Boku dake ga Inai Machi (ERASED)Episode7
ぼく|だけ|が|いない|まち||
I|only|subject marker|not there|town||
Boku dake ga Inai Machi (ERASED) Episode 7
藤沼 悟
ふじぬま|さとる
Fujinuma|Satoru
Satoru Fujinuma
殺人 及び 放火 殺人 未遂 の 容疑 で 逮捕 する
さつじん|および|ほうか|さつじん|みすい|の|ようぎ|で|たいほ|する
murder|and|arson|murder|attempted|attributive particle|suspicion|at|arrest|to do
Arrested on charges of murder and attempted arson
あいつ だ
あいつ|だ
that guy|is
It's that guy
終わ れ ない
おわ|れ|ない
end|passive marker|not
It won't end.
俺 に は まだ …
おれ|に|は|まだ
I|locative particle|topic marker|still
I still...
やら なきゃ ならない こと が ある
やら|なきゃ|ならない|こと|が|ある
doing|if you don't|must not|things|subject marker|there is
There are things I have to do.
おい
Hey.
戻れ
もどれ
Go back
戻れ よ
もどれ|よ
come back|emphasis marker
Go back, okay?
もう 一 度 だけ
もう|いち|ど|だけ
already|one|time|only
Just one more time
頼む
たのむ
Please
頼む
たのむ
Please.
戻れ ー
もどれ|-
Go back.
勇気 出し て 来て よかった
ゆうき|だし|て|きて|よかった
courage|putting out|and|came|it was good
I'm glad I gathered my courage and came.
本当 に …よかった
ほんとう|に|よかった
really|particle indicating location or time|was good
Really... I'm glad.
バカ な の
バカ|な|の
stupid|adjectival particle|explanatory particle
Are you stupid?
悟 雛 月
さとり|ひな|つき
enlightenment|doll|moon
Satori Hinatsuki
お っす
お|っす
ah|yeah
Hey!
用事 早く 済んだ から 来た よ
ようじ|はやく|すんだ|から|きた|よ
errand|quickly|finished|because|came|emphasis marker
I came because I finished my errands quickly.
遅く なって ごめん ね
おそく|なって|ごめん|ね
late|becoming|sorry|right
I'm sorry for being late.
邪魔 だった かな
じゃま|だった|かな
hindrance|was|I wonder
Was I a bother?
そんな こと ない よ
そんな|こと|ない|よ
such|thing|not|emphasis marker
Not at all.
な っ 雛 月
な|っ|ひな|つき
adjectival particle|small tsu indicates a geminate consonant|chick|moon
Right, Hinatsuki?
成し遂げる ん だ
なしとげる|ん|だ
to accomplish|informal emphasis|is
I will accomplish it.
悟 紳士 的
ご|しんし|てき
enlightenment|gentleman|adjectival suffix
Gentlemanly.
今度 こそ 今回 こそ
こんど||こんかい|
This time for sure.
独りぼっち でも 無 様 でも 悔い の ない ように
ひとりぼっち|でも|む|よう|でも|くい|の|ない|ように
lonely|but|no|way|even if|regret|attributive particle|not|so that
So that I have no regrets, even if I'm alone or awkward.
失敗 すれ ば 次 の チャンス は ない
しっぱい|すれ|ば|つぎ|の|チャンス|は|ない
failure|if you do|conditional particle|next|attributive particle|chance|topic marker|there is not
If you fail, there won't be another chance.
これ が 最後 の 「リバイバル 」だ
これ|が|さいご|の|リバイバル|だ
this|subject marker|last|attributive particle|revival|is
This is the last "revival."
冰 蝶
ひょう|ちょう
ice|butterfly
Ice Butterfly
台本
だいほん
Script
君 を 待った 僕 は 待った
きみ|を|まった|ぼく|は|まった
you|object marker|waited|I|topic marker|waited
I waited for you, I waited.
乙 一
おつ|いち
second|one
Otoichi
阿 里 斯
おもね|さと|し
Aris
途切れ ない 明日 も 過ぎ て いって
とぎれ|ない|あした|も|すぎ|て|いって
interruption|not|tomorrow|also|passing|and|going
Even tomorrow that doesn't break will pass by.
VCB-Studio
VCB - Studio
宋 宋
そう|そう
Song Song
和 路 雪
わ|ろ|ゆき
and|road|snow
He Road Snow
立ち止まって 振り返って
たちどまって|ふりかえって
stopping|looking back
Stop and Look Back
とめど ない 今日 を 嘆き あった
とめど|ない|きょう|を|なげき|あった
endless|not|today|object marker|lament|was
I lament the endless today.
記憶 だって 永遠 に なんて
きおく|だって|えいえん|に|なんて
memory|even|eternity|locative particle|like
Even memories aren't eternal.
殘 ら ない もん と 思い知って
ざん|ら|ない|もん|と|おもいしって
leftover|plural marker|not|because|quotation particle|realizing
I realized that they won't remain.
僕 は ずっと 掻きむしって
ぼく|は|ずっと|かきむしって
I|topic marker|all the time|scratching
I have been scratching at it all along.
心 の 隅っこ で 泣いた
こころ|の|すみっこ|で|ないた
heart|attributive particle|corner|at|cried
Cried in the corner of my heart
そして どう か なく さ ない で よ って
そして|どう|か|なく|さ|ない|で|よ|って
and|how|question marker|not|emphasis particle|not|and|emphasis particle|quotation marker
And please don't lose it
高架 下 過ぎる 日々 を
こうか|した|すぎる|ひび|を
elevated|below|to pass|days|object marker
The days passing under the elevated train
後悔 し て ん だ よって そう 言い 逃し た あの 日
こうかい|し|て|ん|だ|よって|そう|いい|のがし|た|あの|ひ
regret|and|and|you see|is|you know|like that|good|missed|past tense marker|that|day
I regretted it, that's what I let slip that day
君 を 待った 僕 は 待った
きみ|を|まった|ぼく|は|まった
you|object marker|waited|I|topic marker|waited
I waited for you, I waited.
途切れ ない 明日 も 過ぎ て いって
とぎれ|ない|あした|も|すぎ|て|いって
interruption|not|tomorrow|also|passing|and|going
Tomorrow, which doesn't break, is also passing by.
僕 は 今日 も 掻きむしって
ぼく|は|きょう|も|かきむしって
I|topic marker|today|also|scratching
Today, I am also scratching.
忘れ ない 傷 を つけ てる ん だ よ
わすれ|ない|きず|を|つけ|てる|ん|だ|よ
forget|not|wound|object marker|to make|is doing|you see|is|emphasis marker
I am leaving scars that I won't forget.
字幕
じまく
Subtitles
なま ら 腹 減った わ
なま|ら|はら|へった|わ
raw|emphasis particle|stomach|got hungry|sentence-ending particle for emphasis (used by females)
I'm really hungry.
何 か 食べる ?
なに|か|たべる
what|question marker|to eat
Do you want to eat something?
お 金 ない べ さ
お|きん|ない|べ|さ
honorific prefix|money|not|emphasis particle|emphasis particle
I don't have any money.
俺 小遣い もらって きた ん だ
おれ|こづかい|もらって|きた|ん|だ
I|allowance|received|came|informal emphasis|is
I got my allowance.
みんな で お好み焼き 食べ ない ?
みんな|で|おこのみやき|たべ|ない
everyone|at|okonomiyaki|eat|not
Shall we all eat okonomiyaki?
お ーっ
|-っ
Oh!
ナイス 悟
ナイス|さとる
nice|Satoru
Nice, Satoru!
