K-on ! Episode 10
||エピソード,エピソード
K|on|
||episódio
K-on! Episode 10
K-on! Επεισόδιο 10
K-on ! Episode 10
K-on! Episodio 10
Épisode 10
K-on! Episodio 10
K -on ! Episode 10
K-on! aflevering 10
K-on! Эпизод 10
輕音!第10集
K-on! Episódio 10
こんにち は 平沢 憂 です
こんにちは|は|ひらさわ|ゆう|です
boa tarde|partícula de tópico|Hirasawa|Yuu|é
Hello, my name is Yu Hirasawa.
Hola, me llamo Yu Hirasawa.
Olá, eu sou Hirasawa Ui
今日 は 梓 ちゃん と 初めて の お出かけ です
きょう|は|あずさ|ちゃん|と|はじめて|の|おでかけ|です
hoje|partícula de tópico|Azusa|sufixo de carinho|e|pela primeira vez|partícula atributiva|passeio|é
Today is my first outing with Azusa
Hoy es mi primera salida con Azusa.
Hoje é o meu primeiro passeio com a Azusa-chan
お ~い
お|い
prefixo honorífico|adjetivo
Oi Ocha
Oh - ¡Hey!
Ei!
あ ッ 梓 ちゃん
あ|ッ|あずさ|ちゃん
ah|ssu|Azusa|chan
Ah, Azusa.
Ah, Azusa.
Ah, Azusa-chan!
ご め~ん
ご||
honorífico||
Sorry.
Lo siento.
Desculpe ~
服 カワイイ ~
ふく|カワイイ
roupa|bonita
Clothes Kawaii
Ropa Kawaii
A roupa é fofa ~
あ ッ 今度 軽 音 部 で 合宿 行く ん だ よ ね
あ|ッ|こんど|かる|おん|ぶ|で|がっしゅく|いく|ん|だ|よ|ね
ah|ssu|próxima vez|leve|som|clube|em|acampamento|ir|né|é|ênfase|né
Ah, I'm going to a training camp in the light music club next time.
La próxima vez iré a un campo de entrenamiento con el club de música ligera, ¿no?
Ah, da próxima vez vamos para um acampamento do clube de música leve, né?
うん 3 泊 4 日 だって
うん|はく|にち|だって
sim|noites|dias|porque
Yeah 3 nights 4 days
Sí, cuatro días y tres noches.
Sim, vai ser 3 noites e 4 dias.
去年 は ね お姉ちゃん が すっごく 楽しかった って 言ってた よ
きょねん|は|ね|おねえちゃん|が|すっごく|たのしかった|って|いってた|よ
ano passado|partícula de tópico|não é|irmã mais velha|partícula de sujeito|muito|foi divertido|que|estava dizendo|ênfase
Last year, my sister said it was a lot of fun.
No ano passado, minha irmã disse que foi muito divertido.
楽しかった ?
たのしかった
Did you have a good time?
Foi divertido?
あ ッ それ って 練習 が 充実 し て た って こと か なあ
あ|ッ|それ|って|れんしゅう|が|じゅうじつ|し|て|た|って|こと|か|なあ
ah|ssu|that|quotation particle|practice|subject marker|fulfilling|and|and|was|quotation particle|thing|question marker|right
Ah, that means that the practice was fulfilling.
Ah, isso significa que o treino foi produtivo, né?
え ッ …う ッ うん
え|ッ|う|ッ|うん
ah|small tsu|u|small tsu|yeah
Uh ... uh-huh.
É... uhm.
そう だ と 思う …
そう|だ|と|おもう
assim|é|e|eu acho
Yeah, I guess so...
Acho que sim...
あ ッ 憂 ~
あ|ッ|ゆう
ah|small tsu|tristeza
Ahhhh, the sorrow...
Ah, Yuu~
カワイイ でしょ ~
かわいい|でしょ
bonito|não é
She's cute, isn't she?
É fofo, não é?
そっか ~
Soukou ~
Ah, é mesmo...
みなさん あんな いい 演奏 する 先輩 だ もん ね
みなさん|あんな|いい|えんそう|する|せんぱい|だ|もん|ね
todo mundo|aquele tipo de|bom|performance|fazer|senpai|é|porque|não é
Everyone is a senior who plays such a good performance.
Todo mundo, é um senpai que toca tão bem.
合宿 ぐらい は …
がっしゅく|ぐらい|は
acampamento|cerca de|partícula de tópico
About the training camp ...
Pelo menos um acampamento...
大丈夫 かな …
だいじょうぶ|かな
tudo bem|né
I don't know if it's okay.
Será que vai dar certo?
Chatting Now
Conversando Agora
ガチ で カシマシ Never Ending Girls ' Talk
ガチ|で|カシマシ||||
sério|e|barulhento|||Girls|Talk
Gachi de Kashimashi Never Ending Girls' Talk
De verdade, Kashimashi Never Ending Girls' Talk
終業 チャイム まで 待て ない
しゅうぎょう|チャイム|まで|まて|ない
fim do expediente|sino|até|esperar|não
I can't wait until the bell rings.
Não consigo esperar até o sinal de fim de expediente
遅刻 は し て も 早退 は Non Non Non !
ちこく|は|し|て|も|そうたい|は|||
atraso|partícula de tópico|e|partícula que conecta verbos|também|saída antecipada|partícula de tópico|||
Posso me atrasar, mas sair mais cedo é Não Não Não!
精一杯 Study After School
せいいっぱい|||
o melhor que posso|estudar|depois|escola
Estudando ao máximo Depois da Escola
ドキドキ が 止まん ない フル スロットル な 脳内
ドキドキ|が|とまん|ない|フル|スロットル|な|のうない
batimento cardíaco acelerado|partícula de sujeito|não para|não|total|acelerador|partícula adjetival|dentro do cérebro
My heart never stops pounding, my brain at full throttle.
O coração está acelerado, não consigo parar, é um cérebro em plena velocidade.
希望 *欲望 *煩悩 リボン かけ て 包装
きぼう|よくぼう|ぼんのう|リボン|かけ|て|ほうそう
esperança|desejo|desejos mundanos|fita|colocar|e|embalagem
Hope * Desire * Complacency Ribbon, hanging, wrapping
Esperança * Desejo * Desejos, embrulhados com um laço.
ネタ どっさり 持ち寄り NewTypeVersion 打ち込み
ネタ|どっさり|もちより|NewTypeVersion|うちこみ
recheio|muito|contribuição|NewTypeVersion|gravação
Bringing in a lot of material, NewTypeVersion, and typing.
Um monte de ideias reunidas, versão NewType, digitando.
男子 禁制 の プリ 帳 恋 綴った 日記 帳
だんし|きんせい|の|プリ|ちょう|こい|つづった|にっき|ちょう
garoto|proibição|partícula atributiva|impressão|caderno|amor|escreveu|diário|caderno
The diary of love
Um diário proibido para meninos, um caderno onde escrevi sobre o amor.
スカート 丈 2 cm 詰め たら 跳ぶ よ
スカート|たけ|センチ|つめ|たら|とぶ|よ
saia|comprimento|cm|ajustar|se|pular|ênfase
If you stuff the skirt a couple of centimeters, I'll jump.
Se eu encurtar a saia em 2 cm, vou pular.
昨日 より 遠く おととい より オクターブ 高く
きのう|より|とおく|おととい|より|オクターブ|たかく
ontem|do que|longe|anteontem|do que|oitava|mais alto
Farther than yesterday, an octave higher than the day before yesterday.
Ontem mais longe, anteontem uma oitava mais alta
Jumping Now
Pulando agora
ガチ で ウル ワシ Never Ending Girls ' Life
ガチ|で|ウル|ワシ||||
sério|e|uau|eu (dialeto de Hiroshima)|||Girls|Life
Gacchi de uru Wasi Never Ending Girls' Life
De verdade, eu sou um pássaro, a vida das garotas nunca acaba
日々 マジ ライブ だ し 待ったなし
ひび|マジ|ライブ|だ|し|まったなし
dias|sério|show ao vivo|é|e|sem esperar
Seriously live every day, so don't wait up!
Os dias são realmente um show, e não há tempo a perder
早起き し て も 早寝 は Non Non Non !
はやおき|し|て|も|はやね|は|||
acordar cedo|e|partícula que conecta ações|também|dormir cedo|partícula de tópico|||
Waking up early but going to bed early is Non Non Non !
Acordar cedo é uma coisa, mas dormir cedo é Non Non Non!
目一杯 Shouting わっしょい
めいっぱい|しゃうてぃんぐ|わっしょい
o máximo|gritando|wasshoi
Shouting Wasshoi with all my might
Gritando ao máximo, "Wasshoi!"
ガチ で スバラシ Never Ending Girls ' Song
ガチ|で|スバラシ||||
sério|partícula que indica o meio ou a maneira|maravilhoso|||Girls|Song
De verdade, uma canção incrível, "Never Ending Girls' Song"
午後 ティー タイム に は 持ってこい
ごご|ティー|タイム|に|は|もってこい
tarde|chá|hora do chá|partícula de lugar ou tempo|partícula de tópico|perfeito para trazer
Perfect for an afternoon tea break.
Perfeito para a hora do chá à tarde.
片思い でも 玉砕 で Here we go !
かたおもい|でも|ぎょくさい|で|||
amor não correspondido|mas|derrota total|e|||
Even if you have a crush, here we go!
Mesmo que seja um amor não correspondido, vamos lá!
歌え ば Shining After School
うたえ|ば|||
can sing|conditional particle|Shining||
Se cantar, brilha após a escola.
お 姉ちゃん 軽 音 部 で どんな 感じ ?
お|ねえちゃん|かる|おと|ぶ|で|どんな|かんじ
partícula de polidez|irmã mais velha|leve|som|clube|em|como|sensação
How is your sister in the light music club?
Como é o clube de música leve, irmã?
う ッ うん …
う|ッ|うん
u|sokuon (indicates a geminate consonant)|un
Uh-huh ...
Umm...
ちょっと あれ かな
ちょっと|あれ|かな
um pouco|aquilo|será que
I wonder if that
Talvez seja um pouco assim.
何 何 ?
なん|なん
What what?
O que? O que?
全然 練習 し ない し 変 な あだ名 つけ て くる し
ぜんぜん|れんしゅう|し|ない|し|へん|な|あだな|つけ|て|くる|し
de jeito nenhum|prática|e|não|e|estranho|partícula adjetiva|apelido|dar|partícula que conecta verbos|vir|e
I don't practice at all and I give it a strange nickname
Eles não praticam nada e me chamam de apelidos estranhos.
やたら スキンシップ し て くる し
やたら|スキンシップ|し|て|くる|し
excessivamente|contato físico|e|partícula que conecta verbos|vem|e
I'm going to do a lot of skinship
Ela está sempre fazendo carinho.
