Hidan no Aria ( Aria the Scarlet Ammo ) Episode 6
( バイブレーター 着信 )
|ちゃくしん
信じ てる もの を
しんじ|||
強く 引き寄せる
つよく|ひきよせる
凍え た 眼差し も
こごえ||まなざし|
守って あげる から
まもって||
願い は 緋 螺旋 に 舞い降り て く
ねがい||ひ|らせん||まいおり||
ちっぽけ な もの を 映せ ない 空
||||うつせ||から
独り 走れ ば 怖く なかった
ひとり|はしれ||こわく|
ここ で 明日 を 裏切れ ば
||あした||うらぎれ|
もう どこ に も 行か れ ない
||||いか||
現実 罪 に 彷徨う 街
げんじつ|ざい||さまよう|がい
ただ 求めて 光 を
|もとめて|ひかり|
信じ てる もの を
しんじ|||
Shinjiteru mono wo tsuyoku hikiyoseru
強く 引き寄せる
つよく|ひきよせる
凍え た 眼差し も
こごえ||まなざし|
Even your cold stare is safe under my care
守って あげる から
まもって||
両手 に 握った 思い は 輝き
りょうて||にぎった|おもい||かがやき
終わら ない 調べ が
おわら||しらべ|
真実 に 届く まで
しんじつ||とどく|
アタシ と いう 微熱 で
|||びねつ|
打ち抜 い で く
うちぬ|||
まだ 気づか ない の ?
|きづか||
You still haven't realized it?
私 の フル ネーム は 神崎 ? ホームズ ? アリア
わたくし||ふる|ねーむ||かんざき|ほーむず|
シャーロック ? ホームズ 4 世 よ
|ほーむず|よ|
I'm Sherlock Holmes the 4th!
シャーロック ? ホームズ ?
|ほーむず
Sherlock Holmes?
うん
Yeah.
あり え ねえ こんな ホームズ
||||ほーむず
There's no way she's Holmes...
キン ちゃん
きん|
Kin-chan, why haven't you been replying to my texts?!
どうして メール 返信 くれ ない の ?
|めーる|へんしん|||
ねえ 女の子 と
|おんなのこ|
Is it true that you're living with a girl?!
同せい し てる って ホント ! ?
どうせい||||ほんと
入る よ キン ちゃん
はいる||きん|
I'm coming in, Kin-chan.
やっぱり い た ~ 神崎 ? H ? アリア !
|||かんざき||
I knew she was here!
白雪 違う ん だ これ は だ な …
はくせつ|ちがう||||||
Shirayuki, no, let me explain...
キン ちゃん は 悪く ない
きん|||わるく|
Kin-chan didn't do anything wrong!
キン ちゃん は だまさ れ てる だけ
きん||||||
Kin-chan was just tricked!
この 泥棒 ネコ キン ちゃん を 汚し た 罪
|どろぼう|ねこ|きん|||きたなし||ざい
You cheater! You'll pay for the sin of defiling Kin-chan with your death!
死 ん で 償え ~
し|||つぐなえ
ち ょ ッ 何 な の よ
|||なん|||
W-What the hell is this?!
落ち着け 白雪
おちつけ|はくせつ
俺 は ど っこ も 汚れ て ない
おれ|||||けがれ||
I haven't been defiled at all!
神崎 ? H ? アリア 覚悟 !
かんざき|||かくご
Brace yourself, Kanzaki H. Aria!
え ッ いや ち ょ …
No, wait-
天 誅 ~ !
てん|ちゅう
Divine punishment!
真剣 白 刃 取り
しんけん|しろ|は|とり
初めて リアル で 見 た
はじめて|りある||み|
I've never seen that for real before!
な … 何で 私 ?
|なんで|わたくし
W-Why me?!
黙れ 泥棒 ネコ
だまれ|どろぼう|ねこ
Shut up, cheater!
何 な の よ
なん|||
W-What's your problem?!
キン ちゃん の 前 から 消えろ !
きん|||ぜん||きえろ
Disappear from Kin-chan's sight!
だから 訳 わかん ない
|やく||
And I'm saying I don't get you!
人 の 話 聞き なさい よ
じん||はなし|きき||
Listen to what we have to say!
やめろ 2 人 と も
|じん||
S-Stop, both of you!
いい加減 に し て 風穴 開ける わ よ
いいかげん||||かざあな|あける||
That's enough! I'll blow holes through you!
あ ッ あんた … 超 偵 ! ?
|||ちょう|てい
You're... a Choutei?
そう 白雪 は 超 偵 すなわち
|はくせつ||ちょう|てい|
Yes, Shirayuki is a Choutei.
超 能力 を 持つ 武 偵 な の だ
ちょう|のうりょく||もつ|ぶ|てい|||
青森 の 郊外 に ある 星 伽 神社
あおもり||こうがい|||ほし|きゃ|じんじゃ
The Hotogi Shrine is on the outskirts of Aomori.
白雪 は
はくせつ|
Shirayuki is a Hotogi Miko, a tradition passed down for generations.
