Boku dake ga Inai Machi (ERASED)Episode5
ぼく|だけ|が|いない|まち||
I|only|subject marker|not there|town||
Boku dake ga Inai Machi (ERASED) Episode 5
雛 月 が …遅刻 ?
ひな|つき|が|ちこく
hina|moon|subject marker|late
Hinazuki is... late?
雛 月 は 「プレゼント 明日 渡す 」と 言った
ひな|つき|は|プレゼント|あした|わたす|と|いった
Hina|Tsuki|topic marker|present|tomorrow|will give|quotation particle|said
Hinazuki said, "I'll give you the present tomorrow."
徹夜 で 何 か 作って い て 遅刻 なら 十分 あり得る
てつや|で|なに|か|つくって|い|て|ちこく|なら|じゅうぶん|ありえる
all night|at|what|or something|making|(part of the continuous form)|and|being late|if|enough|possible
If she was up all night making something, it's definitely possible that she's late.
悟 けど …
さと|けど
enlightenment|but
Satoru, but...
悟 は …はい
さと|は|はい
Sato|topic marker|yes
Satoru, yes.
どう し た 悟
どう|し|た|さとり
how|did|past tense marker|enlightenment
What's wrong, Satoru?
心配事 で も ある の か
しんぱいごと|で|も|ある|の|か
worries|as for|also|there is|question marker|or
Is there something you're worried about?
雛 月
ひな|つき
doll|moon
Hinatsuki
誰 か い ない の
だれ|か|い|ない|の
who|question marker|is|not|you know
Is anyone there?
雛 月
ひな|つき
doll|moon
Hinatsuki
まさか …
No way...
ゴム 長靴 ?
ゴム|ながぐつ
rubber|rain boots
Rubber boots?
大人 の 男 の サイズ だ
おとな|の|おとこ|の|サイズ|だ
adult|attributive particle|man|possessive particle|size|is
It's an adult man's size.
雪 が 降った の は おととい の 夜
ゆき|が|ふった|の|は|おととい|の|よる
snow|subject marker|snowed|explanatory particle|topic marker|the day before yesterday|attributive particle|night
It snowed the night before last.
つまり それ 以降 に 大人 の 男 が ここ に 来 た
つまり|それ|いこう|に|おとな|の|おとこ|が|ここ|に|き|た
in other words|that|after|at|adult|possessive particle|man|subject marker|here|locative particle|come|past tense marker
In other words, an adult man came here after that.
おい
Hey
どう すん だ これ
どう|すん|だ|これ
how|do|is|this
What are we going to do about this?
ご にん ばやし の ふえ たいこ
ご|にん|ばやし|の|ふえ|たいこ
five|people|festival music|attributive particle|flute|drum
Five-person band playing the taiko
きょう は たのしい ひなまつり
きょう|は|たのしい|ひなまつり
today|topic marker|fun|Doll Festival
Today is a fun Hinamatsuri
沐 沐
もく|もく
Moku Moku
台本
だいほん
Script
君 を 待った 僕 は 待った
きみ|を|まった|ぼく|は|まった
you|object marker|waited|I|topic marker|waited
I waited for you, I waited
乙 一
おつ|いち
second|one
Otsu Ichi
途切れ ない 明日 も 過ぎ て いって
とぎれ|ない|あした|も|すぎ|て|いって
interruption|not|tomorrow|also|passing|and|going
An uninterrupted tomorrow also passes by.
Gissa
Gissa
Gissa
和 路 雪
わ|ろ|ゆき
and|road|snow
Waro Yuki
VCB-Studio
VCB - Studio
立ち止まって 振り返って
たちどまって|ふりかえって
stopping|looking back
Stop and look back
とめど ない 今日 を 嘆き あった
とめど|ない|きょう|を|なげき|あった
endless|not|today|object marker|lament|was
I lament the endless today
記憶 だって 永遠 に なんて
きおく|だって|えいえん|に|なんて
memory|even|eternity|locative particle|such as
Even memories don't last forever
殘 ら ない もん と 思い知って
ざん|ら|ない|もん|と|おもいしって
leftover|plural marker|not|because|quotation particle|realizing
I have come to realize that they won't remain
僕 は ずっと 掻きむしって
ぼく|は|ずっと|かきむしって
I|topic marker|all the time|scratching
I have been scratching myself all along.
心 の 隅っこ で 泣い た
こころ|の|すみっこ|で|ない|た
heart|possessive particle|corner|at|cried|past tense marker
I cried in the corner of my heart.
そして どう か なく さ ない で よ って
そして|どう|か|なく|さ|ない|で|よ|って
and|how|question marker|not|emphasis particle|not|and|emphasis particle|quotation marker
And I wished, please don't let me lose it.
高架 下 過ぎる 日々 を
こうか|した|すぎる|ひび|を
elevated|below|to pass|days|object marker
As the days pass under the overpass.
後悔 し て ん だ よって そう 言い 逃し た あの 日
こうかい|し|て|ん|だ|よって|そう|いい|のがし|た|あの|ひ
regret|and|and|you see|is|you know|like that|good|missed|past tense marker|that|day
I regret it, that's what I let slip on that day.
君 を 待った 僕 は 待った
きみ|を|まった|ぼく|は|まった
you|object marker|waited|I|topic marker|waited
I waited for you, I waited.
途切れ ない 明日 も 過ぎ て いって
とぎれ|ない|あした|も|すぎ|て|いって
interruption|not|tomorrow|also|passing|and|going
Even the unbroken tomorrow keeps passing by.
僕 は 今日 も 掻きむしって
ぼく|は|きょう|も|かきむしって
I|topic marker|today|also|scratching
I am still scratching today.
忘れ ない 傷 を つけ てる ん だ よ
わすれ|ない|きず|を|つけ|てる|ん|だ|よ
forget|not|wound|object marker|to put|is doing|you see|is|emphasis marker
I'm leaving a scar that won't be forgotten.
字幕
じまく
Subtitles
あれ から 俺 は 2 日間 学校 を 休んだ
あれ|から|おれ|は|にちかん|がっこう|を|やすんだ
that|since|I (informal masculine)|topic marker|days|school|object marker|took a break
Since then, I have been absent from school for two days.
おふくろ は …買い物 かな
おふくろ|は|かいもの|かな
mom|topic marker|shopping|I wonder
Mom... is she out shopping?
実は 最近 隣 の 市 でも 似た ような 事件 が あった ん だ わ
じつは|さいきん|となり|の|し|でも|にた|ような|じけん|が|あった|ん|だ|わ
actually|recently|next|attributive particle|city|even|similar|like|incident|subject marker|there was|you see|is|sentence-ending particle (female)
Actually, there was a similar incident in the neighboring city recently.
犯人 は すぐ 捕まった ん だ けども
はんにん|は|すぐ|つかまった|ん|だ|けども
criminal|topic marker|soon|was caught|you see|is|but
The perpetrator was caught quickly, though.
すぐ これ だ べ ?
すぐ|これ|だ|べ
soon|this|is|right
Isn't it just like this?
こっち の は まだ 犯人 分か ん ねえ し
こっち|の|は|まだ|はんにん|わか|ん|ねえ|し
this way|attributive particle|topic marker|still|culprit|know|informal contraction of ない (nai)|right|and
As for this one, we still don't know who the perpetrator is.
再発 防止 に 全力 出さ ん と いかん べ さ
さいはつ|ぼうし|に|ぜんりょく|ださ|ん|と|いかん|べ|さ
recurrence|prevention|at|full power|put out|informal sentence-ending particle|quotation particle|not good|emphasis particle|sentence-ending particle
We must do our utmost to prevent recurrence.
もちろん それ も ある けど さ
もちろん|それ|も|ある|けど|さ
of course|that|also|there is|but|you know
Of course, that's part of it.
報道 規制 の 件 学校 と も 話し て すぐに 連絡 する から
ほうどう|きせい|の|けん|がっこう|と|も|はなし|て|すぐに|れんらく|する|から
news|regulation|attributive particle|case|school|and|also|talk|and|soon|contact|will do|because
I'll discuss the issue of media restrictions with the school and contact you right away.
ああ 上 に は 俺 から も 話し と くわ
ああ|うえ|に|は|おれ|から|も|はなし|と|くわ
ah|up|locative particle|topic marker|I (informal masculine)|from|also|talk|and|I will tell you
Ah, I'll talk to the higher-ups as well.
