Samurai Champloo Episode 2
サムライ|チャンプルー|エピソード
samurai|champloo|episode
武士 Champloo 第 2 集
Samurai Champloo Episode 2
♪~
♪~
~ ♪
~♪
( 足音 )
あしおと
( Footsteps )
( 佐々木 竜二 郎 ( さ さ きり ゅ うじ ろう ) ) 毒 を 制す に は 毒 が 一 番 だ よ なあ
ささき|りゅうじ|ろう|||||||どく||せいす|||どく||ひと|ばん|||
(Sasaki Ryujiro) The best way to control poison is with poison, right?
( 門番 ) しかし 鬼 若 丸 ( お にわか まる ) は 刑 を 待つ 身
もんばん||おに|わか|まる|||||けい||まつ|み
(Gatekeeper) However, Oniwakamaru is awaiting his punishment.
外 に 出せば 何 を しでかす か …
そと|に|だせば|なに|を|しでかす|か
outside|locative particle|if you can take out|what|object marker|will do|question marker
If we let him out, who knows what he might do...
う うっ …
う|うっ
u|uhh
Ugh...
( 竜二 郎 ) この 無 ( ね ) え 手 が ほ ざ く ん だ よ
りゅうじ|ろう||む|||て|||||||
(Ryujiro) This hand of mine is reaching out.
あいつ ら を ぶっ 殺し て くれ って なあ
あいつ|ら|を|ぶっ|ころし|て|くれ|って|なあ
that guy|plural marker|object marker|emphasis|kill|and|please do|quotation particle|right
It’s asking you to kill those guys.
(戸 が 開く 音 )
と|が|あく|おと
door|subject marker|opens|sound
(Sound of a door opening)
よ お 鬼 若 丸 俺 は その 面 ( つら ) が 好き な ん だ よ
||おに|わか|まる|おれ|||おもて|||すき||||
Hey, Oniwakamaru, I like that face of yours.
ケダモノ 以下 の お前 の 面 が よ
けだもの|いか|の|おまえ|の|めん|が|よ
beast|below|attributive particle|you|possessive particle|face|subject marker|emphasis marker
You beast, your face is below me.
お前 と 俺 は 似た 者 どうし さ
おまえ|と|おれ|は|にた|もの|どうし|さ
you|and|I|topic marker|similar|people|each other|emphasis marker
You and I are similar.
いや 兄弟 かも しれ ねえ な
いや|きょうだい|かも|しれ|ねえ|な
no|brothers|maybe|know|right|emphasis marker
No, we might even be brothers.
だから よ 一緒に やっつけに 行こう ぜ
だから|よ|いっしょに|やっつけに|いこう|ぜ
so|emphasis particle|together|to defeat|let's go|emphasis particle
So, let's go take them down together.
お前 を いじめ た や つら を よ
おまえ|を|いじめ|た|や|つら|を|よ
you|object marker|bullying|past tense marker|and|face|object marker|emphasis marker
I'll get those who bullied you.
(トンビ の 鳴き声 )
トンビ|の|なきごえ
black kite|attributive particle|cry
(Crying of a hawk)
(フウ )いい ?隠し事 は なし だ から ね
フウ|いい|かくしごと|は|なし|だ|から|ね
well|good|secrets|topic marker|no|is|because|right
(Hoo) Okay? No secrets, alright?
ヘソクリ から 何 から 洗いざらい 出す ん だ から ね
へそくり|から|なに|から|あらいざらい|だす|ん|だ|から|ね
secret savings|from|what|from|everything|take out|you see|is|because|right
I'll bring everything out, from my secret stash and all.
せ ー のっ
|-|
Ready, set, go!
(フウ )ウソ これ だけ ?
フウ|ウソ|これ|だけ
sound|lie|this|only
(Fuu) Is this all there is?
(ムゲン )て めえ 隠し持って ん じゃ ねえ か ?
ムゲン|て|めえ|かくしもって|ん|じゃ|ねえ|か
infinite|and|you|hiding|you know|right|no|question marker
(Mugen) You must be hiding something, right?
( ジン ) お前 こそ その ドングリ は 何 だ
|おまえ|||どんぐり||なん|
(Jin) What about that acorn you have?
ちょっと 私 と の 約束 忘れた ん じゃない でしょう ね ?
ちょっと|わたし|と|の|やくそく|わすれた|ん|じゃない|でしょう|ね
a little|I|and|possessive particle|promise|forgot|informal sentence-ending particle|isn't it|right|right
You didn't forget our promise, did you?
斬り 合い は 禁止 です
きり|あい|は|きんし|です
cutting|meeting|topic marker|prohibited|is
Dueling is prohibited.
つ ー か よ そもそも 聞きたい と 思って た ん だ が よ
|-||||ききたい||おもって|||||
I mean, I was actually wanting to ask you.
(フウ )え ?
フウ|え
huh|eh
(Huh?)
ヒマワリ の 侍 と は 何者 だ
ヒマワリ|の|さむらい|と|は|なにもの|だ
sunflower|attributive particle|samurai|and|topic marker|who|is
Who is the Samurai of the Sunflower?
それ は …
それ|は
that|topic marker
That is...
そもそも ヒマワリ って 何 だ よ
そもそも|ヒマワリ|って|なに|だ|よ
in the first place|sunflower|quotation particle|what|is|emphasis particle
What even is a sunflower?
