! Great! ¡Vaya!

こら 静か に し て くれ 。 |しずか|||| Please be quiet. Oye, baja la voz.

この 霧 に 隠れ て 舟 出し てん だ 。 |きり||かくれ||ふね|だし|| |||скрываться||лодка||| |||||boat||| I'm hiding in this fog and setting out on a boat. El barco está en la niebla.

エンジン 切って 手こぎ で な 。 えんじん|きって|てこぎ|| engine||manual|| Corta el motor y rema.

ヤツ ら に 見つかったら 大変 な こと に なる 。 やつ|||みつかったら|たいへん|||| |||found||||| If they find you, you're in big trouble. Si nos encuentran, estaremos en graves problemas.

( カカシ ) タズナ さん 。

( カカシ ) 舟 が 桟橋 に 着く 前 に |ふね||さんばし||つく|ぜん| |||пирс|||| |||pier|||| (Kakashi) Before the boat arrives at the pier (Antes de que el barco llegue al muelle.

聞い て おか なけ れ ば なら ない こと が あり ます 。 ききい||||||||||| ||おか||||||||| There are some things you need to know. Hay algunas cosas que debes saber.

( カカシ ) あなた を 襲う 者 の 正体 |||おそう|もの||しょうたい |||атаковать||| |||will attack|||true identity (La identidad de su atacante.

その 訳 。 |やく

で なけ れ ば われわれ の 任務 は ||||||にんむ| ||||||миссия|

タズナ さん が 上陸 し た 時点 で 終了 と いう 線 も あり です 。 |||じょうりく|||じてん||しゅうりょう|||せん||| |||высадка|||||окончание|||||| |||landing|||point|||||line||| It is also possible that the project will be terminated when Tazuna lands. También hay una línea que termina cuando Tazna aterriza.

( タズナ ) 話す しか ない よう じゃ な 。 |はなす||||| (Tazuna) It looks like we have nothing else to do but talk. (Tazuna) Parece que no tenemos más remedio que hablar.

いや ぜひ 聞い て もらい たい 。 ||ききい||| No, me encantaría saberlo.

あんた ら の 言う とおり |||いう| Te diré que tienes razón.

恐らく この 仕事 は 任務 外 じゃ ろ う 。 おそらく||しごと||にんむ|がい||| probably|||||||| Es probable que esta labor quede fuera de su ámbito.

実は わし は 超 恐ろしい 男 に じつは|||ちょう|おそろしい|おとこ| En realidad soy un hombre muy aterrador.

命 を 狙わ れ て おる 。 いのち||ねらわ||| жизнь||||| ||target|||

( カカシ ) 超 恐ろしい 男 ? ( タズナ ) ああ 。 |ちょう|おそろしい|おとこ||

( カカシ ) 誰 です ? |だれ|

あんた ら も 名前 ぐらい 聞い た こと が ある じゃ ろ う 。 |||なまえ||ききい||||||| Seguro que ya le suena el nombre.

海運 会社 の 大 富豪 かいうん|かいしゃ||だい|ふごう shipping|company|||tycoon Magnate naviero

ガトー と いう 男 じゃ 。 |||おとこ| cake|||| Se llama Gato.

( カカシ ) えっ ガトー って あの ガトー カンパニー の ? ||||||かんぱにー| ||||||company| (¿Qué? ¿Gato? ¿La empresa Gato?

世界 有数 の 大 金持ち と いわ れる … 。 せかい|ゆうすう||だい|かねもち||| |one of the best|||||| Una de las personas más ricas del mundo ...

ん ~ 誰 誰 ? 何 何 ? |だれ|だれ|なん|なん ¿Quién, quién, quién, qué, qué?

そう 表向き は |おもてむき| |на вид| |on the surface| Sí, aparentemente.

海運 会社 社長 と いう こと に なって おる が … 。 かいうん|かいしゃ|しゃちょう||||||| shipping||||||||| Se supone que eres el presidente de una compañía naviera...

裏 で は ギャング や 忍 を 使い うら|||ぎゃんぐ||おし||つかい Entre bastidores, utilizan gángsters y ninjas.

