Busou Shinki Episode 5
( アン ) 青い 海
|あおい|うみ
The blue ocean...
白い 砂浜
しろい|すなはま
The white sands...
( レーネ ) 湧き上がる 入道雲
|わきあがる|にゅうどうぐも
The billowing clouds!
( アイネス ) 完璧 な 沖縄 の 海 だ
|かんぺき||おきなわ||うみ|
It's a perfect Okinawan beach!
( アン ・ アイネス ・ レーネ ) わ ~ い !
♪♪~
It shines
う ~ ん 冷た ~ い
||つめた|
( レーネ ) 頭 が キーン と なる の です
|あたま||きーん||||
My head is stinging!
う ~ ッ なるほど
これ が 噂 に 聞く キーン って やつ か
||うわさ||きく|きーん|||
So this is what they call brain freeze, huh?
ああ ッ どう し た ん です か ?
見 て ください 当たり が 出 まし た
み|||あたり||だ||
Look at this!
あ あ ~ ッ あ あ ~ ッ
きれい なんて 幻想 的 な の
||げんそう|てき||
So pretty...
まるで ボク 達 も 魚 に なった みたい
|ぼく|さとる||ぎょ|||
お ッ エヘヘ
ウミウシ ひ い ~ ッ !
Sea slug!
やめろ ~ ッ 気持ち 悪い って
||きもち|わるい|
Stop it!
( ストラーフ ) ふん ッ
あ ッ シャキーン
武装 完了 です
ぶそう|かんりょう|
Armor equipped!
どんな 武装 な の さ ウフフフ
|ぶそう||||
Does this look like armor to you?
似合って ます よ 何 だ よ その 笑い は
にあって|||なん||||わらい|
It suits you!
ぬるい ぬる すぎる
Tepid. Far too tepid.
うん ッ どう し た ん です か ?
私 は 私 で 楽しま せ て もらう
わたくし||わたくし||たのしま|||
スク 水 アーマー に 目隠し って 何 の プレイ だ よ ?
|すい|||めかくし||なん||||
What kinda game needs you to blindfold yourself in Swimsuit Armor?
夏 の 砂浜 で の プレイ と いえ ば これ に 決まって る
なつ||すなはま|||||||||きまって|
う わ あ ~ ッ あ あ ~ ッ
違う こっち じゃ ない こっち じゃ ない
ちがう||||||
No! Not here! Not the face!
スイカ は もっと 右 右 !
すいか|||みぎ|みぎ
The melon's to the right! The right!
は あ ~ ッ !
イヤ ~ ッ !
いや|
おいしい 次 は 何 し て 遊び ま しょ う か ?
|つぎ||なん|||あそび||||
Yummy!
う ~ ん だ けど その スク 水 アーマー
||||||すい|
Hmm... isn't that Swimsuit Armor a bit lame for an Okinawan beach?
沖縄 の 海 に は ちょっと 地味 じゃ ない ?
おきなわ||うみ||||じみ||
ほか に もっと かわいい の なかった の ?
You don't have anything cuter?
かわいい 必要 は ない
|ひつよう||
I've no need for cuteness.
機動 力 を 考え れ ば これ が 一 番 だ
きどう|ちから||かんがえ|||||ひと|ばん|
This provide the greatest amount of mobility.
機動 力 ね ~
きどう|ちから|
だったら 試し て みる ?
|ためし||
Wanna test that theory?
面白い 受けて立 と う
おもしろい|うけてた||
Interesting. I accept.
( ホイッスル )
ほいっする
それ じゃ い っく よ ー
|||||-
Okay, here it comes!
そ ー れ は ッ
|-|||
は あ ~ ッ えい ッ
( 試合 を する アイネス と ストラーフ の 声 )
しあい|||||||こえ
あ ッ カニ さん
||かに|
え ッ え ッ ええ ッ
いや ~ ッ ネジ 穴 の 中 に ~
||ねじ|あな||なか|
Aah! Not in my screw hole!