やった
I did it.
そう いや 悟
そう|いや|さとり
so|no|enlightenment
Oh, by the way, Satoru.
先々 週 ぐらい に 貸し た 本 読んだ ?
さきざき|しゅう|ぐらい|に|かし|た|ほん|よんだ
a while ago|week|about|at|lent|past tense marker|book|read
Did you read the book I lent you about two weeks ago?
ポー の 『入れ替わった 男 』って やつ
ポー|の|いれかわった|おとこ|って|やつ
Poe|attributive particle|switched|man|quotation particle|thing
It's Poe's 'The Man Who Was Switched.'
ごめん まだ 読んで ない
ごめん|まだ|よんで|ない
sorry|not yet|reading|not
Sorry, I haven't read it yet.
覚え て ない 18 年 前 に 借りた 本 の こと なんて
おぼえ|て|ない|ねん|まえ|に|かりた|ほん|の|こと|なんて
remember|and|not|years|ago|at|borrowed|book|attributive particle|thing|like
I don't remember the book I borrowed 18 years ago.
面白い から さ
おもしろい|から|さ
interesting|because|emphasis marker
It's interesting, you know.
帰ったら 読んで みて よ
かえったら|よんで|みて|よ
when (you) return|read|try|emphasis marker
Try reading it when you get home.
ただいま
I'm home.
お かえり 悟
お|かえり|さとる
honorific prefix|return|Satoru
Welcome back, Satoru.
もう すぐ ご飯 できる から ちょっと 待って て ね
もう|すぐ|ごはん|できる|から|ちょっと|まって|て|ね
soon|right away|rice/meal|will be ready|because|a little|wait|and|right
Dinner will be ready soon, so please wait a moment.
なし た ?悟
なし|た|さとり
no|past tense marker|enlightenment
Did you eat, Satoru?
突っ立って ない で …
つったって|ない|で
standing|not|at
Don't just stand there...
加代 ちゃん と ケンカ でも し た かい
かよ|ちゃん|と|ケンカ|でも|し|た|かい
Kayo|suffix for children or close friends|and|fight|even|did|past tense marker|right
Did you have a fight with Kayo-chan?
いや 大丈夫
いや|だいじょうぶ
no|okay
No, it's fine.
そ っか
そ|っか
ah|right
I see.
じゃあ 食べる べ
じゃあ|たべる|べ
well|to eat|emphasis marker
Well then, I'll eat.
お 母さん ごめん
お|かあさん|ごめん
honorific prefix|mom|sorry
I'm sorry, Mom.
覚え て おい て
おぼえ|て|おい|て
remember|and|hey|and
Remember it.
ホント は さ 上野 に は 電車 一 本 で 行ける ん だ
ホント|は|さ|うえの|に|は|でんしゃ|いち|ほん|で|いける|ん|だ
really|topic marker|emphasis particle|Ueno|locative particle|topic marker (repeated for emphasis)|train|one|counter for long objects|by|can go|explanatory particle|is
Actually, you can get to Ueno by one train.
何 じゃ そりゃ
なに|じゃ|そりゃ
what|well|that is
What the heck is that?
昭和 63 年 2 月 29 日
しょうわ|ねん|がつ|にち
Shōwa era|year|month|day
February 29, 1988
雛 月 加代 が 連続 誘拐 殺人 事件 の 最初 の 被害者 と なる 前日
ひな|つき|かよ|が|れんぞく|ゆうかい|さつじん|じけん|の|さいしょ|の|ひがいしゃ|と|なる|ぜんじつ
Hina|Tsuki|Kayo|subject marker|serial|kidnapping|murder|case|attributive particle|first|attributive particle|victim|quotation particle|to become|the day before
The day before Kayo Hinatsuki becomes the first victim of the serial kidnapping and murder case.
この 日 を 迎える の は 三 度 目 だ
この|ひ|を|むかえる|の|は|さん|ど|め|だ
this|day|object marker|to welcome|attributive particle|topic marker|three|times|ordinal suffix|is
This is the third time I am facing this day.
わ ぁ 悟 君 大胆
わ|ぁ|さとる|きみ|だいたん
sentence-ending particle|ah|Satoru|you|bold
Wow, Goku is bold.
一 日 早く 前回 と 同じ セリフ 言って ら ぁ
いち|にち|はやく|ぜんかい|と|おなじ|セリフ|いって|ら|ぁ
one|day|early|last time|and|same|lines|say|informal emphasis|informal emphasis
You said the same line a day earlier than last time.
今回 は 形振り 構わ ない
こんかい|は|かたぶり|かまわ|ない
this time|topic marker|appearance|don't care|not
This time, you don't care about appearances.
ケンヤ
Kenya.
あの ごめん
あの|ごめん
that|sorry
Um, sorry.
借り た 本 なくし ちゃった みたい な ん だ
かり|た|ほん|なくし|ちゃった|みたい|な|ん|だ
borrowing|past tense marker|book|lost|ended up|like|adjectival particle|explanatory particle|is
It seems like I lost the book I borrowed.
悟 ちょっと 教室 出て 話さない ?
さとし|ちょっと|きょうしつ|でて|はなさない
Satoshi|a little|classroom|go out|won't you talk
Sato, can we step out of the classroom and talk?
本 の こと なら 気 に し なくて いい よ
ほん|の|こと|なら|き|に|し|なくて|いい|よ
book|attributive particle|thing|if it is|feeling|locative particle|do|not have to|good|emphasis particle
You don't have to worry about the book.
そんな 本 は ない ん だ
そんな|ほん|は|ない|ん|だ
such|book|topic marker|there is not|informal emphasis|is
There is no such book.
悟 先 に 言 っと く
さと|さき|に|い|っと|く
Sato|first|at|say|quotation particle|you know
I'll say it first, Satori.
ここ ん とこ 何て いう か 本気 の お前 が 見え て さ
ここ|ん|とこ|なんて|いう|か|ほんき|の|おまえ|が|みえ|て|さ
here|a filler sound|place|like|to say|question marker|serious|attributive particle|you|subject marker|can see|and|emphasis marker
Lately, how should I put it, I can see your serious side.
俺 うれしい と 思って る
おれ|うれしい|と|おもって|る
I|happy|quotation particle|thinking|is
I think it's great.
以前 の 悟 は 他人 に まったく 関心 ない くせに
いぜん|の|さとる|は|たにん|に|まったく|かんしん|ない|くせに
before|attributive particle|Satoru|topic marker|others|locative particle|not at all|interest|not|even though
The previous Goku had no interest in others at all.
ある フリ して た ろ
ある|フリ|して|た|ろ
there is|pretending|doing|past tense marker|right
He pretended otherwise.
それ は それ で 一生懸命 だった と 思う けど
それ|は|それ|で|いっしょうけんめい|だった|と|おもう|けど
that|topic marker|that|at|very hard|was|quotation particle|think|but
I think he was trying hard in his own way.
俺 は さ 今 の 悟 が 好き だ
おれ|は|さ|いま|の|さとる|が|すき|だ
I|topic marker|emphasis particle|now|attributive particle|Satoru|subject marker|like|is
But I like the current Goku.
でも 俺 は 自分 の 中 に 湧い た 疑問 の 答え が 欲しい
でも|おれ|は|じぶん|の|なか|に|わい|た|ぎもん|の|こたえ|が|ほしい
but|I (informal masculine)|topic marker|myself|possessive particle|inside|locative particle|bubbling|past tense marker|question|attributive particle|answer|subject marker|want
But I want the answer to the question that has arisen within me.