ちょっと 待った
ちょっと|まった
a little|wait
Wait a minute.
知ら ん の か ?
しら|ん|の|か
know|a colloquial contraction of ない (ない nai) meaning not|a sentence-ending particle that adds emphasis or seeks confirmation|question marker
Don't you know?
花 よ 花
はな|よ|はな
flower|emphasis particle|flower
Flowers, flowers.
どんな 匂い な ん だ よ
どんな|におい|な|ん|だ|よ
what kind of|smell|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker
What kind of smell is it?
ほか に 手がかり は ?
ほか|に|てがかり|は
other|locative particle|clue|topic marker
Are there any other clues?
似顔絵 と か よ
にがおえ|と|か|よ
portrait|and|or|emphasis marker
Like a portrait or something.
ここ に 来た 根拠 は ?
ここ|に|きた|こんきょ|は
here|at|came|reason|topic marker
What is the reason you came here?
あー ! も おっ
Ah! Come on!
(おなか が 鳴る 音 )
おなか|が|なる|おと
stomach|subject marker|to make a sound|sound
(Sound of stomach growling)
とりあえず 何 か 食べよ う
とりあえず|なに|か|たべよ|う
for now|what|or|let's eat|(part of the volitional form)
For now, let's eat something.
(トンビ の 鳴き声 )
トンビ|の|なきごえ
black kite|attributive particle|cry
(Call of the black kite)
(セミ の 鳴き声 )
セミ|の|なきごえ
cicada|possessive particle|singing voice
(Call of the cicada)
(フウ )じゃ ー ん 上 州 名物 焼き まんじゅう
フウ|じゃ|ー|ん|じょう|しゅう|めいぶつ|やき|まんじゅう
Fuu|is|long vowel mark|nasal sound|Jou|prefecture|specialty|grilled|steamed buns
(Fuu) Here we go, a specialty of Joushu: grilled manju.
さて 問題 です
さて|もんだい|です
well|problem|is
Now, here is a question.
これ を 3 人 で 分ける と 1 人 何 個 食べ られる でしょう か
これ|を|にん|で|わける|と|にん|なん|こ|たべ|られる|でしょう|か
this|object marker|people|with|divide|when|person|how many|pieces|eat|can eat|right|question marker
If we divide this among three people, how many can each person eat?
2 人 斬って 1 人 で 食う
にん|きって|にん|で|くう
people|kill|person|with|eat
Cut it in half and one person eats.
ああ …っと
ああ|っと
ah|you know
Ah... um.
あんた ねえ
あんた|ねえ
you|hey
Hey, you.
(フウ )あっ
フウ|あっ
sigh|ah
(Huff) Ah!
(トンビ の 鳴き声 )
トンビ|の|なきごえ
black kite|attributive particle|cry
(Call of a black kite)
(フウ )コラー !
フウ|コラー
phew|hey
(Huff) Hey!
(ムゲン )て めえ この トンビ 野郎 !
ムゲン|て|めえ|この|トンビ|やろう
infinite|and|you|this|black kite|bastard
(Mugen) You bastard, you damn kite!
トンビ に 油揚げ と は この こと か
とんび|に|あぶらあげ|と|は|この|こと|か
black kite|locative particle|deep-fried tofu|and|topic marker|this|thing|question marker
Is this what it means to be a kite with fried tofu?
(村人 1 )何 だって ?
むらびと|なに|だって
villager|what|even
(Villager 1) What did you say?
じゃあ その 行方 知れず の 連中 は 鬼 に 襲われた って の か
じゃあ|その|ゆくえ|しれず|の|れんちゅう|は|おに|に|おそわれた|って|の|か
well|that|whereabouts|unknown|attributive particle|guys|topic marker|demon|locative particle|was attacked|quotation particle|explanatory particle|question marker
So those missing people were attacked by demons?
(村人 2 )ああ そういう ウワサ だ
むらびと|ああ|そういう|ウワサ|だ
villager|ah|that kind of|rumor|is
(Villager 2) Ah, that's the rumor.
( 犬山 ( い ぬ やま ) ) おっか ない 話 です ねえ
いぬやま||||||はなし||
(Inuyama) That's a scary story, isn't it?
おいおい あんた お 侍 だ ろ ?
おいおい|あんた|お|さむらい|だ|ろ
hey hey|you|honorific prefix|samurai|is|right
Hey, hey, you're a samurai, right?
は …ああ
は|ああ
topic marker|ah
Huh... ah.
そう だ あんた が その 鬼 を 退治 し て くれよ
そう|だ|あんた|が|その|おに|を|たいじ|し|て|くれよ
that's right|is|you|subject marker|that|demon|object marker|exorcism|do|and|please do
That's right, you should defeat that demon.
そう だ そうだ
そう|だ|そうだ
that's right|is|I heard
That's right, that's right.
と …とんでもない
と|とんでもない
and|outrageous
W-wait a minute!
私 は そんな …
わたし|は|そんな
I|topic marker|such
I can't do something like that...
( 犬 の 吠 ( ほ ) え 声 )
いぬ||ばい|||こえ
(Dog barking)
わ あ あっ 脅かさ ない で ください よ
わ|あ|あっ|おどかさ|ない|で|ください|よ
topic marker|ah|ah|scare|don't|at|please|emphasis marker
Please don't scare me!