代々 続く 星 伽 の 巫女 の 1 人 だ
だいだい|つづく|ほし|きゃ||いちこ||じん|
そして 星 伽 の 巫女 は …
|ほし|きゃ||いちこ|
And Hotogi Miko are...
鬼 道 術 と 呼ば れる 超 能力 を 使う
おに|どう|じゅつ||よば||ちょう|のうりょく||つかう
...armed shrine maidens who use super powers that are out of this world, apparently.
武装 巫女 な ん だ そう だ
ぶそう|いちこ|||||
超 能力 者 なんて 俺 だって
ちょう|のうりょく|もの||おれ|
I know I'm hard to believe when I talk about super power users, but they do exist.
うさんくさい と 思う が
||おもう|
それ は 実在 し て いる
||じつざい|||
理子 が その 1 人 だった の は
さとこ|||じん|||
The fact that Riko is one of them is still fresh in my memory.
記憶 に 新しい
きおく||あたらしい
そして 武 偵 高内 でも
|ぶ|てい|たかうち|
Even in Butei High, Choutei are trained in a super power research division known as the SSR.
SSR こと 超 能力 捜査 研究 科 で
||ちょう|のうりょく|そうさ|けんきゅう|か|
超 偵 が 育成 さ れ て いる
ちょう|てい||いくせい||||
白雪 は そこ の 優等 生 らしい
はくせつ||||ゆうとう|せい|
I hear Shirayuki is a top student there.
そんな 白雪 と
|はくせつ|
So, if Shirayuki were to fight against an S-ranked Butei...
S ランク 武 偵 の アリア が 戦え ば
|らんく|ぶ|てい||||たたかえ|
当然 こう なる わけ で
とうぜん||||
...it's no surprise this would happen.
しぶとい … 泥棒 … ネコ
|どろぼう|ねこ
You've got some nerve, you cheater.
あ … あんた こそ
なあ そろそろ 落ち着 い て 話 を …
||おちつ|||はなし|
Hey, isn't it about time you calmed down and-
キン ちゃ ~ ん
きん||
Kin-chan!
ごめん ね 私 に 勇気 が なかった から
||わたくし||ゆうき|||
I'm sorry, it's all because I wasn't brave enough that this woman managed to-
キン ちゃん は こんな 女 を
きん||||おんな|
それ 以上 勇敢 に なら れ ちゃ
|いじょう|ゆうかん||||
I wouldn't know what to do if you were any braver!
困る わ よ
こまる||
キン ちゃん と 恋 仲 に
きん|||こい|なか|
Don't get all carried away just because you and Kin-chan are lovers!
なった から って つけあがる な !
恋 仲 ? バカ 言わ ない で
こい|なか|ばか|いわ||
私 は 恋愛 なんか どう で も いい
わたくし||れんあい|||||
I don't care about love!
した こと も ない し
I've never been in love and don't intend to either!
する つもり も ない !
じゃあ キン ちゃん は
|きん||
恋人 じゃ ない の ?
こいびと|||
違う わ よ
ちがう||
He isn't!
じゃあ 何 ?
|なん
Then what is he?!
それ は … 奴隷 奴隷 よ
||どれい|どれい|
He's... my slave! My slave!
あっちゃ ~
Uh oh...
ど 奴隷 ! ?
|どれい
S-Slave?!
ま ッ まさか そんな
S-So you've gone as far as to play naughty games...
イケナイ 遊び まで
|あそび|
そりゃ あ 私 だって その 逆 なら
||わたくし|||ぎゃく|
Though I've fantasized about the same thing, except I'm the slave...
想像 した こと ある けど …
そうぞう||||
でも
But...!
違う 違う 違う ! キンジ !
ちがう|ちがう|ちがう|
気 安く …
き|やすく
Don't just say his...
白雪 俺 と アリア は 武 偵 同士
はくせつ|おれ||||ぶ|てい|どうし
Shirayuki.
一時的 に 組 ん でる だけ だ
いちじてき||くみ||||
え ッ … ホント ?
||ほんと
俺 の 言う こと 信じ られ ない か ?
おれ||いう||しんじ|||
You don't believe me?
信じ てる 信じ て ます
しんじ||しんじ||
I do.
じゃあ キン ちゃん と アリア は
|きん||||
そういう こと は し て ない の ね ?
そういう こと ?
Doing what?
その …
Well...
キ キス と か
|きす||
K-Kissing and stuff.
し た の ね
ふ ふ ふ ふ ッ ふ ふ ふ ふ ッ …
白雪 落ち着け あれ は な …
はくせつ|おちつけ|||
Shirayuki, calm down!
た 確かに そういう こと は し た けど
|たしかに||||||
I-It's true that we've done it, b-but...
で でも …
大丈夫 だった の よ
だいじょうぶ|||
Don't worry!
子供 は 出来 て なかった から
こども||でき|||
は あ ?
だ だって お 父 様 が 言って た もの
|||ちち|さま||いって||
F-Father told me you get pregnant after you kiss!
キス し たら 子供 が 出来る って
きす|||こども||できる|
出来る か !
できる|
Obviously not!
ふ あー イテテテ
白雪 よう
はくせつ|
Shirayuki...