ホント 頼む ね
ホント|たのむ|ね
really|please|right
Really, I'm counting on you.
おふくろ の 元 同僚 テレビ 石狩 の 記者 だ な
おふくろ|の|もと|どうりょう|テレビ|いしかり|の|きしゃ|だ|な
mom|attributive particle|former|colleague|TV|Ishikari|attributive particle|reporter|is|right
My mother's former colleague is a reporter for Ishikari TV.
こんな 事件 の 記憶 を 子供 に 残し たく ない から さ
こんな|じけん|の|きおく|を|こども|に|のこし|たく|ない|から|さ
this kind of|incident|attributive particle|memory|object marker|children|locative particle|leave|want to|not|because|you know
I don't want to leave memories of such an incident for the children.
そう だ べな
そう|だ|べな
that's right|is|right
That's right.
こんな 段階 から 動い て た の か
こんな|だんかい|から|うごい|て|た|の|か
this kind of|stage|from|moving|and|was|question marker|or
I didn't realize they were moving at this stage.
心配 する の は 分かる けど 悟 の せい じゃ ないしょ や
しんぱい|する|の|は|わかる|けど|さとる|の|せい|じゃ|ないしょ|や
worry|to do|attributive particle|topic marker|understand|but|Satoru|possessive particle|blame|is not|it's a secret|and (used in lists)
I understand why you're worried, but it's not Goto's fault, right?
僕 は 何 の 役 に も 立た なかった
ぼく|は|なに|の|やく|に|も|たた|なかった
I|topic marker|what|attributive particle|role|locative particle|also|stand|did not
I wasn't of any help at all.
そう かな
そう|かな
I guess|right
Is that so?
僕 は 雛月 の 独りぼっち を なく したかった ん だ
ぼく|は|ひなづき|の|ひとりぼっち|を|なく|したかった|ん|だ
I|topic marker|Hinazuki (a name)|possessive particle|lonely|object marker|want to lose|wanted|informal explanatory particle|is
I wanted to eliminate Hinatsuki's loneliness.
それ は でき て たべ さ
それ|は|でき|て|たべ|さ
that|topic marker|can|and|eat|emphasis marker
I was able to do that, right?
足り なかった もっと 何 か でき た
たり|nakatta|motto|なに|ka|deki|ta
enough|didn't have|more|what|or|could|did
I could have done more, it wasn't enough.
後 から 自分 の せい なんて 思う の は 思い上がり って もん だ べ
あと|から|じぶん|の|せい|なんて|おもう|の|は|おもいあがり|って|もん|だ|べ
after|from|myself|possessive particle|blame|such as|to think|nominalizer|topic marker|arrogance|quotation particle|thing|is|right
Thinking later that it was my fault is just arrogance.
一人一人 の 人間 に できる こと なんて 限られ てる っしょ
ひとりひとり|の|にんげん|に|できる|こと|なんて|かぎられ|てる|っしょ
each person|attributive particle|human|locative particle|can do|things|things like|limited|is|right
Each individual can only do so much, right?
あんた も あたし も
あんた|も|あたし|も
you|also|I|also
You and I both.
明日 から は 学校 に 行き な
あした|から|は|がっこう|に|いき|な
tomorrow|from|topic marker|school|locative particle|go|informal sentence-ending particle
Starting tomorrow, let's go to school.
一 人 で い たら 気 が ふさぐ べ
いち|ひと|で|い|たら|き|が|ふさぐ|べ
one|person|at|is|if|feeling|subject marker|to feel down|you know
Being alone can be depressing.
さあ 冷める 前 に 食べる べ
さあ|さめる|まえ|に|たべる|べ
well|to cool|before|at|to eat|emphasis marker
Come on, let's eat before it gets cold.
みんな に は 黙って い た こと が ある ん だ
みんな|に|は|だまって|い|た|こと|が|ある|ん|だ
everyone|locative particle|topic marker|be quiet|present tense of the verb to be|past tense marker|thing|subject marker|there is|explanatory particle|is
There is something I have kept quiet from everyone.
実は 加代 が 風邪 で 休んでいる と いう の は 嘘 なんだ
じつは|かよ|が|かぜ|で|やすんでいる|と|いう|の|は|うそ|なんだ
actually|Kayo|subject marker|cold|at|is absent|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|lie|it is
Actually, the reason Kayo is absent due to a cold is a lie.
家庭 の 事情 に より 祖母 の 家 に 引き取られる こと に なった
かてい|の|じじょう|に|より|そぼ|の|いえ|に|ひきとられる|こと|に|なった
family|attributive particle|circumstances|locative particle|due to|grandmother|possessive particle|house|locative particle|will be taken in|thing|locative particle|became
Due to family circumstances, I have to be taken in by my grandmother.
急 な こと で みんな に お 別れ を 言え なかった が
きゅう|な|こと|で|みんな|に|お|わかれ|を|いえ|なかった|が
sudden|adjectival particle|thing|because|everyone|locative particle|honorific prefix|farewell|object marker|can say|did not|but
I couldn't say goodbye to everyone because it was sudden.
加代 は 札幌 で 元気 だ そう だ
かよ|は|さっぽろ|で|げんき|だ|そう|だ
Kayo|topic marker|Sapporo|at|healthy|is|I hear|is
Kayo seems to be doing well in Sapporo.
札幌 って ?
さっぽろ|って
Sapporo|you know
Sapporo?
家出 ?
いえで
Running away?
お 母さん が 暴力 ふるって たん だって
お|おかあさん|が|ぼうりょく|ふるって|たん|だって
honorific prefix|mother|subject marker|violence|is using|you know|even
I heard that mom was being violent.
えー っ ひどい
えー|っ|ひどい
uh|glottal stop|terrible
What? That's terrible!
でも よかった べ さ
でも|よかった|べ|さ
but|was good|you know|right
But it's good, right?
悟 気 に すん な
さと|き|に|すん|な
enlightenment|spirit|locative particle|don't do|imperative particle
Don't worry about it.
そう だ よ また 会え る よ
そう|だ|よ|また|あえ|る|よ
that's right|is|emphasis particle|again|can meet|verb ending|emphasis particle
That's right, we will meet again.
悟 加代 の 話 は 学校 と PTA が 話し合って 決め た
さとる|かよ|の|はなし|は|がっこう|と|PTA|が|はなしあって|きめ|た
Satoru|Kayo|attributive particle|story|topic marker|school|and|PTA|subject marker|discussed|decided|past tense marker
The story about Satoru and Kayo was decided through discussions between the school and the PTA.
当分 の 間 この 話 に 乗っかって くれ
とうぶん|の|あいだ|この|はなし|に|のっかって|くれ
for the time being|attributive particle|period|this|story|locative particle|ride on|please
For the time being, please go along with this story.
はい
Yes.
すまない な
すまない|な
I'm sorry|sentence-ending particle
I'm sorry.
報道 は 規制 さ れ て いる よう だ が
ほうどう|は|きせい|さ|れ|て|いる|よう|だ|が
news|topic marker|regulation|emphasis particle|passive marker|and|is|seems|is|but
It seems that the reporting is being restricted.
雛 月 の 家 の 近く に は 連日 警察 関係 の 車両 が 止まって い た
ひな|つき|の|いえ|の|ちかく|に|は|れんじつ|けいさつ|かんけい|の|しゃりょう|が|とまって|い|た
hina|moon|attributive particle|house|attributive particle|near|locative particle|topic marker|every day|police|related|attributive particle|vehicles|subject marker|stopped|is|past tense marker
There have been police vehicles parked near Hinatsuki's house every day.
この 段階 で は 雛月 の 母親 も 容疑者 の 一人 で ある らしい
この|だんかい|で|は|ひなづき|の|ははおや|も|ようぎしゃ|の|ひとり|で|ある|らしい
this|stage|at|topic marker|Hinazuki|possessive particle|mother|also|suspect|attributive particle|one person|is|is|it seems
At this stage, it seems that Hinatsuki's mother is also one of the suspects.
雛 月 失踪 から わずか 6 日 後 …
ひな|つき|しっそう|から|わずか|にち|ご
hina|month|disappearance|from|just|days|later
Just 6 days after Hinatsuki's disappearance...