麻薬 や 禁制 品 の 密売 果て は まやく||きんせい|しな||みつばい|はて| наркотики||запрещенные|товар||контрабанда|| drugs||prohibited|||smuggling|end| Trafficking in narcotics and contraband. Tráfico de estupefacientes y contrabando.

企業 や 国 の 乗っ取り と いった きぎょう||くに||のっとり|| ||||похищение|| company||||takeover|| corporate and national takeovers, and the like. adquisiciones corporativas y estatales, como

あくどい 商売 を なり わ い と し て いる 男 じゃ 。 |しょうばい|||||||||おとこ| shady|business|||||||||| He is a man who likes to be in the bad business. Un hombre que se gana la vida con un negocio desagradable.

( 銃声 ) ( 悲鳴 ) じゅうせい|ひめい |scream ( disparos ) ( gritos )

1 年 ほど 前 じゃ そんな ヤツ が とし||ぜん|||やつ| Hace un año o así, lo habría hecho.

波 の 国 に 目 を 付け た の は 。 なみ||くに||め||つけ||| ||||||attached||| El país de las olas centró nuestra atención.

財力 と 暴力 を 盾 に 入り込 ん で き た ヤツ は あっという間 に ざいりょく||ぼうりょく||たて||はいりこ|||||やつ||あっというま| financial power||violence||shield||intruded|||||||in no time| He enters with his wealth and violence, and in no time at all, he is gone. Entra con su riqueza y su violencia, y en un santiamén está dentro.

島 の すべて の 海上 交通 運搬 を しま||||かいじょう|こうつう|うんぱん| ||||sea|transport|transport| All maritime transportation on the island Todo el tráfico marítimo de la isla.

牛耳って しまった の じゃ 。 ぎゅうじって||| dominated||| Han tomado el control.

波 の 国 の よう な 島国 で 海 を 牛耳る と いう こと は なみ||くに||||しまぐに||うみ||ぎゅうじる|||| ||||||||||dominate|||| Dominar los mares en una nación insular como el País de las Olas es una hazaña imposible de lograr en un país como Estados Unidos.

富 と 政治 人 すべて を 支配 する と いう こと じゃ 。 とみ||せいじ|じん|||しはい||||| ||||||управление||||| wealth||politics||||control||||| Riqueza, política y control sobre las personas.

そんな ガトー が 唯一 恐れ て いる の が |||ゆいいつ|おそれ|||| |||only||||| The only thing Gato is afraid of is... Lo único que teme Gato es...

かねて から 建設 中 の … 。 ||けんせつ|なか| previously||construction|| Las obras llevan algún tiempo en marcha ...

橋 の 完成 な の じゃ 。 きょう||かんせい||| ||завершение||| ||completion||| El puente está terminado.

そ っか それ で |I see|| Ya veo. Así que...

橋 を 作って る おじさん が 邪魔 に なった って わけ ね 。 きょう||つくって||||じゃま||||| ||||||мешать||||| ||||||||||reason| El tío que construía el puente se interpuso.

( サスケ ) じゃあ この 間 の あの 忍者 たち は |||あいだ|||にんじゃ|| (Luego esos ninjas del otro día...

ガトー の 手 の 者 。 ||て||もの Mano del Gato.

う ~ ん … ん ?

( カカシ ) しかし 分かり ませ ん ね 。 ||わかり||| (Pero no lo entiendo.

相手 は 忍 すら 使う 危険 な 相手 。 あいて||おし||つかう|きけん||あいて |||even|||| Son oponentes peligrosos que sólo utilizan ninjas.

なぜ それ を 隠し て 依頼 さ れ た の です か ? |||かくし||いらい|||||| |||||request|||||| ¿Por qué nos ocultaste esto?

波 の 国 は なみ||くに|

超 貧しい 国 で ちょう|まずしい|くに| |poor|| En los países muy pobres

大名 すら 金 を 持って い ない 。 だいみょう||きむ||もって|| feudal lord|||||| Los señores feudales no tienen dinero.

( タズナ ) もちろん わし ら に も 金 は ない 。 ||||||きむ|| (Tazna) Claro que tampoco tenemos dinero.