ハハハハッ こりゃ 頼りない 侍 も あった もん だ
ははははっ|こりゃ|たりない|さむらい|も|あった|もん|だ
haha|this is|unreliable|samurai|also|was|you see|is
Hahaha, what a unreliable samurai this is.
しかし ウワサ が 本当 なら その 連中 は 今ごろ …
しかし|ウワサ|が|ほんとう|なら|その|れんちゅう|は|いまごろ
however|rumor|subject marker|true|if|that|those guys|topic marker|around now
But if the rumors are true, those guys are probably...
(ムゲン )取って 食わ れ ちまっ てる だろう なあ
ムゲン|とって|くわ|れ|ちまっ|てる|だろう|なあ
infinite|take|eat|passive marker|end up|is|probably|right
(Mugen) You must be getting eaten up, huh?
おい その だんご
おい|その|だんご
hey|that|dumpling
Hey, that dumpling.
(ムゲン )話 は 聞い た ぜ
ムゲン|はなし|は|きい|た|ぜ
infinite|story|topic marker|heard|past tense marker|emphasis marker
(Mugen) I've heard the story.
何 なら 俺 が 鬼 退治 して やろ う か ?
なに|なら|おれ|が|おに|たいじ|して|やろ|う|か
what|if|I (informal masculine)|subject marker|demon|extermination|do|will do (informal)|you know|question marker
What if I go and defeat the demon for you?
(2人 )お ?
にん|お
two people|a particle used for emphasis
(2 people) Oh?
( 2人 ) おおっ!
じん|
(2 people) Wow!
(村人 1 )いや あ すごい ね あんた
むらびと|いや|あ|すごい|ね|あんた
villager|no|ah|amazing|right|you
(Villager 1) Wow, you're amazing.
大した 腕 だ あ
たいした|うで|だ|あ
great|skill|is|ah
You've got some serious skills.
きっと 名 の ある 道場 か 何 か の 出 な ん だろ ?
きっと|な|の|ある|どうじょう|か|なに|か|の|で|な|ん|だろ
surely|famous|attributive particle|there is|dojo|or|what|or|attributive particle|appearance|adjectival particle|explanatory particle|right
Surely it's a dojo or something with a name, right?
まっそんなとこだ
まっそんな とこ だ
Well, something like that.
(フウ )ちょっと お !
フウ|ちょっと|お
phew|a little|emphasis marker
(Huff) Hey, wait a minute!
何 が 鬼 退治 よ
なに|が|おに|たいじ|よ
what|subject marker|demon|demon-slaying|emphasis marker
What do you mean by demon slaying?
桃 太郎 に でも なった つもり ?
もも|たろう|に|でも|なった|つもり
peach|Tarou|locative particle|even|became|intention
Do you think you have become Momotaro?
私 と の 約束 ちゃん と 守って よ ね
わたし|と|の|やくそく|ちゃん|と|まもって|よ|ね
I|and|possessive particle|promise|a diminutive suffix|and|keep|emphasis particle|right
Make sure to keep your promise to me, okay?
まあまあ そんなに 怒ん ない で
まあまあ|そんなに|おこ|ない|で
okay okay|that much|angry|not|don't
Come on, don't be so angry.
あんた も 一緒 に どう だい
あんた|も|いっしょ|に|どう|だい
you|also|together|at|how|right
How about you join us too?
いや 羨ましい です な 腕 に 自信 の ある 方 は
いや|うらやましい|です|な|うで|に|じしん|の|ある|かた|は
no|envious|is|adjectival particle|arm|locative particle|confidence|attributive particle|there is|person|topic marker
Well, I'm envious of those who are confident in their skills.
いや あ 私 など 侍 と は 名 ばかり でし て
いや|あ|わたし|など|さむらい|と|は|な|ばかり|でし|て
no|ah|I|etc|samurai|and|topic marker|name|only|is|and
Well, I am just a samurai in name only.
プハアッ
Puhah!
おいしい !
Delicious!
何 ?この 水
なに|この|みず
what|this|water
What? This water.
いや あ いい 飲み っぷり
いや|あ|いい|のみ|っぷり
no|ah|good|drinking|style
Wow, what a good drinker.
あー ?ああ …
あー|ああ
ah|ah
Huh? Oh...
おいおい
Hey, hey.
( 主人 ) あの ー まさか これ から 峠 越え で ?
あるじ||-||||とうげ|こえ|
(Master) Um, are we really going to cross the mountain from here?
そう だ けど
そう|だ|けど
that's right|is|but
That's right.
お よし なさい すぐに も 日 が 暮れ て しまい ます よ
お|よし|なさい|すぐに|も|ひ|が|くれ|て|しまい|ます|よ
honorific prefix|good|please do|soon|also|day|subject marker|gets dark|and|will finish|polite ending|emphasis marker
But you should stop; it will soon be dark.
しかし 宿 代 も まま ならぬ 身 ゆえ
しかし|やど|だい|も|まま|ならぬ|み|ゆえ
however|lodging|cost|also|as it is|cannot|body|because
However, I am in a situation where I can't even afford the lodging fee.
そう そう それ なら ちょうど よい 所 が あり ます よ
そう|そう|それ|なら|ちょうど|よい|ところ|が|あり|ます|よ
yes|yes|that|if|just|good|place|subject marker|there is|polite ending|emphasis marker
Yes, yes, if that's the case, there is a perfect place.