市 の 方 から 指導 が あって な
し|の|ほう|から|しどう|が|あって|な
city|attributive particle|direction|from|guidance|subject marker|and|sentence-ending particle
There was guidance from the city.
学区 外 へ 出掛ける とき は 必ず 保護者 と 一緒に 行動 …
がっく|そと|へ|でかける|とき|は|かならず|ほごしゃ|と|いっしょに|こうどう
school district|outside|to|go out|when|topic marker|always|guardian|and|together|act
When going outside the school district, you must always act with a guardian...
2 人 目 が 失踪 し た 予想外 の 早さ だった
にん|め|が|しっそう|し|た|よそうがい|の|はやさ|だった
people|ordinal suffix for the second|subject marker|missing|and|past tense marker|unexpected|attributive particle|speed|was
It was unexpectedly quick for the second person to go missing.
決して 一 人 で 出掛けたり する のは …
けっして|いち|ひと|で|でかけたり|する|のは
never|one|person|at|going out|do|the thing is
Never go out alone or anything like that...
悟 知って る か
さと|しって|る|か
sato|know|is|question marker
Do you understand?
隣 の 泉水 小 の 中西 彩って 子 の 話
となり|の|いずみみず|ちいさい|の|なかにし|いろどって|こ|の|はなし
next|attributive particle|spring water|small|attributive particle|Nakanishi (a proper noun)|coloring|child|possessive particle|story
It's about a girl named Ayaka Nakanishi from Izumi Elementary.
家出 して おじいちゃん ち に 行ってる って 泉水 小 の 友達 から 聞い た
いえで|して|おじいちゃん|ち|に|いってる|って|いずみ|しょう|の|ともだち|から|きい|た
running away from home|doing|grandpa|house|to|is going|quotative particle|Izumi|elementary|attributive particle|friend|from|heard|past tense marker
I heard from a friend at Izumi Elementary that she ran away and went to her grandfather's house.
雛 月 と …そっくり だ ね
ひな|つき|と|そっくり|だ|ね
doll|moon|and|exactly like|is|right
It looks just like Hinatsuki, doesn't it?
家出 って 話 嘘 だ ろ
いえで|って|はなし|うそ|だ|ろ
running away from home|quotation particle|story|lie|is|right
The story about running away from home is a lie, right?
これ って さ
これ|って|さ
this|quotation particle|you know
This is...
連続 誘拐 事件 じゃ ない か
れんぞく|ゆうかい|じけん|じゃ|ない|か
serial|kidnapping|incident|isn't it|not|question marker
Isn't this a series of kidnapping incidents?
細かい シチュエーション に こそ 差 は ある ものの
こまかい|シチュエーション|に|こそ|さ|は|ある|ものの
detailed|situation|at|emphasizes the preceding word|difference|topic marker|there is|although
Although there are differences in the detailed situations,
確実 に 18 年 前 と 同じ 時 の 流れ に 乗り 始め て い た
かくじつ||とし|ぜん||おなじ|じ||ながれ||のり|はじめ|||
it has certainly begun to follow the same flow of time as 18 years ago.
捜査 は 公開 に 切り替わった が
そうさ|は|こうかい|に|きりかわった|が
investigation|topic marker|public|locative particle|switched|but
The investigation switched to being public,
テレビ 石狩 は 事件 の 報道 を 早朝 と 深夜 帯 に 限定 し
テレビ|いしかり|は|じけん|の|ほうどう|を|そうちょう|と|しんや|おび|に|げんてい|し
television|Ishikari|topic marker|incident|attributive particle|news coverage|object marker|early morning|and|late night|time slot|locative particle|limited|and
but TV Ishikari limited its coverage of the incident to early morning and late night slots.
市内 の 子供 を 持つ 家庭 で は
しない|の|こども|を|もつ|かてい|で|は
city|attributive particle|children|object marker|have|families|at|topic marker
Households with children in the city
テレビ 石狩 のみ を 視聴 する よう 指導 が なされ た
テレビ|いしかり|のみ|を|しちょう|する|よう|しどう|が|なされ|た
television|Ishikari|only|object marker|viewing|to do|like|guidance|subject marker|was given|past tense marker
were instructed to only watch TV Ishikari
ただいま
Right now
雛 月 の 家 の 近く に 朝 も 夜 も い た 警察 車両 も
ひな|つき|の|いえ|の|ちかく|に|あさ|も|よる|も|い|た|けいさつ|しゃりょう|も
hina|moon|attributive particle|house|possessive particle|near|locative particle|morning|also|night|also|there is|past tense|police|vehicles|also
There were police vehicles near the Hinatsuki house both in the morning and at night.
中西 彩 の 事件 後 は たまに しか 見 なく なった
なかにし|あや|の|じけん|あと|は|たまに|しか|み|なく|なった
Nakanishi|Aya|attributive particle|incident|after|topic marker|occasionally|only|see|not|became
After the incident involving Ayaka Nakanishi, I rarely saw her.
捜査 が 連続 誘拐 事件 に シフト し た の だろう
そうさ|が|れんぞく|ゆうかい|じけん|に|シフト|し|た|の|だろう
investigation|subject marker|consecutive|kidnapping|case|locative particle|shifted|and|past tense marker|explanatory particle|probably
The investigation must have shifted to a series of kidnapping cases.
娘 の 失踪 から わずか 10 日 後
むすめ|の|しっそう|から|わずか|にち|ご
daughter|possessive particle|disappearance|from|just|days|later
Just 10 days after her daughter's disappearance,
その 母親 が 捨てた ごみ 袋 の 中 に は
その|ははおや|が|すてた|ごみ|ぶくろ|の|なか|に|は
that|mother|subject marker|threw away|garbage|bag|attributive particle|inside|locative particle|topic marker
inside the garbage bag that the mother discarded was
編み かけ の 手袋 が 入って い た
あみ|かけ|の|てぶくろ|が|はいって|い|た
knitting|half|attributive particle|gloves|subject marker|was in|present continuous|past tense marker
There was an unfinished glove.
プレゼント 明日 渡す ね
プレゼント|あした|わたす|ね
present|tomorrow|will give|right
I'll give you the present tomorrow.
約束
やくそく
Promise.
ここ は ?
ここ|は
here|topic marker
Where is this?
戻った の か 2006 年 に
もどった|の|か|ねん|に
returned|attributive particle|question marker|year|locative particle
Returned in 2006
4丁目 23番 1号
ちょうめ|ばん|ごう
district|block|house number
4-23-1
被害者 は 藤沼 佐知子 52 歳
ひがいしゃ|は|ふじぬま|さちこ|さい
victim|topic marker|Fujinuma|Sachiko|years old
The victim is Sachiko Fujinuma, 52 years old
藤沼 悟 29 歳 を 重要 参考人 と して 捜索 中
ふじぬま|さとる|さい|を|じゅうよう|さんこうにん|と|して|そうさく|ちゅう
Fujinuma|Satoru|years old|object marker|important|key witness|quotative particle|as|search|during
Searching for Satoshi Fujinuma, 29 years old, as an important person of interest
目撃 情報 あり どうぞ
もくげき|じょうほう|あり|どうぞ
witness|information|there is|please
There is witness information, please.
了解
りょうかい
Understood.
藤沼 悟 さん …
ふじぬま|さとる|さん
Fujinuma|Satoru|Mr/Ms
Satoru Fujinuma...
違う …
ちがう
No...
違う …
ちがう
No...
俺 じゃ …
おれ|じゃ
I|well
It's not me...
チクショー
Damn it.
雛 月 を 助け られ ず おふくろ を 殺さ れ
ひな|つき|を|たすけ|られ|ず|おふくろ|を|ころさ|れ
hina|moon|object marker|help|can|without|mother|object marker|kill|passive marker
I couldn't save Hinatsuki and my mother was killed.
俺 が その 容疑 者
おれ|が|その|ようぎ|しゃ
I|subject marker|that|suspicion|person
I am the suspect.
これ が 今 目の前 に ある 現実
これ|が|いま|めのまえ|に|ある|げんじつ
this|subject marker|now|in front of|locative particle|there is|reality
This is the reality that is right in front of me.
覚悟 を 決めろ
かくご|を|きめろ
readiness|object marker|make up your mind
Make up your mind.