高額 な B ランク 以上 の 依頼 を する よう な 金 は ない 。 こうがく||b|らんく|いじょう||いらい|||||きむ|| высокая сумма||||||||||||| high amount||||||request|||||||

ま ぁ お前 ら が 任務 を ||おまえ|||にんむ| Pues son ustedes los que tienen que hacerlo.

わし の 上陸 と 同時に 取りやめ れ ば ||じょうりく||どうじに|とりやめ|| ||landing|||cancellation|| Si lo cancelamos al mismo tiempo que mi aterrizaje...

わし は 確実 に 殺さ れる じゃ ろ う 。 ||かくじつ||ころさ|||| ||certainly|||||| Seguro que me matan.

家 に たどりつく まで の 間 に な 。 いえ|||||あいだ|| ||arrive||||| Antes de llegar a casa.

な ~ に 気 に する こと は ない 。 ||き||||| No te preocupes.

わし が 死 ん で も 8 歳 に なる かわいい 孫 が ||し||||さい||||まご| ||||||||||внук| Cuando muera, mi nieta de ocho años seguirá conmigo.

泣 い て 泣 い て 泣き まくる だけ じゃ ! なき|||なき|||なき||| плакать||||||||| |||||||crying|| I can't just cry and cry and cry! ¡No basta con llorar y llorar y llorar!

え ~ 。

あ ~ それ に わし の 娘 も 木 ノ 葉 の 忍者 を 一生 |||||むすめ||き||は||にんじゃ||いっしょう |||||||||||||a lifetime Ah, y mi hija será un ninja en el árbol para el resto de su vida.

恨 ん で 恨 ん で 恨み まくって 寂しく 生き て いく だけ じゃ ! うら|||うら|||うらみ||さびしく|いき|||| resent||||||grudge||lonely||||| I will not just live in a lonely place, piling up grudges and resentments! No se puede seguir dando palos de ciego.

( タズナ ) いや なに お前 たち の せい じゃ ない 。 |||おまえ||||| (No, no es culpa tuya.

( カカシ ) まっ しかたない です ね 護衛 を 続け ま しょ 。 |||||ごえい||つづけ|| |||||охрана|||| |||||guard|||| ( Espantapájaros ) Bueno, no hay nada que podamos hacer ahora. Continuemos con la protección.

お っ それ は ありがたい 。 ||||thankful

( タズナ ) 《 勝った 》 |かった |победил ( Tazna ) 《 Ganador》

もう すぐ 到着 だ 。 ||とうちゃく| ||arrival| Ya casi hemos llegado.

タズナ どうやら ここ まで は 気付か れ て ない よう だ が 。 |||||きづか|||||| |похоже|||||||||| |it seems|||||||||| Tazuna: Apparently, they haven't noticed us so far. Tazuna: Al parecer, hasta ahora no se han fijado en nosotros.

すま ん な 。 Lo siento.

♪ ~

♪ ~

♪ ~ へ ぇ ~。

♪ ~

俺 は ここ まで だ それ じゃあ な 。 おれ||||||| Hasta ahí llego.

ああ 超 悪かった な 。 |ちょう|わるかった| Oh, lo siento mucho.

( カジ ) 気 ぃ 付けろ 。 かじ|き||つけろ |||attach (Ten cuidado.

♪ ~

( タズナ ) よし ! わし を 家 まで 無事 送り届け て くれよ 。 ||||いえ||ぶじ|おくりとどけ|| ||я||||безопасно||| ||||||safely|delivered|| (Llévame a casa sano y salvo.

( カカシ ) は いはい 。

( カカシ ) 《 次に ヤツ ら が 襲って くる と し たら |つぎに|やつ|||おそって|||| |||||will attack|||| (Si atacan la próxima vez...

中 忍 じゃ なく 上 忍 レベル に 違いない 。 なか|おし|||うえ|おし|れべる||ちがいない ||||||||must be Deben estar en el nivel de superninja, no de chuunin.

やれやれ … 》 ох, боже

ん ? ん ~。

《 もう こいつ に は いい とこ やら ねえ ぞ 》 |this||||||| Ya no voy a darle una buena noche de sueño.

フッ ! そこ か ! ¡Ya está!