あ ず にゃん ~ぷにぷに ~
あ|ず|にゃん|ぷにぷに
ah|zu|meow|squishy
Azu Nyan ~ Puni Puni ~
Azu-nyan, tão fofinha!
お 姉ちゃん て あったかく て 気持ち いい よ ね
お|ねえちゃん|て|あったかく|て|きもち|いい|よ|ね
partícula de ênfase|irmã mais velha|e|quente|e|sensação|boa|partícula de ênfase|não é
It feels good to be warm with your sister
A irmã mais velha é quentinha e confortável, né?
いや そういう 話 じゃ なくて
いや|そういう|はなし|じゃ|なくて
não|esse tipo de|conversa|não é|e não
No, it ’s not such a story
Não é sobre isso que estamos falando.
ほえ ?
Howl?
Hã?
今日 唯 先輩 は 何 し てる の ?
きょう|ただ|せんぱい|は|なに|し|てる|の
hoje|apenas|senpai|partícula de tópico|o que|fazendo|está|partícula de ênfase
What is Yui-senpai doing today?
Hoje, o senpai Yui, o que você está fazendo?
家 に いる よ
いえ|に|いる|よ
casa|partícula de lugar|estar (para seres vivos)|partícula de ênfase
I'm home.
Estou em casa.
あ あ ~ 熱い 熱い ~
||あつい|あつい
Hot, hot, hot
Ah, ah - está quente, está quente -
お姉ちゃん 暑い の 苦手 だ から 冷房 も 嫌い だし
おねえちゃん|あつい|の|にがて|だ|から|れいぼう|も|きらい|だし
irmã mais velha|quente|partícula atributiva|não bom em|é|porque|ar condicionado|também|não gosta|e também
I don't like air conditioning because I'm not good at hot weather
Minha irmã não gosta de calor, então ela também odeia ar-condicionado.
ダレ てる 姿 が 目 に 浮かぶ
だれ|てる|すがた|が|め|に|うかぶ
Dare||||||
quem|está|aparência|partícula de sujeito|olho|partícula de lugar|flutuar
I can see the dripping figure in my eyes
Consigo imaginar como ela está relaxando.
最近 は 一日中 ぐったり し てる よ
さいきん|は|いちにちじゅう|ぐったり|||よ
recentemente|partícula de tópico|o dia todo|exausto|||partícula de ênfase
I've been tired all day lately
Recentemente estou me sentindo exausto o dia todo.
だらしない わ ねえ
だらしない|わ|ねえ
desleixado|partícula de ênfase|não é
Sloppy
É muito relaxado, não é?
でも ゴロゴロ し てる お姉ちゃん カワイイ よ ~
でも|ゴロゴロ|し|てる|おねえちゃん|カワイイ|よ
mas|relaxando|fazendo|está|irmã mais velha|fofa|ênfase
But my sister is so cute ~
Mas a irmã que está deitada é tão fofa!
憂 憂 ~
ゆう|ゆう
Gloomy Gloomy ~
Tristeza...
何 だろう
なに|だろう
o que|deve ser
what is it?
O que será?
この 私 と 憂 の 感覚 の 違い は
この|わたし|と|うれい|の|かんかく|の|ちがい|は
este|eu|e|tristeza|de|sensação|de|diferença|partícula de tópico
What is the difference between me and my feelings of melancholy?
A diferença entre a minha sensação e a de Yuu é
私 澪 先輩 みたい な お姉ちゃん だったら ほしい なあ
わたし|みお|せんぱい|みたい|な|おねえちゃん|だったら|ほしい|なあ
eu|Mio|senpai|como|partícula adjetival|irmã mais velha|se for|quero|né
I want you to be an older sister like Mio-senpai
Eu gostaria de ter uma irmã como a senpai Mio.
澪 さん 優しく て カッコイイ もん ね
みお|さん|やさしく|て|カッコイイ|もん|ね
Mio|senhorita|gentilmente|e|legal|porque|né
Mio-san is kind and cool
A Mio é gentil e legal, né?
律 さん は ?
りつ|さん|は
Ritsu|senhor(a)|partícula de tópico
Where's Ritsu?
E a Ritsu?
う ~ん
う|ん
u|n
Ummm...
Hmm...
あの 人 は いい加減 で おおざっぱ だ から
あの|ひと|は|いいかげん|で|おおざっぱ|だ|から
|||||grob||
aquele|pessoa|partícula de tópico|irresponsável|e|grosseiro|é|porque
Because that person is sloppy and rough
Aquela pessoa é descuidada e superficial.
パス …かな
パス|かな
passe|não é
Pass ... Kana
Passo... talvez.
ほ ~お
ほ|お
partícula de ênfase|partícula de objeto direto
Ho ~ Oh!
Oh...
誰 が おおざっぱ だって ?
だれ|が|おおざっぱ|だって
quem|partícula de sujeito|grosseiro|também
Who's being generous?
Quem é que é superficial?
あ あー ッ !
あ|あー|ッ
ah|aa|gemination marker
Ahhhh!
Ah, ah!
ごめんなさい … ごめんなさい … ごめんなさい … ごめんなさい …
I'm sorry ... I'm sorry ... I'm sorry ... I'm sorry ...
Desculpe … Desculpe … Desculpe … Desculpe …
こんにち は 律 さん
こんにちは|は|りつ|さん
olá|partícula de tópico|Ritsu|senhor(a)
Good day, Ritsu.
Olá, Ritsu.
ヤッホ ~
Yaho ~
Oi!
外 から 見え た から 来 ちゃった あ
そと|から|みえ|た|から|き|ちゃった|あ
fora|porque|visível|passado|porque|vir|já veio|ah
I came because I could see it from the outside
Eu vim porque consegui ver de fora.
今日 は 1 人 なん です か ?
きょう|は|ひと|なん|です|か
hoje|partícula de tópico|pessoa|o que|é|partícula de pergunta
Are you alone today?
Você está sozinha hoje?
うん 澪 は 夏期 講習 行って る よ
うん|みお|は|かき|こうしゅう|いって|る|よ
sim|Mio|partícula de tópico|férias de verão|curso|indo|está|ênfase
Yeah, Mio has a summer class
Sim, Mio está indo para as aulas de verão.
律 先輩 は 行か なくて いい んですか ?
りつ|せんぱい|は|いか|なくて|いい|んですか
Ritsu|senpai|partícula de tópico|ir|não ir|bom|é não é
Is it okay for Ritsu-senpai not to go?
E a senpai Ritsu, não vai?
え ッ 私 が ?夏期 講習 何で ?
え|ッ|わたし|が|かき|こうしゅう|なんで
||||Sommerferien||
ah|small tsu|eu|partícula de sujeito|férias de verão|curso|por que
Eh, am I? Summer class Why?
Hã? Eu? Por que eu iria para as aulas de verão?
です よ ねえ …
です|よ|ねえ
é|ênfase|não é né
Yes, sir. Hey...
É verdade...
ああ ところ で ずっと 気 に なって たん です けど
ああ|ところ|で|ずっと|き|に|なって|たん|です|けど
ah|lugar|em|sempre|sentimento|partícula de localização|se tornou|é|é|mas
Oh, I've always been curious about it
Ah, a propósito, eu estava me perguntando isso há muito tempo.
え ッ ?
え|ッ
eh|indicates a geminate consonant
Eh?
Hein?
ムギ 先輩 って 自前 の ティー セット 持ってき たり 別荘 持って たり
ムギ|せんぱい|って|じまえ|の|ティー|セット|もってき|たり|べっそう|もって|たり
Mugi|senpai|quoting particle|own|attributive particle|tea|set|bringing|and so on|vacation home|have|and so on
Wheat seniors bring their own tea sets or villas
A senpai Mugi traz seu próprio conjunto de chá e tem uma casa de férias?
すごい お 嬢様 な んですか ?
すごい|お|じょうさま|な|んですか
incrível|prefixo honorífico|senhorita|partícula adjetival|é isso
Is it a great young lady?
Ela é uma verdadeira dama?
そう だ ぞ ~家 に は 執事 さん が い て
そう|だ|ぞ|いえ|に|は|しつじ|さん|が|い|て
assim|é|ênfase|casa|em|partícula de tópico|mordomo|senhor|partícula de sujeito|tem|e
That's right ~ There is a butler at home
É verdade! Em casa, tem um mordomo.
長期 休暇 に は 外国 行ったり し てる ん だ ぞ ~
ちょうき|きゅうか|に|は|がいこく|いったり|し|てる|ん|だ|ぞ
férias longas|férias|partícula de lugar|partícula de tópico|exterior|ir e outras coisas|e|estar fazendo|ênfase|é|ênfase masculina
I go abroad for long vacations ~
Durante as férias longas, ela viaja para o exterior!
本当 です か !
ほんとう|です|か
verdade|é|partícula de pergunta
Is this true?
É verdade!
だったら 面白い よ ね ~
だったら|おもしろい|よ|ね
se for assim|interessante|ênfase|não é certo
Then it would be interesting ~
Se for, seria interessante, né?
知ら ない ん じゃ ない です か
しら|ない|ん|じゃ|ない|です|か
não sabe|não|não é|não é|não|é|não é
Don't you know
Você não sabe?
じゃあ 今 から 電話 し て ムギ ん ち 遊び に 行こ う ぜ
じゃあ|いま|から|でんわ|し|て|ムギ|ん|ち|あそび|に|いこ|う|ぜ
então|agora|a partir de|telefone|fazer|e|Mugi|partícula de ênfase|casa|brincar|partícula de direção|vamos|partícula de ênfase|partícula de ênfase masculina
Then, let's call and go play with wheat.
Então vamos ligar agora e ir brincar na casa da Mugi!
いい ん です か ?そんな いきなり
いい|ん|です|か|そんな|いきなり
bom|partícula de ênfase|é|partícula de pergunta|assim|de repente
Is that ok ? Suddenly
É mesmo? Assim, de repente?
あれ ?携帯 に 出ない なあ
あれ|けいたい|に|でない|なあ
aquilo|celular|partícula de lugar|não atende|né
that ? I can't get it on my cell phone
O que é isso? Não atende o celular.
家電 に かけて みる か
かでん|に|かけて|みる|か
eletrodomésticos|partícula de lugar|pendurar|tentar ver|partícula de pergunta
Do you want to try it on home appliances?
Vou tentar ligar para o telefone fixo.
はい もしもし
はい|もしもし
sim|alô
Yes, hello?
Sim, alô.
つながった
connected
Conectou.
あ ッ 紬 さん の お 父さん です か ?