悟 …
さとし
Satori...
お前 は 誰
おまえ|は|だれ
you|topic marker|who
Who are you?
俺 に は さ 悟 が 別人 に なった …
おれ|に|は|さ|さとる|が|べつじん|に|なった
I|locative particle|topic marker|emphasis particle|Satoru|subject marker|different person|locative particle|became
To me, Satori has become a different person...
いや 別 の 人格 が 加わった みたい に 見えた ん だ
いや|べつ|の|じんかく|が|くわわった|みたい|に|みえた|ん|だ
no|different|attributive particle|personality|subject marker|has joined|like|locative particle|looked|informal explanatory particle|is
No, it looked like a different personality had joined.
俺 が 悟 の 変化 に 気付い た の は 悟 が 雛月 の こと を 見てた 日 だ
おれ|が|さとる|の|へんか|に|きづい|た|の|は|さとる|が|ひなづき|の|こと|を|みてた|ひ|だ
I|subject marker|Satoru|attributive particle|change|locative particle|noticed|past tense|explanatory particle|topic marker|Satoru|subject marker|Hinazuki|possessive particle|thing|object marker|was watching|day|is
The day I noticed Satoru's change was when he was looking at Hinatsuki.
雛 月 の 傷 に 俺 は ずっと 前 から 気付い て た
ひな|つき|の|きず|に|おれ|は|ずっと|まえ|から|きづい|て|た
hina|moon|attributive particle|wound|locative particle|I (masculine)|topic marker|all along|before|since|noticed|and|past tense marker
I had noticed Hinatsuki's wounds a long time ago.
だけど 何も でき なかった
だけど|なにも|でき|なかった
but|nothing|could|didn't
But I couldn't do anything.
俺 は いつも こうして 人 の こと 引い て 見てる
おれ|は|いつも|こうして|ひと|の|こと|ひい|て|みてる
I|topic marker|always|like this|people|attributive particle|things|pulling|and|watching
I always watch people like this.
なのに その 俺 の 目の前 で お前 は 踏み込んで いった
なのに|その|おれ|の|めのまえ|で|おまえ|は|ふみこんで|いった
even though|that|I (informal masculine)|possessive particle|in front of|at|you (informal)|topic marker|stepped in|went
Yet, right in front of me, you stepped in.
俺 に は まるで こう やる ん だって いう 意思 が 悟 に 入り込んで
おれ|に|は|まるで|こう|やる|ん|だって|いう|いし|が|さとり|に|はいりこんで
I|locative particle|topic marker|just like|like this|do|you know|because|to say|intention|subject marker|enlightenment|locative particle|has entered
It felt like your intention to do this penetrated into me.
俺 を 叱った よう に 思えた んだ
おれ|を|しかった|よう|に|おもえた|んだ
I|object marker|scolded|like|locative particle|seemed|you see
It seemed as if you were scolding me.
悟 お前 は 何者 なん だ
さとる|おまえ|は|なにもの|なん|だ
Satoru|you|topic marker|what person|what|is
Satoru, who are you?
俺 は …
おれ|は
I|topic marker
I am...
俺 は …
おれ|は
I|topic marker
I am...
俺 は …
おれ|は
I|topic marker
I am...
正義 の 味方
せいぎ|の|みかた
justice|attributive particle|ally
Ally of Justice
…に なり たい 人
に|なり|たい|ひと
locative particle|becoming|want to|person
... those who want to become one
やっぱ お前 …悟 だ
やっぱ|おまえ|さと|だ
after all|you|understand|is
I knew it, you... Satori
ケンヤ 雛 月 は 殺さ れ る
ケンヤ|ひな|つき|は|ころさ|れ|る
Kenya|chick|moon|topic marker|will kill|passive marker|verb ending
Kenya Hinazuki will be killed
虐待 の 現場 を 見 た ん だ
ぎゃくたい|の|げんば|を|み|た|ん|だ
abuse|attributive particle|scene|object marker|see|past tense marker|informal emphasis|is
I saw the scene of the abuse.
次 は …絶対 に 止め て やる
つぎ|は|ぜったい|に|やめ|て|やる
next|topic marker|absolutely|adverbial particle|stop|and|do
Next time... I will definitely stop it.
悟 正義 の 味方 って さ
ご|せいぎ|の|みかた|って|さ
Satoru|justice|attributive particle|ally|quotation particle|sentence-ending particle
You know, being a hero of justice...
結果 が 出た から なれる って もん じゃない よ
けっか|が|でた|から|なれる|って|もん|じゃない|よ
result|subject marker|came out|because|can become|quotation particle|thing|is not|emphasis marker
It's not something you can become just because you got results.
お前 は もう なって る
おまえ|は|もう|なって|る
you|topic marker|already|becoming|is
You are already one.
協力 させて よ
きょうりょく|させて|よ
cooperation|let (me) do|emphasis marker
Let me cooperate.
俺 も なり たい から さ
おれ|も|なり|たい|から|さ
I|also|want to become|want|because|you know
I want to be one too.
正義 の 味方
せいぎ|の|みかた
justice|attributive particle|ally
A hero of justice.
悟 は 雛 月 の こと 嫌い な ん だ と 思ってた よ
さとし|は|ひな|つき|の|こと|きらい|な|ん|だ|と|おもってた|よ
Satoshi|topic marker|Hina|Tsuki|attributive particle|thing|dislike|adjectival particle|explanatory particle|is|quotation particle|thought|emphasis marker
I thought Satoru hated Hinatsuki.
同族 嫌悪 って いう か さ
どうぞく|けんお|って|いう|か|さ
same clan|disgust|quotation particle|to say|or|emphasis particle
It's like a case of self-loathing.
うん 嫌い だった よ
うん|きらい|だった|よ
yeah|dislike|was|emphasis marker
Yeah, he did hate her.
でも 逆 に 引かれ る とこ も あった
でも|ぎゃく|に|ひかれ|る|とこ|も|あった
but|reverse|locative particle|pulled|auxiliary verb|place|also|there was
But on the contrary, there were also things that attracted him.
ああ
Ah
何となく 分かる よ
なんとなく|わかる|よ
somehow|understand|emphasis marker
I somehow understand
悟 ケンヤ
さとり|ケンヤ
enlightenment|Kenya
Satori Kenya
バケツ 持って 廊下
バケツ|もって|ろうか
bucket|holding|hallway
Holding a bucket in the hallway
正義 の 味方 って 貧乏 くじ 引く ん だ な
せいぎ|の|みかた|って|びんぼう|くじ|ひく|ん|だ|な
justice|attributive particle|ally|quotation particle|poor|lottery|to draw|explanatory particle|is|right
Being a hero means drawing the short straw, huh?
知って た
しって|た
knowing|past tense marker
I knew that.
ちょっと 寄る 所 ある ん だ
ちょっと|よる|ところ|ある|ん|だ
a little|to stop by|place|there is|you see|is
I have a place to stop by for a bit.
ヒロミ ケンヤ 雛 月 と 児童館 で 待ってて くれる ?
ヒロミ|ケンヤ|ひな|つき|と|じどうかん|で|まってて|くれる
Hiromi|Kenya|hina (doll)|moon|and|children's center|at|waiting|will you give
Can you wait for me at the children's hall with Hiromi, Kenya, and Hinatsuki?