え ッ え ッ あ ッ !
ああ ッ
ひ ッ …
キャ ~ ッ !
ふん ッ だ から ビキニ タイプ の アーマー は ダメ な ん だ
||||びきに|たいぷ||||だめ|||
防御 が 甘い
ぼうぎょ||あまい
Its defense is frail.
( 理 人 ) うん ッ ? マ マスター
り|じん||||ますたー
みんな 水着 アーマー で 何 し て た の ?
|みずぎ|||なん||||
ああ 明日 から の 沖縄 旅行 の 予行 演習 を ちょっと
|あした|||おきなわ|りょこう||よこう|えんしゅう||
あ は は 予習 も いい けど 早く 荷造り し て しまわ ない と
|||よしゅう||||はやく|にづくり|||||
明日 は 早い ん だ から はい マスター
あした||はやい|||||ますたー
We've got an early day tomorrow.
でも 持っていく もの が なかなか 決まら なく て
|もっていく||||きまら||
マスター は どっち の 水着 アーマー が いい と 思い ます か ?
ますたー||||みずぎ|||||おもい||
Master, which Swimsuit Armor do you like better?
う ~ ん アン に は こっち の 方 が 似合う ん じゃ ない か な ?
|||||||かた||にあう|||||
Hmm... I think this one suits you better.
そう だ 今 の うち に あれ 塗って おこ う 防水 オイル
||いま|||||ぬって|||ぼうすい|おいる
Oh yeah, I need to give you a coat of this before it gets late.
紫外線 を ブロック する 効果 も ある ん だ
しがいせん||ぶろっく||こうか||||
It also blocks UV rays.
お 願い し ます マスター
|ねがい|||ますたー
Please do, Master.
さあ 横 に なって
|よこ||
Here, lie down.
この 水着 アーマー だ と 素 体 の 露出 部 分 が 多い から
|みずぎ||||そ|からだ||ろしゅつ|ぶ|ぶん||おおい|
Your Swimsuit Armor leaves a lot exposed,
オイル いっぱい 使っちゃ い そう だ な
おいる||つかっちゃ||||
so I'll need to use a lot of oil.
あ ッ う う ッ あ ッ
マスター ボク も ボク も
ますたー|ぼく||ぼく|
Master, do me! Do me!
待って 順番 順番 それ じゃ 次 は 私 が
まって|じゅんばん|じゅんばん|||つぎ||わたくし|
Now now, wait your turn.
ずるい ぞ レーネ ボク が 先
|||ぼく||さき
Lene, you meanie! I'm next!
それ じゃ マスター 私 達 は これ で
||ますたー|わたくし|さとる|||
Okay Master,
バッグ の 中 に 入って ます ので よろしく お 願い し ます
ばっぐ||なか||はいって|||||ねがい||
We'll be inside the bag, so take care.
僕 は 夏 休み の 宿題 を まとめ て やっちゃ っ て から 寝る よ
ぼく||なつ|やすみ||しゅくだい||||||||ねる|
I've got to finish my summer homework first, and then I'll go to sleep.
あまり 遅く なら ない よう に ね
|おそく|||||
お やすみ なさい マスター
|||ますたー
Good night, Master!
うん お やすみ
Yeah, good night.
なんか ドキドキ し て なかなか スリープ モード に 入れ ない
|どきどき|||||もーど||いれ|
I'm so excited that I can't enter sleep mode.
忘れ物 ない かな ? あ ッ
わすれもの||||
Did we forget anything?
どう し た の ? アン
2 日 目 の 観光 コース
ひ|め||かんこう|こーす
Now, for day two,
やっぱり 水族 館 より 首 里 城 を 入れ た 方 が …
|すいぞく|かん||くび|さと|しろ||いれ||かた|
I think Shuri Castle would be better than the aquarium...
それ は マスター に 聞い て み ない と
||ますたー||ききい||||
You should really ask Master about that.