あ|ッ|つむぎ|さん|の|お|とうさん|です|か
ah|small tsu|tsumugi|Mr/Ms|possessive particle|honorific prefix|father|is|question marker
Ah, are you the father of Mr. Tsumugi?
Ah, é o pai da Tsumugi?
いえ 私 琴 吹 家 の 執事 で ございます
いえ|わたし|こと|ふき|いえ|の|しつじ|で|ございます
casa|eu|koto|tocar|casa|partícula possessiva|mordomo|na|estou
No, I'm the butler of the Kotobuki family.
Não, eu sou o mordomo da família Koto.
本当 に 執事 い た ー ッ
ほんとう|に|しつじ|い|た|ー|ッ
verdade|partícula de lugar ou tempo|mordomo|está|passado|traço longo|duplicação consonantal
There really is a butler!
Sério, havia um mordomo!
え ッ ええ と 紬 さん は いらっしゃい ます かしら ?
え|ッ|ええ|と|つむぎ|さん|は|いらっしゃい|ます|かしら
ah|small pause|yes|and|Tsumugi|Mr/Ms|topic marker|welcome|polite suffix|I wonder
Um, is there Mr. Tsumugi?
Eh? E-eu me pergunto se a senhorita Tsumugi está aqui?
先輩 落ち着いて
せんぱい|おちついて
senior|calm down
Senior calm down
Senpai, acalme-se.
紬 お 嬢 様 は ただいま フィンランド で 避暑 中 で ございます
つむぎ|お|じょう|さま|は|ただいま|フィンランド|で|ひしょ|ちゅう|で|ございます
tsumugi|honorific prefix|young lady|honorific suffix|topic marker|right now|Finlândia|at|summer vacation|in|at|is
Miss Tsumugi is currently in Finland to avoid the heat.
A senhorita Tsumugi está atualmente de férias na Finlândia.
そう です か ありがとう ございます
そう|です|か|ありがとう|ございます
assim|é|partícula de pergunta|obrigado|muito
Okay, thank you very much.
Ah, é mesmo? Obrigado.
失礼 しました
しつれい|しました
desculpe|fiz
I'm sorry. I'm sorry.
Desculpe.
ほら みろ 私 の 言った とおり だ ろ
ほら|みろ|わたし|の|いった|とおり|だ|ろ
olha|veja|eu|partícula possessiva|disse|como|é|não é
Look, as I said
Viu? Eu disse isso.
ほお ~
Ho ~
Oh...
あ あ ~ 何 か 疲れ た
||なん||つかれ|
I'm kind of tired.
Ah... Estou um pouco cansado.
ウチ 寄って いきます ?スイカ あり ます よ
ウチ|よって|いきます|スイカ|あり|ます|よ
casa|parar|vou|melancia|tem|forma polida do verbo|partícula ênfase
Would you like to come closer to me? There is a watermelon
Você vai passar aqui? Tem melancia.
行く !
いく
Go !
Vou!
ただ いま ~
ただ|いま
apenas|agora
Please wait.
Cheguei!
お 姉ちゃん
|ねえちゃん
form of address for young adult female
Irmã!
スイカ …
すいか
Melancia...
律 さん と 梓 ちゃん が 来た よ
りつ|さん|と|あずさ|ちゃん|が|きた|よ
Ritsu|senhor/senhora|e|Azusa|pequena|sujeito|veio|ênfase
Ritsu and Azusa are here.
A Ritsu e a Azusa chegaram!
お ~か ~え ~り ~
お|か|え|り
prefix for politeness|question marker|particle indicating direction|part of the word 帰り (かえり kaeri) meaning return
O~e~e~ri~!
Bem-vindas de volta!
は ~あれ かわいい です か
は|あれ|かわいい|です|か
partícula de tópico|aquele|bonito|é|partícula de pergunta
Is it cute?
Ah, isso é tão fofo!
何 か ホッ と する な
なに|か|ホッ|と|する|な
o que|partícula interrogativa|som de alívio|partícula de citação|fazer|partícula de ênfase
Don't be relieved
É algo que me faz sentir aliviado.
聞い て た とおり だ
きい|て|た|とおり|だ
ouvir|partícula que conecta verbos|passado|como|é
As you heard
É como eu ouvi.
失礼 しま ~す
しつれい|しま|す
desculpe|e|você
Excuse me.
Desculpe-me.
あ ッ い たい た
あ|ッ|い|たい|た
ah|sokuon (indicates a geminate consonant)|i|want|ta
I want to
Ah, que bom!
夏 休み な のに 大変 です ねえ
なつ|やすみ|na|noni|たいへん|です|ねえ
verão|férias|partícula adjetival|embora|difícil|é|não é
It's hard even though it's summer vacation
É difícil, mesmo sendo férias de verão.
研修 と か いろいろ あって ねえ
けんしゅう|と|か|いろいろ|あって|ねえ
treinamento|e|ou|várias|há|né
There are various trainings and so on.
Tem treinamento e várias outras coisas, né?
あなた 達 も 練習 ?
あなた|たち|も|れんしゅう
você|pluralizador|também|prática
Are you guys practicing too?
Vocês também estão praticando?
はい
Yes, sir.
Sim
何 か 用 ?
なに|か|よう
o que|partícula de pergunta|para
What's wrong ?
Tem algo que você precisa?
軽 音 部 で 合宿 する ん だ けど
けい|おん|ぶ|で|がっしゅく|する|ん|だ|けど
leve|som|clube|em|acampamento|fazer|né|é|mas
I'm going to camp in the light music club
Nós vamos ter um acampamento do clube de música leve.
先生 も 来る か なあ と 思って
せんせい|も|くる|か|なあ|と|おもって
professor|também|vir|partícula interrogativa|ah|e|pensando
I wonder if the teacher will come too
Eu estava pensando se o professor também viria.
合宿 ねえ
がっしゅく|ねえ
acampamento|né
Training camp Hey
Um acampamento, hein?
う ~は は …めんどくさそう な 顔
う|は|は|めんどくさそう|な|かお
u|partícula de tópico|partícula de tópico (repetida)|parece ser chato|partícula adjetival|rosto
U-ha ... A face that seems to be annoying
U ~ ha ha ... parece que é um pouco trabalhoso.
じゃあ いい よ 私 達 だけ で 行く から
じゃあ|いい|よ|わたし|たち|だけ|で|いく|から
então|bom|partícula ênfase|eu|pluralizador para pessoas|apenas|com|ir|porque
Well then, we'll go alone
Então tá, tudo bem, nós vamos só nós mesmos.
声 かけ なかったら 怒る のに
こえ|かけ|なかったら|おこる|のに
voz|chamar|se não tivesse|ficar bravo|embora
I would get angry if I didn't call out
Se eu não chamar, você fica bravo.
声 かけ たら これ だ ~
こえ|かけ|たら|これ|だ
voz|chamar|se|isso|é
If you call out, this is it ~
Se eu chamar, é isso aí ~.
泳 い だ り バーベキュー し たり できる のに ね
えい||||ばーべきゅー|||||
You can swim and barbecue
Podemos nadar e fazer um churrasco, né?
わ あ ~ 楽しみ だ ねえ 合宿
||たのしみ|||がっしゅく
Wow~ I'm looking forward to it!
Uau! Estou ansioso para o acampamento.
お ー し
|-|
-silver
Oh, sim!
久しぶり に みんな そろった こと だ し
ひさしぶり|に|みんな|そろった|こと|だ|し
há muito tempo|partícula de tempo|todo mundo|se reuniu|coisa|é|e
It's been a long time since we all got together
Já faz um tempo que todos nós estamos juntos.
合宿 の 買い物 に 行く か !
がっしゅく|の|かいもの|に|いく|か
acampamento|partícula possessiva|compras|partícula de lugar|ir|partícula de pergunta
Do you want to go shopping at the training camp?
Vamos fazer compras para o acampamento!
ところで 何 を 買い に 行く んです か ?
ところで|なに|を|かい|に|いく|んです|か
a propósito|o que|partícula de objeto direto|comprar|partícula de direção|ir|é que|partícula de pergunta
By the way, what are you going to buy?
A propósito, o que vamos comprar?
新しい 機材 と か ?
あたらしい|きざい|と|か
novo|equipamento|e|ou
Is it new equipment?
Novo equipamento, né?
え ~と
え|と
é|e
E ~ and
É... então...
水着 だ よ
みずぎ|だ|よ
traje de banho|é|ênfase
Swimsuit.
É um maiô.
遊ぶ 気 マンマン
あそぶ|き|マンマン
||voller Energie
brincar|energia|muito
Ki man man to play
Estou super animado para brincar.
どうせ こんな こと だ ろう と 思い ました
どうせ|こんな|こと|だ|ろう|と|おもい|ました
de qualquer forma|assim|coisa|é|não é|citação|pensei|passado
Anyway, I thought it would be like this
Eu pensei que seria algo assim.
別に ずっと 遊ぶ わけ じゃ ない よ
べつに|ずっと|あそぶ|わけ|じゃ|ない|よ
não realmente|o tempo todo|brincar|razão|não é|não|ênfase
I don't play all the time
Não é que eu fique brincando o tempo todo.
信用 でき ない です !
しんよう|でき|ない|です
crédito|consegue|não|é
I can't trust you!
Não posso confiar em você!
何 で !?
なに|で
o que|partícula que indica o meio ou a razão
Why !
Por quê!?
まあ 息抜き も 必要 だ から
まあ|いきぬき|も|ひつよう|だ|から
bem|pausa|também|necessário|é|porque
Well, I also need to take a break
Bem, eu também preciso de um tempo para relaxar.
な ッ
な|ッ
partícula adjetival|indica geminação da consoante seguinte
Né?
そっか …そうです よね
そっか|そうです|よね
ah I see|that's right|right
I see... that's right.
Ah, é verdade...
この 寂しさ は 何 だろう
この|さびしさ|は|なに|だろう
este|solidão|partícula de tópico|o que|deve ser
What is this loneliness?
O que será essa solidão?
おお ー ッ
|-|
Uau!
こりゃ また 一 段 と すげえ な ~
こりゃ|また|いち|だん|と|すげえ|な
isso|de novo|um|nível|e|incrível|partícula adjetival
This is even more amazing ~
Isso é ainda mais incrível!
これ が 去年 言ってた 借りれなかった 別荘 だ ね ?
これ|が|きょねん|いってた|かりれなかった|べっそう|だ|ね
isso|partícula de sujeito|ano passado|estava dizendo|não consegui alugar|casa de férias|é|não é certo
This is the villa I said last year that I couldn't rent, right?
Esta é a casa de campo que você disse que não conseguiu alugar no ano passado, certo?
