K-on ! Episode 6
||エピソード,エピソード
K(1)|он|Эпизод(1)
||Episode
K-on! Episode 6
K-on! Episodio 6
Épisode 6
K-on! Episodio 6
K -on ! Episódio 6
轻音!第6集
輕音!第6集
K-on! Episode 6
ワン ツー スリー フォー
ワン|ツー|スリー|フォー
один|два|три|четыре
one|two|three|four
One Two Three Four
ワン ツー …
ワン|ツー
один|два
one|two
One Two ...
Chatting Now
Chatting Now
ガチ で カシマシ Never Ending Girls ' Talk
ガチ|で|カシマシ||||
серьезно|в|касимаси|Никогда|Эндинг|девочки|разговор
serious|and|noisy|||Girls|Talk
Seriously, Kashimashi Never Ending Girls' Talk
終業 チャイム まで 待て ない
しゅうぎょう|チャイム|まで|まて|ない
окончание работы|звонок|до|ждать|не могу
end of work|chime|until|wait|not
Can't wait until the end of the school bell
遅刻 は し て も 早退 は Non Non Non !
ちこく|は|し|て|も|そうたい|は|||
опоздание||する|て|даже|ранний уход||нет|нет|нет
tardiness|topic marker|and|and|even|leaving early|topic marker|||
It's okay to be late, but leaving early is Non Non Non!
精一杯 Study After School
せいいっぱい|勉強,べんきょう|後|学校
|учёба|после|школа
as much as possible|study|after|school
Study After School with all my might
ドキドキ が 止ま ん ない フル スロットル な 脳内
ドキドキ|が|とま|ん|ない|フル|スロットル|な|のうない
волнение|субъектная частица|остановится|не||фул|дроссель|просто|мозг
heart-pounding|subject marker|stop|informal emphasis|not|full|throttle|adjectival particle|brain
My heart is racing, full throttle in my brain.
希望 *欲望 *煩悩 リボン かけ て 包装
きぼう|よくぼう|ぼんのう|リボン|かけ|て|ほうそう
|желание||лента|повесить||упаковка
hope|desire|worldly desires|ribbon|to put on|and|packaging
Hope * Desire * Temptation, wrapped up with a ribbon.
ネタ どっさり 持ち寄り NewTypeVersion 打ち込み
ネタ|どっさり|もちより|NewTypeVersion|うちこみ
материал|||NewTypeVersion(1)|ввод
ingredients|a lot|potluck|NewTypeVersion|input
Bringing a ton of material, NewTypeVersion input.
男子 禁制 の プリ 帳 恋 綴った 日記 帳
だんし|きんせい|の|プリ|ちょう|こい|つづった|にっき|ちょう
мальчик|||プリ|тетрадь||написал|дневник|дневник
boys|prohibited|attributive particle|print|book|love|wrote|diary|book
A diary of love written in a notebook forbidden to boys.
スカート 丈 2 cm 詰め たら 跳ぶ よ
スカート|たけ|センチ|つめ|たら|とぶ|よ
skirt|length|cm|shorten|if|jump|emphasis marker
If I shorten the skirt by 2 cm, it will jump.
昨日 より 遠く おととい より オクターブ 高く
きのう|より|とおく|おととい|より|オクターブ|たかく
yesterday|than|farther|the day before yesterday|than|octave|higher
Farther than yesterday, an octave higher than the day before.
Jumping Now
Jumping Now
ガチ で ウル ワシ Never Ending Girls ' Life
ガチ|で|ウル|ワシ||||
serious|at|ur|I (informal masculine)|||Girls|Life
Seriously, I'm a real owl, Never Ending Girls' Life.
日々 マジ ライブ だ し 待ったなし
ひび|マジ|ライブ|だ|し|まったなし
daily|seriously|live|is|and|no waiting
Every day is seriously live, and there's no waiting.
早起き し て も 早寝 は Non Non Non !
はやおき|し|て|も|はやね|は|Non|Non|Non
early rising|and|and|even|early sleeping|topic marker|Non|Non|Non
Even if I wake up early, going to bed early is Non Non Non!
目一杯 Shouting わっしょい
めいっぱい|Shouting|わっしょい
на полную мощность|криком|вассйо
as much as possible|Shouting|wasshoi
Shouting to the fullest, wasshoi!
ガチ で スバラシ Never Ending Girls ' Song
ガチ|で|スバラシ||||
serious|and|wonderful|||Girls|Song
Seriously amazing, Never Ending Girls' Song.
午後 ティー タイム に は 持ってこい
ごご|ティー|タイム|に|は|もってこい
afternoon|tea|time|at|topic marker|perfect for
Perfect for afternoon tea time.
片思い でも 玉砕 で Here we go !
かたおもい|でも|ぎょくさい|で|||
unrequited love|but|shattering defeat|at|||
Even if it's unrequited love, let's go for it!
歌え ば Shining After School
うたえ|ば|||
sing|if|||
If you sing, it's Shining After School.
は あ いよいよ 本番 か …
は|あ|いよいよ|ほんばん|か
topic marker|ah|finally|the real thing|question marker
Is it finally the main event...?
唯 達 もう 来てる かな ?
ただ|たち|もう|きてる|かな
just|plural marker for people|already|is coming|I wonder
我想知道Yudatsu是否在這裡?
I wonder if Yui has already arrived?
お 待たせ …
お|またせ
honorific prefix|made you wait
等待...
Sorry to keep you waiting...
はい いらっしゃい いらっしゃい 安い よ 安い よ ~
はい|いらっしゃい|いらっしゃい|やすい|よ|やすい|よ
yes|welcome|welcome|cheap|emphasis particle|cheap|emphasis particle
是的 歡迎 歡迎 它很便宜 它很便宜
Yes, welcome, welcome! It's cheap, it's cheap~
この 声 …
この|こえ
этот|голос
this|voice
This voice...
はい 一人前 だ ね
はい|いちにんまえ|だ|ね
yes|one serving|is|right
Yes, you're all grown up.
お嬢ちゃん あり が と ね
おじょうちゃん|あり|が|と|ね
young lady|there is|but|and|right
Thank you, young lady.
どうも
Thank you.
ちょっと 唯
ちょっと|ただ
|только
a little|just
Just a little, Yui.
あ ッ 澪 ちゃん 焼きそば ?
あ|ッ|みお|ちゃん|やきそば
а||||
ah|small tsu|Mio|suffix for children or close friends|fried noodles
Ah, Mio-chan, yakisoba?
ちょっと 待って ね
ちょっと|まって|ね
a little|wait|right
Just wait a moment.
何で そう なる ?
なんで|そう|なる
why|like that|to become
Why does it turn out like that?
そう じゃ なく て
そう|じゃ|なく|て
like that|is not|not|and
That's not it.
今日 本番 だ ろ
きょう|ほんばん|だ|ろ
today|the real thing|is|right
Today is the big day, right?
めいっぱい 練習 し て おこ う よ
めいっぱい|れんしゅう|し|て|おこ|う|よ
|упражнение||||し|
as much as possible|practice|do|and|let's do|let's|you know
讓我們盡可能地練習
Let's practice as much as we can!