わ ぁ ~ !

♪ ~

フ ~ 何 だ ネズミ か 。 |なん||ねずみ| |||mouse| ¿Qué es, una rata?

って 何 カッコ つけ て ん の ? |なん|かっこ|||| What are you trying to look like? ¿A qué quieres parecerte?

そんな とこ 初 め っ から 何にも い ない わ よ 。 ||はつ||||なんにも|||| ||||||nothing|||| No hay nada desde el principio.

( カカシ ) 頼む から ナルト やたら めった ら クナイ 使う な 。 |たのむ|||||||つかう| |||||a lot|||| (Te lo ruego, Naruto, no uses kunai todo el tiempo.

マジ で 危ない 。 ||あぶない En serio, es peligroso.

こら チビ ! 紛らわしい こと する ん じゃ ねえ ! ||まぎらわしい||||| ||confusing||||| ¡No te confundas!

ん … あそこ に 人影 が 。 |||ひとかげ| |||человеческая тень| |||shadow| Hmm ... hay una figura allí.

いや こっち か ? ん … 。 No, ¿por aquí?

そこ ! フハ ~ ! |huh

だから やめろ ! ¡Así que para!

ん ~。

ホ … ホント に 誰 か が こっち を |ほんと||だれ|||| Alguien me está mirando de verdad.

ず ~ っと 狙って た ん だって ば よ ! はい うそ ! ||ねらって||||||| ||aiming||||||| ¡Llevo mucho tiempo detrás de ti!

あんた いいかげん に し なさい よ も う ! |enough|||||| ¡No quiero que sigas haciendo esto!

ナルト ! 何て こと す ん の よ 。 |なんて||||| ¿Qué estás haciendo?

ウサ 公 ! |おおやけ |public ¡Señor Usa!

ごめん よ そんな つもり は … 。 Lo siento, no quería...

ごめん よ ウサ 公 。 ( タズナ ) 何 だ ウサギ か 。 |||おおやけ||なん||うさぎ| I'm sorry, bunny. (Tazuna) What, a rabbit?

( カカシ ) 《 あれ は ユキ ウサギ だ 。 |||ゆき|うさぎ|

だが あの 毛色 は 何 だ ? ||けいろ||なん| ||fur|||

白い 毛並み は 日照 時間 の 短い 冬 の もの の はず 》 しろい|けなみ||にっしょう|じかん||みじかい|ふゆ|||| |шерсть||солнечное сияние|||короткий||||| |fur||sunlight|||short||||| The white fur should belong to winter, when the daylight hours are short.

♪ ~

( カカシ ) 《 と なる と (If that's the case... (El Espantapájaros.

あれ は 日 の 当たら ない 室 内 で 育て られ た ||ひ||あたら||しつ|うち||そだて|| ||||will not hit||room|||raised|| They were grown in rooms with no sunlight. Se cultivaban en habitaciones sin luz solar.

変わり 身 用 の ユキ ウサギ 》 かわり|み|よう||ゆき|うさぎ |body|for||| Snow Rabbit para efectos personales 》

♪ ~

( カカシ ) 《 早速 お出まし か 》 |さっそく|おでまし| |сразу|выход| ||appearance| (¿Ha llegado pronto?

ごめん よ 。

( 再 不 斬 ) 《 なるほど … 。 さい|ふ|き|

こりゃ あいつ ら 鬼 兄弟 レベル じゃ 無理 だ 。 |||おに|きょうだい|れべる||むり| Esto es imposible al nivel de sus hermanos demonios.

木 ノ 葉 隠れ の コピー 忍者 き||は|かくれ||こぴー|にんじゃ |||скрытие|||

写 輪 眼 の カカシ が いたん じゃ な 》 うつ|りん|がん|||||| copy|ring|eye|||||| Tal vez había un espantapájaros con un ojo fotográfico.

( カカシ ) な っ … 全員 伏せろ ! |||ぜんいん|ふせろ ||||duck (¡Al suelo, todos!

( 一同 ) あっ 。 いちどう| everyone| (Ah.

あっ !

♪ ~

( カカシ ) 《 あいつ は 確か … 》 |||たしか |он|| (Estoy seguro de que...