ごめんなさい
Desculpe
その 別荘 は 今年 も ダメ だった の
その|べっそう|は|ことし|も|ダメ|だった|の
essa|casa de campo|partícula de tópico|este ano|também|não é bom|foi|partícula explicativa
That villa was no good this year
Aquela casa de campo não deu certo este ano também.
多少 狭い と 思う けど ガマン し て ね
たしょう|せまい|と|おもう|けど|ガマン|し|て|ね
|||||Durchhalten|||
um pouco|estreito|partícula de citação|eu acho|mas|paciência|e|partícula que conecta verbos|não é
I think it's a little narrow
Eu acho que é um pouco apertado, mas aguente firme.
まだ 上 が ある の か !?
まだ|うえ|が|ある|の|か
ainda|cima|partícula que indica o sujeito|há|partícula que indica explicação ou ênfase|partícula interrogativa
Is there still a top!?
Ainda tem mais para subir!?
よ ー し あっそ ぶ ぞ ~
|-||||
Okay, that's right ~
Certo, vamos nos divertir!
オーッ
Oops.
Oh!
う お ~ ~~ い !
う|お|い
u|o|i
Oh~~~yes!
Uo ~~~!
遊ぶ の は 練習 し て から !
あそぶ|の|は|れんしゅう|し|て|から
brincar|partícula que indica explicação|partícula de tópico|prática|e|partícula que conecta ações|depois
Play after practicing!
Brincar é depois de praticar!
え ~ッ
え|ッ
e|ッ
Eh~!
Eh ~?
遊び た ~い
あそび|た|い
brincadeira|partícula de passado|adjetivo
I want to play
Quero brincar!
それ じゃ 多数決 に しよ う
それ|じゃ|たすうけつ|に|しよ|う
isso|então|votação|partícula de lugar ou direção|vamos fazer|partícula de final de frase
Then let's make a majority vote
Então vamos fazer por maioria de votos.
私 は 練習 が 先
わたし|は|れんしゅう|が|さき
eu|partícula de tópico|prática|partícula de sujeito|antes
I practice first
Eu prefiro praticar primeiro.
遊ぶ !
あそぶ
Play !
Vamos brincar!
練習 が いい です
れんしゅう|が|いい|です
prática|partícula de sujeito|bom|é
Practice is good.
Praticar é melhor.
遊び たい で ~す
あそび|たい|で|す
brincadeira|quero|partícula que indica o local ou meio|su
I want to play.
Eu quero brincar!
まさか の 裏切り
まさか|の|うらぎり
de jeito nenhum|partícula atributiva|traição
No way. Betrayal.
Uma traição inesperada
早く ~
はやく
Quickly ~
Rápido ~
待て よ ~
まて|よ
espere|ênfase
Wait a minute.
Espere ~
まったく 遊ぶ も 前期 の こと なら …
まったく|あそぶ|も|ぜんき|の|こと|なら
absolutamente|brincar|também|semestre anterior|partícula possessiva|coisa|se é
If it's the first half of the year, even if you play at all ...
Realmente, se for sobre brincar, é coisa do primeiro semestre ...
でも ムギ 先輩 の 遊び って も しか して …
でも|ムギ|せんぱい|の|あそび|って|も|しか|して
mas|Mugi|senpai|de|brincadeira|que|também|apenas|fazendo
But maybe the play of senior wheat ...
Mas a brincadeira da senpai Mugi é, talvez ...
アイム フライング !
アイム|フライング
|fliegen
I'm|flying
I'm Flying !
Estou voando!
イエース イエス イエス !
イエース|イエス|イエス
Ja||
sim|sim|sim
Yes Yes Yes!
Sim, sim, sim!
まさか ね
まさか|ね
de jeito nenhum|né
It could not be
Não pode ser!
いら ない って 言って おい た でしょ !
いら|ない|って|いって|おい|た|でしょ
não precisa|não|que|dizendo|ei|passado|não é
You said you don't need it!
Eu disse que não precisava!
浜辺 に ある もの を すぐに 片づけて
はまべ|に|ある|もの|を|すぐに|かたづけて
praia|partícula de localização|há|coisas|partícula de objeto direto|imediatamente|arrume
Get rid of things on the beach right away
Limpe as coisas que estão na praia imediatamente.
お 船 も いらない !
お|ふね|も|いらない
partícula de ênfase|barco|também|não precisa
I don't need a ship!
Não preciso de barco!
ムギ
wheat
Mugi
先輩
せんぱい
senior (at work or school)
Senpai
そ ~れ ッ
そ|れ|ッ
isso|aquele|indica uma pausa ou geminação na pronúncia
Isso aí!
アハハ ハハ …
あはは|はは
ahaha|haha
Ahahahaha ...
Ahahaha...
アハハ ハハ …
あはは|はは
ahaha|haha
Ha ha ha ha ...
Ahaha Haha ...
アハハ ハハ …
あはは|はは
ahaha|haha
Ahaha Haha ...
よい しょ よい しょ
よい|しょ|よい|しょ
bom|vamos|bom|vamos
Good luck good luck
Vamos lá, vamos lá
ちゃんと 練習 できる の か なあ
ちゃんと|れんしゅう|できる|の|か|なあ
corretamente|prática|conseguir|partícula de ênfase|partícula interrogativa|né
I wonder if I can practice properly
Será que consigo praticar direito?
あ ず にゃ ~ん
あ|ず|にゃ|ん
ah|zu|nya|n
Azu-nyan~
あ ず にゃん も 一緒 に 遊ぼう よ
あ|ず|にゃん|も|いっしょ|に|あそぼう|よ
ah|zu|nyan|também|juntos|em|vamos brincar|né
Let's play with Azu Nyan
Vamos brincar juntos, Azunyan!
結構 です
けっこう|です
bom|é
no thanks
Está bem.
さては スポーツ と か 苦手 な 人 ?
さては|スポーツ|と|か|にがて|な|ひと
bem|esportes|e|ou|ruim em|adjetivo na forma adjetival|pessoa
By the way, who is not good at sports?
Você é uma daquelas pessoas que não é boa em esportes?
もう そんな こと あり ませ ん !
もう|そんな|こと|あり|ませ|ん
já|tal|coisa|há|não|ênfase
There is no such thing anymore!
Isso não acontece mais!
やって やる です
やって|やる|です
fazendo|fazer|é
I'll do it
Eu vou fazer isso!
梓 ちゃん も すっかり みんな と 仲よく なった ね
あずさ|ちゃん|も|すっかり|みんな|と|なかよく|なった|ね
Azusa|suffix for children or close friends|also|completely|everyone|and|friendly|became|right
Azusa-chan has become friends with everyone.
A Azusa também se tornou muito amiga de todo mundo, né?
そう かな …
そう|かな
assim|será que
Yes ... I don't know.
Será?
り っちゃ ん 博士 これ を 見 て くだされ
り|っちゃ|ん|はかせ|これ|を|み|て|くだされ
partícula de ênfase|contração de というのは (to iu no wa) que significa o que é|partícula de ênfase|doutor|isto|partícula de objeto direto|ver|partícula que conecta verbos|por favor veja
Dr. Ricchan Look at this
Ritsuko, doutora, por favor, veja isso.
澪 先輩
みお|せんぱい
Mio|senpai
Mio, senior
Mio-senpai.
うん ?
うん
sim
Yeah?
Hmm?
フジツボ の 話 って 知って ます ?
フジツボ|の|はなし|って|しって|ます
percevejo|partícula possessiva|história|partícula de citação|sabe|forma polida do verbo ser/estar
Do you know the story of barnacles?
Você conhece a história do percevejo?
昔 フジツボ で 足 を 切った 少年 が …
むかし|フジツボ|で|あし|を|きった|しょうねん|が
antigamente|percevejo|em|pé|partícula de objeto direto|cortou|menino|partícula de sujeito
A boy who cut his leg with a barnacle a long time ago ...
Antigamente, um garoto teve a perna amputada por causa de um percevejo...
あ ッ あの 澪 先 …
|||みお|さき
Oh, um, Mio...
Ah, aquela Mio...
… パイ ?
ぱい
... Pie?
...aquela doida?
まだまだ 前 だ よ
まだまだ|まえ|だ|よ
ainda ainda|antes|é|ênfase
It's still a long time ago
Ainda está longe.
もう ちょっと
もう|ちょっと
já|um pouco
A little longer
Mais um pouco
いけ いけ ~
いけ|いけ
vá|vá
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go.
Vai, vai ~
やっちゃ た ~
やっちゃ|た
já fiz|partícula de passado
I did it ~
Fiz isso ~
ちょうだい
Give me
Me dá
ダメ です
ダメ|です
não serve|é
No.
Não pode
澪 アハハ ハハ 私 と した こと が …
みお|アハハ|ハハ|わたし|と|した|こと|が
Mio|ahaha|haha|eu|e|fiz|coisa|sujeito
Mio Ahahahaha What I did was ...
Mio Ahaha Haha O que eu fiz ...
ここ は ?
ここ|は
aqui|partícula de tópico
Where is this?
Onde estamos?
無人 島 …
むじん|しま
desabitado|ilha
Uninhabited island ...
Ilha deserta ...
り っちゃ ん
り|っちゃ|ん
ri|ccha|n
Ritchan
ゆ …い ?
ゆ|い
yu|i
Y...ui?
ゆ ッ 唯 !
ゆ|ッ|い
yu|tsu|yui
Yui Yui !
Yuu!
り っちゃ ん
り|っちゃ|ん
ri|ccha|n
Riichiyo
Ritchan!
ついに 来た んだ
ついに|きた|んだ
finalmente|chegou|é que
I'm finally here
Finalmente chegou!
新 大陸 だ ー ッ !
しん|たいりく|だ|ー|ッ
novo|continente|é|prolongador de vogal|duplicador de consoante
It's a new continent!
É o novo continente!
ジパング !
Zipangu !
Zipangu!
黄金 の 島 ~
おうごん|の|しま
ouro|partícula possessiva|ilha
Golden Island ~
A Ilha Dourada ~
何 やって ん す か ?
なに|やって|ん|す|か
o que|fazendo|é|você|partícula de pergunta
What are you doing?
O que você está fazendo?
ふ は ~
ふ|は
fu|partícula de tópico
Huh ~
遊 ん だ 遊 ん だ
あそ|ん|だ|あそ|ん|だ
brincar|partícula de nasalização|é|brincar|partícula de nasalização|é
Brinquei, brinquei
もう ご飯 食べ て 寝よ う よ
もう|ごはん|たべ|て|ねよ|う|よ
já|arroz|comer|e|vamos dormir|partícula de ênfase|partícula de ênfase
Let's eat and sleep
Vamos comer e dormir agora.
練習 は どう し た ?
れんしゅう|は|どう|し|た
prática|partícula de tópico|como|fazer|passado
How did you practice?