ごめん ね 私 も 練習 し たい ん だ けど
ごめん|ね|わたし|も|れんしゅう|し|たい|ん|だ|けど
sorry|right|I|also|practice|do|want|informal sentence-ending particle|is|but
對不起,我也想練習
I'm sorry, I want to practice too, but...
朝 イチ は クラス の 当番 に なっちゃって
あさ|イチ|は|クラス|の|とうばん|に|なっちゃって
|||||Dienst||
morning|first|topic marker|class|attributive particle|duty|locative particle|has become
早上第一件事,輪到我上課了
I have to be on duty for the class first thing in the morning.
ありがとう ござい ま ー す
ありがとう|ござい|ま|ー|す
thank you|is|a filler sound|long vowel mark|you
谢谢
Thank you very much.
あ ッ ブレーカー が 落ち た
あ|ッ|ブレーカー|が|おち|た
||Breaker|||
ah|small tsu|breaker|subject marker|fell|past tense marker
Oh, the breaker has tripped.
え ッ また ?
え|ッ|また
eh|small tsu|again
What? Again?
生 焼け に なっちゃう
なま|やけ|に|なっちゃう
raw|burnt|locative particle|will end up
我要煮熟了
It's going to be undercooked.
今日 何 回 目 よ もう
きょう|なん|かい|め|よ|もう
today|what|times|ordinal suffix|emphasis particle|already
今天多少次
How many times is it today already?
ちょっと ホットプレート は 3 台 まで よ
ちょっと|ホットプレート|は|だい|まで|よ
немного|горячий||||
a little|hot plate|topic marker|counter for machines|up to|emphasis marker
Just so you know, we can only have up to three hot plates.
ちゃんと 守って る ?
ちゃんと|まもって|る
properly|protecting|is
Are you following the rules properly?
ウチ じゃ ないわ よ 5 組 じゃない の ~ ?
ウチ|じゃ|ないわ|よ|くみ|じゃない|の
my house|is not|not|emphasis particle|class|is not|question marker
It's not at my place, isn't it? Isn't it five groups?
なんか 大変 そう だ な
なんか|たいへん|そう|だ|な
like|tough|looks|is|right
It seems like it's quite tough.
まいど あり ~ご ゆっくり
まいど|あり|ご|ゆっくり
every time|thank you|honorific prefix|slowly
Thank you as always ~ Take your time.
あ ッ 澪
あ|ッ|みお
ah|small tsu|Mio
Ah, Mio.
ねえ 律
ねえ|りつ
hey|Ritsu
Hey, Ritsu.
本番 前 の 練習 やって おかない ?
ほんばん|まえ|の|れんしゅう|やって|おかない
the real performance|before|attributive particle|practice|do|not do
Aren't you going to practice before the real thing?
あ ッ ごめん 今 無理
あ|ッ|ごめん|いま|むり
ah|soku|sorry|now|impossible
Oh, sorry, I can't do it right now.
ほら こんなに 並んでる んだ から さ
ほら|こんなに|ならんでる|んだ|から|さ
hey|this much|is lined up|you see|because|you know
Look, there are so many people lined up.
誰 か 代わって くれる 人 い ない の ?
だれ|か|かわって|くれる|ひと|い|ない|の
who|question marker|change|will give|person|there is|not|question marker
Is there anyone who can take my place?
私 が この 企画 の 言いだしっぺ だ かんね
わたし|が|この|きかく|の|いいだしっぺ|だ|かんね
I|subject marker|this|project|attributive particle|the one who proposed|is|right
I'm the one who proposed this project, you know.
最初 くらい は やって おか ない と
さいしょ|くらい|は|やって|おか|ない|と
first|about|topic marker|do|do (in advance)|not|quotation particle
At least we should do it at the beginning.
そう じゃあ ムギ は どこ ?
そう|じゃあ|ムギ|は|どこ
so|well|Mugi|topic marker|where
So, where is Mugi?
ありがとう ござい まし た ー
||||-
Thank you very much!
次 の 方 どうぞ
つぎ|の|かた|どうぞ
next|attributive particle|person|please
Next person, please.
超 怖~い
ちょう||
super||
Super scary~.
いい 感じ じゃ ない 大丈夫 大丈夫
いい|かんじ|じゃ|ない|だいじょうぶ|だいじょうぶ
good|feeling|is not|not|okay|okay
Doesn't feel good, but it's okay, it's okay.
この 中 ?
この|なか
this|inside
In this?
うん
Yeah
あ ッ クラス の 人 は 入って も いい よ
あ|ッ|クラス|の|ひと|は|はいって|も|いい|よ
ah|ssu|class|attributive particle|people|topic marker|enter|also|good|emphasis marker
Ah, people from the class can come in.
暗い から 気 を つけて ね
くらい|から|き|を|つけて|ね
dark|because|attention|object marker|be careful|right
It's dark, so be careful.
ムッ ムギ
ムッ|ムギ
mu|barley
Mug Mug
いる の ?
いる|の
to be (for animate objects)|question marker
Are you there?
もう ッ ムギ
もう|ッ|ムギ
already|indicates a geminate consonant|wheat
Come on, Mugi.
どこ に いる の ?
どこ|に|いる|の
where|at|is|question marker
Where are you?
澪 ちゃん 私 よ
みお|ちゃん|わたし|よ
Mio|suffix for children or close friends|I|emphasis marker
It's me, Mio.
ムギ
Mugi
はい あり が と ね
はい|あり|が|と|ね
yes|there is|but|and|right
Yes, thank you.
和 ちゃん
わ|ちゃん
harmony|a diminutive suffix used for children or close friends
Wa-chan
唯 その 声 大丈夫 な の ?
ゆい|その|こえ|だいじょうぶ|な|の
only|that|voice|okay|adjectival particle|question marker
Are you sure that voice is okay?
部活 で 練習 し すぎ ちゃった だけ だ から 大丈夫 だ よ
ぶかつ|で|れんしゅう|し|すぎ|ちゃった|だけ|だ|から|だいじょうぶ|だ|よ
club activities|at|practice|do|too much|ended up|just|is|because|okay|is|emphasis marker
I just practiced too much in club activities, so it's okay.
今日 が 初 ステージ でしょ ?
きょう|が|はじ|ステージ|でしょ
today|subject marker|first|stage|right
Today is your first stage, right?
3 時 から だ っけ ?
じ|から|だ|っけ
o'clock|from|is|right
Is it from 3 o'clock?
うん
Yeah.
じゃあ まだ 結構 時間 ある し
じゃあ|まだ|けっこう|じかん|ある|し
well|still|quite|time|there is|and
Well, there's still quite a bit of time left.
練習 し て おき たい ん じゃ ない の ?
れんしゅう|し|て|おき|たい|ん|じゃ|ない|の
practice|do|and|in advance|want|right|isn't it|not|question marker
Don't you want to practice?