この先 の 湯治場 近く に 掘っ立て小屋 が ある んです よ
このさき|の|とうじば|ちかく|に|ほったてごや|が|ある|んです|よ
this ahead|attributive particle|hot spring inn|near|locative particle|shack|subject marker|there is|you see|emphasis marker
There is a makeshift hut near the hot spring ahead.
明日 発 ( た ) たれ て は どう です か ?
あした|はつ|||||||
How about leaving tomorrow?
(ムゲン )ハア …のんき に 寝 やがって
ムゲン|ハア|のんき|に|ね|やがって
infinite|haah|carefree|locative particle|sleep|you are sleeping
(Mugen) Hah... sleeping so carefree.
犯す ぞ コラ
おかす|ぞ|コラ
to commit|emphasis particle|hey
I'll do it, hey!
( ジン ) さっき の 主人 ( ムゲン ) あ ?
|||あるじ||
(Jin) Was that the master (Mugen) from earlier?
いや 考え すぎ か
いや|かんがえ|すぎ|か
no|thinking|too much|question marker
No, maybe I'm overthinking it.
ん ?
ん
huh
Huh?
(竜二 郎 )お 疲れ さ ん
りゅうじ|ろう|お|つかれ|さ|ん
Ryuji|Rou|honorific prefix|tired|emphasis particle|informal sentence-ending particle
(Ryujiro) Good job.
なかなか 上出来 だ
なかなか|じょうでき|だ
quite|good|is
That's quite well done.
じゃ …じゃあ 私 は これ で
じゃ|じゃあ|わたし|は|これ|で
well|well then|I|topic marker|this|with
Well then... I'll take this.
お前 殺し と くわ
おまえ|ころし|と|くわ
you|kill|and|also
I'll kill you.
は …
Well ...
う うっ …
う|うっ
u|uhh
Ugh ...
( 蛍 ( ほたる ) ) あり が と 助かった わ
ほたる|||||たすかった|
(Hotaru) Thank you, you saved me.
(ムゲン )タダ と は 言って ねえ ぜ
ムゲン|タダ|と|は|いって|ねえ|ぜ
infinite|free|quotation particle|topic marker|saying|right|emphasis marker
(Mugen) I didn't say it was free.
お いくら ?
お|いくら
honorific prefix|how much
How much is it?
いくら 出す ?
いくら|だす
how much|to pay
How much will you pay?
じゃ 俺 は ヤボ 用 で
じゃ|おれ|は|ヤボ|よう|で
well|I (informal masculine)|topic marker|unnecessary|use|for
Well, I have some errands to run.
( ジン ) 女 か …
|おんな|
(Jin) A woman, huh...
なんで 俺 を 呼んだ ?
なんで|おれ|を|よんだ
why|I (informal masculine)|object marker|called
Why did you call me?
ヤボ な こと 聞く じゃ ない か
やぼ|な|こと|きく|じゃ|ない|か
boorish|adjectival particle|thing|to ask|isn't it|not|question marker
Aren't you asking something unnecessary?
そう いく つ も ある わけ じゃ ない
そう|いく|つ|も|ある|わけ|じゃ|ない
like that|many|counter for small items|also|there is|reason|is not|not
It's not like there are that many.
( ムゲン ) ずいぶん 話 が 早 ( はえ ) え な
||はなし||はや|||
(Mugen) You're getting to the point quite quickly.
(蛍 )べつに 純情 ぶる つもり も ない さ
ほたる|べつに|じゅんじょう|ぶる|つもり|も|ない|さ
firefly|not particularly|pure-hearted|to pretend|intention|also|not|sentence-ending particle
(Firefly) I'm not trying to act innocent or anything.
今夜 は 楽し も う じゃ ない か
こんや|は|たのし|も|う|じゃ|ない|か
tonight|topic marker|fun|also|let's|isn't it|not|question marker
Let's have some fun tonight, shall we?
短い ん だ よ
みじかい|ん|だ|よ
short|emphasis particle|is|sentence-ending particle for emphasis
It's short, you know.
(引き戸 が 開く 音 )
ひきど|が|あく|おと
sliding door|subject marker|opens|sound
(Sound of the sliding door opening)
( 竜二 郎 ) よ お
りゅうじ|ろう||
(Ryujiro) Hey there
はっ…
Hah ...
お 目覚め に は まだ 早い ぜ
お|めざめ|に|は|まだ|はやい|ぜ
honorific prefix|awakening|locative particle|topic marker|still|early|emphasis particle
It's still too early for you to wake up
(フウ )う っ …
フウ|う|っ
exhale|u|glottal stop
(Fuu) Ugh ...
(犬山 )おや これ は これ は
いぬやま|おや|これ|は|これ|は
Inuyama|oh|this|topic marker|this|topic marker
(Inuyama) Oh, what is this?
( ジン ) これ は 先ほど の 茶屋 の …
|||さきほど||ちゃや|
(Jin) This is from the teahouse earlier...
(犬山 )蛍 が どうして 光る か ご存じ です か ?
いぬやま|ほたる|が|どうして|ひかる|か|ごぞんじ|です|か
Inuyama|fireflies|subject marker|why|shine|question marker|know (honorific)|is|question marker
(Inuyama) Do you know why fireflies glow?