あの な 昨日 の こと だ が …
||きのう||||
Yo.
え ッ おい
まだ 怒って る の か ?
|いかって|||
今朝 の ホームルーム は 来週 に
けさ||||らいしゅう|
This morning's homeroom will be about the Adseard festival next week.
迫った アドシアード に つい て です
せまった|||||
アドシアード 期間 中 は 競技 に 出る 各国 の
|きかん|なか||きょうぎ||でる|かっこく|
During Adseard, many ordinary people can visit, not just the participating Butei from various countries.
武 偵 高 生徒 だけ で なく
ぶ|てい|たか|せいと|||
一般 の 方々 も 大勢 来 られ ます
いっぱん||ほうぼう||おおぜい|らい||
なぁ キンジ お前 アドシアード の
||おまえ||
Hey, Kinji.
競技 と か 出 ねえ よ な ?
きょうぎ|||だ|||
わかりきった こと 聞く な E ランク 武 偵
||きく|||らんく|ぶ|てい
Don't ask something so obvious.
なんか お呼び じゃ ねえ だ ろ
|および||||
There's no way they'd ask an E-ranker to participate.
だ よ な じゃ 一緒 に 受付 やろ う ぜ
||||いっしょ||うけつけ|||
Good point.
不知火 が ダメ に な っち まっ て よ
しらぬひ||だめ||||||
Shiranui got occupied.
ガン シューティング 競技 に
がん||きょうぎ|
急きょ 出る こと に なった ん だ
きゅうきょ|でる|||||
神崎 さん が 辞退 し ちゃ った から ね
かんざき|||じたい|||||
Because Kanzaki-san suddenly pulled out.
ふ ~ ん まあ 受付 やる の は いい が
|||うけつけ|||||
アリア は 何も 出 ない の か ?
||なにも|だ|||
You aren't participating in anything, Aria?
お前 なあ 朝っぱら から
おまえ||あさっぱら|
な ん つ ー 本 を …
|||-|ほん|
こういう こと だった の ね
So this is it.
この ド 変態 が !
||へんたい|
You damn pervert!
これ ぐらい よけ なさい よ エロ 武 偵
||||||ぶ|てい
At least dodge that, you Butei pervert!
いや … 無理 だ から
|むり||
No, it wasn't possible...
あ ッ これ 使える か も
|||つかえる||
お ~ い アリア
Hey! Aria!
お ~ い
Hey!
だ ~ れ だ
Who am I?
何 だ よ 呼び出し とい て 遅い ぞ
なん|||よびだし|||おそい|
What did you call me out for?
後ろ を 取ら れる なんて 甘い わ ね
うしろ||とら|||あまい||
な 何 だ その 格好
|なん|||かっこう
W-Why are you dressed like that?
言って なかった ?
いって|
Didn't I tell you?
私 アドシアード で チア やる の その 練習 よ
わたくし|||||||れんしゅう|
I'll be cheerleading for Adseard.
チア って アル カタ か
Cheerleading? So like Arukata?
練習 に つきあえ って ん なら
れんしゅう|||||
I'll have to say no if it's just accompanying you for practice.
お 断り だ
|ことわり|
二 重人 格 な ん でしょ ?
ふた|しげと|かく|||
You have a split personality, right?
は ッ ?
ハイジャック の 後 私 調べ た の
はいじゃっく||あと|わたくし|しらべ||
I investigated after the hijacking.
あんた は 二 重人 格 そのもの よ
||ふた|しげと|かく|その もの|
たぶん 幼少 期 の トラウマ に よる
|ようしょう|き||||
You probably suffered trauma when you were young that created another personality,
別 人格 と か が あって
べつ|じんかく||||
戦闘 時 の ストレス で
せんとう|じ||すとれす|
そっち に 切り替わる ん だ わ
||きりかわる|||
外れ だ ぞ 神崎 ? ホームズ ? アリア
はずれ|||かんざき|ほーむず|
Wrong, Kanzaki Holmes Aria.
俺 の ヒス テリア モード は
おれ||||もーど|
心因性 の 獲得 形 質 じゃ ない
しんいんせい||かくとく|かた|しち||
My Hysteria Mode isn't a mental acquired condition.
神経 性 の 遺伝 形 質 だ
しんけい|せい||いでん|かた|しち|
It's a nervous inherited condition.
ねえ 聞い てる ?
|ききい|
Hey, are you listening?
だから 今 から あんた を
|いま|||
戦闘 の ストレス に さらし まくって
せんとう||すとれす|||
覚せい し やすく する
かくせい|||
て いう 調教 を 思い つい た の
||ちょうきょう||おもい|||
朝 の ホームルーム の 時 に ね
あさ||||じ||
マジ で 痛い ん だ けど
||いたい|||
You know, that really hurt...
覚せい 後 に 反撃 へ の 流れ を 作る
かくせい|あと||はんげき|||ながれ||つくる
So that you can also counterattack after you awaken, you'll start by learning how to perform edge catching.