うん この 担当 が 終わったら する つもり
うん|この|たんとう|が|おわったら|する|つもり
yeah|this|person in charge|subject marker|when (it) is finished|will do|intend
Yeah, I plan to do it after this assignment is done.
そっか なら もう そっち に 行って も いい わ よ
そっか|なら|もう|そっち|に|いって|も|いい|わ|よ
I see|if|already|there|to|go|also|good|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
I see, then you can go over there if you want.
誰 か 他の 人 に 頼んで みる から
だれ|か|ほかの|ひと|に|たのんで|みる|から
who|or|other|person|to|ask|try|because
I'll try asking someone else.
でも …
But...
いい って いい って あと は 任せ て
いい|って|いい|って|あと|は|まかせ|て
good|quotation particle|good|quotation particle|after|topic marker|leave it|and
It's fine, it's fine, just leave the rest to me.
唯 行って おい で よ
ただ|いって|おい|で|よ
just|go (te-form of 行く iku)|hey|at|emphasis marker
Just go ahead.
頑張って
がんばって
Do your best
ありがとう 行って くる
ありがとう|いって|くる
thank you|going|will come
Thank you, I'm off
おっと 兄ちゃん ごめん よ
おっと|にいちゃん|ごめん|よ
oh|big brother|sorry|emphasis marker
Oops, sorry bro
どうぞ ご ゆっくり
どうぞ|ご|ゆっくり
please|honorific prefix|slowly
Please, take your time
り っちゃ ん
り|っちゃ|ん
ri|you know|right
Ricchan
おう
Oh
澪 ちゃん 達 は ?
みお|ちゃん|たち|は
Mio|a diminutive suffix|plural suffix for people|topic marker
What about Mio-chan and the others?
まだ 声 治 ん ない な
まだ|こえ|なお|ん|ない|な
not yet|voice|heal|informal sentence-ending particle|not|informal sentence-ending particle
Their voices haven't healed yet.
うん ちょっと イガイガ する
うん|ちょっと|イガイガ|する
yeah|a little|scratchy|to do
Yeah, it feels a bit scratchy.
あ ッ 「ご っつ あん です 」って 言って みて よ
あ|ッ|ご|っつ|あん|です|って|いって|みて|よ
ah|ssu|go|ttsu|an|is|quote particle|say|try|emphasis marker
Ah, say 'Gotsu An Desu'.
ご っつ あん です
ご|っつ|あん|です
honorific prefix|a colloquial form of to eat|informal version of an|is
Gotsu An Desu.
わ あ ッ お 相撲 さん お 相撲 さん
わ|あ|ッ|お|すもう|さん|お|すもう|さん
topic marker|ah|glottal stop|o|sumo|Mr/Ms|o|sumo|Mr/Ms
Wow, a sumo wrestler! A sumo wrestler!
けいこ は 本 場所 の ごとく
けいこ|は|ほん|ばしょ|の|ごとく
Keiko|topic marker|book|place|attributive particle|like
Keiko is like the main place.
本 場所 は けいこ の ごとく っす
ほん|ばしょ|は|けいこ|の|ごとく|っす
this|place|topic marker|practice|attributive particle|like|is (informal)
The main place is like Keiko.
相撲 は 国技 じゃ ない っす
すもう|は|こくぎ|じゃ|ない|っす
sumo|topic marker|national sport|is not|not|is (informal)
Sumo is not a national sport.
格闘技 っす
かくとうぎ|っす
martial arts|is
It's a martial art.
相撲 に 勝って 勝負 に 負ける と は
すもう|に|かって|しょうぶ|に|まける|と|は
sumo|at|winning|match|at|losing|and|topic marker
Winning in sumo but losing the match
こういう こと かい な
こういう|こと|かい|な
this kind of|thing|right|you know
Is this what it means?
あ ッ ど す こい ど す こ ー い
あ|ッ|ど|す|こい|ど|す|こ|ー|い
ah|geminate consonant marker|where|su|come|where|su|ko|long vowel mark|i
Ah, do-sukoi, do-sukoi!
あ ッ ど す こい ど す こい
あ|ッ|ど|す|こい|ど|す|こい
ah|soku (a small tsu indicating a pause)|do|su|koi|do|su|koi
Ah, do-sukoi, do-sukoi!
そう だ 澪 ちゃん 達
そう|だ|みお|ちゃん|たち
that's right|is|Mio|a diminutive suffix|plural marker
That's right, Mio-chan and the others.
ごめん ごめん
Sorry, sorry.
ムギ は この 中 だ けど
むぎ|は|この|なか|だ|けど
barley|topic marker|this|inside|is|but
Mugi is among them, but...
澪 は 部室 に いる ん じゃ ない か な
みお|は|ぶしつ|に|いる|ん|じゃ|ない|か|な
Mio|topic marker|clubroom|locative particle|is|explanatory particle|informal version of では (de wa)|not|question marker|sentence-ending particle expressing emotion
I wonder if Mio is in the club room.
早く 練習 行こ う よ
はやく|れんしゅう|いこ|う|よ
quickly|practice|let's go|(part of the verb ending)|emphasis marker
Let's go practice quickly.
そう だ な
そう|だ|な
that's right|is|sentence-ending particle
That's right.
あと 少し で 私 も ムギ も 交代 に なる から さ
あと|すこし|で|わたし|も|ムギ|も|こうたい|に|なる|から|さ
after|a little|at|I|also|Mugi|also|change|at|will become|because|you know
In a little while, both I and Mugi will be switching.
先 行って て よ
さき|いって|て|よ
ahead|go|and|emphasis marker
You go ahead.
わかった
Got it.
練習 か …
れんしゅう|か
practice|question marker
Practice, huh...?
はい 次 の 方
はい|つぎ|の|かた
yes|next|attributive particle|person
Yes, next person.
何 やって ん だ ?
なに|やって|ん|だ
what|doing|you know|is
What are you doing?
シーッ
Shh.
ずっと 練習 し て た ん だろう な
ずっと|れんしゅう|し|て|た|ん|だろう|な
all the time|practice|doing|and|was|you know|right|emphasis marker
You've been practicing for a long time, haven't you?
うん
Yeah.
待た せ た な 澪
また|せ|た|な|みお
wait|causative particle|past tense marker|sentence-ending particle|Mio
Sorry to keep you waiting, Mio.
1 人 に して ごめんなさい
ひと|に|して|ごめんなさい
person|locative particle|doing|I'm sorry
I'm sorry for being a person.
私 も 練習 する よ
わたし|も|れんしゅう|する|よ
I|also|practice|will do|emphasis marker
I'll practice too.
みんな …
Everyone...
遅い ぞ
おそい|ぞ
slow|emphasis marker
You're slow.
よ ー し まあまあ な ん じゃない ?
|-|||||じゃ ない
Well, isn't it okay?
うん バッチリ だった
うん|バッチリ|だった
yeah|perfectly|was
Yeah, it was perfect.
澪 ちゃん 大丈夫 そう ?
みお|ちゃん|だいじょうぶ|そう
Mio|suffix for children or close friends|okay|looks like
Is Mio-chan okay?