《 来 た ~ ! 来 た 来 た 来た って ば よ ~ ! らい||らい||らい||きた||| ¡Están aquí! ¡Están aquí! ¡Están aquí!

今度 は この 俺 が やって やる 。 こんど|||おれ||| Lo haré esta vez.

サスケ に は 負け ねえ ぞ ! 》 さすけ|||まけ||

( カカシ ) へ ぇ ~ こりゃ こりゃ 霧 隠れ の 抜け 忍 |||||きり|かくれ||ぬけ|おし ||||||||escape|

桃 地 再 不 斬 君 じゃ ない です か ? もも|ち|さい|ふ|き|きみ|||| Momochi re-fuzan-kun, ¿verdad?

《 抜け 忍 ? いや そんな こと より 今 は … 。 ぬけ|おし|||||いま| No, no es de eso de lo que estoy hablando ahora...

用意 … ドン ! 》 ようい| preparation| ¡Listo, Don!

( カカシ ) 邪魔 だ 。 |じゃま| |мешать|

下がって ろ お前 ら 。 何 で ! ? さがって||おまえ||なん| down|||||

( カカシ ) こいつ は この 間 の ヤツ ら と は 桁 が 違う 。 ||||あいだ||やつ||||けた||ちがう |this guy|||||||||level|| (Espantapájaros) Este es un orden de magnitud diferente de los otros.

( カカシ ) 《 こいつ が 相手 と なる と … 》 |||あいて||| (Si vamos a tratar con este tipo...

あ … 。 あ ~ 。

( カカシ ) このまま じゃ ちと キツ い か 。 ||||きつ|| ||||a bit tough|| (¿Es muy difícil a este ritmo?

( 再 不 斬 ) 写 輪 眼 の カカシ と 見受ける 。 さい|ふ|き|うつ|りん|がん||||みうける |||||||||seem (Yo lo veo como el espantapájaros del Mahavairocana.

( 再 不 斬 ) 悪い が じ じい を 渡し て もら お う か 。 さい|ふ|き|わるい|||||わたし||||| (Sin acuchillar de nuevo.) ¿Quieres que te entregue a mi abuelo?

♪ ~

《 え … え ? 写 輪 眼 ? 何 だ ? それ 》 ||うつ|りん|がん|なん||

《 何 よ 何 言って ん の ? なん||なん|いって|| ¿De qué estás hablando?

こいつ 強い の ? 》 ( タズナ ) 《 写 輪 眼 … 》 |つよい|||うつ|りん|がん

( カカシ ) お前 ら 卍 の 陣 だ 。 |おまえ||まんじ||じん| |||卍||| |||swastika||camp| (Kakashi) Tú eres el Manji no Jin.

タズナ さん を 守れ 。 |||まもれ |||protect Protege a Tazna.

お前 たち は 戦い に 加わる な 。 え ? おまえ|||たたかい||くわわる|| |||battle||will join||

( カカシ ) それ が ここ で の チームワーク だ 。 (Esto es trabajo en equipo.

《 あ … あ ~ 》

( カカシ ) 俺 と 戦え 。 |おれ||たたかえ |||fight (Lucha conmigo.

《 な … 何 だ ? この 眼 》 |なん|||がん ||||eye

( 再 不 斬 ) ほ ~ う うわさ に 聞く 写 輪 眼 を さい|ふ|き|||||きく|うつ|りん|がん| |||||rumor||||ring||

早速 見 られる と は 光栄 だ ね 。 さっそく|み||||こうえい|| |||||честь|| |||||honor|| Es un gran honor poder verla tan pronto.

さっき っ から 写 輪 眼 写 輪 眼 って 何 だ ? それ ! |||うつ|りん|がん|うつ|りん|がん||なん||

写 輪 眼 … 眼光 が 生み出し うつ|りん|がん|がんこう||うみだし |||glow||producing El ojo fotorreceptor ... la luz del ojo produce

瞳 が 発する 力 。 ひとみ||はっする|ちから eye||emits| The power that comes from the eyes. El poder que emana de los ojos.