調教 も 兼ね てる から
ちょうきょう||かね||
今 の を 真剣 白 刃 取り 出来る よう に
いま|||しんけん|しろ|は|とり|できる||
なる こと
ん な ムチャ な
Don't be ridiculous-
はい 今 の タイミング を 500 回
|いま||たいみんぐ||かい
Alright, now start by imaging the timing of that 500 times!
まずは イメージ する
|いめーじ|
手 を 動かし て も いい わ
て||うごかし||||
制限 時間 10 分
せいげん|じかん|ぶん
You have ten minutes.
要するに イメトレ か
ようするに||
So it's basically image training.
何なら タン コブ 量産 する ?
なんなら||こぶ|りょうさん|
Or would you rather have tons of bruises?
わかった わかった やり ます よ
Alright, alright. I'll do it.
うん うん 言う こと きく キンジ は
||いう||||
いい キンジ
しっかり やる ん です よ
Do it properly!
タア ~ ッ !
え ッ ? イテテ …
調教 の 成果 出 ない わ ね
ちょうきょう||せいか|だ|||
Looks like the training didn't have much effect.
そんな 急に 出る か
|きゅうに|でる|
That was too sudden!
明日 も これ 続け て あげる
あした|||つづけ||
We'll continue this tomorrow.
は あ ? 何 勝手 に
||なん|かって|
Huh? Don't just decide on your own-
あんた は 私 の パートナー だ もん
||わたくし||ぱーとなー||
You're my partner.
調教 する の は 私 の 責任 だ わ
ちょうきょう||||わたくし||せきにん||
あ あ ~ 2 年 B 組 の
||とし||くみ|
星 伽 白雪 星 伽 白雪 …
ほし|きゃ|はくせつ|ほし|きゃ|はくせつ
白雪 ?
はくせつ
Shirayuki?
あいつ が 呼び出し か
||よびだし|
Come to my room at Masters'-
今 すぐ 教務 科 ( マスターズ ) の 私
いま||きょうむ|か|ますたーず||わたくし
つか 担任 の 綴 の 方 に 来る よう に 聞え てる な 以上
|たんにん||つづり||かた||くる|||きこえ|||いじょう
I mean, your homeroom teacher Tsuzuri's room immediately.
キンジ これ は チャンス だ わ
|||ちゃんす||
Kinji, this is our chance.
え ッ ?
今 から 白雪 の 弱み を 握る わ よ
いま||はくせつ||よわみ||にぎる||
We'll find Shirayuki's weakness.
は あ ?
私 今日 白雪 に 殺さ れ かけ た の
わたくし|きょう|はくせつ||ころさ||||
Shirayuki tried to kill me today.
殺し 合い なら 昨夜 も し た だ ろ
ころし|あい||さくや|||||
Didn't you girls also try to kill each other last night?
今日 の は 本気 よ
きょう|||ほんき|
She got serious today.
女子 更衣室 の ロッカー に
じょし|こういしつ||ろっかー|
トラップ が 仕掛け られ て た
||しかけ|||
トラップ ?
A trap?
私 が ロッカー に 潜り込ま ない と
わたくし||ろっかー||もぐりこま||
She knew I couldn't get my clothes without stepping into the locker,
服 が 取れ ない の を 見越し て
ふく||とれ||||みこし|
首 の 位置 に ピアノ 線 が
くび||いち||ぴあの|せん|
so she set the piano wire where my neck would be.
張ら れ て た ん だ から
はら||||||
ピアノ 線 って …
ぴあの|せん|
Piano wire?
ヤバ すぎ だ ろ それ
いくら なんでも 白雪 が そんな こと
||はくせつ|||
I really don't think Shirayuki would do something like-
する … かな
...or maybe she would.
いや まさか
But no way...
他 に も 見張ら れ てる 感じ がし たり
た|||みはら|||かんじ||
I also felt like I was being watched,
渡り廊下 から 水 が かけ られ たり
わたりろうか||すい||||
had water thrown onto me from the passageway,
「 泥棒 ネコ 」 って 書か れ た 手紙 が
どろぼう|ねこ||かか|||てがみ|
Cheater
げた 箱 に 入って たり
|はこ||はいって|
あの 女 以外 に あり え ない わ
|おんな|いがい|||||
I can't think of anyone else who'd do that.
星 伽 今日 の これ
ほし|きゃ|きょう||
Hotogi, what's the meaning of all this?
どういう つもり だ ?
あんた が 90 点 きる なんて な
||てん|||
You actually got below 90 points.
すみません 綴 先生
|つづり|せんせい
S-Sorry, Tsuzuri-sensei.
まあ 点数 と か どう でも
|てんすう||||
Well, I don't really care about your grades, but you haven't been yourself recently.
いい ん だ けど らしく ない から さ
な 星 伽 あんた ひょっとして
|ほし|きゃ||
Hey, Hotogi.
あいつ に コンタクト さ れ た ?
||こんたくと|||
あいつ ?
Him?
お前 を 狙う 可能 性 が 高い って
おまえ||ねらう|かのう|せい||たかい|
諜報 科 ( レザド ) の レポート が 出 て た だ ろ
ちょうほう|か|||れぽーと||だ||||
SSR でも 似 た よう な 予言 が あった
||に||||よげん||
SSR also predicted something similar.