オッケー
Okay
明日 3 月 1 日 は
あした|がつ|にち|は
tomorrow|month|day|topic marker
Tomorrow, March 1st,
雛 月 を 公園 で 一人 に させなければ 大丈夫
ひな|つき|を|こうえん|で|ひとり|に|させなければ|だいじょうぶ
hina (doll)|moon|object marker|park|at|alone|locative particle|if (you) don't make|okay
if I can let Hinamatsuri be alone in the park, it should be fine.
問題 は 3 月 2 日 バースデー パーティー の 日 だ
もんだい|は|がつ|ひ|バースデー|パーティー|の|ひ|だ
problem|topic marker|month|day|birthday|party|attributive particle|day|is
The problem is on March 2nd, the day of the birthday party.
ユウキ さん に アリバイ が 欲しい
ユウキ|さん|に|アリバイ|が|ほしい
Yuuki|Mr/Ms|to|alibi|subject marker|want
I want an alibi for Yuuki.
ねえ ユウキ さん の お 父さん の 部屋 って 1 階 ?
ねえ|ユウキ|さん|の|お|おとうさん|の|へや|って|かい
hey|Yuuki|Mr/Ms|possessive particle|honorific prefix|father|possessive particle|room|quotation particle|floor
Hey, is Yuuki's father's room on the first floor?
う …うん 大通り の 方 の 角
う|うん|おおどおり|の|ほう|の|かど
uh|yeah|main street|attributive particle|direction|possessive particle|corner
Uh... yeah, it's at the corner facing the main street.
何で
なんで
Why?
いや 夜 うるさく ない の か な と か 思って
いや|よる|うるさく|ない|の|か|な|と|か|おもって
no|night|noisy|not|question marker|or|sentence-ending particle|quotation particle|or|thinking
Well, I was wondering if it's not noisy at night.
そ …そう で も ない けど
そ|そう|で|も|ない|けど
that|so|and|also|not|but
Um... that's not exactly the case.
よし あと もう 一 つ
よし|あと|もう|いち|つ
okay|after|already|one|counter for small items
Alright, one more thing.
ユウキ さん 雛 月 加代 と 会って る ?
ユウキ|さん|ひな|つき|かよ|と|あって|る
Yuuki|Mr/Ms|Hina|Tsuki|Kayo|and|meeting|is
Are you meeting Hinatsuki Kayo?
な …何で
な|なんで
adjectival particle|why
W-What for?
最近 僕ら の グループ と 一緒 に 遊んでる から
さいきん|ぼくら|の|グループ|と|いっしょ|に|あそんでる|から
recently|we|attributive particle|group|and|together|locative particle|playing|because
Recently, they've been hanging out with our group.
そ …そう だった の か
そ|そう|だった|の|か
that|so|was|you know|question marker
I-I see, so that's how it is.
道理で ここ 何 日 か 見ない わけ だ
どうりで|ここ|なん|にち|か|みない|わけ|だ
no wonder|here|what|days|or|haven't seen|reason|is
No wonder I haven't seen them for the past few days.
やった ー 加代 ちゃん
|-|かよ|
Yay! Kayo-chan!
それ って 最高 の 結果 っ しょ
それ|って|さいこう|の|けっか|っ|しょ
that|quotation particle|best|attributive particle|result|emphasis|right
That's the best result, right?
ユウキ さん の 口 から 俺 の 前 で 初めて 方言 が 出た
ユウキ|さん|の|くち|から|おれ|の|まえ|で|はじめて|ほうげん|が|でた
Yuuki|Mr/Ms|possessive particle|mouth|from|I (informal masculine)|possessive particle|front|at|for the first time|dialect|subject marker|came out
For the first time, a dialect came out of Yuuki-san's mouth in front of me.
し … し たっけ 悟 君
|||さとし|きみ
D-did that happen, Satoru-kun?
し た っけ
し|た|っけ
question marker|past tense marker|right
Well then.
あの 様子 だ と 偶々 雛 月 と いる 所 を 見た 真 犯人 に 利用 され た ん だろ
あの|ようす|だ|と|たまたま|ひな|つき|と|いる|ところ|を|みた|ま|はんにん|に|りよう|され|た|ん|だろ
that|situation|is|and|by chance|hina|moon|and|is|place|object marker|saw|true|criminal|locative particle|use|was used|past tense marker|you see|right
Given that situation, it seems that I was used by the real culprit who happened to see Hinatsuki.
ユウキ さん
ユウキ|さん
Yuuki|Mr/Ms
Yuki-san.
待って て
まって|て
wait|and
Wait a moment.
俺 が 事件 を 止める から
おれ|が|じけん|を|とめる|から
I|subject marker|incident|object marker|will stop|because
I will stop the incident.
雛 月 ケンヤ
ひな|つき|ケンヤ
doll|moon|Kenya
Hinatsuki Kenya.
ヒロミ ?
ひろみ
Hiromi?
こっち こっち
Over here, over here.
ごめん 悟
ごめん|さとる
sorry|to understand
Sorry, Satoru.
みんな で こっち 来て た
みんな|で|こっち|きて|た
everyone|at|here|come|was
Everyone was coming over here.
おう 悟 早く 入れ や
おう|さとり|はやく|いれ|や
oh|enlightenment|quickly|put|and
Hey, Satoru, hurry up and come in.
そりゃ 3 人 で オセロ は ない か
そりゃ|にん|で|オセロ|は|ない|か
well|people|with|Othello|topic marker|not|question marker
Well, it's not like we can play Othello with three people.
気 を 付け ない と
き|を|つけ|ない|と
spirit|object marker|attach|not|quotation particle
Be careful.
まずは 3 月 2 日 まで こういう 急激 な 変化 は 避け ない と
まずは|がつ|にち|まで|こういう|きゅうげき|な|へんか|は|さけ|ない|と
first of all|month|day|until|this kind of|rapid|adjectival particle|change|topic marker|avoid|not|quotation particle
First, we need to avoid such sudden changes until March 2.
予想 が 立た なく なる ぞ
よそう|が|たた|なく|なる|ぞ
prediction|subject marker|stand|not|will become|emphasis marker
It will become unpredictable.
ただいま
I'm back.
せ ー の
|-|
Ready, set, go
悟 雛 月 (さん )誕生日 おめでとう
さとる|ひな|つき|さん|たんじょうび|おめでとう
Satoru|Hina|Tsuki|Mr/Ms|birthday|congratulations
Happy birthday, Hinatsuki Satori
3月 1日 を 前回 同様 に やり過ごし て の Xデー
さんがつ|ついたち|を|ぜんかい|どうよう|に|やりすごし|て|の|Xデー
March|1st|object marker|last time|the same|locative particle|let it pass|and|attributive particle|X Day
March 1st has passed just like last time, leading to X Day
今日 から の 行動 で 未来 を 変える
きょう|から|の|こうどう|で|みらい|を|かえる
today|from|attributive particle|actions|at|future|object marker|change
Change the future with today's actions
ちょっと 俺 学校 に 忘れ物
ちょっと|おれ|がっこう|に|わすれもの
a little|I (informal masculine)|school|at|lost item
I forgot something at school.
今 行く の すぐ いる もの ?
いま|いく|の|すぐ|いる|もの
now|going|question marker|right away|need|thing
Are you going right now? Is it something you need immediately?
いって ら っ し ゃ ー い
いって|ら|っ|し|ゃ|ー|い
go|emphasis particle|gemination marker|and|small ya|long vowel mark|i
Take care.
不自然 だ ろう が 気にしてる 場合 じゃない
ふしぜん|だ|ろう|が|きにしてる|ばあい|じゃない
unnatural|is|probably|but|is worried|case|not
It might be unnatural, but this isn't the time to worry about that.