え ッ ?
え|ッ
eh|small tsu
Huh?
う ッ うん …
う|ッ|うん
u|small tsu|yeah
Ugh...
今 の 感じ で いきましょう
いま|の|かんじ|で|いきましょう
now|attributive particle|feeling|with|let's go
Let's go with the current feeling.
みんな いる わ ね
みんな|いる|わ|ね
everyone|is|sentence-ending particle (feminine)|right
Everyone is here.
先生 どう し たん です か ?
せんせい|どう|し|たん|です|か
teacher|how|did|you|is|question marker
What happened, teacher?
不本意 ながら も 軽音部 の 顧問 に なった こと だし
ふほんい|ながら|も|けいおんぶ|の|こもん|に|なった|こと|だし
unwilling|although|also|light music club|attributive particle|advisor|locative particle|became|the fact|and
Although it was not my intention, I became the advisor of the light music club.
何 か 手伝う こと ない か と 思って
なに|か|てつだう|こと|ない|か|と|おもって
what|or|to help|thing|not|or|and|thinking
I thought there might be something I could help with.
衣装 作って き まし た ー ッ !
いしょう|つくって|き|mashi|ta|ー|ッ
costume|made|you know|did|past tense marker|prolongation mark|gemination marker
I made costumes!
ノリ ノリ だ ー ッ
ノリ|ノリ|だ|ー|ッ
enthusiasm|enthusiasm|is|prolongs the sound|gemination marker
I'm really into it!
いや 先生
いや|せんせい
no|teacher
No, teacher.
気持ち は ありがたい ん だ けど
きもち|は|ありがたい|ん|だ|けど
feeling|topic marker|grateful|you see|is|but
I appreciate the feelings, but...
うん ?
Huh?
あんな 服 着て 歌う の ?
あんな|ふく|きて|うたう|の
that kind of|clothes|wearing|sing|question marker
Are you going to sing in that kind of outfit?
大勢 の 前 で
おおぜい|の|まえ|で
a lot of people|attributive particle|in front|at
In front of a large crowd
ちょっと タイミング 悪かった かな
ちょっと|タイミング|わるかった|かな
a little|timing|was bad|I wonder
Was the timing a bit off?
これ は お 気 に 召さ なかった か
これ|は|お|き|に|めさ|なかった|か
this|topic marker|honorific prefix|feeling|locative particle|to summon (honorific)|did not|question marker
Did you not like this?
私 の 昔 の 衣装 は どう ?
わたし|の|むかし|の|いしょう|は|どう
I|possessive particle|old|attributive particle|costume|topic marker|how
What do you think of my old costume?
やっぱり さっき の 服 着 たく なって きた ー ッ
やっぱり|さっき|の|ふく|き|たく|なって|きた|ー|ッ
of course|earlier|attributive particle|clothes|wear|want to wear|has become|has come|prolongation mark|glottal stop marker
I really want to wear the outfit from earlier!
ストップ さわ ちゃん !
ストップ|さわ|ちゃん
stop|Sawa|suffix for children or close friends
Stop it, Sawa-chan!
こんな 衣装 澪 じゃ なくて も 恥ずかしい よ
こんな|いしょう|みお|じゃ|なくて|も|はずかしい|よ
this kind of|costume|Mio|is not|and not|also|embarrassing|emphasis marker
This outfit is embarrassing even if it's not Mio.
だ よ な
だ|よ|な
is|emphasis particle|emphasis particle
That's true.
そう か なあ 頑張って 作った ん だ けど な ~
そう|か|なあ|がんばって|つくった|ん|だ|けど|な
I see|question marker|you know|did my best|made|you see|is|but|emphasis marker
I wonder... I worked hard to make it, though.
それ に 唯 ちゃん 達 は 喜んで 着てる わ よ
それ|に|ゆい|ちゃん|たち|は|よろこんで|きてる|わ|よ
that|at|Yui|a diminutive suffix|plural suffix for people|topic marker|happily|wearing|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
But Yui and the others are happily wearing it.
お前 ら コラーッ
おまえ|ら|コラーッ
you|plural marker|hey
你们呵叻
You guys, hey!
もう 何で こんな こと に …
もう|なんで|こんな|こと|に
already|why|such|thing|at
Why did it come to this...?
まだ 緊張 し てる の ?
まだ|きんちょう|し|てる|の
still|nervous|doing|is|question marker
Are you still nervous?
澪 ちゃん だって わから ない よう に メイク し て あげよ う か
みお|ちゃん|だって|わから|ない|よう|に|メイク|し|て|あげよ|う|か
||даже|||||макияж|||||
Mio|a diminutive suffix|even|don't understand|not|like|to|makeup|do|and|shall I give|volitional particle|question marker
Should I help you with your makeup so that Mio-chan won't recognize you?
け ッ 結構 です
け|ッ|けっこう|です
particle|indicates a geminate consonant|pretty|is
No, that's quite alright.
じゃ 本番 頑張って ね ~
じゃ|ほんばん|がんばって|ね
well|the real thing|do your best|right
Well then, do your best in the real thing!
あー ッ 私 今 の で 全部 忘れ ちゃった よ
あー|ッ|わたし|いま|の|で|ぜんぶ|わすれ|ちゃった|よ
ah|small tsu|I|now|attributive particle|at|everything|forget|have forgotten|emphasis particle
Ah, I forgot everything with that.
練習 し よう それ しか ない わ
れんしゅう|し|よう|それ|しか|ない|わ
practice|and|let's|that|only|not|sentence-ending particle (emphasis feminine tone)
I guess I have to practice, that's all I can do.
そう だ 練習 だ
そう|だ|れんしゅう|だ
that's right|is|practice|is
That's right, practice.
何も なかった 何も なかった ん だ
なにも|なかった|なにも|なかった|ん|だ
nothing|was not|nothing|was not|you see|is
There was nothing, there was nothing at all.
ハッハハッハッハハハ…
Ha ha ha ha ha ...
けい おん !
けい|おん
light|music
K-On!
じゃあ これ 講堂 まで 運 ん ど い て
||こうどう||うん||||
Well then, let's carry this to the auditorium.
は ー い
|-|
Okay!
重い から 気 を つけて ね
おもい|から|き|を|つけて|ね
heavy|because|energy|object marker|be careful|right
Be careful because it's heavy.
あれ そう いえ ば 澪 ちゃん は ?
あれ|そう|いえ|ば|みお|ちゃん|は
that|so|no|if|Mio|suffix for children or close friends|topic marker
By the way, where is Mio?
あ ッ 澪 に は 他の こと やって もらって る
あ|ッ|みお|に|は|ほかの|こと|やって|もらって|る
ah|ssu|Mio|at|topic marker|other|things|doing|getting|is
Oh, Mio is doing something else.
私 が ボーカル 大勢 の 前 で …
わたし|が|ボーカル|おおぜい|の|まえ|で
I|subject marker|vocal|a lot of people|attributive particle|in front|at
I am the vocalist in front of a large audience...