沖縄 に 着 い て から で いい でしょ それ より 早く 寝よ う
おきなわ||ちゃく|||||||||はやく|ねよ|
Can't we worry about that when we get there?
で 何 これ ! それ は イーア 姉さん に 借り た
|なん|||||ねえさん||かり|
What the heck is that?!
人魚 タイプ の 武装 な の です デカ すぎ ! てい うか
にんぎょ|たいぷ||ぶそう|||||||
It's Mermaid-type Armor!
荷物 は 1 人 500 グラム まで って みんな で 決め た でしょ
にもつ||じん|ぐらむ|||||きめ||
And didn't we agree on a luggage limit of 500 grams?
だけど アイネス だって …\ N あ ッ 漏れ てる の です !
||||||もれ|||
But Ines, didn't you…
何で こんなに たくさん の ヂェリカン ~
なんで||||
Why did you bring so many Jellycans?
だって ヂェリカン は おやつ …\ N じゃ なく て
重 さ に 入ら ない ん じゃ なかった っけ ?
おも|||はいら|||||
そんな の 聞い て なかった の です
||ききい||||
Well that's news to me!
だったら 私 だって もっと …
|わたくし||
In that case, I want to bring...
何 を 持っていく の さ ? えっ と …
なん||もっていく||||
What do you wanna take?
いや お前 は 連れ て け ない から
|おまえ||つれ||||
No, we're not taking you.
あ ッ
水着 アーマー は やっぱり ビキニ タイプ が 似合う と 思い ます
みずぎ||||びきに|たいぷ||にあう||おもい|
I really think Bikini-type Armor suits you best.
あ ッ … も もう 寝る
||||ねる
私 達 も もう 寝 ま しょ う
わたくし|さとる|||ね|||
Let's go to sleep too.
明日 目 が 覚め たら そこ は もう 沖縄
あした|め||さめ|||||おきなわ
When we wake up tomorrow,
≪ ( レーネ ) あ ッ ! どう し た の ? レーネ
Ah!
≪ ( レーネ ) お土産 は やはり サーターアンダギー それとも ちん すこう ?
|おみやげ||||||
We should get those fried sweet buns as a souvenir!
だから そういう の は 明日 向こう に 着 い て から で いい の ッ
||||あした|むこう||ちゃく|||||||
I just said to worry about that when we get there!
( 目覚まし の ベル が 鳴る )
めざまし||べる||なる
や ばい 寝坊 し た ~ !
||ねぼう||
財布 に ハンカチ ポケット ティッシュ
さいふ||はんかち|ぽけっと|てぃっしゅ
パスポート … は いら ない ん だ っけ
ぱすぽーと||||||
and my passport!
ふう ッ
着 い た よ みんな
ちゃく||||
We're here, girls.
うん ッ ? 早く 出 てき な よ
||はやく|だ|||
しまった 間違え た
|まちがえ|
Aw crap, it's the wrong case!
( アラーム が 鳴る )
||なる
沖縄 だ ~ ッ
おきなわ||
Hello, Okinawa!
あれ ッ ?
Huh?
ひょっとして ボク 達 …
|ぼく|さとる
置 い て いかれ ちゃ った ?
お|||||
left behind?
ごめん ホント に ごめん !
|ほんと||
I'm sorry! I'm so sorry!
そんなに 謝ら なく て も 大丈夫 です
|あやまら||||だいじょうぶ|
You don't need to apologize so much.
マスター 昨日 は 遅く まで 勉強 し て まし た し
ますたー|きのう||おそく||べんきょう|||||
Master, we know you were up late with homework last night.
仕方 あり ませ ん … はい はい
しかた|||||
It wasn't your fault. Yes. Yes.
ええ ッ そう です か
What?
それ じゃ マスター と 3 日間 も 会え ない って ことに …
||ますたー||にち かん||あえ|||
So, we can't see you for three days?