デュランダル だ よ
I'm talking about Durandal.
ああ
デュランダル ! ?
Durandal?!
でも デュランダル は
But everyone says Durandal's existence is just a rumor-
存在 自体 が デマ だって 皆 が …
そんざい|じたい||でま||みな|
デマ じゃ なかったら どう す ん だ ?
でま||||||
And what if it isn't a rumor?
だ と して も 大物 超 偵 を 狙う
||||おおもの|ちょう|てい||ねらう
Even so, he's a mass kidnapper that targets powerful Choutei.
誘拐 魔 って 話 です し
ゆうかい|ま||はなし||
私 な ん か が 狙わ れる なんて …
わたくし|||||ねらわ||
あの な あんた は うち の 秘蔵っ子 だ ぞ
||||||ひぞっこ||
You're the treasure of this school, you know.
前 も 言った けど せめて ボディー ガード ぐらい
ぜん||いった|||ぼでぃー|がーど|
I already said this before, but you should be assigned a bodyguard.
つけ とけ って ば
B-But if I had a bodyguard, I wouldn't be able to take care of Kin-chan...
で でも … ボディー ガード が いる と
||ぼでぃー|がーど|||
その … キン ちゃん の お 世話
|きん||||せわ
でき なく なる から
アドシアード が 近づく と
||ちかづく|
With Adseard approaching, there'll be a lot of outsiders around.
外部 の 人間 が わんさ か 来る
がいぶ||にんげん||||くる
その 期間 だけ でも どう だ ?
|きかん||||
How about having one just for that period?
気休め ぐらい に ゃ なん だ ろ うん ?
きやすめ|||||||
It'll make us feel better. Well?
で でも やっぱり …
Even so...
その ボディー ガード 私 が やる わ
|ぼでぃー|がーど|わたくし|||
I'll be her bodyguard!
アリア ? キン ちゃん ! ?
|きん|
24 時間 体制 無償 で 引き受ける
じかん|たいせい|むしょう||ひきうける
I'll take on the job for free on 24-hour duty!
ええ ッ ! ?
ほお S ランク 武 偵 が タダ で
||らんく|ぶ|てい||ただ|
Oh? An S-rank Butei is offering to guard for free?
護衛 し て くれ ん の か そりゃ 上等 だ
ごえい||||||||じょうとう|
い 嫌 です アリア が
|いや|||
I-I disapprove. I'm uncomfortable with the prospect of being with Aria constantly.
いつも 一緒 だ なんて 汚らわしい
|いっしょ|||けがらわしい
護衛 さ せ ない と コイツ を 撃つ わ よ
ごえい|||||||うつ||
I'll shoot him if you won't let me be your bodyguard.
ウワー アリア 武 偵 法 9 条 9 条 !
||ぶ|てい|ほう|じょう|じょう
Butei Law, section nine! Section nine!
キン ちゃん
きん|
Kin-chan!
ふ ~ ん そう か
そういう 人間 関係 か
|にんげん|かんけい|
で どう す ん の さ 星 伽 は
||||||ほし|きゃ|
Well, what will it be, Hotogi?
わかり まし た
I understand. I'll have Aria be my bodyguard.
アリア に 護衛 し て もらい ます
||ごえい||||
ただし
However...
キン ちゃん も 私 の ボディー ガード し て
きん|||わたくし||ぼでぃー|がーど||
Kin-chan will also be my 24-hour bodyguard!
24 時間 体制 で
じかん|たいせい|
わ 私 も キン ちゃん と 一緒 に 暮らす
|わたくし||きん|||いっしょ||くらす
I-I'll live with Kin-chan as well!
何で … こう なる
なんで||
Why...
こ ッ これ から お 世話 に なり ます
|||||せわ|||
I-I'll be in your care. I'm Hotogi Shirayuki.
星 伽 白雪 です
ほし|きゃ|はくせつ|
ふ ふつつか 者 です が
||もの||
I-I'm still very inexperienced, so please take care of me!
よろしく お 願い し ます
||ねがい||
何 今さら テンパ って ん だ よ
なん|いまさら|||||
Why are you freaking out now?
あ は ッ キン ちゃん と 暮らす って
|||きん|||くらす|
思ったら 緊張 し ちゃ って
おもったら|きんちょう|||
ア ~ ごはん の 前 に お 掃除 し ちゃ う ね
|||ぜん|||そうじ||||
Ah, I'll clean up the house before dinner.
たく … 俺 の 静か な 生活 は
|おれ||しずか||せいかつ|
Geez, what happened to my quiet, peaceful life?
どこ へ いっち まっ た ん だ
で お前 は 何 やって ん だ よ
|おまえ||なん||||
And what could you be doing?
ああ この 部屋 を 要塞 化 し てる の
||へや||ようさい|か|||
Ah, I'm fortifying the room.
護衛 の 基礎 中 の 基礎 じゃ ない
ごえい||きそ|なか||きそ||
そこ まで する か 白雪 の 弱み を
||||はくせつ||よわみ|
Do you have to go that far though?
握り たい だけ な ん だ ろ ?