痛 ッ
いた|ッ
painful|indicates a geminate consonant or a pause
Ouch!
こう なる に 決まって る
こう|なる|に|きまって|る
like this|to become|locative particle|decided|is
It's obvious that it would turn out like this.
危なっかしく て 機材 は 運ばせ らん ない よ
あぶなっかしく|て|きざい|は|はこばせ|らん|ない|よ
gefährlich|||||||
dangerously|and|equipment|topic marker|make (someone) carry|won't|not|emphasis marker
It's too dangerous to let them carry the equipment.
そう なん だ
そう|なん|だ
so|what|is
I see.
あ ッ 汗 ひとつ かかずに …
あ|ッ|あせ|ひとつ|かかずに
ah|ssu|sweat|one|without getting
Ah, without breaking a sweat...
シャランラ シャランラ ~
シャランラ|シャランラ
Sharanra|Sharanra
sharanra|sharanra
Sharanra sharanra~
和 ちゃ ~ん
わ|ちゃ|ん
harmony|a casual diminutive suffix|a casual diminutive suffix
Wacha~n
ああ 唯 今 演劇 が 始まってる から
ああ|ただ|いま|えんげき|が|はじまってる|から
ah|just|now|play|subject marker|is starting|because
Ah, because the play is starting now.
隅 に 置 い て おい て
すみ||お||||
Put it in the corner.
わかった ~
Got it~
よい しょ
よい|しょ
good|right
Here we go.
で この 次 は 合唱部 です ね
で|この|つぎ|は|がっしょうぶ|です|ね
at|this|next|topic marker|choir club|is|right
So next is the choir club, right?
その あと 軽 音 部 で
その|あと|かる|おん|ぶ|で
that|after|light|sound|club|at
After that, in the light music club.
はい 機材 は 来 て います
|きざい||らい||
Yes, the equipment has arrived.
いよいよ だ
いよいよ|だ
finally|is
Finally!
は あ ~ッ 運び 終わった
は|あ|ッ|はこび|おわった
topic marker|ah|small tsu|carrying|finished
Ah~! It's all been transported.
お 疲れ さん
お|つかれ|さん
honorific prefix|tired|Mr/Ms
Thank you for your hard work.
2 人 とも お茶 入った わ よ
にん|とも|おちゃ|はいった|わ|よ
people|both|tea|has been put|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)
I made tea for both of you.
さすが ムギ ちゃん
さすが|ムギ|ちゃん
as expected|Mugi|a diminutive suffix used for children or close friends
As expected of Mugi-chan.
りっちゃ ん と 澪 ちゃんって 幼なじみ な ん だ よ ね
|||みお||おさななじみ|||||
Rikka-chan and Mio-chan are childhood friends, right?
そう だ よ
そう|だ|よ
that's right|is|emphasis marker
That's right.
いつ から 一緒 な の ?
いつ|から|いっしょ|な|の
when|from|together|adjectival particle|explanatory particle
Since when have we been together?
そりゃ もう 幼稚園 から ずっと 一緒 …
そりゃ|もう|ようちえん|から|ずっと|いっしょ
well|already|kindergarten|from|always|together
Well, we've been together since kindergarten...
あれ ッ
あれ|ッ
that|indicates a geminate consonant or a pause
Oh!
あれ 小学校 から だ っけ ?
あれ|しょうがっこう|から|だ|っけ
that|elementary school|from|is|right
Was that from elementary school?
幼なじみ 違う ん かい
おさなじみ|ちがう|ん|かい
childhood friend|different|a sentence-ending particle indicating explanation|right
Aren't we childhood friends?
澪 ちゃん って 小さい 頃 から 恥ずかしがり屋 さん だった の ?
みお|ちゃん|って|ちいさい|ころ|から|はずかしがりや|さん|だった|の
Mio|suffix for children or close friends|quotation particle|small|when|since|shy person|Mr/Ms (polite suffix)|was|explanatory particle
Was Mio-chan shy since she was little?
そう だ ぞ ~
そう|だ|ぞ
that's right|is|emphasis marker
That's right~
私 が …
わたし|が
I|subject marker
I ...
う わ ~きれい な 髪 だ ね
う|わ|きれい|な|かみ|だ|ね
uh|sentence-ending particle for emphasis|beautiful|adjectival particle|hair|is|right
Wow - you have beautiful hair.
…って 言ったり
って|いったり
quotation particle|saying
... I said things like that.
すご ー い 左利き な ん だ
|-||ひだりきき|||
You're really an amazing left-handed person.
すご ー い
|-|
Amazing!
みんな 澪 ちゃん すごい よ
みんな|みお|ちゃん|すごい|よ
everyone|Mio|a diminutive suffix|amazing|emphasis marker
Everyone, Mio-chan is amazing!
…って 言ったら
って|いったら
quotation particle|if you say
... when I said that,
顔 真っ赤 に し て 恥ずかしがって た もん な
かお|まっか|に|し|て|はずかしがって|た|もん|な
face|bright red|adverbial particle|doing|and|being embarrassed|was|you see|right
her face turned bright red and she was embarrassed.
いや それ り っちゃ ん の せい じゃん
いや|それ|り|っちゃ|ん|の|せい|じゃん
no|that|ri|you know|you know|attributive particle|blame|right
No, that's Ritchan's fault.
機材 運ぶ の 終わった ?
きざい|はこぶ|の|おわった
equipment|to carry|attributive particle|finished
Did you finish carrying the equipment?
澪 ちゃん
みお|ちゃん
Mio|a diminutive suffix used for children or close friends
Mio-chan.
お ッ なんか 落ち着いてん な
お|ッ|なんか|おちついてん|な
ah|soku (a sound effect)|like|you're calm|right
Oh, you're kind of calm.
うん ?
うん
yeah
Huh?
はい どうぞ
はい|どうぞ
yes|please
Yes, go ahead.
あんなに ボーカル する の 嫌がって た のに
あんなに|ボーカル|する|の|いやがって|た|のに
that much|vocal|to do|attributive particle|didn't want|past tense|even though
Even though you hated singing that much.
そんな 子供 じゃ ない ん だ し
そんな|こども|じゃ|ない|ん|だ|し
such|child|is not|not|you see|is|and
You're not a child, after all.
いつ まで も 動揺 し て い られ ない わ よ
いつ|まで|も|どうよう|し|て|い|られ|ない|わ|よ
when|until|also|agitation|doing|and|is|can|not|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
I can't be shaken up forever.
メチャメチャ 動揺 し てる し …
メチャメチャ|どうよう|し|てる|し
very|upset|and|is|and
I'm really shaken up...
もう すぐ 本番 な のに
もう|すぐ|ほんばん|な|のに
soon|right away|the real thing|adjectival particle|even though
It's almost showtime.
そんな 調子 で どう する ん だ よ
そんな|ちょうし|で|どう|する|ん|だ|よ
such|condition|at|how|to do|you know|is|emphasis marker
What are you going to do in this condition?
もう イヤ だ
もう|イヤ|だ
already|no|is
I can't take it anymore.