トドメ だ
トドメ|だ
finishing blow|is
This is the end.
な …何 だ
な|なに|だ
adjectival particle|what|is
What... is this?
おい 誰 だ
おい|だれ|だ
hey|who|is
Hey, who is it?
これ で 今晩 一晩 は 警察 が アリバイ を 証明 し て くれる
これ|で|こんばん|ひとばん|は|けいさつ|が|アリバイ|を|しょうめい|し|て|くれる
this|at|tonight|one night|topic marker|police|subject marker|alibi|object marker|prove|and|and|will give
With this, the police will prove the alibi for tonight.
誰 が いる か
だれ|が|いる|か
who|subject marker|there is|question marker
Who is there?
おい 出 て こい
おい|で|て|こい
hey|out|and|come
Hey, come out!
排除 して やる
はいじょ|して|やる
exclusion|doing|do
I will eliminate you.
あいつ を 雛 月 の 前 から 排除 すれ ば …
あいつ|を|ひな|つき|の|まえ|から|はいじょ|すれ|ば
that guy|object marker|hina|moon|possessive particle|front|from|exclusion|if you exclude|conditional particle
If I eliminate that guy before Hinatsuki...
お前 さえ …
おまえ|さえ
you|even
If only you...
い なく なれ ば !
い|なく|なれ|ば
interjection|not|become|if
would disappear!
冷静 に なれ よ 悟
れいせい|に|なれ|よ|さとり
calm|adverbial particle|become|emphasis particle|Satori
Calm down, Satori.
死 ん じゃったら まずい だろ
し|ん|じゃったら|まずい|だろ
death|a phonetic sound|if (you) die|bad|right
It would be bad if you died.
もっと まずい の は お前 が 裁か れ て い なく なる こと じゃ ない か
もっと|まずい|の|は|おまえ|が|さばか|れ|て|い|なく|なる|こと|じゃ|ない|か
more|bad|attributive particle|topic marker|you|subject marker|judged|passive marker|and|is|not|become|thing|isn't it|not|question marker
Isn't it worse that you won't be judged?
悟 俺 この 2 日 くらい お前 を つけて たんだ
さと|おれ|この|にち|くらい|おまえ|を|つけて|たんだ
Sato|I (informal)|this|days|about|you|object marker|have been following|you see
I've been following you for the past two days.
お前 は 雛月 を 助ける こと に 必死 だった
おまえ|は|ひなづき|を|たすける|こと|に|ひっし|だった
you|topic marker|Hinazuki|object marker|to help|thing|locative particle|desperate|was
You were desperate to save Hinatsuki.
だから 危ない って 思った ん だ
だから|あぶない|って|おもった|ん|だ
so|dangerous|quotation particle|thought|you see|is
That's why I thought it was dangerous.
ありがとう ケンヤ
ありがとう|ケンヤ
thank you|Kenya
Thank you, Kenya.
ただ どうして も 今日
ただ|どうして|も|きょう
just|why|also|today
But why is it that today?
雛 月 が 危ない って 思う ん だ
ひな|つき|が|あぶない|って|おもう|ん|だ
hina|moon|subject marker|dangerous|quotation particle|think|explanatory particle|is
I think Hinatsuki is in danger.
悟 ここ に 来る 前 も 何 か 物騒 な こと し て た ろ
さと|ここ|に|くる|まえ|も|なに|か|ぶっそう|な|こと|し|て|た|ろ
Sato|here|locative particle|to come|before|also|what|question marker|dangerous|adjectival particle|thing|doing|and|past tense marker|right
Before Satoru came here, he was doing something dangerous, right?
あれ は 何
あれ|は|なに
that|topic marker|what
What is that?
あ …あれ は また 別 で
あ|あれ|は|また|べつ|で
ah|that|topic marker|again|different|at
Ah... that is something else.
あの 家 に 警察 を 呼び たかった
あの|いえ|に|けいさつ|を|よび|たかった
that|house|at|police|object marker|want to call|wanted
I wanted to call the police to that house.
決め た
きめ|た
decide|past tense marker
I have decided.
ケンヤ 協力 し て ほしい
ケンヤ|きょうりょく|し|て|ほしい
Kenya|cooperation|do|and|want
Kenya, I want you to cooperate.
あの 母親 の 虐待 を 止める ために 警察 を 動かそう
あの|ははおや|の|ぎゃくたい|を|やめる|ために|けいさつ|を|うごかそう
that|mother|possessive particle|abuse|object marker|to stop|in order to|police|object marker|let's move
Let's get the police involved to stop that mother's abuse.
悟 大騒ぎ に なる かも しれ ない ぞ
さと|おおさわぎ|に|なる|かも|しれ|ない|ぞ
Sato|big commotion|at|will become|maybe|might|not|emphasis marker
It might cause a big commotion.
望む ところ だ
のぞむ|ところ|だ
to wish|place|is
That's exactly what I want.
ちゃんと 結末 まで 考え た か
ちゃんと|けつまつ|まで|かんがえ|た|か
properly|ending|until|thought|did|question marker
Did you think it through to the end?
ケンヤ 今 思い付いた ん だ
ケンヤ|いま|おもいついた|ん|だ
Kenya|now|just thought of|you see|is
Kenya, I just thought of it now.
それ は これ から 考える よ
それ|は|これ|から|かんがえる|よ
that|topic marker|this|from|to think|emphasis marker
I'll think about that from now on.
事件 に なって も いい 途中 で 見つかって も いい
じけん|に|なって|も|いい|とちゅう|で|みつかって|も|いい
incident|locative particle|becomes|also|good|on the way|at|found|also|good
It's fine if it becomes an incident, or if we get found out halfway.
俺 は 裁かれた って 構わない
おれ|は|さばかれた|って|かまわない
I|topic marker|was judged|quotation particle|don't mind
I don't mind being judged.
どんな 結末 だろう と 雛月 が 死ぬ よりは いい
どんな|けつまつ|だろう|と|ひなつき|が|しぬ|よりは|いい
what kind of|ending|probably|quotation particle|Hinatsuki (a name)|subject marker|die|rather than|good
No matter what the outcome is, it's better than Hinatsuki dying.
悟 が 捕まる って オチ は なし に しろ よ
さとる|が|つかまる|って|オチ|は|なし|に|しろ|よ
Satoru|subject marker|gets caught|quotation particle|punchline|topic marker|no|locative particle|make it|emphasis marker
Don't let the ending be that Satoru gets caught.
母ちゃん 悲しむ ぞ
かあちゃん|かなしむ|ぞ
mom|to be sad|emphasis marker
Mom will be sad.
いや
No
うち の おふくろ なら きっと 「でかした 」って 言う と 思う
うち|の|おふくろ|なら|きっと|でかした|って|いう|と|おもう
my|attributive particle|mom|if|surely|you did well|quotative particle|say|quotation particle|think
I think my mom would definitely say, 'Well done.'
言い そう
いい|そう
good|seems
Sounds like something she would say.
オッケー やろ う
オッケー|やろ|う
okay|let's do|you
Okay, let's do it.
じゃあ 雛 月 送って くる
じゃあ|ひな|つき|おくって|くる
well|hina (doll)|moon|send|come
Then, I'll send Hinatsuki.
行って こい
いって|こい
go|come
Go ahead.
僕たち 片付け てる よ
ぼくたち|かたづけ|てる|よ
we|cleaning|doing|emphasis marker
We'll be cleaning up.