Como foi o treino?
やっぱり 遊ば ず に 先 に 練習 し た 方 が よかった ん じゃない ですか ?
やっぱり|あそば|ず|に|さき|に|れんしゅう|し|た|ほう|が|よかった|ん|じゃない|ですか
afinal|brincar|sem|em|antes|em|prática|fazer|passado|lado|partícula de sujeito|foi bom|né|não é|não é
After all, shouldn't it be better to practice first without playing?
Acho que teria sido melhor treinar primeiro ao invés de brincar, não acha?
梓 が 一番 遊んでた じゃん
あずさ|が|いちばん|あそんでた|じゃん
Azusa|partícula de sujeito|o mais|estava brincando|né
Azusa was the most playful
Azu foi quem mais brincou.
真っ黒 ん な って
まっくろ|ん|な|って
preto profundo|som nasal|partícula adjetival|citação informal
It ’s pitch black
Ficou completamente preto.
私 は ちゃんと 練習 も する もん
わたし|は|ちゃんと|れんしゅう|も|する|もん
eu|partícula de tópico|corretamente|prática|também|fazer|porque
I also practice properly
Eu também vou treinar direitinho.
じゃあ 一晩 中 ?
じゃあ|いっぱん|ちゅう
então|uma noite|durante
Then all night?
Então, a noite toda?
する もん !
する|もん
fazer|coisa
I will do it!
Vou fazer isso!
けい おん !
けい|おん
light|music
A light piggyback!
K-On!
疲れ た ~
つかれ|た
cansaço|forma passada
Tired ~~
Estou cansado~
おなか すい た
おなか|すい|た
barriga|está|cheio
I am hungry
Estou com fome.
ガマン しろ
がまん|しろ
paciência|faça
Endure it
Aguente firme
すご ー い
|-|
Amazing!
Incrível
確かに すごい な
たしかに|すごい|な
certamente|incrível|partícula adjetival
That's great.
Com certeza é incrível
あんな アンプ 使った こと ない です
あんな|アンプ|つかった|こと|ない|です
aquele tipo de|amplificador|usei|experiência|não tenho|é
I've never used such an amp
Nunca usei um amplificador assim
澪 早く 練習 し よ う ぜ
みお|はやく|れんしゅう|し|よ|う|ぜ
Mio|rápido|prática|fazer|ênfase|vamos|ênfase masculina
Mio Let's practice early
Mio, vamos praticar logo
スネア が 新品 だ
スネア|が|しんぴん|だ
Snare|||
caixa|partícula de sujeito|novo|é
The snare is new
O snare é novo.
現金 な ヤツ
げんきん|な|ヤツ
dinheiro|partícula adjetival|cara
Cash guy
Um cara que é dinheiro.
あ ず にゃん それ な ~に ?
あ|ず|にゃん|それ|な|に
ah|zu|meow|that|na|locative particle
Azu-nyan, what is that?
Ah, Zanyan, o que é isso?
はい これ です か ?
はい|これ|です|か
sim|isto|é|partícula de pergunta
Yes, is this it?
Sim, é isso?
ただ の チューナー です けど
ただ|の|チューナー|です|けど
apenas|partícula atributiva|sintonizador|é|mas
It ’s just a tuner,
É apenas um afinador.
へえ ~チューナー って 言う ん だ
へえ|チューナー|って|いう|ん|だ
ah|tuner|quotation particle|to say|you know|is
Hey, it ’s called a tuner.
Ah, então é chamado de sintonizador.
これ で チューニング する ん です けど
これ|で|チューニング|する|ん|です|けど
||Tuning||||
isso|com|afinação|fazer|é|é|mas
I'm tuning with this
Com isso, fazemos a sintonia.
唯 先輩 チューナー 知ら ない ん です か ?
いま|せんぱい|チューナー|しら|ない|ん|です|か
agora|senpai|sintonizador|não sabe|não|né|é|partícula de pergunta
Yui Senior Tuner Don't you know?
Apenas, você não conhece sintonizadores, senpai?
うん 初めて 見 た
うん|はじめて|み|た
sim|pela primeira vez|ver|passado
Yeah, I've never seen that before.
Sim, é a primeira vez que vejo.
じゃあ どう やって チューニング を ?
じゃあ|どう|やって|チューニング|を
então|como|fazer|afinação|partícula de objeto direto
Then how do you tune it?
Então, como fazemos a sintonia?
適当 に …ほら
てきとう|に|ほら
apropriado|partícula de lugar ou tempo|olha
Appropriately ...
Aproximadamente... olha
ぜ ッ 絶対 音感 !
ぜ|ッ|ぜったい|おんかん
partícula ênfase|indica geminação da consoante seguinte|absolutamente|senso musical
Absolute pitch!
Sim, é um ouvido absoluto!
すごい の か すごく ない の か 分から ない 人 だ
すごい|の|か|すごく|ない|の|か|わから|ない|ひと|だ
incrível|partícula de ênfase|partícula interrogativa|muito|não|partícula de ênfase|partícula interrogativa|não sei|não|pessoa|é
Someone who doesn't know if it's amazing or not
É uma pessoa que não sabe se é incrível ou não.
じゃあ いく よ ~
じゃあ|いく|よ
então|vou|ênfase
Let's go ~
Então vamos lá~
ワン ツー スリー フォー
ワン|ツー|スリー|フォー
um|dois|três|quatro
One, two, three, four.
Um, dois, três, quatro
今 の すごく いい 感じ で した よ ね
いま|の|すごく|いい|かんじ|で|した|よ|ね
agora|partícula atributiva|muito|bom|sensação|e|foi|partícula ênfase|não é
You were looking very good just now.
Agora estava muito bom, não é?
ピッタリ 合った ね
ぴったり|あった|ね
exatamente|se encaixou|né
It fits perfectly
Caiu como uma luva.
素敵 唯 ちゃん
すてき|ゆい|ちゃん
lindo|Yui|sufixo carinhoso
Nice Yui-chan
Linda, Yui-chan.
みんな いつの間に 練習 し て た ん だろう
みんな|いつのまに|れんしゅう|し|て|た|ん|だろう
todo mundo|quando|prática|fazer|e|passado|né|não é
Everyone was practicing before I knew it
Quando será que todo mundo ensaiou?
いやいや いや
いやいや|いや
não não|não
No, no, no.
Não, não, não.
律 も ちゃんと リズム キープ でき て た なあ
りつ|も|ちゃんと|リズム|キープ|でき|て|た|なあ
ritmo|também|corretamente|ritmo|manter|conseguir|partícula que conecta verbos|passado|né
Ritsu was able to keep the rhythm properly.
Ritsu também estava conseguindo manter o ritmo, né?
特訓 でも し た の か ?
とっくん|でも|し|た|の|か
treinamento intensivo|mas|e|passado|partícula explicativa|partícula de pergunta
Was it a special training?
Será que ele fez um treinamento especial?
おなか が すい て 力 が 出 ない
おなか|が|すい|て|ちから|が|で|ない
barriga|partícula de sujeito|fome|e|força|partícula de sujeito|sair|não
I am hungry and have no energy
Estou com fome e não consigo ter força.
おなか すい てる から ムダ な 力 抜けた の ね ~
おなか|すい|てる|から|ムダ|な|ちから|ぬけた|の|ね
barriga|está vazio|está|porque|inútil|partícula adjetival|força|saiu|partícula explicativa|não é certo
You're hungry, so you've lost all your energy, haven't you?
Como estou com fome, acabei perdendo força desnecessária.
もう ご飯 に しよ う
もう|ごはん|に|しよう|う
já|arroz|partícula de lugar|vamos fazer|partícula de final de frase
I think I'm going to go have some dinner.
Vamos comer agora.
メシ 食わせろ ~
めし|くわせろ
|lass mich essen
comida|me faça comer
Let's eat Meshi ~
Me dê comida ~
私 も
わたし|も
eu|também
I also
Eu também
戻った よ ~
もどった|よ
voltou|ênfase
I'm back.
Estou de volta ~
お っか えり ~
お|っか|えり
||Eri
partícula de ênfase|ou não|colarinho
Return
Bem-vindo de volta ~
ただいま
I'm home!
Estou em casa
り っちゃ ん お 肉 だ よ お 野菜 だ よ
り|っちゃ|ん|お|にく|だ|よ|お|やさい|だ|よ
partícula de ênfase|contração de というのは (to iu no wa que significa o que é)|partícula de ênfase|prefixo honorífico|carne|é|partícula de ênfase|prefixo honorífico|vegetais|é|partícula de ênfase
It ’s meat, it ’s vegetables.
Rit-chan, é carne! É vegetais!
待って まし た ~
まって|まし|た
esperando|melhor|passado
We've been waiting for you.
Eu esperei!
丸ごと キャベツ 生 でも 食って やる ~
まるごと|キャベツ|なま|でも|くって|やる
inteiro|repolho|cru|mesmo|comendo|vou fazer
I'll eat the whole cabbage raw ~
Vou comer um repolho inteiro, mesmo cru!
ちょっと は ガマン しろ
ちょっと|は|ガマン|しろ
um pouco|partícula de tópico|paciência|faça
Come on, man.
Aguente um pouco.
いつも 遊んで ばかり な のに
いつも|あそんで|ばかり|な|のに
sempre|brincando|apenas|partícula adjetival|embora
I'm always playing
Você sempre só fica brincando.
…でき ない ガマン でき ない
でき|ない|ガマン|でき|ない
conseguir|não|paciência|conseguir|não
I can't do it, I can't do it, I can't do it, I can't do it, I can't do it.
… não consigo, não consigo me segurar
演奏 する と 何 か いい ん だ よ なあ
えんそう|する|と|なに|か|いい|ん|だ|よ|なあ
performance|to do|and|what|a little|good|emphasis|is|emphasis|right
It's okay to play
Quando toco, algo bom acontece
離せ ~キャベツ の …
はなせ|キャベツ|の
solte|repolho|partícula possessiva
Let go of me. - Cabbage ...
Solte-me ~ do repolho …
みんな で 手分け して やったら すぐ できる から
みんな|で|てわけ|して|やったら|すぐ|できる|から
todo mundo|com|divisão de trabalho|fazendo|se você fizer|logo|consegue|porque
If we all share it, we can do it right away.
Se todos nós dividirmos o trabalho, conseguiremos rapidamente
キャベツ の カミサマ が お 怒り じゃ
キャベツ|の|カミサマ|が|お|いかり|じゃ
repolho|partícula possessiva|Deus|partícula do sujeito|prefixo honorífico|raiva|é
The cabbage kamisama is angry
O Deus do repolho está bravo
じゃあ 私 コンロ の 火 を 見ます
じゃあ|わたし|コンロ|の|ひ|を|みます
então|eu|fogão|partícula possessiva|fogo|partícula de objeto direto|vou ver
Then I will see the fire on the stove
Então eu vou olhar para o fogo do fogão.