いわゆる 瞳 術 の 使い 手 は |ひとみ|じゅつ||つかい|て| так называемый|глаз||||| so-called|eye||||| Los llamados usuarios alumnos son

すべて の 幻 術 体 術 忍術 を ||まぼろし|じゅつ|からだ|じゅつ|にんじゅつ| Todas las ilusiones, arte corporal y ninjutsu.

瞬時 に 見通し はね返し て しまう しゅんじ||みとおし|はねかえし|| moment||forecast|bounce back|| Ve a través y rebota en un momento.

眼力 を 持つ と いう 。 がんりき||もつ|| eye power|||| El término "potencia ocular" se utiliza para describir la capacidad de ver.

写 輪 眼 は その 瞳 術 使い が 特有 に 備え 持つ うつ|りん|がん|||ひとみ|じゅつ|つかい||とくゆう||そなえ|もつ |||||||||unique||possesses|

瞳 の 種類 の 一 つ 。 ひとみ||しゅるい||ひと| eye||type|||

しかし 写 輪 眼 の 持つ 能力 は |うつ|りん|がん||もつ|のうりょく|

それ だけ じゃ ない 。 え ? Pero eso no es todo.

( 再 不 斬 ) ご 名答 それ だけ じゃ ない 。 さい|ふ|き||めいとう|||| ||||correct answer|||| (Eso no es todo.

それ 以上 に 怖い の は |いじょう||こわい|| Aún más aterrador que eso es...

その 眼 で 相手 の 技 を 見極め |がん||あいて||わざ||みきわめ ||||possessive particle|technique||discern Los ojos se utilizan para detectar la técnica del adversario.

コピー し て しまう こと だ 。 こぴー|||||

( 再 不 斬 ) 俺 様 が 霧 隠れ の 暗殺 部隊 に い た 頃 さい|ふ|き|おれ|さま||きり|かくれ||あんさつ|ぶたい||||ころ |||||||||assassination|squad||||

携帯 し て い た 手配 帳 に けいたい|||||てはい|ちょう| mobile|||||arrangement|| The handbook I was carrying. En el manual que llevaba.

お前 の 手配 情報 が 載って た ぜ 。 おまえ||てはい|じょうほう||のって|| |||||posted|| La información sobre su acuerdo estaba en el sitio web.

それ に は こう も 記さ れ て い た 。 |||||しるさ|||| También declaraba.

「 1,000 以上 の 術 を コピー し た 男 いじょう||じゅつ||こぴー|||おとこ 'El hombre que copió más de 1.000 técnicas.

コピー 忍者 の カカシ 」。 こぴー|にんじゃ|| Copiar espantapájaros ninja'.

《 何 な の ? カカシ 先生 って なん||||せんせい| ¿Qué es, el Espantapájaros?

そんなに すごい 忍者 だった の ! ? 》 ||にんじゃ|| ¡Eras un gran ninja!

す … す っげ ぇ って ば よ ! ¡Es increíble!

《 どう いう こと だ ? ¿A qué te refieres?

写 輪 眼 は うち は 一族 の 中 でも うつ|りん|がん||||いちぞく||なか| ||||||family||| The Shaolin Eye is one of the best in our family. El Ojo Shaolin es uno de los más famosos de nuestra familia.

一部 の 者 に だけ 表れる 特異 体質 だ ぞ 。 いちぶ||もの|||あらわれる|とくい|たいしつ|| |||||appears|special|constitution|| It is a peculiarity that only some people have. Es una constitución peculiar que sólo tienen algunas personas.

もし かして こいつ … 》 |maybe| Si me ayudas, este tipo...

( 再 不 斬 ) お 話 は これ ぐらい に し と こう ぜ 。 さい|ふ|き||はなし|||||||| (Let's just talk about this for now. (Hablemos de esto.

俺 は そこ の じ じい を さっさと や ん なく ちゃ なら ねえ 。 おれ||||||||||||| |||||||быстро|||||| I've got to get rid of that old man right away. Tengo que deshacerme de mi abuelo allí.

あっ 。

( 再 不 斬 ) っ つ っ て も カカシ さい|ふ|き|||||| (Aunque diga "re-slash", sigue siendo el Espantapájaros.