逃げる ん だ
にげる|ん|だ
to run away|informal emphasis|is
Run away.
結局 橋 の 下 か
けっきょく|はし|の|した|か
after all|bridge|attributive particle|under|question marker
In the end, it's under the bridge.
俺 の 想像力 って …
おれ|の|そうぞうりょく|って
I|possessive particle|imagination|topic marker
My imagination is...
まだ 報道 さ れ てる わけ ねえ のに
まだ|ほうどう|さ|れ|てる|わけ|ねえ|のに
still|news|emphasis particle|passive marker|is being|reason|right|even though
It's not even being reported yet.
まずは 考えろ
まずは|かんがえろ
first|think
First, think about it.
なぜ おふくろ は 殺さ れ た
なぜ|おふくろ|は|ころさ|れ|た
why|mom|topic marker|kill|passive marker|past tense marker
Why was my mother killed?
犯人 の 正体 に 気付い た から ?
はんにん|の|しょうたい|に|きづい|た|から
criminal|attributive particle|true identity|locative particle|noticed|past tense marker|because
Was it because they realized the identity of the culprit?
アパート に おふくろ の 携帯 は あった か バッグ は ?
アパート|に|おふくろ|の|けいたい|は|あった|か|バッグ|は
apartment|at|mom|possessive particle|mobile phone|topic marker|was|question marker|bag|topic marker
Was my mother's mobile phone in the apartment or her bag?
どっち も なかった
どっち|も|なかった
which|also|did not have
Neither was there.
つまり 犯人 が 持っていった ?
つまり|はんにん|が|もっていった
in other words|the culprit|subject marker|took away
So, did the culprit take it?
自分 に 関する 情報 を おふくろ が 外 に 流し て い た 可能性 が ある から か
じぶん|に|かんする|じょうほう|を|おふくろ|が|そと|に|ながし|て|い|た|かのうせい|が|ある|から|か
myself|locative particle|concerning|information|object marker|mother|subject marker|outside|locative particle|flowing|and|is|past tense|possibility|subject marker|there is|because|question marker
Is it possible that my mother leaked information about me?
くそ っ
くそ|っ
damn|glottal stop marker
Damn it.
頭 が 重い …
あたま|が|おもい
head|subject marker|heavy
My head feels heavy...
せめて 今日 一日 ゆっくり 眠り たい
せめて|きょう|いちにち|ゆっくり|ねむり|たい
at least|today|all day|slowly|sleep|want
At least I want to sleep peacefully for today.
まあ 食え よ
まあ|くえ|よ
well|eat (imperative form)|emphasis marker
Well, eat up.
どうも
Thank you.
今日 は すみません でした
きょう|は|すみません|でした
today|topic marker|I'm sorry|was
I'm sorry for today.
初めて だ な 無断 欠勤 する なんて
はじめて|だ|な|むだん|けっきん|する|なんて
for the first time|is|adjectival particle|without permission|absence from work|to do|such as
It's my first time skipping work without notice.
片桐 君 も 心配 し て た ぞ
かたぎり|きみ|も|しんぱい|し|て|た|ぞ
Katagiri|you|also|worry|do|and|did|emphasis marker
Katagiri-kun was worried too.
君 の こと だ から 事情 が あった ん だろう が
きみ|の|こと|だ|から|じじょう|が|あった|ん|だろう|が
you|possessive particle|thing|is|because|circumstances|subject marker|there was|explanatory particle|probably|but
Since it's you, I suppose there was a reason for it.
さあ まずは 食おう か
さあ|まずは|おう|か
well|first|let's eat|question marker
Well then, shall we eat first?
いただき ます
いただき|ます
I humbly receive|polite suffix
Let's eat.
そう か
そう|か
so|question marker
I see.
母親 と ケンカ し た か
ははおや|と|ケンカ|し|た|か
mother|and|fight|did|past tense marker|question marker
Did you fight with your mother?
はい
Yes.
昔 の 人 って の は 堅い とこ ある から な
むかし|の|ひと|って|の|は|かたい|とこ|ある|から|な
long ago|attributive particle|people|quotation particle|explanatory particle|topic marker|strict|places|there is|because|sentence-ending particle
People in the past tend to be a bit rigid.
気 が 済む まで い て いい けど
き|が|すむ|まで|い|て|いい|けど
feeling|subject marker|to be satisfied|until|to be|and|good|but
You can stay until you feel better.
ちゃんと 母親 と は 仲直り しろ よ
ちゃんと|ははおや|と|は|なかなおり|しろ|よ
properly|mother|and|topic marker|reconciliation|do (imperative form)|emphasis marker
Make sure to reconcile properly with your mother.
はい
Okay.
悟 君 も ビール 飲む か
さとる|きみ|も|ビール|のむ|か
Satoru|you|also|beer|drink|question marker
Are you going to drink beer too, Satoru?
いえ
No.
ああ 切らし てる わ
ああ|きらし|てる|わ
ah|cutting|is doing|sentence-ending particle for emphasis
Ah, we're out.
ちょっと 買って くる
ちょっと|かって|くる
a little|buy|come
I'll go buy some.
やっぱ ちょっと うざい 兄貴 肌 の 印象 通り だ
やっぱ|ちょっと|うざい|あにき|はだ|の|いんしょう|とおり|だ
after all|a little|annoying|older brother|skin|attributive particle|impression|as|is
As expected, the older brother is a bit annoying, just as his appearance suggests.
嘘 を つい て すま ない
うそ|を|つい|て|すま|ない
lie|object marker|just|and|sorry|not
I'm sorry for lying.
通報 を 受け た 警察 が 駆け付けた ところ
つうほう|を|うけ|た|けいさつ|が|かけつけた|ところ
report|object marker|received|past tense marker|police|subject marker|rushed|when
When the police arrived after receiving a report,
アパート の 住人 の 母親 と 思わ れ る 女性 が 死亡 し て いる の を 発見 し まし た
アパート|の|じゅうにん|の|ははおや|と|おもわ|れ|る|じょせい|が|しぼう|し|て|いる|の|を|はっけん|し|まし|た
apartment|attributive particle|resident|possessive particle|mother|and|think|passive marker|verb suffix|woman|subject marker|death|and|and|is|explanatory particle|object marker|discovery|and|did|past tense marker
they discovered a woman believed to be the mother of the apartment resident had died.
警察 は 現在 行方 が 分から なく なって いる 住人 の 男性 が
けいさつ|は|げんざい|ゆくえ|が|わから|なく|なって|いる|じゅうにん|の|だんせい|が
police|topic marker|currently|whereabouts|subject marker|does not know|not|has become|is|resident|attributive particle|male|subject marker
The police are currently searching for a male resident whose whereabouts are unknown.
事件 に 関与 し て いる もの と みて 行方 を 追って い ます
じけん|に|かんよ|し|て|いる|もの|と|みて|ゆくえ|を|おって|い|ます
incident|locative particle|involvement|and|te-form particle|is|thing|quotation particle|thinking|whereabouts|object marker|chasing|is|polite suffix
They believe he is involved in the incident and are tracking his movements.
まん ま 最悪 の 展開 に なってる じゃねえか よ
まん|ま|さいあく|の|てんかい|に|なってる|じゃねえか|よ
very|emphasis particle|worst|attributive particle|development|locative particle|is becoming|isn't it|emphasis particle
Isn't it turning into the worst possible scenario?
続いて スポーツ です
つづいて|スポーツ|です
next|sports|is
Next, we have sports.
サッカー 日本 代表 は 今日 決戦 の 地 ドイツ へ と 旅立ち まし た
サッカー|にほん|だいひょう|は|きょう|けっせん|の|ち|ドイツ|へ|と|たびだち|まし|た
soccer|Japan|national team|topic marker|today|decisive battle|attributive particle|place|Germany|direction marker|and|departure|did|past tense marker
The Japan national soccer team has departed today for the battleground, Germany.
いいかげん 甘 過ぎ だ ぞ 俺
いいかげん|あま|すぎ|だ|ぞ|おれ
enough|sweet|too|is|emphasis particle|I
That's enough, I'm being too lenient.
いや 店長 を 恨む な
いや|てんちょう|を|うらむ|な
no|manager|object marker|hate|don't
No, don't blame the manager.