今回 は ジャケット と 軍手 を 忘れ ず に 家 を 出た
こんかい|は|ジャケット|と|ぐんて|を|わすれ|ず|に|いえ|を|でた
this time|topic marker|jacket|and|work gloves|object marker|forget|without|locative particle|house|object marker|left
This time, I left the house without forgetting my jacket and work gloves.
藤沼 …
ふじぬま
Fujinuma ...
雛 月 …
ひな|つき
doll|moon
Hinatsuki ...
あの さ
あの|さ
that|you know
Hey, you ...
今 から お前 の こと 誘拐 する けど いい ?
いま|から|おまえ|の|こと|ゆうかい|する|けど|いい
now|from|you|your|thing|kidnapping|to do|but|good
Is it okay if I kidnap you from now on?
バカ な の
バカ|な|の
stupid|adjectival particle|explanatory particle
You're an idiot.
うん だ から これ しか 思い付か なかった
うん|だ|から|これ|しか|おもいつか|なかった
yeah|is|because|this|only|could think of|didn't have
Well, I couldn't think of anything else.
いい よ
いい|よ
good|emphasis marker
That's fine.
そう 言って くれる と 思った
そう|いって|くれる|と|おもった
like that|you would say|would give|quotation particle|I thought
I thought you would say that.
ここ だ よ
ここ|だ|よ
here|is|emphasis marker
Here it is.
もう 使わ れ て い ない バス
もう|つかわ|れ|て|い|ない|バス
already|use|passive marker|and|is|not|bus
A bus that is no longer in use.
泉水 小 の アイスホッケー 部 の 部室 だった ん だって
いずみ|しょう|の|アイスホッケー|ぶ|の|ぶしつ|だった|ん|だって
Izumi|small|attributive particle|ice hockey|club|possessive particle|club room|was|informal sentence-ending particle|because
I heard it was the club room of the Izumi Water Small Ice Hockey Club.
よう 来た か 2 人 とも
よう|きた|か|にん|とも
like|came|question marker|people|both
Welcome, both of you.
ホント に 大丈夫 ?
ホント|に|だいじょうぶ
really|particle indicating location or time|okay
Are you really okay?
ああ
Yeah.
去年 もう 一台 バス 入れ て から 物置 に なってる って さ
きょねん|もう|いちだい|バス|いれ|て|から|ものおき|に|なってる|って|さ
last year|already|one (counter for vehicles)|bus|put|and|after|storage|locative particle|has become|quotation particle|sentence-ending particle
They said that after adding another bus last year, it has become a storage room.
ストーブ つける 前 に 換気 口 開けよ う
ストーブ|つける|まえ|に|かんき|くち|あけよ|う
stove|to turn on|before|at|ventilation|vent|open|let's
Let's open the ventilation before turning on the stove.
さび さび だ
Rusty rusty.
あまり 不自然 じゃ ない 程度 に な
あまり|ふしぜん|じゃ|ない|ていど|に|な
not very|unnatural|is not|not|degree|at|adjectival particle
To the extent that it's not too unnatural.
オッケー
Okay.
すげ え …
すげ|え
awesome|eh
Amazing...
すごい …
Amazing ...
かなり 上出来 な 隠れ家 だ
かなり|じょうでき|な|かくれが|だ
quite|excellent|adjectival particle|hideout|is
It's quite an excellent hideout.
俺 も ここ に 住み たい くらい だ よ
おれ|も|ここ|に|すみ|たい|くらい|だ|よ
I|also|here|at|want to live|want|about|is|emphasis marker
I want to live here too.
ここ に は 風呂 ない けど ね
ここ|に|は|ふろ|ない|けど|ね
here|locative particle|topic marker|bath|there is not|but|right
But there is no bath here.
で かい 家 に 住んだ から 幸せ って わけ でも ない さ
で|かい|いえ|に|すんだ|から|しあわせ|って|わけ|でも|ない|さ
and|right|house|locative particle|lived|because|happy|quotation particle|reason|but|not|sentence-ending particle
Just because I live in a big house doesn't mean I'm happy.
あー あ それ でも 帰ら なく ちゃ
||||かえら||
Ah, well, I have to go home anyway.
じゃあ な 雛 月
じゃあ|な|ひな|つき
well|adjectival particle|chick|moon
Well then, Hinatsuki.
俺 は いったん 帰る けど 夜中 に 戻って くる よ
おれ|は|いったん|かえる|けど|よなか|に|もどって|くる|よ
I|topic marker|for now|will go home|but|midnight|at|come back|will come|emphasis marker
I'm going home for now, but I'll come back at midnight.
3 回 ノック する から
かい|ノック|する|から
times|knock|to do|because
I'll knock three times.
ありがとう 悟 ケンヤ 君
ありがとう|さとる|ケンヤ|きみ
thank you|Satoru|Kenya|you
Thank you, Kenya.
礼 は いい よ 友達 だろ 加代 ちゃん
れい|は|いい|よ|ともだち|だろ|かよ|ちゃん
greeting|topic marker|good|emphasis particle|friend|right|Kayo|affectionate suffix
No need for thanks, we're friends, right, Kayo?
俺 たち が 必ず 加代 を 守る から
おれ|たち|が|かならず|かよ|を|まもる|から
I|we|subject marker|definitely|Kayo|object marker|will protect|because
We'll definitely protect you, Kayo.
痛 っ
いた|っ
painful|emphasis marker
It hurts.
加代 って お前
かよ|って|おまえ
Kayo|you know|you
Kayo, what about you?
俺 だって すげえ 照れくさかった よ
おれ|だって|すげえ|てれくさかった|よ
I|even|awesome|was embarrassing|emphasis marker
I was really embarrassed too.
ケンヤ だって 加代 ちゃん って
ケンヤ|だって|かよ|ちゃん|って
Kenya|because|Kayo|a diminutive suffix for children or close friends|quotation particle
Even Kenya said Kayo-chan.
うん 呼び づらい
うん|よび|づらい
yeah|calling|difficult
Yeah, it's hard to call.
ヒナ の 方が いい な
ヒナ|の|ほうが|いい|な
Hina|attributive particle|better|good|sentence-ending particle
Hina is better.
加代 は 悟 だけ 呼べ よ
かよ|は|さとる|だけ|よべ|よ
Kayo|topic marker|Satoru|only|can call|emphasis marker
Kayo should only call Satoru.
ありがとう
Thank you.
だから 礼 は いい よ
だから|れい|は|いい|よ
so|thanks|topic marker|good|emphasis marker
So, it's fine to be polite.
それ に まだ こっか ら だ ろ 大変 な の って
それ|に|まだ|こっか|ら|だ|ろ|たいへん|な|の|って
that|at|still|from here|plural marker|is|right|very|adjectival particle|nominalizer|quotation marker
Besides, it's still tough from here, right?
そう だ ね
そう|だ|ね
that's right|is|right
That's true.
もし 今回 の 件 が 表沙汰 に なった とき は さ
もし|こんかい|の|けん|が|おもてざた|に|なった|とき|は|さ
if|this time|attributive particle|case|subject marker|public knowledge|locative particle|became|when|topic marker|emphasis marker
If this matter comes to light this time, then...
知らん顔 して くれよ
しらんかお|して|くれよ
indifferent face|do|please do
Please pretend you don't know.
ああ
Ah.
ずいぶん 遅かった べ さ
ずいぶん|おそかった|べ|さ
quite|was late|emphasis particle|sentence-ending particle
You were quite late, weren't you?
ごめん ちょっと 寄り道 し て
ごめん|ちょっと|よりみち|し|て
sorry|a little|detour|and|and
Sorry, I took a little detour.