オス と メス が 呼び 合う ため …\Nなん です が
オス|と|メス|が|よび|あう|ため||です|が
male|and|female|subject marker|calling|each other|for||is|but
It's to call to each other...
時々 ね オス と オス も 呼び 合って しまう らしい です よ
ときどき|ね|オス|と|オス|も|よび|あって|しまう|らしい|です|よ
sometimes|right|male|and|male|also|call|each other|end up|it seems|is|emphasis marker
Sometimes, it seems that males also call out to each other.
失礼 する
しつれい|する
rude|to do
Excuse me.
(犬山 )そうそう 実は 私 心当たり が あり まし て ね
いぬやま|そうそう|じつは|わたし|こころあたり|が|あり|まし|て|ね
Inuyama|yeah yeah|actually|I|have an idea|but|there is|is|and|right
(In Inuyama) That's right, actually I have a hunch about it.
侍 です よ ほら
さむらい|です|よ|ほら
samurai|is|emphasis particle|look
It's a samurai, you see.
あの 娘 が 話し て た ヒマワリ の
あの|むすめ|が|はなし|て|た|ヒマワリ|の
that|girl|subject marker|talking|and|past tense marker|sunflower|attributive particle
The girl was talking about the sunflower.
( 猿 橋 ( さる は し ) ) 佐々木 竜二 郎 !
さる|きょう||||ささき|りゅうじ|ろう
(Saru Hashi) Ryujiro Sasaki!
関東 取締 出 役 だ
かんとう|とりしまり|で|やく|だ
Kanto|regulation|out|role|is
It's the Kanto Enforcement.
( 木地 ( きじ ) ) 佐々木 竜二 郎
きじ||ささき|りゅうじ|ろう
(Kiji) Ryujiro Sasaki.
貴様 を 召し捕る !
きさま|を|めしとる
you|object marker|capture
I will capture you!
神妙 に いたせ !
しんみょう|に|いたせ
solemn|particle indicating location or direction|do it
Be serious!
…った く ご 苦労 な こった ぜ
った|く|ご|くろう|な|こった|ぜ
you did|indeed|honorific prefix|trouble|adjectival particle|it was|emphasis particle
...What a hassle it is.
なあ 鬼 若
なあ|おに|わか
hey|demon|young
Hey, Oniwaka.
また お前 を いじめ に 来た ぜ
また|おまえ|を|いじめ|に|きた|ぜ
again|you|object marker|bullying|to|came|emphasis marker
I'm here to bully you again.
(鬼 若 丸 )う う
おに|わか|まる|う|う
demon|young|round|u|u
(Oniwakamaru) Ugh.
何 だ こいつ は
なに|だ|こいつ|は
what|is|this guy|topic marker
What the hell is this guy?
かまわ ぬ 一緒 に たたき 斬れ
かまわ|ぬ|いっしょ|に|たたき|きれ
don't mind|not|together|at|hit|cut
Don't worry, let's chop him down together.
この …バケモン が あ !
この|バケモン|が|あ
this|monster|subject marker|ah
This ... monster is here!
う う …
Ugh ...
は …う う !
は|う|う
topic marker|u|u
Huh ... ugh!
(猿 橋 )ぐ ああ …
さる|はし|ぐ|ああ
monkey|bridge|uh|ah
(Saru Bridge) Guaah ...
ハハハハッ
Hahaha!
く …来る なあ
く|くる|なあ
ku|come|right
Kuh... Don't come here!
この バケモン !
この|バケモン
this|monster
This monster!
う う お おお !
Uu ooo!
( 木地 ) う わ あ ああ !
きじ||||
(Kiji) Uwaaaah!
(鬼 若 丸 )怖がる な
おに|わか|まる|こわがる|な
demon|young|丸|to be scared|adjective marker
(Oniwakamaru) Don't be scared.
えっ…
Eh...
(鬼 若 丸 )みんな 俺 の 顔 怖がる
おに|わか|まる|みんな|おれ|の|かお|こわがる
demon|young|丸|everyone|I (informal)|possessive particle|face|is scared
(Oniwakamaru) Everyone is scared of my face.
醜い と 言う
みにくい|と|いう
ugly|quotation particle|to say
They say I'm ugly.
俺 の こと バケモノ と 言って 嫌う
おれ|の|こと|バケモノ|と|いって|きらう
I|possessive particle|thing|monster|quotation particle|saying|hate
They call me a monster and hate me.
でも 俺 の 顔 こうして れ ば 見え ない
でも|おれ|の|かお|こうして|||みえ|ない
but|I (informal masculine)|possessive particle|face|like this|||can see|not
But if I do this with my face, you can't see it.
(鬼 若 丸 )み …見る な
おに|わか|まる|み|みる|な
demon|young|round|taste|to see|don't
(Oni Wakamaru) ... Don't look.
怖く ない よ
こわく|ない|よ
scary|not|emphasis marker
It's not scary.
でも …すごく 悲しい 目 を し てる
でも|すごく|かなしい|め|を|し|てる
but|very|sad|eyes|object marker|doing|is doing
But... you have really sad eyes.
(鬼 若 丸 )俺 バケ モノ 言わ れ た
おに|わか|まる|おれ|バケ|モノ|いわ|れ|た
demon|young|丸|I|monster|thing|say|passive marker|past tense marker
(Oniwakamaru) I was called a monster.