あの 人 は いつも 正義 の 人 だ
あの|ひと|は|いつも|せいぎ|の|ひと|だ
that|person|topic marker|always|justice|attributive particle|person|is
That person is always a person of justice.
当然 の 行動 な ん だ
とうぜん|の|こうどう|な|ん|だ
of course|attributive particle|behavior|adjectival particle|explanatory particle|is
It's a natural action.
くそ 野郎
くそ|やろう
damn|bastard
You bastard.
バカ な の
バカ|な|の
stupid|adjectival particle|explanatory particle
Are you an idiot?
愛 梨 …
あい|なし
love|pear
Ai-ri...
愛 梨 って 呼んで くれた ね 悟 さん
あい|なし|って|よんで|くれた|ね|さとる|さん
love|pear|quotation particle|called|gave (to me)|right|Satoru|Mr/Ms
You called me Ai-ri, didn't you, Satoru?
携帯 の 電源 入れっ放し は 駄目 でしょ
けいたい|の|でんげん|いれっぱなし|は|だめ|でしょ
mobile phone|attributive particle|power|leaving it on|topic marker|not good|right
You can't just leave your phone powered on.
GPSで 追跡 さ れ ちゃう よ
|ついせき|さ|れ|ちゃう|よ
|tracking|emphasis particle|passive marker|will end up|sentence-ending particle
You'll get tracked by GPS.
何 し てる の 早く 乗り な よ
なに|し|てる|の|はやく|のり|な|よ
what|doing|is doing|you know|quickly|get on|you|emphasis marker
What are you doing? Hurry up and get in.
逃げる ん でしょ
にげる|ん|でしょ
to run away|right|isn't it
You're running away, right?
すまない 片桐 君
すまない|かたぎり|きみ
I'm sorry|Katagiri|you
I'm sorry, Katagiri-kun.
愛 梨 ね
あい|なし|ね
love|pear|right
It's Ai-ri, right?
2 人 乗り は おあいこ だ から
にん|のり|は|おあいこ|だ|から
people|capacity|topic marker|a tie|is|because
Since it's a two-seater, it's a tie.
俺 を 家 に 入れ て も 平気 な の か
おれ|を|いえ|に|いれ|て|も|へいき|な|の|か
I|object marker|house|locative particle|put|and|also|okay|adjectival particle|explanatory particle|question marker
Are you okay with letting me into your house?
事件 の こと は 知って ん だろ
じけん|の|こと|は|しって|ん|だろ
incident|attributive particle|thing|topic marker|know (te-form)|informal emphasis|right
You know about the incident, right?
今日 店 に 警察 が 来て 店長 に 何か 話してた よ
きょう|みせ|に|けいさつ|が|きて|てんちょう|に|なにか|はなしてた|よ
today|store|at|police|subject marker|came|store manager|to|something|was talking|emphasis marker
The police came to the store today and talked to the manager about something.
ニュース でも やって た ね
ニュース|でも|やって|た|ね
news|but|doing|past tense marker|right
They were also covering it in the news.
それ じゃあ どうして …
それ|じゃあ|どうして
that|well|why
Then why...?
そんな の 決まって る じゃん
そんな|の|きまって|る|じゃん
such|attributive particle|is decided|is|right
That's obvious, isn't it?
悟 さん が あの お母さん を 殺す なんて あり得ない
さとし|さん|が|あの|おかあさん|を|ころす|なんて|ありえない
Satoshi|Mr/Ms|subject marker|that|mother|object marker|to kill|such as|impossible
There's no way Satoru would kill that mother.
そう か
そう|か
so|question marker
I see.
ありがとう
Thank you
お 礼 なんて いい よ
お|れい|なんて|いい|よ
honorific prefix|thanks|such as|good|emphasis marker
You don't need to thank me
一 番 悔しい はず の 悟 さん が 追われてる なんて
いち|ばん|くやしい|はず|の|さとる|さん|が|おわれてる|なんて
one|best|frustrating|should|attributive particle|Satoru|Mr/Ms|subject marker|is being chased|such as
It's the one who should be the most regretful, Goto-san, who is being pursued
それ こそ あり 得 ない
それ|こそ|あり|え|ない
that|emphasis particle|exists|can|not
That is simply impossible
悟 さん って よくよく 事件 に 縁 が ある ん だ ね
さとる|さん|って|よくよく|じけん|に|えん|が|ある|ん|だ|ね
Satoru|Mr/Ms|quotation particle|very often|incidents|locative particle|connection|subject marker|there is|explanatory particle|is|right
You really have a connection to incidents, don't you, Satoru?
ほら
Look.
こない だ 店 に 忘れ て た よ
こない|だ|みせ|に|わすれ|て|た|よ
not coming|is|store|at|forget|and|past tense|emphasis marker
The other day, you forgot it at the store.
付箋 挟んで あった とこ 読ませて もらっちゃった
ふせん|はさんで|あった|とこ|よませて|もらっちゃった
sticky note|inserted|was|place|let (me) read|received
I got to read the part where you had a sticky note inserted.
あれ って 悟 さん の 地元 で 同世代 でしょ
あれ|って|さとる|さん|の|じもと|で|どうせだい|でしょ
that|quotation particle|Satoru|Mr/Ms|possessive particle|hometown|at|same generation|right
That is from Mr. Satoru's hometown, right? It's someone from the same generation.
雛 月 加代 ちゃん が 亡くなった 事件
ひな|つき|かよ|ちゃん|が|なくなった|じけん
hina|moon|Kayo|suffix for children|subject marker|passed away|incident
The incident where Hinatsuki Kayo-chan passed away.
ひな祭り の 日 に 死ん じゃう なんて
ひなまつり|の|ひ|に|しん|じゃう|なんて
Doll Festival|attributive particle|day|locative particle|die|will die (informal)|like
To die on the day of the Hinamatsuri festival...
読 ん で て 泣い ちゃった
よ) (yo|ん) (n|で) (de|て) (te|ない) (nai|ちゃった) (chatta
read|a part of the verb conjugation|and|and|cried|ended up
I cried while reading it.
えっ ひな祭り ?
えっ|ひなまつり
eh|Doll Festival
Huh, Hinamatsuri?
うん 3 月 3 日 って
うん|がつ|にち|って
yeah|month|day|quotation marker
Yeah, it's on March 3rd.
ちょっと ゆっくり し て て
ちょっと|ゆっくり|し|て|て
a little|slowly|do|and|and
Just take it a little slow.
愛 梨 バイク 店 に 返し て こ なくっちゃ
あい|なし|バイク|みせ|に|かえし|て|こ|なくっちゃ
love|pear|bike|store|at|return|and|come|have to
I have to return it to the Airi bike shop.
絶対 部屋 から 出 ちゃ 駄目 だ よ
ぜったい|へや|から|で|ちゃ|だめ|だ|よ
absolutely|room|from|out|(informal contraction of てしまう te shimau which indicates completion or regret)|no good|is|emphasis marker
You absolutely must not leave the room.
本 の 内容 が 変わってる …
ほん|の|ないよう|が|かわってる
book|attributive particle|content|subject marker|is changing
The content of the book has changed...
つまり 変え られる ん だ
つまり|かえ|られる|ん|だ
in other words|change|can change|you see|is
In other words, it can be changed.
もう 一 度 あっち に 行け たら 雛月 を …
もう|いち|ど|あっち|に|いけ|たら|ひなづき|を
already|one|time|over there|locative particle|can go|if|Hinazuki (a name)|object marker
If I could go there once more, I would...
そう だ 愛 梨 の 部屋 だった
そう|だ|あい|なし|の|へや|だった
that's right|is|Ai (a name)|pear|possessive particle|room|was
That's right, it was Ai's room.
悟 さん へ
さとる|さん|へ
Satoru|Mr/Ms|to
To Satoru,
今日 は 普段 通り の 生活 を し た 方 が いい と 思う ので
きょう|は|ふだん|とおり|の|せいかつ|を|し|た|ほう|が|いい|と|おもう|ので
today|topic marker|usually|as usual|attributive particle|life|object marker|do|past tense|better|subject marker|good|quotation particle|think|because
I think it would be better to live a normal life today.
バイト に 行って きます
バイト|に|いって|きます
part-time job|to|go|will come
So I'm going to my part-time job.