ほら 後輩 が 率先 し て 頑張って る ん だ から
ほら|こうはい|が|そっせん|し|て|がんばって|る|ん|だ|から
olha|júnior|partícula de sujeito|iniciativa|e|partícula que conecta verbos|se esforçando|está|né|é|porque
You see, my juniors are taking the lead in doing their best.
Olha, o júnior está se esforçando proativamente.
分かった よ
わかった|よ
entendi|ênfase
All right, all right.
Entendi.
目 が 痛い ~
め|が|いたい
olho|partícula de sujeito|dói
My eyes hurt.
Meu olho está doendo~
唯 大丈夫 か ?
ゆい|だいじょうぶ|か
apenas|tudo bem|partícula de pergunta
Is everything all right?
Yui, você está bem?
り っちゃ ん
り|っちゃ|ん
ri|ccha|n
Riichiyo
Rit-chan
唯 …
ただ
Only ...
Yui ...
死ぬ とき は 一緒 だ よ
しぬ|とき|は|いっしょ|だ|よ
morrer|quando|partícula de tópico|juntos|é|ênfase
When you die, you're together
Quando morrer, estaremos juntos
ああ
Ah!
Ah, sim
よ ー し じゃあ おにぎり でも 作る か
|-|||||つくる|
Alright then, let's make some onigiri.
Certo, então vou fazer onigiri
はい
Sim
こんなに 違い が …
こんなに|ちがい|が
tão|diferença|partícula que marca o sujeito
There is such a difference ...
Tanta diferença assim ...
澪 ちゃん の 手 が 大きい の かしら
みお|ちゃん|の|て|が|おおきい|の|かしら
Mio|suffix for children or close friends|possessive particle|hand|subject marker|big|explanatory particle|I wonder
I wonder if Mio-chan's hand is big
Será que as mãos da Mio-chan são grandes?
うるさい !
Noisy !
Cale-se!
あ あ ~ おいしかった あ
Ah ~ it was delicious
Ah ah ~ estava delicioso!
おいしかった です
おいしかった|です
estava delicioso|é
It was delicious.
Estava delicioso.
最高 だ あ
さいこう|だ|あ
melhor|é|ah
The best.
Foi o melhor!
じゃあ 花火 やろう
じゃあ|はなび|やろう
então|fogos de artifício|vamos fazer
Okay, let's do fireworks.
Então, vamos fazer fogos de artifício.
終わっちゃった
おわっちゃった
It's over
Acabou.
最後 消える とき って
さいご|きえる|とき|って
último|desaparecer|quando|né
When it disappears at the end
Quando está prestes a desaparecer.
もう ちょっと 頑張れ 頑張れ って なる よ なあ
もう|ちょっと|がんばれ|がんばれ|って|なる|よ|なあ
já|um pouco|vai em frente|vai em frente|que|vai se tornar|ênfase|né
Do your best a little more, do your best
Vamos lá, mais um pouco, você consegue!
頑張れ 頑張れ …
がんばれ|がんばれ
Hang in there, hang in there ...
Força, força ...
うん
Sim.
よ ー し もう 1 本
|-|||ほん
Alright one more
Certo, mais um.
頑張れ 頑張れ
がんばれ|がんばれ
Come on, come on, come on, come on.
Força, força.
また 落ち ちゃった
また|おち|ちゃった
de novo|caiu|já caiu
I fell again
Ah, caiu de novo.
り っちゃ ん 消え ちゃう よ
り|っちゃ|ん|きえ|ちゃう|よ
partícula de ênfase|contração de てしまう (te shimau) que significa acabar|partícula de ênfase|desaparecer|vai acabar|partícula de ênfase
It will disappear
Se não, a Ritchan vai desaparecer.
よ ~し そんな とき は 合体 で 大きく する ん だ
よ|し|そんな|とき|は|がったい|で|おおきく|する|ん|だ
partícula de ênfase|e|assim|quando|partícula de tópico|fusão|com|grande|fazer|né|é
Okay, in that case, it's a combination to make it bigger.
Então, nessas horas, é hora de se unir e ficar maior.
合体 !線香 花火 マン
がったい|せんこう|はなび|マン
fusão|incenso|fogos de artifício|man
Combine! Sparkler Man
União! Fogos de artifício de vara!
あ ッ ズルイ
あ|ッ|ズルイ
||gemein
ah|soku (indicates a geminate consonant)|desonesto
Azuzurui
Ah, que injusto!
アホ …
Idiot ...
Idiota ...
重く ない ?
おもく|ない
pesado|não
Is it heavy?
Não está pesado?
大丈夫 です
だいじょうぶ|です
tudo bem|é
It's okay.
Está tudo bem.
肝 試し を やろう
きも|ためし|を|やろう
fígado|teste|partícula de objeto direto|vamos fazer
Let's try the liver
Vamos fazer um teste de coragem.
オーッ
Oh
Opa!
次 から 次 へ と
つぎ|から|つぎ|へ|と
próximo|a partir de|próximo|para|e
From one to the next
De um para o outro
いい じゃ ん
いい|じゃ|ん
bom|não é|partícula de ênfase
It's okay
Não é bom?
やっぱり 夏 で 合宿 と いえ ば
やっぱり|なつ|で|がっしゅく|と|いえ|ば
claro|verão|em|acampamento|e|casa|se
Speaking of training camps in summer
Depois de tudo, no verão, um acampamento é
肝 試し だ よ ね !
きも|ためし|だ|よ|ね
fígado|teste|é|ênfase|não é
It's a test of courage!
um teste de coragem, certo!
私 は やら ない ぞ
わたし|は|やら|ない|ぞ
eu|partícula de tópico|ou algo assim|não|ênfase masculina
I won't do it
Eu não vou fazer isso.
そっか ~
Soukou ~
Ah, é verdade ~
澪 は 怖い の 苦手 だ もん ね
みお|は|こわい|の|にがて|だ|もん|ね
Mio|partícula de tópico|assustador|partícula atributiva|não é bom em|é|porque|não é
Mio is not good at being scared.
A Mio tem medo de coisas assustadoras, né?
ぜん っ ぜん 余裕 よ
ぜん|っ|ぜん|よゆう|よ
totalmente|partícula de ênfase|totalmente|folga|partícula de ênfase
I can afford it at all
Estou completamente tranquilo.
やって やろう じゃ ない の
やって|やろう|じゃ|ない|の
fazendo|vamos fazer|não é|não|partícula explicativa
Let's do it
Vamos fazer isso, não é?
なかなか ご飯 食べ させて もらえ なかった 恨み
なかなか|ごはん|たべ|させて|もらえ|なかった|うらみ
não muito|arroz|comer|fazer (causativo)|receber|não teve|ressentimento
The grudge that I wasn't allowed to eat
É uma mágoa por não ter conseguido comer direito.
晴らさ せて もらう ぜ
はらさ|せて|もらう|ぜ
limpar|deixe|receber|partícula de ênfase masculina
Let's get rid of it
Deixe-me esclarecer isso.
こ ッ 高校 生 に も なって
こ|ッ|こうこう|せい|に|も|なって
aqui|ênfase|ensino médio|estudante|partícula de localização|também|se tornando
Becoming a high school student
Já sou um estudante do ensino médio.
肝 試し も ない よ な ~
きも|ためし|も|ない|よ|な
fígado|teste|também|não há|ênfase|partícula adjetival
I haven't tried it!
Não é como se eu não tivesse coragem.
あの 手 が 痛い んです けど
あの|て|が|いたい|んです|けど
aquele|mão|partícula de sujeito|dói|é que|mas
That hand hurts
Aquela mão dói.
な ッ 何 でしょう か …
な|ッ|なに|でしょう|か
partícula adjetival|indica uma pausa|o que|não é|partícula de pergunta
What is it ...
O que... o que está acontecendo?
き き き きっと
I'm sure you're right.
ki ki ki ki com certeza
り り 律 の 仕業 だ よ ~
り|り|りつ|の|しわざ|だ|よ
partícula de ênfase|partícula de ênfase|ritmo|partícula possessiva|ato|é|partícula de ênfase
It's the work of Riri Ritsu ~
é obra de Ritsu ~
澪 ちゃ ~ん
みお|ちゃ|ん
Mio|partícula de familiaridade|partícula de ênfase
Mio
Mio-chan ~
先輩 先輩
せんぱい|せんぱい
Seniors Seniors
senpai senpai
うわ ー 怖い よ
|-|こわい|
Wow, I'm scared.
uau - é assustador
気 を 確かに
き|を|たしかに
sensação|partícula de objeto direto|certamente
Be careful.
Mantenha a calma.
せ ッ 先生 !?
せ|ッ|せんせい
partícula de ênfase|indica uma pausa ou geminação|professor
Hey, doc!
Senhor(a)!
どう したん ですか ?
どう|したん|ですか
como|você fez|é
What happened ?
O que aconteceu?
よ …ようやく 会え た
よ|ようやく|あえ|た
partícula de ênfase|finalmente|conseguir ver|passado
Yeah ... I finally met
Eu... finalmente consegui te encontrar.
あれ ッ さわ ちゃん 先生 ?
あれ|ッ|さわ|ちゃん|せんせい
aquilo|ênfase|Sawa|sufixo de carinho|professor
Ah, é você, professora Sawa?
どう した の ?
どう|した|の
como|fez|partícula de ênfase
What's going on?
O que aconteceu?
てい うか 何で いる の ?
てい|うか|なんで|いる|の
tipo|ou|por que|está|partícula de ênfase
What are you doing?
Por que você está aqui?
後 から 合流 し て みんな を 驚かせ よう と 思った ん だけど
あと|から|ごうりゅう|し|て|みんな|を|おどろかせ|よう|と|おもった|ん|だけど
|||||||überraschen|||||
depois|a partir de|encontro|e|e|todos|partícula de objeto direto|surpreender|para|citação|pensei|né|mas
I thought I would join them later and surprise everyone.
Eu pensei em me juntar a vocês mais tarde e surpreendê-los.
道 に 迷って
みち|に|まよって
caminho|partícula de localização|se perdendo
I got lost.
Mas eu me perdi.
驚かせよ う って いう 目標 は 達成 でき た みたい です けど
おどろかせよ|う|って|いう|もくひょう|は|たっせい|でき|た|みたい|です|けど
überraschen|||||||||||
surpreenda|partícula final de ênfase|citação|dizer|objetivo|partícula de tópico|realização|conseguir|passado|parece|é|mas
It seems that the goal of being surprised has been achieved.