殺さ れ そう だった
ころさ|れ|そう|だった
kill|passive marker|looks like|was
I felt like I was going to be killed.
俺 … 俺 自分 が 分から なく なった
おれ|おれ|じぶん||わから||
I... I have lost myself.
俺 たくさん の 人 殺し た
おれ|たくさん|の|ひと|ころし|た
I|a lot|attributive particle|people|killed|past tense marker
I have killed many people.
俺 …
おれ
I...
独りぼっち
ひとりぼっち
I'm all alone.
あっ 蛍 だ
あっ|ほたる|だ
ah|firefly|is
Ah, it's a firefly.
あっ
Ah.
やつ に 招待状 出し て きた ぜ
やつ|に|しょうたいじょう|だし|て|きた|ぜ
that guy|to|invitation|sending|and|came|emphasis marker
I just sent the invitation to that guy.
鬼 若 早速 宴 ( うた げ ) の 準備 だ
おに|わか|さっそく|えん||||じゅんび|
Oniwaka, let's get ready for the banquet right away.
(ムゲン )うっ !
ムゲン|うっ
infinite|ugh
(Mugen) Ugh!
て め え 何 を 吸わ せ やがった
て|め|え|なに|を|すわ|せ|やがった
and|you|eh|what|object marker|smoke|causative|made you
What the hell did you make me inhale?
フフッ どう だい ?気分 は
フフッ|どう|だい|きぶん|は
heh|how|right|feeling|topic marker
Hehe, how is it? How do you feel?
ヒトヨタケ さ
ヒトヨタケ|さ
Mycena chlorophos|emphasis marker
It's like a Stropharia.
猛毒 に なっちゃう って 話 だ よ
もうどく|に|なっちゃう|って|はなし|だ|よ
deadly poison|locative particle|will become|quotation particle|story|is|emphasis particle
They say it will become highly poisonous.
誰 の 差し金 だ
だれ|の|さしがね|だ
who|attributive particle|instigation|is
Whose doing is this?
手元 が 狂って ブスリ と いく 前 に 答えろ よ
てもと|が|くるって|ブスリ|と|いく|まえ|に|こたえろ|よ
at hand|subject marker|going crazy|with a snap|quotation particle|go|before|locative particle|answer|emphasis marker
Answer me before I accidentally stab you.
フッ 片腕 の 男 さ
フッ|かたうで|の|おとこ|さ
huh|one-armed|attributive particle|man|sentence-ending particle
Hmph, it's the one-armed man.
解毒 剤 も そい つ が 持ってる
げどく|ざい|も|そい|つ|が|もってる
detoxification|agent|also|this|and|subject marker|has
The detoxifying agent is also held by that.
それ より …
それ|より
that|than
More than that...
(ムゲン )何 だ
ムゲン|なに|だ
infinite|what|is
(Mugen) What is it?
あんた の 連れ の 娘 今ごろ …
あんた|の|つれ|の|むすめ|いまごろ
you|possessive particle|companion|possessive particle|daughter|around now
Your companion's daughter, by now...
クソ
くそ
Damn
(ジン )どこ まで 行く ?
ジン|どこ|まで|いく
Jin|where|to|go
(Jin) How far are we going?
(犬山 )もう すぐ です
いぬやま|もう|すぐ|です
Inuyama|soon|right away|is
(Inuyama) We're almost there.
(ムゲン )クソ
ムゲン|クソ
infinite|shit
(Mugen) Damn
(犬山 )ハア …
いぬやま|ハア
Inuyama|haah
(Inuyama) Hah...
殺し屋 です
ころしや|です
hitman|is
I'm a hitman.
分かって る よ
わかって|る|よ
understanding|is|emphasis marker
I understand.
(犬山 )言っ と きます が あなた に は 何 の 恨み も ありませ ん
いぬやま|いっ|と|きます|が|あなた|に|は|なに|の|うらみ|も|ありませ|ん
Inuyama|say|quotation particle|will come|but|you|locative particle|topic marker|what|attributive particle|grudge|also|do not have|informal sentence-ending particle
(Inuyama) I will say this, but I have no grudge against you.
殺し は ただ の お 仕事 です から
ころし|は|ただ|の|お|しごと|です|から
killing|topic marker|just|attributive particle|honorific prefix|job|is|because
Killing is just a job.
(荒い 息 )
あらい|いき
rough|breath
(Rough breathing)
う っ …
う|っ
u|small tsu
Ugh...
野郎
やろう
Bastard
(ジン )誰 に 頼まれた ?
ジン|だれ|に|たのまれた
Jin|who|to|was asked
(Jin) Who asked you?
では そろそろ 始め ましょう か
では|そろそろ|はじめ|ましょう|か
well|soon|start|let's|question marker
Well, shall we get started soon?
ほほ う
ほほ|う
cheek|u
Oh ho.
これ は これ は ウワサ どおり だ
これ|は|これ|は|ウワサ|どおり|だ
this|topic marker|this|topic marker|rumor|as|is
This is just as the rumors said.
久しぶり です よ これほど の 使い手 は
ひさしぶり|です|よ|これほど|の|つかいて|は
long time no see|is|emphasis particle|this much|attributive particle|user|topic marker
It's been a while, hasn't it? Such a skilled user.