家族 は 10 時 に 外出 する そう です
かぞく|は|じ|に|がいしゅつ|する|そう|です
family|topic marker|o'clock|at|going out|will do|I heard|is
The family is said to go out at 10 o'clock.
帰り は 20 時 過ぎる と 言って まし た
かえり|は|じ|すぎる|と|いって|まし|た
return|topic marker|o'clock|past|quotation particle|said|was|past tense marker
They said they would return after 8 o'clock.
家 の 鍵 と バイク の 鍵 は 時計 の 横
いえ|の|かぎ|と|バイク|の|かぎ|は|とけい|の|よこ
house|possessive particle|key|and|motorcycle|possessive particle|key|topic marker|clock|possessive particle|next
The house key and the motorcycle key are next to the clock.
愛 梨 の 携帯 番号 は …
あい|なし|の|けいたい|ばんごう|は
Ai|Nashi|possessive particle|mobile|number|topic marker
Airi's mobile number is ...
片桐 …じゃ ない の か
かたぎり|じゃ|ない|の|か
Katagiri|is not|not|question marker|or
Katagiri... isn't it?
い や ぁ 本当 に ありがとう ございます 西園 先生
い|や|ぁ|ほんとう|に|ありがとう|ございます|にしぞの|せんせい
ah|and|ah|really|very|thank you|very much|Nishizono|teacher
No, really, thank you very much, Nishizono-sensei.
いや い い ん だ
いや|い|い|ん|だ
no|adjective marker|good|informal emphasis|is
No, it's fine.
君 の お父さん に は いつも 世話 に なっている から ね
きみ|の|おとうさん|に|は|いつも|せわ|に|なっている|から|ね
you|possessive particle|father|locative particle|topic marker|always|care|locative particle|is being|because|right
I've always been taken care of by your father.
いえいえ そんな こと ない っす よ
いえいえ|そんな|こと|ない|っす|よ
no no|such|thing|not|is (informal)|emphasis marker
No, no, that's not the case.
父 も 大喜び っす
ちち|も|おおよろこび|っす
father|also|great joy|is
My father is also very happy.
信号 一 つ 横断 歩道 一 つ で
しんごう|いち|つ|おうだん|ほどう|いち|つ|で
traffic light|one|counter for small objects|crossing|sidewalk|one|counter for small objects|at
Just crossing one traffic light and one crosswalk,
こんなに 人 の 流れ が 変わる なんて って
こんなに|ひと|の|ながれ|が|かわる|なんて|って
this much|people|attributive particle|flow|subject marker|change|like|quotation marker
I can't believe how much the flow of people changes.
それ は 君 の お父さん が 優れた 経営者 だ と いう こと さ
それ|は|きみ|の|おとうさん|が|すぐれた|けいえいしゃ|だ|と|いう|こと|さ
that|topic marker|you|possessive particle|father|subject marker|excellent|manager|is|quotation particle|to say|thing|sentence-ending particle
That means your father is an excellent manager.
僕 は 少し ばかり 手助け を し た に すぎない よ
ぼく|は|すこし|ばかり|てだすけ|を|し|た|に|すぎない|よ
I|topic marker|a little|only|help|object marker|did|past tense|at|not too much|emphasis marker
I just helped a little bit.
それ に もともと あそこ は 通学 路 だ し ね
それ|に|もともと|あそこ|は|つうがく|ろ|だ|し|ね
that|at|originally|over there|topic marker|commuting to school|route|is|and|right
Besides, that place has always been a school route.
市議会 でも 時折 話題 に なる 案件 の 一 つ だった
しぎかい|でも|ときおり|わだい|に|なる|あんけん|の|いち|つ|だった
city council|even|occasionally|topic|locative particle|becomes|case|attributive particle|one|counter for small objects|was
It was one of the topics that occasionally came up in the city council.
店長 お 疲れ さま です あがり まーす
てんちょう|お|つかれ|さま|です|あがり|まーす
store manager|honorific prefix|tiredness|honorific suffix|is|finishing|will do
Thank you for your hard work, manager. I'm off now.
おう お 疲れ 愛 梨 君
おう|お|つかれ|あい|なし|きみ
oh|emphasis marker|tired|love|pear|you
Oh, thank you for your hard work, Airi.
それ は ?
それ|は
that|topic marker
What is that?
持ち帰り の ピザ です
もちかえり|の|ぴざ|です
takeout|attributive particle|pizza|is
It's a pizza for takeout.
何 だ 言え よ
なに|だ|いえ|よ
what|is|say|emphasis marker
What, say it.
たまに は 俺 おごる から さ
たまに|は|おれ|おごる|から|さ
sometimes|topic marker|I (informal masculine)|will treat|because|you know
Sometimes I'll treat you.
ありがとう ございます
ありがとう|ございます
thank you|(polite) is
Thank you very much.
でも い い ん です
But it's okay.
友達 が 食べる やつ です から
ともだち|が|たべる|やつ|です|から
friend|subject marker|eat|thing|is|because
It's something my friend eats.
そ …そう 友達 ね
そ|そう|ともだち|ね
that|so|friend|right
Y-yeah, my friend.
女の子 かな
おんなのこ|
Is it a girl?
お 先 に 失礼 し ま ー す
お|さき|に|しつれい|し|ま|ー|す
honorific prefix|ahead|locative particle|rude|do|emphasis particle|prolongation mark|to do
Excuse me for leaving first.
カワイイ 子 じゃ ない か
カワイイ|こ|じゃ|ない|か
cute|child|is not|not|question marker
Isn't that a cute kid?
すみません
I'm sorry.
でも まあ その
でも|まあ|その
but|well|that
But well, you know...
まだ 17 歳 です し 幼い っつうか …
まだ|さい|です|し|おさない|っつうか
still|years old|is|and|young|or rather
They're still 17 years old, so they're kind of young...
じゃあ 僕 も そろそろ 帰る と する か
じゃあ|ぼく|も|そろそろ|かえる|と|する|か
well|I (male)|also|soon|go home|quotation particle|to do|question marker
Well then, I guess I'll be heading home soon.
お 疲れ さま です
お|つかれ|さま|です
honorific prefix|tiredness|honorific suffix|is
Thank you for your hard work.
愛 梨 君
あい|なし|きみ
love|pear|you
Airi-kun.
店長
てんちょう
Manager.
はい 忘れ物
はい|わすれもの
yes|lost item
Yes, it's a lost item.
今 サービス 期間 中 だ ろ
いま|サービス|きかん|ちゅう|だ|ろ
now|service|period|during|is|right
It's currently during the service period, right?
すみません
I'm sorry.
それ で 悟 君 の こと なん だけど
それ|で|さとる|きみ|の|こと|なん|だけど
that|and|Satoru|you|possessive particle|thing|is|but
About that, it's regarding Satoru-kun.
俺 は 悟 君 が 母親 を …
おれ|は|さとる|きみ|が|ははおや|を
I|topic marker|Satoru|you|subject marker|mother|object marker
I can't believe that Satoru-kun would...
いや あんな 事件 を 起こす なんて 考え られ ねえ ん だ よ
いや|あんな|じけん|を|おこす|なんて|かんがえ|られ|ねえ|ん|だ|よ
no|such|incident|object marker|to cause|like|think|can|not|you see|is|emphasis marker
No way, I can't imagine him causing such an incident.
同感 です
どうかん|です
same feeling|is
I agree.
もし 彼 に 会う ような こと が あったら
もし|かれ|に|あう|ような|こと|が|あったら
if|he|at|meet|like|thing|subject marker|if there is
If I ever get the chance to meet him,
力 に なって やって くれよ な
ちから|に|なって|やって|くれよ|な
power|locative particle|become|do|do it for me|sentence-ending particle
Please help me out.
はい
Yes.
俺 も 応援 する から そん とき は 連絡 くれよ
おれ|も|おうえん|する|から|そん|とき|は|れんらく|くれよ
I|also|support|will do|because|that|time|topic marker|contact|give me okay
I'll support you too, so let me know when that time comes.
ありがとう ございます
ありがとう|ございます
thank you|(polite) is
Thank you very much.
こんな こと 調べ て 犯人 に 近づける の か
こんな|こと|しらべ|て|はんにん|に|ちかづける|の|か
this kind of|thing|investigation|and|criminal|to|can get closer|question marker|or
Can we get closer to the culprit by investigating things like this?