お前 を 倒さ なきゃ なら ねえ よう だ な 。 おまえ||たおさ|||||| ||defeat|||||| Supongo que tendré que derrotarte.

あそこ だ ! しかも 水 の 上 ! ? |||すい||うえ ¡Allí, en el agua!

♪ ~

( カカシ ) 《 かなり の チャクラ を 練り込 ん で や がる 》 |||||ねりこ|||| |довольно|||||||| |||||packed|||| (Está amasando mucho chakra en él.

( 再 不 斬 ) 忍法 霧 隠れ の 術 。 さい|ふ|き|にんぽう|きり|かくれ||じゅつ |||ninja technique|||| (Técnica Ninpo de ocultación de la niebla.

消え た 。 きえ| исчезнуть| Desaparecido.

先生 ! せんせい

( カカシ ) まず は 俺 を 消し に 来る だ ろ う が … 。 |||おれ||けし||くる|||| (Kakashi) First you're going to wipe me out... (Primero va a acabar conmigo, ¿no?

あいつ 何 な の ? |なん|| ¿Qué es?

( カカシ ) 桃 地 再 不 斬 ヤツ は 霧 隠れ の 暗部 で |もも|ち|さい|ふ|き|やつ||きり|かくれ||あんぶ| |персик||снова||||||||| |||||||||||dark part| (Momochi re-fuuzan yakko wa fog-hide no kakubu de.

無 音 殺人 術 の 達人 と し て 知ら れ た 男 だ 。 む|おと|さつじん|じゅつ||たつじん||||しら|||おとこ| ||murder|||master|||||||| Era conocido como un maestro del asesinato silencioso.

サ … サイレン … ? ( カカシ ) その 名 の とおり 静寂 の 中 |さいれん|||な|||せいじゃく||なか |siren||||||silence||

一瞬 の うち に 遂行 する 殺人 術 の こと だ 。 いっしゅん||||すいこう||さつじん|じゅつ||| ||||выполнение||убийство|||| a moment||||execution||murder||||

( カカシ ) 気 が 付い たら あの世 だった なんて こと に なり かね ない 。 |き||つけい||あのよ||||||| |||||the other world||||||| (It might happen that you find yourself in the other world. (Puede ocurrir que te encuentres en el otro mundo.

俺 も 写 輪 眼 を すべて うまく 使いこな せる わけ じゃ ない 。 おれ||うつ|りん|がん||||つかいこな|||| Yo tampoco tengo todas las habilidades del Esfínter.

お前 たち も 気 を 抜く な 。 おまえ|||き||ぬく|

( カカシ ) まっ ダメ で も 死ぬ だけ だ が な 。 ||だめ|||しぬ||||

って のんき な ! ¡Sin preocupaciones!

どんどん 霧 が 濃く なって いく って ば よ 。 |きり||こく||||| |||thicker|||||

波 の 国 は 海 に 囲ま れ とる から なみ||くに||うみ||かこま||| ||||||surrounded|||

霧 が 超 出 やすい ん じゃ 。 きり||ちょう|だ|||

先生 ! せんせい

♪ ~

( 再 不 斬 ) 8 か所 。 えっ 何 な の ? さい|ふ|き|かしょ||なん|| |||places||||

( 再 不 斬 ) 喉 頭 脊柱 肺 肝臓 さい|ふ|き|のど|あたま|せきちゅう|はい|かんぞう |||||spine|lung|liver

けい 静脈 に 鎖骨 下 動脈 |じょうみゃく||さこつ|した|どうみゃく |вена||ключица||артерия vein|vein||collarbone||artery

腎臓 心臓 。 じんぞう|しんぞう почка|сердце kidney|heart

さて どの 急所 が いい ? ||きゅうしょ|| ||key point||

♪ ~

♪ ~

《 すげ ぇ 殺気 だ 。 ||さっき| ||убийственный настрой| ||murderous intent|

呼吸 の 一 回 眼球 の 動き 一 つ で さえ こきゅう||ひと|かい|がんきゅう||うごき|ひと||| breath||||eyeball||||||

気取ら れ 殺さ れる そんな 空気 だ 。 きどら||ころさ|||くうき| detected||||||

小 一 時間 も こんな 所 に い たら しょう|ひと|じかん|||しょ|||

気 が どう に かな っち まう ! き|||||| I'm losing my mind!