律 私 と ボーカル 代わって
りつ|わたし|と|ボーカル|かわって
rhythm|I|and|vocal|change
Ritsu, switch with me on vocals.
そし たら ドラム どう する ん だ よ
そし|たら|ドラム|どう|する|ん|だ|よ
and then|if|drums|how|to do|you know|is|emphasis marker
Then what will happen to the drums?
私 が やる から
わたし|が|やる|から
I|subject marker|will do|because
I'll do them.
じゃ ベース どう する ん だ よ
じゃ|ベース|どう|する|ん|だ|よ
well|bass|how|to do|you know|is|emphasis marker
So what are we going to do about the bass?
それ も 私 が やる から
それ|も|わたし|が|やる|から
that|also|I|subject marker|will do|because
I'll take care of that too.
やって もら お う か 逆 に 見て みたい わ ッ
やって|もら|お|う|か|ぎゃく|に|みて|みたい|わ|ッ
doing|receive|a particle used for emphasis|you (informal)|or|opposite|at|look|want to see|sentence-ending particle for emphasis (female)|small tsu indicates a pause or emphasis
Should I do it? I actually want to see it from the other side.
律 ~ 律 ~
りつ|りつ
Ritsu ~ Ritsu ~
離せ って ば
はなせ|って|ば
let go|quotation particle|if
Let go, I said.
ごめん ね 澪 ちゃん 私 の せい で
ごめん|ね|みお|ちゃん|わたし|の|せい|で
sorry|right|Mio|a diminutive suffix|I|possessive particle|fault|because
I'm sorry, Mio-chan, it's my fault.
私 が こんな 声 に なら なかったら
わたし|が|こんな|こえ|に|なら|なかったら
I|subject marker|this kind of|voice|locative particle|if it becomes|if it didn't
If I hadn't ended up with this voice,
澪 ちゃん が 歌う こと なかった のに
みお|||うたう|||
Mio-chan wouldn't have had to sing.
唯 …
ただ
Only ...
よ ~し
よ|し
emphasis marker|and
Well ~ yes
やっぱ 私 が ボーカル する よ
やっぱ|わたし|が|ボーカル|する|よ
of course|I|subject marker|vocal|to do|emphasis marker
After all, I will be the vocalist
いやいや いや
いやいや|いや
no no|no
No, no, no
ご ッ ごめん 唯
ご|ッ|ごめん|ただ
honorific prefix|indicates a geminate consonant|sorry|just
I'm sorry, Yui.
そんな つもり じゃ なかった から
そんな|つもり|じゃ|なかった|から
such|intention|is not|was not|because
I didn't mean it like that.
あ ッ そうだ MC 考え て おか なきゃ
あ|ッ|そうだ|MC|かんがえ|て|おか|なきゃ
ah|ssu|that's right|MC|thinking|and|put|have to
Oh, right! I need to think about the MC.
MC って 何 ?
エムシー|って|なに
MC|quotation particle|what
What's MC?
うん ?自己 紹介 と か
うん|じこ|しょうかい|と|か
yeah|self|introduction|and|or
Huh? Like, self-introduction?
ほら コンサート なんか で
ほら|コンサート|なんか|で
hey|concert|like|at
You know, like at a concert.
曲 と 曲 の 間 に しゃべったり する じゃん
きょく|と|きょく|の|あいだ|に|しゃべったり|する|じゃん
song|and|song|attributive particle|between|locative particle|talking|to do|right
They talk in between songs, right?
ある ある ~
ある|ある
there is|there is
That happens, right?
皆 さ ー ん こんにち は ~ ッ !
みな||-||||
Hello everyone!
今日 は 私達 軽音部 の ライブ に ようこそ
きょう|は|わたしたち|けいおんぶ|の|ライブ|に|ようこそ
today|topic marker|we|light music club|attributive particle|live|locative particle|welcome
Welcome to our light music club's live performance.
じゃあ メンバー を 紹介 し ます
じゃあ|メンバー|を|しょうかい|し|ます
well|members|object marker|introduction|do|polite ending
Now, let me introduce the members.
ギター
ぎたー
Guitar.
休み の 日 に は いつも ゴロゴロ
やすみ|の|ひ|に|は|いつも|ゴロゴロ
holiday|attributive particle|day|locative particle|topic marker|always|lounging around
On my days off, I always lounge around.
甘い もの なら 私 に 任せろ
あまい,amai|もの,mono|なら,nara|わたし,wata shi|に,ni|まかせろ,makasero
sweet|things|if it is|I|to|leave it to me
If it's something sweet, leave it to me.
のんびり 妖精 平沢 唯 !
のんびり|ようせい|ひらさわ|ゆい
leisurely|fairy|Hirasawa|Yui
Laid-back fairy Yui Hirasawa!
キーボード
Keyboard
お 菓子 の 目利き は お手のもの
お|おかし|の|めきき|は|おてのもの
honorific prefix|sweets|attributive particle|expert in judging quality|topic marker|piece of cake
The ability to discern sweets is second nature.
しっとり ノリ ノリ 天然 系 お 嬢様
しっとり|ノリ|ノリ|てんねん|けい|お|じょうさま
moist|good mood|good mood|natural|type|honorific prefix|young lady
Moist and lively natural girl.
琴 吹 紬 !
こと|ふき|つむぎ
koto|blow|tsumugi
Koto Fuki Tsumugi!
ベース アンド ボーカル
ベース|アンド|ボーカル
bass|and|vocal
Bass and vocals.
怖い 話 と 痛い 話 が 超 苦手
こわい|はなし|と|いたい|はなし|が|ちょう|にがて
scary|stories|and|painful|stories|but|super|not good at
I'm really bad with scary stories and painful stories.
軽 音 部 の ドン
けい|おん|ぶ|の|ドン
light|sound|club|attributive particle|don
The leader of the light music club.
デンジャラス クイーン 秋山 澪 !
デンジャラス|クイーン|あきやま|みお
dangerous|queen|Akiyama|Mio
Dangerous Queen Akiyama Mio!
誰 が デンジャラス だ ッ
だれ|が|デンジャラス|だ|ッ
||Dangerous||
who|subject marker|dangerous|is|glottal stop marker
Who is dangerous?!
痛 ッ
いた|ッ
painful|indicates a geminate consonant or a pause
Ouch!
ほら その 感じ が …
ほら|その|かんじ|が
hey|that|feeling|subject marker
See, that feeling...
最後 に 私 ドラム !
さいご|に|わたし|ドラム
last|at|I|drums
In the end, it's me on the drums!
容姿 端 麗 頭脳 明 せき
ようし|はし|うるわし|ずのう|あかるい|せき
appearance|edge|beautiful|brain|bright|seat
Beautiful appearance, bright intellect.
さわやか 笑顔 で 幸せ 運ぶ みんな の アイドル
さわやか|えがお|で|しあわせ|はこぶ|みんな|の|アイドル
refreshing|smile|and|happiness|carry|everyone|possessive particle|idol
Refreshing smile, bringing happiness, everyone's idol
田 井 中 律 !