「市内 で 3 年 前 に 児童 誘拐 事件 」
しない|で|ねん|まえ|に|じどう|ゆうかい|じけん
city|at|years|ago|at|children|kidnapping|incident
"A child abduction case in the city three years ago"
そう いや そんな 事件 あった な
そう|いや|そんな|じけん|あった|な
yeah|no|such|incident|there was|right
Speaking of which, there was such an incident.
「事件 から 3 週間 後 容疑者 逮捕 」
じけん|から|しゅうかん|あと|ようぎしゃ|たいほ
incident|from|weeks|after|suspect|arrest
"Three weeks after the incident, the suspect was arrested"
「しかし 容疑者 は 一貫 し て 無罪 を 主張 」
しかし|ようぎしゃ|は|いっかん|し|て|むざい|を|しゅちょう
however|suspect|topic marker|consistently|and|and|innocence|object marker|claims
"However, the suspect has consistently claimed innocence."
何 だろう この 感じ …
なに|だろう|この|かんじ
what|I wonder|this|feeling
What is this feeling...?
何 か 引っ掛かる
なに|か|ひっかかる
what|question marker|to get caught to be stuck
Something feels off.
警察 に 何 の 用 です か
けいさつ|に|なに|の|よう|です|か
police|at|what|attributive particle|business|is|question marker
What do you need from the police?
店長
てんちょう
Store manager
愛 梨 君 …
あい|なし|きみ
love|pear|you
Ai Riko-kun ...
悟 さん を 助けて やれ って
さとし|さん|を|たすけて|やれ|って
Satoshi|Mr/Ms|object marker|help|do it|quotation marker
He said to help Satoru-san
店長 も 応援 し たい って 言った じゃん
てんちょう|も|おうえん|し|たい|って|いった|じゃん
store manager|also|support|do|want|quotative particle|said|right
The store manager also said he wanted to support you.
ち …違う ん だ 愛 梨 君
ち|ちがう|ん|だ|あい|なし|きみ
particle|is different|explanatory particle|is|love|pear|you
N-no... that's not it, Airi-kun.
俺 は その …君 の こと が 心配 で
おれ|は|その|きみ|の|こと|が|しんぱい|で
I|topic marker|that|you|possessive particle|thing|subject marker|worried|and
I was just... worried about you.
じゃあ どうして 最初 から そう 言って くれ ない の
じゃあ|どうして|さいしょ|から|そう|いって|くれ|ない|の
well|why|first|from|like that|say|give|not|question marker
Then why didn't you say that from the beginning?
愛 梨 だって 店長 の こと 信じ たかった のに
あい|なし|だって|てんちょう|の|こと|しんじ|たかった|のに
love|pear|because|store manager|attributive particle|thing|believe|wanted to|even though
Airi wanted to believe in the manager too.
き …君 の こと が 心配 で …
き|きみ|の|こと|が|しんぱい|で
you|you|possessive particle|thing|subject marker|worry|and
I... I'm worried about you...
そこ は 信じる よ
そこ|は|しんじる|よ
there|topic marker|to believe|emphasis marker
I will believe in you there.
ご … ごめん
S... Sorry.
店長 お 願い …
てんちょう|お|ねがい
store manager|honorific prefix|request
Manager, please...
愛 梨 の こと が 心配 なら お世話 に なってる この 家 に
あい|なし|の|こと|が|しんぱい|なら|おせわ|に|なってる|この|いえ|に
love|pear|attributive particle|thing|subject marker|worry|if|care|locative particle|is being|this|house|locative particle
If you're worried about Ai, please don't do anything like calling the police on this house where I'm being taken care of.
警察 を 呼ぶ ような まね は やめて ください
けいさつ|を|よぶ|ような|まね|は|やめて|ください
police|object marker|to call|like|behavior|topic marker|please stop|please
Please stop doing things like calling the police.
ごめん ね 悟 さん
ごめん|ね|さとる|さん
sorry|right|Satoru|Mr/Ms
I'm sorry, Satoru.
何も 謝る こと ない むしろ ありがとう
なにも|あやまる|こと|ない|むしろ|ありがとう
nothing|to apologize|thing|not|rather|thank you
There's nothing to apologize for, rather, thank you.
君 の おかげ で ずいぶん 体 も 休まった よ
きみ|の|おかげ|で|ずいぶん|からだ|も|やすまった|よ
you|possessive particle|thanks to|at|quite|body|also|rested|emphasis particle
Thanks to you, I've really been able to rest my body.
あの 家 は もう 戻れ ない よ
あの|いえ|は|もう|もどれ|ない|よ
that|house|topic marker|already|can't return|not|emphasis marker
I can't go back to that house anymore.
いや それ で よかった ん だ
いや|それ|で|よかった|ん|だ
no|that|at|was good|explanatory particle|is
No, that was actually a good thing.
そう いや あの 家 は 君 の 実家 じゃ ない ん だ ね
そう|いや|あの|いえ|は|きみ|の|じっか|じゃ|ない|ん|だ|ね
that's right|no|that|house|topic marker|you|possessive particle|parents' house|is not|not|explanatory particle|is|right
Speaking of which, that house isn't your family home, is it?
うん 母 の 兄 夫婦 の 家 なんだ
うん|はは|の|あに|ふうふ|の|いえ|なんだ
yeah|mother|possessive particle|older brother|couple|possessive particle|house|you see
Yeah, it's my mother's brother and his wife's house.
愛 梨 の 実家 って 田舎 で さ
あい|なし|の|じっか|って|いなか|で|さ
Ai|pear|attributive particle|parents' house|quotation particle|countryside|at|you know
Airi's family home is in the countryside.
高校 通う なら 下宿 する こと に なりそう だ から
こうこう|かよう|なら|げしゅく|する|こと|に|なりそう|だ|から
high school|to commute|if|boarding house|to do|thing|locative particle|seems to become|is|because
If I'm going to high school, it seems like I'll have to live away from home.
いっそのこと 千葉 に 来い って 言って くれ て
いっそのこと|ちば|に|こい|って|いって|くれ|て
might as well|Chiba|locative particle|come (imperative form)|quotative particle|say|give (imperative form)|and
So why not just tell me to come to Chiba?
もう 一 つ 聞い て いい か
もう|いち|つ|きい|て|いい|か
already|one|counter for small objects|hear|and|good|question marker
Can I ask one more thing?
何 愛 梨 君 は どうして 俺 の こと を 信じ られる ん だ
なに|あい|なし|きみ|は|どうして|おれ|の|こと|を|しんじ|られる|ん|だ
what|love|pear|you|topic marker|why|I (masculine)|possessive particle|thing|object marker|believe|can believe|informal sentence-ending particle|is
Why can you, Airi, trust me?
信じ られる から じゃ ない ん だ 信じ たい の
しんじ|られる|から|じゃ|ない|ん|だ|しんじ|たい|の
believe|can|because|is not|not|you see|is|believe|want|you know
It's not that I can trust you, it's that I want to trust you.
愛 梨 が まだ 小学生 の 頃
あい|なし|が|まだ|しょうがくせい|の|ころ
love|pear|subject marker|still|elementary school student|attributive particle|around
When Airi was still in elementary school.
父さん と 二人 で 買い物 に 行った の
とうさん|と|ふたり|で|かいもの|に|いった|の
dad|and|two people|with|shopping|to|went|you know
I went shopping with my dad.
父さん の ジャケット の ポケット から チョコレート が 出てきた
とうさん|の|ジャケット|の|ポケット|から|チョコレート|が|でてきた
dad|possessive particle|jacket|attributive particle|pocket|from|chocolate|subject marker|came out
A chocolate came out of my dad's jacket pocket.
小さな 町 だ し 店主 も 知り合い で
ちいさな|まち|だ|し|てんしゅ|も|しりあい|で
small|town|is|and|shopkeeper|also|acquaintance|at
It's a small town, and the shopkeeper is an acquaintance.
盗 ん だ こと は 認め て 謝罪 すれ ば それ で いい って 言って くれた
ぬす|ん|だ|こと|は|みとめ|て|しゃざい|すれ|ば|それ|で|いい|って|いって|くれた
steal|emphasis particle|is|thing|topic marker|admit|and|apology|if you do|conditional particle|that|at|good|quotation particle|said|gave me
He said that if I admit to stealing and apologize, that would be enough.