色々 話し て た ん だ
いろいろ|はなし|て|た|ん|だ
various|talking|and|past tense marker|explanatory particle|is
We were talking about various things.
もし かして 雛月 の 母ちゃん から 電話 来た ?
もし|かして|ひなづき|の|かあちゃん|から|でんわ|きた
if|maybe|Hinazuki (a name)|possessive particle|mom|from|phone|came
Did you get a call from Hinatsuki's mom?
いや 来 ない よ
いや|来,来,くる|ない|よ
no|come|not|emphasis marker
No, I didn't.
そう だ 俺 明日 早い から さ
そう|だ|おれ|あした|はやい|から|さ
that's right|is|I (informal masculine)|tomorrow|early|because|you know
That's right, I have to get up early tomorrow.
寝 て て いい よ
ね|て|て|いい|よ
sleep|and|and|good|emphasis marker
It's okay to sleep.
ご飯 は これ で いい から
ごはん|は|これ|で|いい|から
rice|topic marker|this|at|good|because
This is fine for a meal.
どうぞ
Please go ahead.
起き て た の
おき|て|た|の
waking|and|past tense marker|explanatory particle
Were you awake?
寝 れ なかった
ね|re|nakatta
sleep|you|did not
I couldn't sleep.
そう だ よ な
そう|だ|よ|な
that's right|is|emphasis particle|right
That's right.
腹 減 ん ない ?
はら|へ) (へ|ん|ない
belly|decrease|informal sentence-ending particle|not
Aren't you hungry?
おいしい
It's delicious.
夜中 の カップ 麺 って おいしい よ ね
よなか|の|カップ|めん|って|おいしい|よ|ね
midnight|attributive particle|cup|noodles|quotation particle|delicious|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for confirmation
Cup noodles at midnight are delicious, aren't they?
こんな 夜中 は 初めて だ よ
こんな|よなか|は|はじめて|だ|よ
this kind of|midnight|topic marker|for the first time|is|emphasis marker
It's my first time being up this late.
まあ そ っか
まあ|そ|っか
well|that|right
Well, I guess that's true.
夏 に さ ケンヤ たち と キャンプ の 計画 立て てる ん だ
なつ|に|さ|ケンヤ|たち|と|キャンプ|の|けいかく|たて|てる|ん|だ
summer|at|emphasis particle|Kenya (name)|and others|with|camp|attributive particle|plan|making|is doing|you know|is
In the summer, I'm planning a camping trip with Kenya and the others.
加代 も 一緒 に 行こう よ
かよ|も|いっしょ|に|いこう|よ
Kayo|also|together|to|let's go|emphasis marker
Kayo, let's go together.
行ける かな
いける|かな
can go|I wonder
I wonder if I can go.
行ける さ
いける|さ
can go|emphasis marker
Of course you can go.
起きろ
おきろ
Wake up.
朝 だ ぞ
あさ|だ|ぞ
morning|is|emphasis marker
It's morning.
寄って よかった よ
よって|よかった|よ
by stopping by|it was good|emphasis marker
I'm glad I stopped by.
泉水 小 の やつ が 登校 し て くる 前 に 出る ぞ
いずみみず|ちい|の|やつ|が|とうこう|し|て|くる|まえ|に|でる|ぞ
Izumi water|small|attributive particle|guy|subject marker|going to school|and|and|coming|before|locative particle|will come out|emphasis particle
I'll go out before the little Izumi comes to school.
加代 は 遅刻 か
かよ|は|ちこく|か
Kayo|topic marker|late|question marker
Is Kayo late?
お 昼 の 放送 です
お|ひる|の|ほうそう|です
honorific prefix|noon|attributive particle|broadcast|is
This is a midday broadcast.
皆さん 食事 の 前 に 手 を 洗い ましょう
みなさん|しょくじ|の|まえ|に|て|を|あらい|ましょう
everyone|meal|attributive particle|before|locative particle|hands|object marker|wash|let's
Everyone, let's wash our hands before the meal.
今 の ところ 何 の 動き も ない けど
いま|の|ところ|なに|の|うごき|も|ない|けど
now|attributive particle|place|what|attributive particle|movement|also|not|but
So far, there hasn't been any movement.
どう 思う
どう|おもう
how|think
What do you think?
雛 月 の 母親 もう 通報 し た かな
ひな|つき|の|ははおや|もう|つうほう|し|た|かな
hina (doll)|moon|attributive particle|mother|already|report|do|past tense marker|I wonder
Has Hinatsuki's mother already reported it?
まだ 捜さ ない ん じゃ ない か な
まだ|さがさ|ない|ん|じゃ|ない|か|な
not yet|search|not|right|isn't it|not|question marker|right
I wonder if they haven't started searching yet.
前回 の 3 月 2 日 は 21 時 前 に 雛月 が 帰宅
ぜんかい|の|がつ|にち|は|じ|まえ|に|ひなづき|が|きたく
last time|attributive particle|March|day|topic marker|o'clock|before|at|Hinazuki (a name)|subject marker|returned home
Last time, on March 2nd, Hinatsuki returned home before 9 PM.
母親 と その 彼氏 から 暴行 を 受ける
ははおや|と|その|かれし|から|ぼうこう|を|うける
mother|and|that|boyfriend|from|assault|object marker|receive
She was assaulted by her mother and her boyfriend.
23 時 前 に 雛月 は 閉じ込め られ た 物置 から 失踪
じ|まえ|に|ひなづき|は|とじこめ|られ|た|ものおき|から|しっそう
o'clock|before|at|Hinazuki|topic marker|locked up|was|past tense marker|storage room|from|missing
Before 11 PM, Hinatsuki disappeared from the locked storage room.
3 日 0 時 30 分 に 雛月 の 母 から おふくろ に 電話
にち|じ|ふん|に|ひなづき|の|はは|から|おふくろ|に|でんわ
day|o'clock|minutes|at|Hinazuki (a month in the lunar calendar)|possessive particle|mother|from|mom|to|phone
On the 3rd at 12:30 AM, a call was made from Hinatsuki's mother to my mom.
3 日 の 日の出 前 に 犯人 は 雛月 を 殺害
にち|の|ひので|まえ|に|はんにん|は|ひなつき|を|さつがい
day|attributive particle|sunrise|before|locative particle|criminal|topic marker|Hinatsuki (a name)|object marker|murder
Before sunrise on the 3rd, the perpetrator killed Hinatsuki.
今回 は 雛月 と 俺たち の 他 に も
こんかい|は|ひなづき|と|おれたち|の|ほか|に|も
this time|topic marker|Hinazuki (a name)|and|we|possessive particle|other|locative particle|also
This time, besides Hinatsuki and us,
雛 月 の 母 犯人 の 行動 が 大きく 変わって いる
ひな|つき|の|はは|はんにん|の|こうどう|が|おおきく|かわって|いる
hina|moon|attributive particle|mother|criminal|possessive particle|behavior|subject marker|greatly|changed|is
The actions of the mother of Hinatsuki have changed significantly.
この先 は 未知 の 領域 だ
このさき|は|みち|の|りょういき|だ
this point|topic marker|unknown|attributive particle|area|is
From here on, it is an unknown territory.
美 琴 小学校 教員 の 八代 学 と 申し ます
び|こと|しょうがっこう|きょういん|の|やしろ|まなぶ|と|もうし|ます
beautiful|koto (a traditional Japanese stringed instrument)|elementary school|teacher|possessive particle|Yashiro (a proper noun likely a name)|Manabu (a proper noun likely a name)|quotation particle|I am called|polite ending
I am Gaku Yatsushiro, a teacher at Mikoto Elementary School.