Parece que consegui alcançar o objetivo de surpreendê-los.
澪 ちゃん 大丈夫 だ から 澪 ちゃん !
みお|ちゃん|だいじょうぶ|だ|から|みお|ちゃん
Mio|suffix for children or close friends|okay|is|because|Mio|suffix for children or close friends
It's okay, Mio!
Está tudo bem, Mio-chan!
澪 先輩 って こんなに 怖がり だった ん だ
みお|せんぱい|って|こんなに|こわがり|だった|ん|だ
Mio|senpai|quote marker|this much|scared|was|informal sentence-ending particle|is
Mio-senpai was so scared
Eu não sabia que a senpai Mio era tão medrosa.
誰 も こねえ
だれ|も|こねえ
quem|também|não vem
Nobody kneads
Ninguém vem.
ひどい 目 に あった
ひどい|め|に|あった
horrível|olho|partícula de localização|aconteceu
I had terrible eyes
Eu passei por uma situação horrível.
まあまあ
now, now (used in calming people down)
Calma, calma.
澪 澪
みお|みお
Mio Mio Mio
Mio Mio
梓 熱い の ダメ な の ?
あずさ|あつい|の|ダメ|な|の
Azusa|quente|partícula de atributo|não pode|partícula adjetival|partícula de pergunta
Azusa Isn't it hot?
Azusa, isso é ruim e quente?
いや そう じゃ ない ん です けど
いや|そう|じゃ|ない|ん|です|けど
não|assim|não é|não há|é que|é|mas
No, it's not
Não, não é isso.
あ ず にゃん こういう の は 勢い よく 入った 方が いい んだ よ
あ|ず|にゃん|こういう|の|は|いきおい|よく|はいった|ほうが|いい|んだ|よ
ah|zu|nyan|this kind of|attributive particle|topic marker|momentum|well|entered|better|good|you see|emphasis marker
Azu Nyan It's better to get into this kind of thing with great momentum.
Ah, Azunyan, é melhor entrar com mais impulso assim.
痛い ッ !
いたい|ッ
dói|ênfase
Ouch!
Ai!
日焼け で 痛かった の か
ひやけ|で|いたかった|の|か
queimadura de sol|partícula que indica o local onde a ação ocorre|estava dolorido|partícula que indica uma explicação ou ênfase|partícula interrogativa
Did it hurt from the sunburn?
Estava doendo por causa da queimadura de sol?
唯 ちゃん 少し やせた ?
ゆい|ちゃん|すこし|やせた
Yui|suffix for children or close friends|a little|lost weight
Yui-chan, are you a little thin?
A Yui-chan emagreceu um pouco?
う うん 前 に も 言った と 思う けど
う|うん|まえ|に|も|いった|と|おもう|けど
ah|yeah|antes|partícula de tempo|também|disse|que|eu acho|mas
Yeah I think I said it before
Hmm, eu acho que já disse isso antes.
私 いくら 食べ て も 体重 増え ない ん だ
わたし|いくら|たべ|て|も|たいじゅう|ふえ|ない|ん|だ
eu|quanto|comer|partícula que conecta verbos|também|peso|aumentar|não|é que|é
No matter how much I eat, I don't gain weight
Não importa quanto eu coma, meu peso não aumenta.
うらやまし 過ぎる !
うらやまし|すぎる
invejável|demais
I'm too envious!
Que inveja!
え ッ さわ ちゃん 先生 まで !?
え|ッ|さわ|ちゃん|せんせい|まで
ah|small tsu|Sawa|suffix for children or close friends|teacher|until
Eh, to Sawa-chan-sensei !?
Eh? Até a professora Sawachan!?
しっか し
しっか|し
apenas|partícula de citação
Sure
Mas...
メガネ とって る と あんた 達 2 人 見分け つか な いわ ねえ
めがね|とって|る|と|あんた|たち|にん|みわけ|つか|な|いわ|ねえ
óculos|tirando|partícula de continuação|e|você|plural|pessoas|distinguir|conseguir|partícula negativa|não|né
You can't tell the two of you when you're wearing glasses.
Se você tirar os óculos, não consegue distinguir vocês duas, né?
胸 の 大きさ で 判断 すれば いい じゃない !
むね|の|おおきさ|で|はんだん|すれば|いい|じゃない
peito|partícula possessiva|tamanho|com|julgamento|se você fizer|é bom|não é
You should judge by the size of your breasts!
Basta julgar pelo tamanho do peito!
あ は ★
あ|は
a|partícula de tópico
Aha ★
Ah ha ★
ゲル 状 …
ゲル|じょう
gel|estado
Gel-like ...
Gel estado ...
キャベツ うめ ー ッ
きゃべつ||-|
Cabbage Ume
Repolho umee!
ごめん ね 私 の 練習 に つき あわせて
ごめん|ね|わたし|の|れんしゅう|に|つき|あわせて
desculpe|né|eu|possessivo|prática|partícula de lugar|acompanhando|junto
I'm sorry to accompany my practice
Desculpe, você teve que me acompanhar na minha prática.
全然 気 に しない で ください
ぜんぜん|き|に|しない|で|ください
de jeito nenhum|preocupação|partícula de localização|não se importar|partícula que indica o meio ou a condição|por favor
Don't worry at all
Por favor, não se preocupe com isso.
私 も 唯 先輩 と もっと 一緒 に 練習 し たい と 思って た ん です
わたし|も|ゆい|せんぱい|と|もっと|いっしょ|に|れんしゅう|し|たい|と|おもって|た|ん|です
eu|também|Yui|senpai|e|mais|juntos|em|prática|fazer|quero|que|pensando|passado|né|é
I also wanted to practice more with Yui-senpai.
Eu também estava pensando que queria praticar mais com você, Yui-senpai.
ありがとう
Obrigado
えっ と
えっと|と
bem ah|e
What?
Hã...
あ ず にゃん うまい ね
あ|ず|にゃん|うまい|ね
ah|zu|nyan|delicioso|né
Azu Nyan is good
Ah, Azunyan é bom, né?
そんな こと ない です よ
そんな|こと|ない|です|よ
assim|coisa|não há|é|ênfase
That's not true
Não é bem assim.
じゃあ 次 私 ね
じゃあ|つぎ|わたし|ね
então|próximo|eu|né
I'll go next.
Então, agora sou eu.
ここ が 難しい ん だ よ ね ~
ここ|が|むずかしい|ん|だ|よ|ね
aqui|partícula de sujeito|difícil|ênfase|é|partícula de ênfase|não é né
This is the hard part.
Aqui é difícil, né?
最初 は スロー テンポ で 弾い て みれ ば いい んです よ
さいしょ|は|スロー|テンポ|で|ひい|て|みれ|ば|いい|んです|よ
primeiro|partícula de tópico|lento|tempo|com|tocar|partícula que conecta verbos|tentar|se|bom|é que|ênfase
At first, you can play it at a slow tempo.
No começo, é bom tocar em um ritmo lento.
こう ?
shell ?
Assim?
でき た ~ッ
でき|た|ッ
feito|passado|indica uma pausa ou geminação na pronúncia
It's done!
Consegui!
あ ず にゃん に 出会え て よかった よ !
あ|ず|にゃん|に|であえ|て|よかった|よ
ah|zu|nyan|locative particle|met|and|I'm glad|emphasis particle
I'm glad I met Azunyan!
Fico feliz por ter conhecido a Azunyan!
あ ず にゃ ~ん
あ|ず|にゃ|ん
ah|zu|meow|n
Zu-nya~n
Azuñan~
ありがとう あ ず にゃん
ありがとう|あ|ず|にゃん
obrigado|ah|zu|miau
Thank you, Azu.
Obrigado, Azuñan
こんにち は 平沢 憂 です
こんにちは|は|ひらさわ|ゆう|です
olá|partícula de tópico|Hirasawa|Yuu|é
Hello, my name is Yu Hirasawa.
Olá, eu sou Hirasawa Yui
今日 も 梓 ちゃん と お出かけ です
きょう|も|あずさ|ちゃん|と|おでかけ|です
hoje|também|Azusa|sufixo de carinho|e|sair|é
I'm going out with Azusa today as well
Hoje também estou saindo com a Azu-chan
お ~い
お|い
prefixo honorífico|adjetivo
Oh - Hey!
Ei
ごめん 遅れ ちゃった ~
ごめん|おくれ|ちゃった
desculpe|atraso|aconteceu
I'm sorry I was late ~
Desculpe, eu me atrasei.
もう 遅い よ ~
もう|おそい|よ
já|tarde|ênfase
It's too late.
Já está tarde.
…て 誰 ?
て|だれ
partícula de ligação|quem
... and who?
... quem é?
あんまり 練習 でき なかった ん だ
あんまり|れんしゅう|でき|なかった|ん|だ
não muito|prática|consegui|não consegui|é que|é
I couldn't practice much
Eu não consegui praticar muito.
でも ない ん だけど
でも|ない|ん|だけど
mas|não|é que|mas
But not
Mas não é que eu não tenha praticado.
もっと 特訓 する もの だ と 思ってた のに
もっと|とっくん|する|もの|だ|と|おもってた|のに
mais|treinamento intensivo|fazer|coisa|é|citação|pensei|embora
I thought it was more special training
Eu pensei que iríamos treinar mais.
海水 浴 と か 肝 試し と か
かいすい|あび|と|か|きも|ためし|と|か
água do mar|banho|e|ou|fígado|teste|e|ou
Sea bathing, courage test, etc.
Como banho de mar e testes de coragem.
ほとんど 遊んでた
ほとんど|あそんでた
quase|estava brincando
I was almost playing
Estávamos quase apenas nos divertindo.
もっと 練習 し たかった のに
もっと|れんしゅう|し|たかった|のに
mais|prática|fazer|queria|embora
I wanted to practice more
Eu queria praticar mais.
そっか ~
Soukou ~
Ah, entendi~
でも お 姉ちゃん は 全然 焼け て なかった けど
でも|お|ねえちゃん|は|ぜんぜん|やけ|て|なかった|けど
mas|partícula honorífica|irmã mais velha|partícula de tópico|de jeito nenhum|bronzeado|partícula que conecta verbos|não estava|mas
But my sister wasn't burnt at all
Mas a irmã mais velha não estava queimada de jeito nenhum.
何で そんなに 日焼け し てる の ?
なんで|そんなに|ひやけ|し|てる|の
por que|tão|queimadura de sol|fazendo|está|partícula de ênfase
Why are you so tanned?
Por que você está tão bronzeada?
そ ッ それ は …
That's... that's...
E-eu... isso é...