ようやく 鬼 退治 も できる って わけ だ
ようやく|おに|たいじ|も|できる|って|わけ|だ
finally|demon|subjugation|also|can do|quotation particle|reason|is
Finally, we can also defeat the demons.
野郎 ・・・
やろう
You bastard...
(フウ )ムゲン !
フウ|ムゲン
wind|infinite
(Huff) Mugen!
(竜二 郎 )やっと 来 やがった か
りゅうじ|ろう|やっと|き|やがった|か
Ryuji|boy|finally|come|you came|question marker
(Ryujiro) Finally made it, huh?
この 腕 を 斬った こと 後悔 さ して やる ぜ
この|うで|を|きった|こと|こうかい|さ|して|やる|ぜ
this|arm|object marker|cut|thing|regret|emphasis particle|do|will do|sentence-ending particle for emphasis
I'll make you regret cutting off this arm.
腕 ?
うで
Arm?
おいおい 頼む よ
おいおい|たのむ|よ
hey hey|please|emphasis marker
Come on, please.
この 腕 忘れ た と は 言わ せ ねえ ぜ
この|うで|わすれ|た|と|は|いわ|せ|ねえ|ぜ
this|arm|forget|past tense marker|quotation particle|topic marker|say|causative marker|informal emphasis|informal emphasis marker
I won't let you say you forgot this arm.
( ムゲン ) 悪 ( わり ) い 誰 だっけ ?
|あく|||だれ|
(Mugen) Who was the bad one again?
て … て め え !
Y-You!
(犬山 )なるほど 想像 以上 だ
いぬやま|なるほど|そうぞう|いじょう|だ
Inuyama|I see|imagination|more than|is
(Inuyama) I see, it's beyond my imagination.
確かに 道場 で なら 私 は あなた に 勝て ない かも しれ ない
たしかに|どうじょう|で|なら|わたし|は|あなた|に|かて|ない|かも|しれ|ない
certainly|dojo|at|if|I|topic marker|you|to|can win|not|maybe|might|not
Certainly, if it's in the dojo, I might not be able to win against you.
ですが …
But...
どう し まし た
どう|し|まし|た
how|do|did|past tense marker
What happened?
道場 と は 勝手 が 違い ます か ?
どうじょう|と|は|かって|が|ちがい|ます|か
dojo|and|topic marker|convenience|subject marker|difference|polite present tense verb ending|question marker
Is it different from the dojo?
う う おお !
U u oo!
クソ …力 が 入ら ねえ
クソ|ちから|が|はいら|ねえ
damn|power|subject marker|doesn't come in|right
Damn... I can't put any strength into it.
ムゲン
Mugen
どう した ?そろそろ 毒 が 回って きた か
どう|した|そろそろ|どく|が|まわって|きた|か
how|did|soon|poison|subject marker|spreading|has come|question marker
What's wrong? Is the poison starting to take effect?
欲しい か この 解毒 剤 さあ
ほしい|か|この|げどく|ざい|さあ
want|or|this|detoxification|agent|well
Do you want this antidote?
一晩 中 苦し ん だ あげく に あの世 行き な ん だ よ
いっぱん|ちゅう|くるし|ん|だ|あげく|に|あのよ|いき|な|ん|だ|よ
one night|during|suffering|informal sentence-ending particle|is|after|at|the afterlife|going|emphasis particle|informal sentence-ending particle|is|emphasis particle
After suffering all night, you're going to the afterlife.
て めえ の 命 も あと 一晩 って こと さ ハハハッ
て|めえ|の|いのち|も|あと|ひとばん|って|こと|さ|ハハハッ
and|you|possessive particle|life|also|after|one night|quotation particle|thing|sentence-ending particle|ha ha ha
Your life is only good for one more night, ha ha ha!
(ムゲン )ん ぬ わ あっ
ムゲン|ん|ぬ|わ|あっ
infinite|syllabic n|don't|sentence-ending particle (emphasis)|ah
(Mugen) Hmm, wow!
だ あ !
だ|あ
is|ah
Da a!
(鬼 若 丸 )う うーっ
おに|わか|まる|う|うーっ
demon|young|round|u|u~u
(Oniwakamaru) Uu-!
う うっ …
う|うっ
u|uhh
Uu...
う う …
Uu...
う う う …
U u u ...
俺 醜い
おれ|みにくい
I|ugly
I'm ugly
顔 見る な
かお|みる|な
face|to see|a sentence-ending particle
Don't look at my face
う わ ああ !
う|わ|ああ
u|wa|aa
U wa aa!
ムゲン !
Mugen!
(竜二 郎 )まだ だ !鬼 若 まだ 殺す な よ
りゅうじ|ろう|まだ|だ|おに|わか|まだ|ころす|な|よ
Ryuji|Rou|not yet|is|demon|young|not yet|kill|don't|emphasis marker
(Ryujiro) Not yet! Oniwaka, don't kill him yet!
じっくり いた ぶって 殺す ん だ から よ お
じっくり|いた|ぶって|ころす|ん|だ|から|よ|お
slowly|you were|acting|to kill|you see|is|because|emphasis marker|emphasis marker
We're going to torture him slowly before we kill him.
(犬山 )いやいや
いぬやま|いやいや
Inuyama|no no
(Inuyama) No, no.