た|い|なか|りつ
rice field|well|inside|rhythm
Ritsuki Tainaka!
痛 ッ
いた|ッ
painful|indicates a geminate consonant or a pause
Ouch!
自分 だけ 持ち上げ すぎ だ ろ
じぶん|だけ|もちあげ|すぎ|だ|ろ
yourself|only|lift|too much|is|right
You're lifting yourself up too much, aren't you?
大丈夫 唯
だいじょうぶ|ただ
okay|just
It's okay, Yui.
詰まった
つまった
I got stuck.
以上 合唱 部 で し た
いじょう|がっしょう|ぶ|で|し|た
above|choir|club|at|did|past tense marker
That's all we did in the choir club.
人 が いっぱい いる よ
ひと|が|いっぱい|いる|よ
person|subject marker|a lot|there is (for animate objects)|sentence-ending particle for emphasis
There are a lot of people.
ホント だ ー ッ
ホント|だ|ー|ッ
really|is|prolongation mark|gemination marker
It's true!
初めて の ステージ
はじめて|の|ステージ
first|attributive particle|stage
The first stage.
今 こそ 練習 の 成果 を 見せる とき だ ぜ
いま|こそ|れんしゅう|の|せいか|を|みせる|とき|だ|ぜ
now|precisely|practice|attributive particle|results|object marker|to show|time|is|emphasis particle
Now is the time to show the results of our practice!
うん
Yeah.
はい
Yes
ち ょ ッ ち ょ ッ と 律
|||||||りつ
A little bit of rhythm
やっぱ こんな 格好 で 出 なきゃ いけない ?
やっぱ|こんな|かっこう|で|で|なきゃ|いけない
after all|this kind of|appearance|in|go out|if you don't|must
Do I really have to go out looking like this?
よく 似合って ます わ よ 澪 ち ゅ わん
よく|にあって|ます|わ|よ|みお|ち|ゅ|わん
well|looks good|is|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for emphasis|Mio (a name)|a diminutive suffix|a diminutive suffix|dog
It really suits you, Mio-chan.
うん すっごく かわいい よ
うん|すっごく|かわいい|よ
yeah|really|cute|emphasis marker
Yeah, it's super cute!
う ー ー ッ もう !
|-|-||
Ugh, come on!
次 は 軽 音楽 部 に よる バンド 演奏 です
つぎ|は|かる|おんがく|ぶ|に|よる|バンド|えんそう|です
next|topic marker|light|music|club|locative particle|by|band|performance|is
Next is a band performance by the light music club.
よ ー し みんな いく ぞ !
よ|ー|し|みんな|いく|ぞ
emphasis particle|long vowel mark|and|everyone|going|emphasis particle
Alright, everyone, let's go!
う わ ッ
う|わ|ッ
u|wa|gemination marker
Wow!
頑張って 唯
がんばって|ただ
do your best|just
Do your best, Yui!
何 あれ ?
なに|あれ
what|that
What is that?
カワイイ !
So cute!
何 組 の 子 ?
なに|くみ|の|こ
what|class|attributive particle|child
What group of kids?
私 グッジョブ !
わたし|グッジョブ
I|good job
Good job me!
超 カワイイ !
ちょう|カワイイ
super|cute
Super cute!
だ ッ だめ だ
だ|ッ|だめ|だ
is|geminate consonant marker|no good|is
No, no, no!
澪 ちゃん
みお|ちゃん
Mio|a diminutive suffix used for children or close friends
Mio-chan
みんな 澪 ちゃん が 頑張って 練習 し て た の 知ってる から
みんな|みお|ちゃん|が|がんばって|れんしゅう|し|て|た|の|しってる|から
everyone|Mio|a diminutive suffix|subject marker|doing your best|practice|and|participle|past tense|explanatory particle|know|because
Everyone knows that Mio-chan has been working hard on her practice.
そう だ よ 澪
そう|だ|よ|みお
that's right|is|emphasis particle|Mio
That's right, Mio.
澪 ちゃん
みお|ちゃん
Mio|a diminutive suffix used for children or close friends
Mio-chan
絶対 大丈夫 だ よ 頑張ろう
ぜったい|だいじょうぶ|だ|よ|がんばろう
absolutely|okay|is|emphasis particle|let's do our best
It's definitely okay, let's do our best!
ワン ツー スリー フォー
ワン|ツー|スリー|フォー
one|two|three|four
One, two, three, four
ワン ツー スリー
ワン|ツー|スリー
one|two|three
One, two, three
キミ を 見てる と いつも ハート DOKI ★ DOKI
きみ|を|みてる|と|いつも|ハート|DOKI|DOKI
you|object marker|watching|and|always|heart|DOKI|DOKI
Whenever I see you, my heart goes DOKI ★ DOKI
ゆれる 思い は マシュマロ み たい に ふわ ★ふわ
ゆれる|おもい|は|マシュマロ|み|たい|に|ふわ|ふわ
|||Marshmallow|||||
shaking|feeling|topic marker|marshmallow|like|want|locative particle|fluffy|fluffy
Wavering feelings are like marshmallows, soft and fluffy ★ fluffy.
いつも がんばる
いつも|がんばる
always|to do one's best
Always doing my best.
キミ の 横顔
きみ|の|よこがお
you|possessive particle|profile
Your profile.
ずっと 見てて も 気づか ない よ ね
ずっと|みてて|も|きづか|ない|よ|ね
always|watching|even|notice|not|emphasis particle|right
Even if I keep looking, you won't notice, right?
夢 の 中 なら
ゆめ|の|なか|なら
dream|attributive particle|inside|if
In the dream,
二 人 の 距離 縮め られる のに な
に|にん|の|きょり|ちぢめ|られる|のに|な
||||verkürzen|||
two|people|attributive particle|distance|shorten|can be|even though|sentence-ending particle
we could shorten the distance between us.
あぁ カミサマ お 願い
あぁ|カミサマ|お|ねがい
|Gott||
ah|God|honorific prefix|wish
Ah, God, please,
二 人 だけ の Dream Time ください ★
に|にん|だけ|の|||ください
two|people|only|attributive particle|||please
give us a Dream Time just for the two of us ★
お気に入り の うさちゃん 抱いて 今夜 も オヤスミ
おきにいり|の|うさちゃん|だいて|こんや|も|おやすみ
favorite|attributive particle|bunny|holding|tonight|also|good night
Hugging my favorite bunny, good night again tonight.
ふわふわ タイム
ふわふわ|タイム
fluffy|time
Fluffy time.
ふわふわ タイム
ふわふわ|タイム
fluffy|time
Fluffy time.
ふわふわ タイム
ふわふわ|タイム
fluffy|time
Fluffy time.
みんな あり が と ー ッ !
みんな|あり|が|と|ー|ッ
everyone|there is|subject marker|and|long vowel mark|geminate consonant mark
Thank you, everyone!
これ で 澪 も 恥ずかしがり を 克服 でき そう だ な
これ|で|みお|も|はずかしがり|を|こくふく|でき|そう|だ|な
this|at|Mio|also|shy|object marker|overcome|can do|seems|is|right
With this, Mio seems like she can overcome her shyness.