にぎり||||||
目的 変わった の 私 デュランダル を 捕まえる
もくてき|かわった||わたくし|||つかまえる
My objective has changed.
は あ ?
デュランダル は ね 私 の ママ に
|||わたくし||まま|
罪 を 着せ てる 敵 の 1 人 な の よ
ざい||ちゃくせ||てき||じん|||
ヤツ を 捕らえ れ ば ママ の 刑期 を
やつ||とらえ|||まま||けいき|
Mama's sentence will be decreased to 635 years if I catch him.
残り 635 年 まで 減らせる わ
のこり|とし||へらせる|
うまく すれ ば 高裁 へ の 差し戻し …
|||こうさい|||さしもどし
If things go well,
母親 の こと に なる と
ははおや|||||
She loses herself whenever her mother comes up.
我 を 忘れる ん だ よ な
われ||わすれる||||
でも デュランダル って 都市 伝説 みたい な もん だ って
|||とし|でんせつ|||||
But I heard that Durandal's something like an urban legend.
聞い た ぞ 誰 も 見 た こ と ない ん だ ろ
ききい|||だれ||み|||||||
そんな こと ない
That's not true!
あいつ は 実在 する わ
||じつざい||
He really does exist!
じゃ お前 デュランダル を その 目 で
|おまえ||||め|
So have you seen Durandal with your own eyes?
見 た こと が ある って の か ?
み|||||||
う っ それ は ない けど …
I haven't...
それ みろ
There you go.
でも いる に 決まって る じゃ ない
|||きまって|||
But he definitely exists!
ママ は あいつ の 罪 を 着せ られ て …
まま||||ざい||ちゃくせ||
He framed Mama and...
別 の 犯人 の 罪 かも な
べつ||はんにん||ざい||
うるさい !
Shut up! I already said he exists!
とにかく いる ったら いる の
あの な
You know...
いい から あんた も 仕事 し なさい
||||しごと||
Whatever, you should be working too!
ほら まず 廊下 の タンス の
||ろうか||たんす|
Start by checking the dresser on the corridor for dangerous items!
危険 物 チェック
きけん|ぶつ|ちぇっく
廊下 の タンス ?
ろうか||たんす
私 は 寝室 に も 仕掛ける から
わたくし||しんしつ|||しかける|
I'll fortify the bedrooms.
さっさと 動 い て 動 い て
|どう|||どう||
Get moving, get moving!
これ って
This belongs to Shirayuki though.
白雪 が 持って き た やつ だ ぞ
はくせつ||もって|||||
そんな 危険 物 な ん か …
|きけん|ぶつ|||
It can't possibly have dangerous items...
あった … 俺 に とって の 危険 物
|おれ||||きけん|ぶつ
It does.
キャッ
どう し た 白雪
|||はくせつ
What's wrong, Shirayuki?
食器 で も 割った か ?
しょっき|||わった|
Did you break something?
キン ちゃん ごめんなさい
きん||
Kin-chan, I'm sorry!
特濃 葛根 湯
とくのう|かっこん|ゆ
Isn't this Extra Thick Pueraria Syrup what you drink when you catch a cold?
これ キン ちゃん が カゼ を ひ い た 時
|きん|||かぜ|||||じ
いつも 飲 ん でる お 薬 でしょ ?
|いん||||くすり|
確か すごく 貴重 だって
たしか||きちょう|
I remember it being really precious...
この 辺 じゃ アメ横 まで 行か ない と
|ほとり||あめよこ||いか||
Yeah, you have to go all the way to Ameyoko to buy it.
売って ない って だけ だ
うって||||
また 買って くりゃ いい ん だ から
|かって|||||
I'll just go buy another one, so don't worry about it.
気 に す ん な
き||||
やっぱり キン ちゃん は 優しい ね
|きん|||やさしい|
You really are kind, Kin-chan.
そういう とこ 変わら ない
||かわら|
That part of you hasn't changed.
バカ こんな こと で 怒る か よ
ばか||||いかる||
Silly. I won't get mad just because of this.
ここ は 俺 が 片づける から
||おれ||かたづける|
I'll clean this up, so go do your other stuff.
白雪 は 他の とこ 頼む
はくせつ||たの||たのむ
はい
さあ どうぞ キン ちゃん
||きん|
Help yourself, Kin-chan!
おお ~
全部 キン ちゃん の ため に
ぜんぶ|きん||||
作った ん だ よ
つくった|||
おう あり が と うま そう だ な
Thanks, it looks delicious.
食事 の 後 は お ふろ
しょくじ||あと|||
A-After dinner, will you have a bath?
それとも … わ わ た … わ た …
Or will you have... m... m... me...
は あ ?
ねえ ちょっと 何で 私 の 席 に は
||なんで|わたくし||せき||
Wait a sec, why don't I have anything on my side of the table?
食器 が ない の かしら ?
しょっき||||
何 で よ !
なん||
Why?!
文句 が ある なら 護衛 は 解任 し ます
もんく||||ごえい||かいにん||
I'll relieve you from being a bodyguard if you have any complaints!