はい お 願い し ます
はい|お|ねがい|し|ます
yes|polite prefix|wish|do|polite suffix
Yes, please.
カズ と オサム に は 内緒 に し とけ よ
カズ|と|オサム|に|は|ないしょ|に|し|とけ|よ
Kazu|and|Osamu|to|topic marker|secret|as|do|keep|emphasis marker
Keep it a secret from Kaz and Osamu.
って いう か ヒロミ 巻き込んで ごめん な
って|いう|か|ヒロミ|まきこんで|ごめん|な
quotation particle|to say|or|Hiromi|involving|sorry|sentence-ending particle
Sorry for dragging Hiromi into this.
僕 は どんな 形 でも 頼って もらえ て うれしい
ぼく|は|どんな|かたち|でも|たよって|もらえ|て|うれしい
I|topic marker|any kind of|shape|even|rely|can get|and|happy
I'm happy to be relied on in any way.
どうせ 家 に 帰って も 8 時 まで 誰 も い ない し さ
どうせ|いえ|に|かえって|も|じ|まで|だれ|も|い|ない|し|さ
anyway|house|at|go home|even|o'clock|until|nobody|also|is|not|and|you know
Anyway, no one will be home until 8 o'clock when I get back.
加代 も ごめん な こんな とこ 閉じ込め て
かよ|も|ごめん|な|こんな|とこ|とじこめ|て
Kayo|also|sorry|attributive particle|this kind of|place|locked up|and
Kayo, I'm sorry for trapping you in a place like this.
う うん こんなに 楽しい の は 初めて
う|うん|こんなに|たのしい|の|は|はじめて
uh|yeah|this much|fun|attributive particle|topic marker|for the first time
Uh, yeah, this is the first time I've had so much fun.
勇気 出し て 来て よかった
ゆうき|だし|て|きて|よかった
courage|putting out|and|came|it was good
I'm glad I had the courage to come.
明日 の 朝 加代 ん ち 寄って く よ
あした|の|あさ|かよ|ん|ち|よって|く|よ
tomorrow|attributive particle|morning|Kayo (a name)|informal sentence-ending particle|informal version of house|stop by|come|emphasis particle
I'll stop by Kayo's house tomorrow morning.
母親 が 通報 せざる を 得 なく する か
ははおや|が|つうほう|せざる|を|え|なく|する|か
mother|subject marker|report|cannot help but|object marker|obtain|not|do|question marker
The mother had no choice but to report it.
ねえ 話 は だいたい 分かった けど
ねえ|はなし|は|だいたい|わかった|けど
hey|story|topic marker|mostly|understood|but
Hey, I roughly understand the story, but...
結末 は どう すん の
けつまつ|は|どう|すん|の
ending|topic marker|how|do|question marker
What about the ending?
心配 しない で 俺 が ちゃんと 責任 取る よ
しんぱい|しない|で|おれ|が|ちゃんと|せきにん|とる|よ
worry|don't|at|I (informal)|subject marker|properly|responsibility|will take|emphasis marker
Don't worry, I'll take full responsibility.
バカ な の
バカ|な|の
stupid|adjectival particle|explanatory particle
You're an idiot.
あたし が 言い出しっぺ で
あたし|が|いいだしっぺ|で
I|subject marker|the one who started talking|because
I was the one who brought it up.
みんな が 協力 し て くれた って こと なら
みんな|が|きょうりょく|し|て|くれた|って|こと|なら
everyone|subject marker|cooperation|and|and|helped|quotative particle|thing|if
If everyone cooperated,
誰 も おとがめ ない っしょ
だれ|も|おとがめ|ない|っしょ
who|also|blame|not|right
then no one will blame anyone.
はい 上がり
はい|あがり
yes|rise
Yes, that's right.
ホント だ
ホント|だ
really|is
It's true.
盲点 だった
もうてん|だった
blind spot|was
That was a blind spot.
帰り道 ケンヤ が 「悟 に は あの 発想 なかった だろ 」と 言った
かえりみち|ケンヤ|が|さとる|に|は|あの|はっそう|なかった|だろ|と|いった
way home|Kenya|subject marker|Satoru|locative particle|topic marker|that|idea|didn't have|right|quotation particle|said
On the way home, Kenya said, 'Satoru didn't have that idea, did he?'
「うん 」と 答えた 俺 に こう 続けた
うん|と|こたえた|おれ|に|こう|つづけた
yeah|quotation particle|answered|I (casual male)|to|like this|continued
I replied, "Yeah," and then he continued.
「俺 に とって の ヒーロー って そんな やつ だ よ 」
おれ|に|とって|の|ヒーロー|って|そんな|やつ|だ|よ
I|for|for|attributive particle|hero|quotation particle|such|guy|is|emphasis particle
"To me, a hero is someone like that."
悟 …かな ?
さと|かな
enlightenment|I wonder
Is it Satoru...?
僕 だけ が 見 て た 君 の こと 過去 も 未来 も
ぼく|だけ|が|み|て|た|きみ|の|こと|かこ|も|みらい|も
I|only|subject marker|see|and|past tense|you|possessive particle|things|past|also|future|also
The you that only I saw, both past and future.
悲しみ も 喜び も すべて
かなしみ|も|よろこび|も|すべて
sadness|also|joy|also|everything
Sadness and joy, everything.
大人 に なる って きっと
おとな|に|なる|って|きっと
adult|locative particle|to become|quotation particle|surely
Becoming an adult, surely.
優しく なる こと だ と 信じて い た
やさしく|なる|こと|だ|と|しんじて|い|た
kindly|to become|thing|is|quotation particle|believing|present continuous|past tense
I believed it was about becoming kinder.
子ども の 頃 の 僕 の まま に
こども|の|ころ|の|ぼく|の|まま|に
child|attributive particle|when|possessive particle|I (male)|possessive particle|as it is|locative particle
Just like I was when I was a child.
君 の こと
きみ|の|こと
you|possessive particle|thing
I think of you
守り たい と 思う
まもり|たい|と|おもう
protection|want|quotation particle|think
I want to protect you
暗闇 から 目覚めて も
くらやみ|から|めざめて|も
darkness|from|waking up|even
Even if I wake up from the darkness
僕 を 待ち受けてる 彼方 で
ぼく|を|まちうけてる|あなた|で
I|object marker|waiting|you|at
You are waiting for me in the distance
二 人 を 隠し た この 街 に
に|にん|を|かくし|た|この|まち|に
two|people|object marker|hiding|past tense marker|this|town|locative particle
This town that hid two people
誰 も 知ら ない 雪 が 降って い た
だれ|も|しら|ない|ゆき|が|ふって|い|た
who|also|don't know|not|snow|subject marker|falling|is|was
No one knew, but it was snowing
君 は 僕 の 胸 に 刻まれた 一番 深い 傷跡 の ようで
きみ|は|ぼく|の|むね|に|きざまれた|いちばん|ふかい|きずあと|の|ようで
you|topic marker|I|possessive particle|chest|locative particle|engraved|the most|deep|scar|attributive particle|like
You are like the deepest scar engraved in my heart
君 が 笑う この 世界 の 歌
きみ|が|わらう|この|せかい|の|うた
you|subject marker|laugh|this|world|possessive particle|song
The song of this world where you smile
SENT_CWT:AfvEj5sm=80.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.83
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=440 err=0.00%) translation(all=352 err=0.00%) cwt(all=2018 err=3.27%)