でも 父さん は 絶対 に 認め なかった
でも|とうさん|は|ぜったい|に|みとめ|なかった
but|dad|topic marker|absolutely|adverbial particle|acknowledge|did not
But Dad absolutely would not acknowledge it.
優しかった 父さん が 大声 で 叫ぶ の を 初めて 聞い た
やさしかった|とうさん|が|おおごえ|で|さけぶ|の|を|はじめて|きい|た
was kind|dad|subject marker|loud voice|at|shout|nominalizer|object marker|for the first time|heard|past tense marker
It was the first time I heard my kind father shout loudly.
店主 も 警察 を 呼ぶ しか なくなって
てんしゅ|も|けいさつ|を|よぶ|しか|なくなって
shop owner|also|police|object marker|to call|only|has no choice
The shop owner had no choice but to call the police.
地元 の 農業 組合 の 役員 だった 父さん は 懲戒 処分 で 停職 3 カ月
じもと|の|のうぎょう|くみあい|の|やくいん|だった|とうさん|は|ちょうかい|しょぶん|で|ていしょく|かげつ
local|attributive particle|agriculture|union|attributive particle|officer|was|dad|topic marker|disciplinary|punishment|at|suspension|months
Dad, who was an officer in the local agricultural association, received a disciplinary action of a 3-month suspension.
愛 梨 ずっと 見てた から 知ってる よ
あい|なし|ずっと|みてた|から|しってる|よ
love|pear|always|was watching|because|know|emphasis marker
Ai has been watching you all along, so I know.
お 父さん は やって ない よ
お|とうさん|は|やって|ない|よ
honorific prefix|dad|topic marker|doing|not|emphasis marker
Dad didn't do it.
父さん は 組合 を 辞め て 離婚 し て 家 を 出 て いった の
とうさん|は|くみあい|を|やめ|て|りこん|し|て|いえ|を|で|て|いった|の
dad|topic marker|union|object marker|quit|and|divorce|and|and|house|object marker|leave|and|went|you know
Dad quit the union, got divorced, and left the house.
母さん は 本当 は 盗んだ ん じゃないか って 思ってた みたい
かあさん|は|ほんとう|は|ぬすんだ|ん|じゃないか|って|おもってた|みたい
mom|topic marker|really|emphasis marker|stole|explanatory particle|isn't it|quotation particle|was thinking|seems
Mom seemed to think that maybe he really did steal.
愛 梨 の 「信じ たい 」は 自分 の ため だ よ
あい|なし|の|しんじ|たい|は|じぶん|の|ため|だ|よ
love|pear|attributive particle|believe|want to|topic marker|myself|possessive particle|for|is|emphasis particle
Ai Ri's "I want to believe" is for herself.
誰 か に 信じて ほしい の 裏返し な ん だ よ
だれ|か|に|しんじて|ほしい|の|うらがえし|な|ん|だ|よ
who|or|to|believe|want|explanatory particle|reverse|adjectival particle|informal explanatory particle|is|emphasis marker
It's a reverse of wanting someone to believe in her.
君 は 家 に 戻れ
きみ|は|いえ|に|もどれ
you|topic marker|house|locative particle|return
You should go back home.
警察 に は 俺 に 脅さ れ て かくまった こと に しろ
けいさつ|に|は|おれ|に|おどさ|れ|て|かくまった|こと|に|しろ
police|locative particle|topic marker|I (informal masculine)|locative particle|threatened|passive marker|and|sheltered|thing|locative particle|make it
Make it look like you were hiding me because I threatened you to the police.
バカ な の
バカ|な|の
stupid|adjectival particle|explanatory particle
Are you stupid?
一 人 で 逃げ切れる わけ ない し そんな こと 言わ ない し
いち|ひと|で|にげきれる|わけ|ない|し|そんな|こと|いわ|ない|し
one|person|at|can escape|reason|not|and|such|thing|say|not|and
There's no way I can escape alone, and I wouldn't say something like that.
その 「バカ な の 」って の は やめ て くれ ねえ かな
その|バカ|な|の|って|の|は|やめ|て|くれ|ねえ|かな
that|stupid|adjectival particle|explanatory particle|quotation particle|nominalizer|topic marker|stop|and|give me|right|I wonder
Could you please stop with the "Are you stupid?"?
とにかく
Anyway,
悟 さん の 着替え と か だけ でも 持って くる よ
さとし|さん|の|きがえ|と|か|だけ|でも|もって|くる|よ
Satoshi|Mr/Ms|possessive particle|change of clothes|and|or|only|even|bring|come|emphasis marker
I'll just bring Goto's change of clothes and stuff.
店長 …
てんちょう
Manager...
あの 後 通報 し なかった ん だ
あの|あと|つうほう|し|なかった|ん|だ
that|after|report|do|did not|you see|is
After that, I didn't report it.
何 これ
なに|これ
what|this
What is this?
どういう こと
どういう|こと
what kind of|thing
What do you mean?
悟 さん お母さん の 携帯 見つけた の
さとる|さん|おかあさん|の|けいたい|みつけた|の
Satoru|Mr/Ms|mother|possessive particle|mobile phone|found|explanatory particle
Did you find Mr. Satori's mother's phone?
どう やって …
どう|やって
how|do
How did you...?
違う 犯人 から だ
ちがう|はんにん|から|だ
different|criminal|from|is
It's from a different culprit.
「その 場 を 動く な 」?
その|ば|を|うごく|な
that|place|object marker|move|don't
"Don't move from that spot?"
う …嘘 でしょ ?
う|うそ|でしょ
uh|lie|right
Huh... No way, right?
嘘 …
うそ
No way...
嘘 …
うそ
No way...
僕 だけ が 見 て た 君 の こと 過去 も 未来 も
ぼく|だけ|が|み|て|た|きみ|の|こと|かこ|も|みらい|も
I|only|subject marker|see|and|was|you|possessive particle|things|past|also|future|also
I was the only one who saw you, both your past and your future.
悲しみ も 喜び も すべて
かなしみ|も|よろこび|も|すべて
sadness|also|joy|also|everything
All of your sadness and joy.
大人 に なる って きっと
おとな|に|なる|って|きっと
adult|locative particle|to become|quotation particle|surely
Becoming an adult, I believe, is surely
優しく なる こと だ と 信じて い た
やさしく|なる|こと|だ|と|しんじて|い|た
kindly|to become|thing|is|quotation particle|believing|present continuous|past tense
to become kinder.
子ども の 頃 の 僕 の まま に
こども|の|ころ|の|ぼく|の|まま|に
child|attributive particle|when|possessive particle|I (male)|possessive particle|as it is|locative particle
Just like when I was a child
君 の こと
きみ|の|こと
you|possessive particle|thing
About you
守り たい と 思う
まもり|たい|と|おもう
protection|want|quotation particle|think
I want to protect you
暗闇 から 目覚めて も
くらやみ|から|めざめて|も
darkness|from|waking up|even
Even if I wake up from the darkness
僕 を 待ち受けてる 彼方 で
ぼく|を|まちうけてる|あなた|で
I|object marker|waiting|you|at
Waiting for me in the distance
二 人 を 隠し た この 街 に
に|にん|を|かくし|た|この|まち|に
two|people|object marker|hiding|past tense marker|this|town|locative particle
In this town that hides the two of us
誰 も 知ら ない 雪 が 降って い た
だれ|も|しら|ない|ゆき|が|ふって|い|た
who|also|don't know|not|snow|subject marker|is falling|is|past tense marker
Snow was falling that no one knew about
君 は 僕 の 胸 に 刻まれた 一番 深い 傷跡 の ようで
きみ|は|ぼく|の|むね|に|きざまれた|いちばん|ふかい|きずあと|の|ようで
you|topic marker|I|possessive particle|chest|locative particle|engraved|the most|deep|scar|attributive particle|like
You are like the deepest scar engraved in my heart
君 が 笑う この 世界 の 歌
きみ|が|わらう|この|せかい|の|うた
you|subject marker|laugh|this|world|possessive particle|song
The song of this world where you smile.
SENT_CWT:AfvEj5sm=76.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.83
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=437 err=0.00%) translation(all=349 err=0.00%) cwt(all=2273 err=2.55%)