私 も 久しぶり に 楽しませて もらいました
わたし|も|ひさしぶり|に|たのしませて|もらいました
I|also|it's been a while|at|make (me) enjoy|received
I also had a great time after a long time.
しかし 残業 は やら ない 主義 なんで ね
しかし|ざんぎょう|は|やら|ない|しゅぎ|なんで|ね
however|overtime|topic marker|or something like that|not|principle|because|right
However, I have a principle of not doing overtime.
そろそろ 終わら せて いただき ます
そろそろ|おわら|せて|いただき|ます
soon|finish|let (me)|receive|polite ending
It's about time I wrap things up.
(竜二 郎 )オラオラ
りゅうじ|ろう|オラオラ
Ryuji|boy|hey hey
(Ryujiro) Hey hey!
どう だ 苦しい か ?
どう|だ|くるしい|か
how|is|painful|question marker
How is it? Are you suffering?
楽 に は 死な せ ねえ から よ お
らく|に|は|しな|せ|ねえ|から|よ|お
easy|locative particle|topic marker|die (negative form)|causative|no way|because|emphasis particle|object marker
I won't let you die easily.
もっと 苦しみ や がれ
もっと|くるしみ|や|がれ
more|suffering|and|get lost
Suffer more!
この アマ !
この|アマ
this|rain
You damn girl!
あ あっ
あ|あっ
ah|ah
Ah, ah!
上等 だ
じょうとう|だ
high quality|is
That's great!
て め え から 先に あの世 へ 送って やる ぜ
て|め|え|から|さきに|あのよ|へ|おくって|やる|ぜ
and|you|to|from|first|the afterlife|to|send|do (for you)|emphasis marker
I'll send you to the afterlife first!
あんた それ でも 人間 な の ?
あんた|それ|でも|にんげん|な|の
you|that|but|human|adjectival particle|attributive particle
Are you really human?
は あ ?
は|あ
topic marker|ah
Huh?
ハッハ こりゃ おも しれ え や
ハッハ|こりゃ|おも|しれ|え|や
ha ha|this is|interesting|know|eh|right
Haha, this is interesting.
俺 は な 人 の 心 なんて とっくに 売っぱらっちまってんだよ
おれ|は|な|ひと|の|こころ|なんて|とっくに|うっぱらっちまってんだよ
I|topic marker|adjectival particle|person|possessive particle|heart|such as|long ago|I've already sold it
I've long since sold my heart to someone.
楽しい ん だ よ
たのしい|ん|だ|よ
fun|you see|is|emphasis marker
It's fun.
俺 の 苦しみ を な みんな に 分けて やりてえ んだよ
おれ|の|くるしみ|を|な|みんな|に|わけて|やりてえ|んだよ
I|possessive particle|suffering|object marker|emphasis particle|everyone|locative particle|share|want to do|you see
I want to share my suffering with everyone.
それ が 平等 って もん だ ろ ?
それ|が|びょうどう|って|もん|だ|ろ
that|subject marker|equality|quotation particle|thing|is|right
Isn't that what equality is?
て め え も 死ね や あ !
て|め|え|も|しね|や|あ
and|you|you|also|die|or|ah
You should die too!
ぐ あっ
ぐ|あっ
gu|ah
Guh!
う …あ あっ
う|あ|あっ
u|a|ah
U... Ah ah!
鬼 若 …
おに|わか
demon|young
Oni... (Demon)...
て め え …
て|め|え
and|you|eh
Y-you...!
う お おお !
Uoooh!
やめ て !
やめ|て
stop|and
Stop it!
もう やめて !
もう|やめて
already|stop
Please stop it!
あれ …
That...
なんて こった
なんて|こった
what|a mess
What the heck!
雇い主 が 死ん で しまった
やといぬし|が|しん|で|しまった
employer|subject marker|died|and|has unfortunately
The employer has died.
(ジン )なに ?
ジン|なに
gin|what
(Jin) What?
つまり あなた を 殺す 理由 が なくなった って こと です
つまり|あなた|を|ころす|りゆう|が|なくなった|って|こと|です
in other words|you|object marker|to kill|reason|subject marker|has disappeared|quotation particle|thing|is
In other words, there is no longer a reason to kill you.
しかた あり ませ ん から ねえ
しかた|あり|ませ|ん|から|ねえ
no way|there is|is not|right|because|right
It can't be helped, can it?
では
Well then
あなた と は また どこ か で 会う でしょう
あなた|と|は|また|どこ|か|で|あう|でしょう
you|and|topic marker|again|where|or|at|meet|right
I suppose we will meet somewhere again
そんな 気 が し ます
そんな|き|が|し|ます
such|feeling|subject marker|do|polite ending
I have a feeling like that
(フウ )どうして 私 を 守って くれた の ?
フウ|どうして|わたし|を|まもって|くれた|の
Fuu|why|I|object marker|protect|you did for me|question marker
(Hoo) Why did you protect me?
どうして ?
Why?
お前 …
おまえ
You...
俺 を …怖がら なかった
おれ|を|こわがら|なかった
I|object marker|scared|did not
You weren't... afraid of me.
俺 …独りぼっち じゃ ない
おれ|ひとりぼっち|じゃ|ない
I|lonely|is not|not
I'm... not alone.
♪ ~
♪~
~ ♪
~♪
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=21.69
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=353 err=0.00%) translation(all=282 err=0.00%) cwt(all=1464 err=16.94%)