アンタ ね 下手 に 出 れ ば …
||へた||だ||
You know, if you play dirty...
受けて立つ よ
うけてたつ|
I'll take you on!
私 この 間 は
わたくし||あいだ|
I still have a secret move I didn't show you last time!
まだ 切り札 を 隠し て た し
|きりふだ||かくし|||
な っ 私 だって 切り札 2 枚
||わたくし||きりふだ|まい
隠し て た もん ね
かくし||||
私 は 3 枚 隠し て まし た
わたくし||まい|かくし|||
I have three of them!
じゃあ 4 枚
|まい
I have four!
5 枚
まい
Five!
あー いっぱい !
Lots!
ともあれ こうして アリア と
俺 に よる 白雪 の 護衛 が 始まった
おれ|||はくせつ||ごえい||はじまった
一緒 に 登校 し た 後
いっしょ||とうこう|||あと
After going to school together...
授業 中 は アリア に 任せ
じゅぎょう|なか||||まかせ
Aria would guard her during class.
はい キン ちゃん あ ~ ん
|きん|||
昼 休み のみ 合流
ひる|やすみ||ごうりゅう
We'd come together for lunch.
放課後 は 俺 が 担当 する と いう
ほうかご||おれ||たんとう|||
I was supposed to be in charge of guarding her after school, but...
段取り だった の だ が
だんどり||||
え ッ また ケンカ し た の か ?
|||けんか||||
Huh? You two fought again?
だって アリア が
That's because Aria thinks she's so smart when she tells me I shouldn't disturb since lunch time is when you train.
昼 休み は 調教 の 時間 だ から
ひる|やすみ||ちょうきょう||じかん||
邪魔 する なって 偉 そう に 言う から
じゃま|||えら|||いう|
調教 じゃ なく 訓練 な
ちょうきょう|||くんれん|
It's not training. It's practice.
アリア って うるさい よ ね
Aria's so noisy.
キン ちゃん の やる こと に
きん|||||
She has something to say about everything you do.
いちいち 口出し て
|くちだし|
私 と キン ちゃん の 世界 に
わたくし||きん|||せかい|
割り込 ん で
わりこ||
そんな 世界 あった っけ か ?
|せかい|||
I didn't know such a world existed.
ある 意味 で は
|いみ||
I do think she's pretty amazing in a sense...
すごい 子 だ と 思う けど
|こ|||おもう|
まあ ある 意味 な
||いみ|
In a sense, indeed.
キン ちゃん を 取ら れ たく ない の
きん|||とら||||
I don't want to lose you, Kin-chan.
アリア は 魅力 的 だ から
||みりょく|てき||
Aria's attractive, after all.
言った だ ろ あいつ と は
いった|||||
I'm just joining forces with her, like I told you.
ただ 組 ん で いる だけ だ
|くみ|||||
幼なじみ の お前 と は 違う ん だ
おさななじみ||おまえ|||ちがう||
Unlike her, you're my childhood friend.
幼なじみ … そうだ よ ね
おさななじみ|そう だ||
Childhood friend...
キン ちゃん は ずっと 昔 から
きん||||むかし|
私 の こと
わたくし||
知って くれ てる ん だ もん ね
しって||||||
星 伽 神社 から 出る こと を
ほし|きゃ|じんじゃ||でる||
I was forbidden to leave the Hotogi Shrine.
禁じ られ て た 私 を
きんじ||||わたくし|
初めて 外 に 連れ出し て くれ た の も
はじめて|がい||つれだし|||||
You were the first one to take me outside, Kin-chan.
キン ちゃん だった
きん||
あの 時 見 た 花火
|じ|み||はなび
The fireworks we saw that night...
とっても キレイ だった よ
...were really pretty.
後 で こって り 叱ら れ た けど な
あと||||しから||||
それ でも キン ちゃん
||きん|
Even so, I was really happy that you came to play with me many times, Kin-chan.
何度 も 遊び に 来 て くれ た から
なんど||あそび||らい||||
うれしかった
きっと 俺 は
|おれ|
I must've pitied Shirayuki as a child.
子供 心 に
こども|こころ|
白雪 に 同情 し て い た の だ と 思う
はくせつ||どうじょう||||||||おもう
~ かご め かご め
Kagome, Kagome.
~ 籠 の 中 の 鳥 は
かご||なか||ちょう|
Oh, bird in the cage.
~ いつ いつ 出 やる
||だ|
When, oh when will you come out?
白雪 や 白雪 の 姉妹 が
はくせつ||はくせつ||しまい|
That's because I knew what the adults called Shirayuki and her sisters.
~ 夜明け の 晩 に
よあけ||ばん|
大人 達 から こう 呼ば れ て
おとな|さとる|||よば||
いる こと を 知って い た から
|||しって|||
the crane and turtle slipped.
~ 鶴 と 亀 が すべった
つる||かめ||
「 籠 の 鳥 」 と
かご||ちょう|
"Caged bird", that is.
~ 後ろ の 正面 だ あれ
うしろ||しょうめん||
もしもし
Hello?
白雪 俺 だ
はくせつ|おれ|
Shirayuki, it's me!
キン ちゃん ?