澪 ちゃん !
みお|ちゃん
Mio|a diminutive suffix used for children or close friends
Mio-chan!
あい た た た …
Ouch...
シマシマ ~
Stripes ~
イヤーーーッ !
イヤー--ッ
Noooooo!
みんな 昨日 は お疲れ さ ん
みんな|きのう|は|おつかれ|さ|ん
everyone|yesterday|topic marker|tired|emphasis particle|you know
Everyone, you must be tired from yesterday.
お 疲れ さま ー ッ
お|つかれ|さま|ー|ッ
honorific prefix|tired|honorific title|prolongation mark|gemination marker
Thank you for your hard work!
唯 は 初 ライブ に し て は なかなか の もの だった よ
ゆい|は|はつ|ライブ|に|し|て|は|なかなか|の|もの|だった|よ
Yui|topic marker|first|live|locative particle|and|and|topic marker|quite|attributive particle|thing|was|emphasis marker
Yui's first live was quite something.
いや ~
いや
нет
no
Well...
澪 は …
みお|
Mio...
ファン クラブ まで でき たらしい ぜ
ファン|クラブ|まで|でき|たらしい|ぜ
fan|club|until|can do|it seems|emphasis marker
It seems a fan club has even been formed.
すごい
Amazing
当 の 本人 は 再起 不能 だ けど な
とう|の|ほんにん|は|さいき|ふのう|だ|けど|な
|||||невозможен|||
this|attributive particle|the person himself|topic marker|recovery|impossible|is|but|right
The person in question is beyond recovery, though.
パンツ …パン パン パンツ …
パンツ|パン|パン|パンツ
pants|bread|bread|pants
Pants... Pants, pants, pants...
もう お 嫁 行け ない
もう|お|よめ|いけ|ない
already|honorific prefix|bride|can't go|not
I can't get married anymore.
Pleasedon'tsay「Youarelazy」
pleasedon ' tsay|
Please don't say 'You are lazy'
だって 本当 は crazy
だって|ほんとう|は|
because|really|topic marker|crazy
Because the truth is crazy
白鳥 たち は そう 見え ない とこ で バタ足 する んです
はくちょう|たち|は|そう|みえ|ない|とこ|で|バタあし|する|んです
swans|plural marker|topic marker|so|visible|not|place|at|splashing|doing|you see
Swans are paddling in places where they don't look like it
本能 に 従順 忠実 翻弄 も 重々 承知
ほんのう|に|じゅうじゅん|ちゅうじつ|ほんろう|も|じゅうじゅう|しょうち
instinct|locative particle|obedient|faithful|to toy with|also|fully|aware
Obedient to instinct, fully aware of being manipulated
前途 洋々 だ し …だ から たまに 休憩 しちゃう んです
ぜんと|ようよう|だ|し|だ|から|たまに|きゅうけい|しちゃう|んです
перспектива||есть||||иногда|перерыв||сделаю
bright future|promising|is|and|is|because|sometimes|break|will take|you see
The future is bright, so... that's why I sometimes take a break.
近道 あれ ば それ が 王道 は しょ れる 翼 も あれ ば 上等
ちかみち|あれ|ば|それ|が|おうどう|は|しょ|れる|つばさ|も|あれ|ば|じょうとう
shortcut|that|if|that|subject marker|the royal road|topic marker|shoddy|can be|wings|also|that|if|excellent
If there's a shortcut, then that is the royal road; if there are wings, then that's great.
ヤバ 爪 割れ た グルー で 補修 し た
やば|つめ|われ|た|グルー|で|ほしゅう|し|た
bad|nail|broken|past tense marker|glue|with|repair|do|past tense marker
Oh no, my nail broke; I fixed it with glue.
それ だけ で なんか 達成 感
それ|だけ|で|なんか|たっせい|かん
that|only|with|like|achievement|feeling
Just that alone gives me a sense of accomplishment.
大事 な の は 自分 かわいがる こと
だいじ|な|の|は|じぶん|かわいがる|こと
important|adjectival particle|attributive particle|topic marker|oneself|to cherish|thing
What's important is to cherish yourself.
自分 を 愛さ なきゃ 他人 も 愛せ ない
じぶん|を|あいさ|なきゃ|たにん|も|あいせ|ない
yourself|object marker|have to love|if not|others|also|can love|not
If you don't love yourself, you can't love others.
Pleasedon'tsay「Youarelazy」
pleasedon ' tsay|
Please don't say 'You are lazy'.
だって 本当 は crazy
だって|ほんとう|は|
because|really|topic marker|crazy
Because the truth is, it's crazy.
能 ある 鷹 は そう 見え な い とこ に ピック 隠す ん です
のう|ある|たか|は|そう|みえ|な|い|とこ|に|ピック|かくす|ん|です
skill|there is|hawk|topic marker|so|visible|adjectival particle|adjective ending|place|locative particle|pick|hide|informal sentence-ending particle|is
A skilled hawk hides its pick in a place where it doesn't look obvious.
想像 に 一生懸命 現実 は 絶体絶命
そうぞう|に|いっしょうけんめい|げんじつ|は|ぜったいぜつめい
imagination|locative particle|with all one's might|reality|topic marker|desperate situation
Imagining is hard work, while reality is in a desperate situation.
発展 途中 だ し …だ から 不意 に ピッチ 外れる ん です
はってん|とちゅう|だ|し|だ|から|ふい|に|ピッチ|はずれる|ん|です
development|on the way|is|and|is|because|suddenly|at|pitch|to miss|you see|is
It's still in the process of development... that's why it unexpectedly goes off the pitch.
クリスマス 会 の チラシ を 作った よ ~
クリスマス|かい|の|チラシ|を|つくった|よ
Christmas|party|attributive particle|flyer|object marker|made|sentence-ending particle for emphasis
I made a flyer for the Christmas party~
こっち が 欲しく て かえ て もらっちゃった
こっち|が|ほしく|て|かえ|て|もらっちゃった
this|subject marker|want|and|return|and|got (it)
I wanted this, so I got it.
何 作ろう かな ~
なに|つくろう|かな
what|let's make|I wonder
What should I make~
でき た ~
でき|た
can do|past tense marker
I did it~
今年 も サンタ さん 来て くれる かなあ
ことし|も|サンタ|さん|きて|くれる|かなあ
this year|also|Santa|Mr/Ms (honorific)|come|will give|I wonder
I wonder if Santa will come this year too.
あんまり いい 子 に し て なかった から 来て くれない かも
あんまり|いい|こ|に|し|て|なかった|から|きて|くれない|かも
not very|good|child|locative particle|do|and|didn't|because|come|won't give|maybe
I might not get a visit because I haven't been a very good child.
プレゼント もらえ ます ように !
プレゼント|もらえ|ます|ように
present|can receive|polite suffix|so that
I hope I can receive a present!
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=438 err=0.00%) translation(all=350 err=0.00%) cwt(all=1797 err=8.24%)