上 忍 の 殺意 の ぶつかり合い 。 うえ|おし||さつい||ぶつかりあい |||murderous intent||collision

自分 の 命 を 握ら れ てる 感覚 。 じぶん||いのち||にぎら|||かんかく ||||grasped|||sensation

ダメ だ これ なら いっそ だめ||||

死 ん で 楽 に なり たい くらい だ ! 》 し|||がく||||| |||радость||||| I just want to die and be happy! No!

( カカシ ) サスケ 。 |さすけ

安心 しろ お前 たち は 俺 が 死 ん で も 守って やる 。 あんしん||おまえ|||おれ||し||||まもって|

( カカシ ) 俺 の 仲間 は 絶対 殺さ せ や し ない よ 。 |おれ||なかま||ぜったい|ころさ||||| ||||topic marker||||||| (Kakashi) I will never let you kill my friends.

あっ 。 あっ 。

( 再 不 斬 ) それ は どう かな ? さい|ふ|き|||| (How about that?

( 再 不 斬 ) 終わり だ 。 さい|ふ|き|おわり|

( 再 不 斬 ) う お ~ ! さい|ふ|き||

先生 後ろ ! せんせい|うしろ

( 再 不 斬 ) 死 ね ~ ! さい|ふ|き|し|

( 再 不 斬 ) フッ 。 さい|ふ|き|

( 再 不 斬 ) 《 水分 身 の 術 ! ? さい|ふ|き|すいぶん|み||じゅつ

まさか … 》 неужели

♪ ~

( 再 不 斬 ) 《 この 霧 の 中 で … 》 さい|ふ|き||きり||なか| ||||туман|||

( 再 不 斬 ) 《 コピー し た って いう の か ! ? 》 さい|ふ|き|こぴー||||||

( カカシ ) 動く な 。 |うごく| |двигаться|

♪ ~

♪ ~ ( カカシ ) 終わり だ 。 |おわり|

♪ ~

♪ ( エンディングテ ー マ )

♪ ~

♪ Cultivate your hunger cultivate||

♪ before you idealize

♪ Motivate your anger to motivate|||

♪ make them realize

♪ Climbing the mountain . climbing||

♪ Never coming down ? never||

♪ Break in to the contents . break||||

♪ Never falling down never||

♪ ~

♪ My knee is still shakinglike I was twelve my|||||i||

♪ Sneaking out the class roomby the back door sneaking|||||||

♪ A man railed at me twicebut I didn ' t care a||||||i|||

♪ Waiting is wasting waiting||

♪ for people like me

♪ Don ' t try to live so wise . don||||||

♪ Don ' t cry don||

♪ coz you ' re so right .

♪ Don ' t dry with don|||

♪ fakes or fears .

♪ Coz you will hate yourselfin the end . coz||||||

♪ ~

♪ Don ' t try to live so wise . don||||||

♪ Don ' t crycoz you ' re so right . don||||||

♪ Don ' t dry withfakes or fears . don|||||

♪ Coz you will hate yourselfin the end . coz||||||

♪ Don ' t try to live so wise . don||||||

♪ Don ' t cry coz don|||

♪ you ' re so right .

♪ Don ' t dry don|| ♪ Don't dry

〈 や … や べ ぇ カカシ 先生 まで 再 不 斬 の 術 に |||||せんせい||さい|ふ|き||じゅつ|

ハマ っち まっ た 逃げ なきゃ マジ で … マジ で 殺さ れる 。 はま||||にげ||||||ころさ|

う っ … この 痛み 。 |||いたみ

俺 って ば 何 やって ん だって ば よ ! おれ|||なん|||||

決め た じゃ ねえ か ! どんな こと が あって も きめ|||||||||

もう ぜ って ぇ 逃げ ねえ って よ ! 〉 ||||にげ|||

〈 俺 って ば また 活躍 し ちゃ う って ば よ ! 〉 おれ||||かつやく|||||| ||||успех||||||