きん|
Kin-chan?!
キン ちゃん どう し た の ?
きん|||||
は ぁ 何 だ よ
||なん||
W-What is it?
だって 今 電話 で 助け て くれ って
|いま|でんわ||たすけ|||
You just called me and asked for help...
は あ ? 風呂 場 から 電話 し ねえ よ
||ふろ|じょう||でんわ|||
だ だって 確かに キン ちゃん の 声 で …
||たしかに|きん|||こえ|
B-But it was definitely your voice...
キッ キン ちゃん は … は だ … か
|きん|||||
K-Kin-chan, you're n... na...
うん ? ああ
ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい …
キン ちゃん の お 風呂 だ から 裸 だ から
きん||||ふろ|||はだか||
You were naked and taking a bath, so I fantasized about it!
それ を 想像 し て た の は 事実 です
||そうぞう||||||じじつ|
でも 想像 が し たら
|そうぞう|||
But before I knew it, I got all excited and out of breath...
それ が ぷ あっ ぷ あっ の ふい で …
白雪 が 悪い の です
はくせつ||わるい||
いや 別に いい から
|べつに||
I'm such a bad girl!
でも 俺 の 声 で 電話 って …
|おれ||こえ||でんわ|
But you said you heard my voice on the phone?
お あいこ
It's only fair.
は あ ?
キン ちゃん も 私 の お 着替え を
きん|||わたくし|||きがえ|
It's only fair that you get to see me change too!
見 れ ば 公平 に なる ん だ もん
み|||こうへい|||||
待て 公平 いら ん ! 脱ぐ な
まて|こうへい|||ぬぐ|
脱ぐ 脱ぐ 脱ぐ キン ちゃん なら
ぬぐ|ぬぐ|ぬぐ|きん||
I'm taking my clothes off! I am!
見 られ て も 平気 な の
み||||へいき||
こら こら
Hey, come on!
キン ちゃん やめ て 放し て
きん||||はなし|
放せ る か おとなしく しろ
はなせ||||
ただいま
I'm back.
バ … バ …
S... S...
バカ キンジ !
ばか|
Stupid Kinji!
ケダモノ ウジ ムシ バクテリア ~
|うじ|むし|ばくてりあ
やめろ 撃つ な って う わ あ ~ ッ !
|うつ||||||
負け惜しみ は もう やめ て
まけおしみ||||
は あ ? 何 が 負け惜しみ よ
||なん||まけおしみ|
さっき の は 合意 の 上 な の
|||ごうい||うえ||
It was all consensual, so how about giving up?
だから あきらめ て
関係ない って 言って る でしょ
かんけいない||いって||
は は はくし ょん !
Atchoo!
限界 まで ギリギリ の Distance
げんかい||ぎりぎり||
This distance is barely below my limit
いつ だって 一 人 走った
||ひと|じん|はしった
I always ran all of it alone
足手纏い そう 思う なら
あしでまとい||おもう|
Ashitematoi sou omou nara
間に合う わ
まにあう|
今 なら ば 引き返せ ば いい
いま|||ひきかえせ||
さよなら に は 慣れ て い た
|||なれ|||
I was used to saying goodbye
あの 日 出会う まで
|ひ|であう|
「 君 を 守り たい 」
きみ||まもり|
初めて 聞い た その 言葉 は
はじめて|ききい|||ことば|
ずっと ずっと 待って い た 気 が し た
||まって|||き|||
Zutto zutto matte ita ki ga shita
信じ たい よ
しんじ||
I want to believe
What will be the final
What will be the final
カメリア の 瞳 で
||ひとみ|
カメリアの瞳で
キンジ カゼ ひ い た ん だ って ?
|かぜ||||||
Kinji, so you caught a cold?
誰 の せい だ 誰 の
だれ||||だれ|
安心 し なさい 私 が 民間 療法 を 調べ て き た わ
あんしん|||わたくし||みんかん|りょうほう||しらべ||||
Don't worry, I've researched some folk remedies.
まず 息 を 止め て ゆっくり 深呼吸
|いき||とどめ|||しんこきゅう
First you stop breathing, then slowly take some deep breaths,
コップ の 反対 側 から 少しずつ 水 を 飲 ん で
こっぷ||はんたい|がわ||すこしずつ|すい||いん||
drink water bit by bit from the opposite side of a cup,
耳 の 後ろ の ツボ を 押し ながら
みみ||うしろ||つぼ||おし|
press down on the dip behind your ear as you remember what tofu is made of,
豆腐 の 原材料 を 思い浮かべ て
とうふ||げんざいりょう||おもいうかべ|
柿 の ヘタ を せんじ て 飲 ん で …
かき||へた||||いん||
う わ ッ
Whoa!
どう 治った ?
|なおった
Well? Feeling better?
アリア それ は シャックリ の 止め 方 だ
|||||とどめ|かた|
Aria, that's how you treat hiccups.
次回 緋弾 の アリア 7 弾
じかい|ひだん|||たま
かご の とり
見 ない と 風穴 お 見舞い する わ
み|||かざあな||みまい||
I'll visit and blow holes through you if you don't tune in!