私 が 一番 は しゃい で た から
わたし|が|いちばん|は|しゃい|で|た|から
eu|partícula de sujeito|o melhor|partícula de tópico|forma coloquial de shai (não é uma palavra padrão pode ser um erro de digitação ou uma gíria)|partícula que indica o local da ação|passado|porque
Because I was the best
Porque eu estava me divertindo mais do que ninguém.
でも ね …
でも|ね
mas|né
But hey ...
Mas, você sabe...
やっぱり 行って よかった
やっぱり|いって|よかった
afinal|fui|foi bom
I'm glad I went
Ainda bem que eu fui.
先輩 達 の いろんな こと が 分かった もん
せんぱい|たち|の|いろんな|こと|が|わかった|もん
senpai|plural marker|attributive particle|various|things|subject marker|understood|you see
I learned a lot about the seniors.
Eu consegui entender várias coisas sobre os senpais.
へえ ~どんな ふう に ?
へえ|どんな|ふう|に
uau|que tipo de|jeito|partícula de lugar ou direção
Hmm ~ How is it?
Ah é? Como assim?
う ~ん 澪 先輩 は 意外 と 怖がり だった
う|ん|みお|せんぱい|は|いがい|と|こわがり|だった
u|n|Mio|senpai|partícula de tópico|inesperado|e|medroso|era
Hmmm Mio was unexpectedly scared
Bem, a senpai Mio era mais medrosa do que eu esperava.
そう な ん だ ~
そう|な|ん|だ
assim|partícula adjetival|ênfase|é
That's right ~
Sério?
律 さん は ?
りつ|さん|は
Ritsu|senhor(a)|partícula de tópico
Where's Ritsu?
E a Ritsu?
やっぱ おおざっぱ だった けど
やっぱ|おおざっぱ|だった|けど
afinal|grosseiro|era|mas
After all it was rough
Ela era um pouco desleixada, mas...
澪 先輩 と は いい 感じ だった
みお|せんぱい|と|は|いい|かんじ|だった
Mio|senpai|and|topic marker|good|feeling|was
I felt good with Mio-senpai
Ela parecia se dar bem com a Mio.
紬 さん は ?
つむぎ|さん|は
tsumugi|senhor(a)|partícula de tópico
Tsumugi-san?
E a Tsumugi?
ムギ 先輩 は ね
ムギ|せんぱい|は|ね
Mugi|senpai|partícula de tópico|né
Mugi, senior...
A Mugi, sabe?
みんな の こと を 思いやって て 優しい けど
みんな|の|こと|を|おもいやって|て|やさしい|けど
todo mundo|partícula possessiva|coisas|partícula de objeto direto|se preocupando|e|gentil|mas
I'm kind to think about everyone
Ela se preocupa com todos e é gentil, mas
案外 子供 っぽい ところ も あって
あんがい|こども|っぽい|ところ|も|あって
inesperadamente|criança|como|lugar|também|há
There are also unexpectedly childish places
tem um lado surpreendentemente infantil.
カワイイ 人 だった よ
かわいい|ひと|だった|よ
bonito|pessoa|era|ênfase
She was cute.
Era uma pessoa adorável.
ふ ~ん
ふ|ん
fu|n
Hmmm...
Hmm.
で お 姉ちゃん は ?
で|お|ねえちゃん|は
partícula que indica o local ou meio|prefixo honorífico|irmã mais velha|partícula de tópico
E a sua irmã?
唯 先輩 は …
ただ|せんぱい|
Yui, senior...
Apenas a senpai...
ちゃんと 練習 し て た
ちゃんと|れんしゅう|し|て|た
corretamente|prática|fazendo|e|passado
I was practicing properly
estava praticando direitinho.
でしょう
I think
Certo?
でも …
But ...
Mas...
相変わらず 抱きついて こられる ん だけど ね
あいかわらず|だきついて|こられる|ん|だけど|ね
|umarmen||||
como sempre|abraçando|pode vir|né|mas|não é
I can still hug you, though.
ainda continua me abraçando, né?
あったかい でしょ お 姉ちゃん
あったかい|でしょ|お|ねえちゃん
quente|não é|prefixo honorífico|irmã mais velha
It's warm
Está quente, né, irmã?
へ へ …そ だ ね
へ|へ|そ|だ|ね
partícula de direção|partícula de direção|isso|é|não é
Hehe ... you're right.
Hehe... É verdade.
Pleasedon'tsay「You are lazy 」
|あなた|です|怠け者
|você|é|preguiçoso
Por favor, não diga "Você é preguiçosa".
だって 本当 は crazy
だって|ほんとう|は|
porque|verdade|partícula de tópico|louco
Porque na verdade é loucura.
白鳥 たち は そう 見え ない とこ で バタ足 する ん です
はくちょう|たち|は|そう|みえ|ない|とこ|で|バタあし|する|ん|です
cisnes|pluralizador|partícula de tópico|assim|parece|não|lugar|partícula de lugar|batendo os pés|fazer|é|é
Os cisnes nadam onde não se vê.
本能 に 従順 忠実 翻弄 も 重々 承知
ほんのう|に|じゅうじゅん|ちゅうじつ|ほんろう|も|じゅうじゅう|しょうち
instinto|partícula de localização|obediente|leal|manipulação|também|plenamente|ciente
Obedient, loyal, obedient to instinct.
Obediente aos instintos, leal e ciente das manipulações.
前途 洋々 だ し …だ から たまに 休憩 しちゃう んです
ぜんと|ようよう|だ|し|だ|から|たまに|きゅうけい|しちゃう|んです
futuro|promissor|é|e|é|porque|às vezes|pausa|vou fazer (informal)|é que
O futuro é promissor... por isso, às vezes eu tiro um descanso.
近道 あれ ば それ が 王道 は しょ れる 翼 も あれ ば 上等
ちかみち|あれ|ば|それ|が|おうどう|は|しょ|れる|つばさ|も|あれ|ば|じょうとう
atalho|aquilo|se|isso|partícula de sujeito|caminho real|partícula de tópico|vai|ser capaz de|asas|também|aquilo|se|excelente
If there's a shortcut, it's the high road, and you can take it, and if you have wings, that's great.
Se houver um atalho, isso pode ser o caminho real; se houver asas, é ainda melhor.
ヤバ 爪 割れた グルー で 補修 した
やば|つめ|われた|グルー|で|ほしゅう|した
incrível|unha|quebrada|cola|com|reparo|fiz
Droga, minha unha quebrou, consertei com cola.
それ だけ で なんか 達成 感
それ|だけ|で|なんか|たっせい|かん
isso|apenas|com|tipo|realização|sensação
Só isso já me dá uma sensação de realização.
大事 な の は 自分 かわいがる こと
だいじ|な|の|は|じぶん|かわいがる|こと
importante|partícula adjetiva|partícula possessiva|partícula de tópico|eu mesmo|cuidar com carinho|coisa
O importante é cuidar de si mesmo.
自分 を 愛さ なきゃ 他人 も 愛せ ない
じぶん|を|あいさ|なきゃ|たにん|も|あいせ|ない
você mesmo|partícula de objeto direto|amar (forma negativa)|se não|outras pessoas|também|amar (forma potencial)|não
Se você não se ama, não pode amar os outros.
Pleasedon'tsay「You are lazy 」
|あなた|です|怠け者
|você|é|preguiçoso
Por favor, não diga "Você é preguiçoso".
だって 本当 は crazy
だって|ほんとう|は|
porque|verdade|partícula de tópico|louco
Porque na verdade é loucura.
能 ある 鷹 は そう 見え ない とこ に ピック 隠す ん です
のう|ある|たか|は|そう|みえ|ない|とこ|に|ピック|かくす|ん|です
habilidade|há|águia|partícula de tópico|assim|parece|não|lugar|partícula de lugar|pick|esconder|é|é
A wise hawk hides its picks where they can't be seen.
Uma águia talentosa esconde seu bico em um lugar que não é visível.
想像 に 一生懸命 現実 は 絶体絶命
そうぞう|に|いっしょうけんめい|げんじつ|は|ぜったいぜつめい
imaginação|partícula de localização|com todas as forças|realidade|partícula de tópico|em uma situação desesperadora
Imagination is hard, reality is desperate.
A imaginação está lutando, a realidade é desesperadora.
発展 途中 だ し …だ から 不意 に ピッチ 外れる ん です
はってん|とちゅう|だ|し|だ|から|ふい|に|ピッチ|はずれる|ん|です
desenvolvimento|no meio|é|e|é|porque|inesperadamente|em|pitch|sair|é|é
Ainda está em desenvolvimento... por isso, de repente, sai do ritmo.
う ッ …弦 さび てる じゃ ない です か
う|ッ|げん|さび|てる|じゃ|ない|です|か
ah|small tsu|cord|rusty|is|isn't it|not|is|question marker
Uh ... the strings are rusty, aren't they?
Hã... as cordas estão enferrujadas, não estão?
これ いつ 弦 を 交換 し たん です か ?
これ|いつ|げん|を|こうかん|し|たん|です|か
isso|quando|cordas|partícula de objeto direto|troca|fazer|você fez|é|partícula de pergunta
When did you change the strings?
Quando você trocou as cordas?
え ッ 弦 って 交換 する もの な の ?
え|ッ|げん|って|こうかん|する|もの|な|の
ah|sokuon (indicates a geminate consonant)|corda|partícula de citação|troca|fazer|coisa|partícula adjetival|partícula explicativa
Eh, is the string a replacement?
O que? As cordas precisam ser trocadas?
な ッ 何 !?
な|ッ|なに
partícula adjetival|indica geminação|o que
O que é isso !?
これ …ビンテージ ギター です か ?
これ|ビンテージ|ギター|です|か
isso|vintage|guitarra|é|partícula de pergunta
Is this ... a vintage guitar?
Isto... é uma guitarra vintage?
すいません ただ 汚い だけ です
すいません|ただ|きたない|だけ|です
desculpe|apenas|sujo|só|é
I'm sorry, it's just dirty
Desculpe, está apenas suja.
まだ 買って 1 年 です
まだ|かって|ねん|です
ainda|comprei|ano|é
It's been a year since I bought it
Ainda comprei há 1 ano.
もし このまま 戻って こなかったら
もし|このまま|もどって|こなかったら
se|assim|voltar|se não voltar
If you don't come back like this
Se eu não voltar assim...
学園 祭 の ライブ どう なる ん でしょ う
がくえん|さい|の|ライブ|どう|なる|ん|でしょ|う
||||||I wonder||
escola|festival|partícula possessiva|show ao vivo|como|vai ser|partícula explicativa|não é|partícula final de frase
What will happen to the school festival live?
Como será o show ao vivo do festival da escola?
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.5
pt:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=530 err=0.00%) translation(all=441 err=0.00%) cwt(all=2219 err=7.35%)