3 日間 も マスター と 離れ離れ
にち かん||ますたー||はなればなれ
We'll be away from Master for three whole days?
せっかく マスター と 沖縄 楽しみ に し て た のに
|ますたー||おきなわ|たのしみ|||||
And Master was just about to enjoy himself in Okinawa...
どう しよ う
What do we do?
どう しよう も ない 私 達 だけ じゃ 飛行機 に は 乗れ ない
||||わたくし|さとる|||ひこうき|||のれ|
Nothing can be done. We are unable to board airplanes.
諦め ちゃ ダメ です でも
あきらめ||だめ||
We can't give up!
別に 地球 の 裏側 まで 行 こ う って わけ じゃ ない ん です
べつに|ちきゅう||うらがわ||ぎょう||||||||
きっと 何とか なり ます
|なんとか||
We can do it somehow!
私 達 だけ で 行き ま しょ う 沖縄 へ
わたくし|さとる|||いき||||おきなわ|
We'll go by ourselves,
うん アン の 言う とおり だ な の です
|||いう|||||
Yeah, I'm with ya, Ann!
まあ ここ で じっと し て い て も 体 が なまる だけ だ し な
|||||||||からだ||||||
My blade would grow dull were we to remain here.
みんな で マスター を ビックリ さ せ ま しょ う
||ますたー||びっくり|||||
Let's give Master a huge surprise!
今 どの 辺り ?
いま||あたり
Where are we now?
え ~ っと 富士山 が 見える から
||ふじさん||みえる|
Well, we can still see Mt. Fuji, so...
まだまだ 先 は 長い
|さき||ながい
Our journey is still long.
ねえ まさか このまま 沖縄 まで 飛 ん で く つもり ?
|||おきなわ||と||||
Wait, we're not planning on flying the whole way there, are we?
大丈夫 な の です 乗り換え 案内 で ルート を 調べ れ ば
だいじょうぶ||||のりかえ|あんない||るーと||しらべ||
Don't worry.
あの バス に 乗る の です
|ばす||のる||
We can ride that bus!
気持ち いい ~\ N これ って どこ 行き です か ?
きもち||||||いき||
What a nice breeze!
さすが に 沖縄 まで は 無理 っ しょ
||おきなわ|||むり||
Guess it'd be too much to hope for a straight shot to Okinawa.
次 は 列車 に 乗り換える の です
つぎ||れっしゃ||のりかえる||
We'll transfer to a train next!
来 た
らい|
It is here.
貨物 列車 行き ま しょ う
かもつ|れっしゃ|いき|||
( レーネ ) 列車 の 旅 も いい もの な の です
|れっしゃ||たび||||||
揺れ が 気持ち いい よ ね なんか 眠く なっちゃ い そう
ゆれ||きもち|||||ねむく|||
The bumpy ride feels nice.
それ じゃ みんな で お 弁当 に し ま しょ う
|||||べんとう|||||
Good thing I packed a lunch!
じゃ ん 峠 の 釜 飯 味
||とうげ||かま|めし|あじ
Ta-dah!
おなか いっぱい に なったら ますます 眠く なっちゃ い そう
|||||ねむく|||
Wouldn't it make us even sleepier to fill up on one of those?
だったら アイネス は いら ない ? ああ ッ 食べる 食べる
|||||||たべる|たべる
So you don't want any, Ines?
順番 に 一口 ずつ です よ ~\ N お茶 持って くる の 忘れ た
じゅんばん||ひとくち|||||おちゃ|もって|||わすれ|
We'll take turns with one sip each.
ねえ そんな の いい から 早く 早く
|||||はやく|はやく
Aw c'mon, hurry up!
( レーネ ) 私 は イカ 飯 味 持って き た の です
|わたくし||いか|めし|あじ|もって||||
I brought squid flavor!
あ ッ 荷物 が
||にもつ|
ああ … どう しよ う
ああ 諦める しか ない ね
|あきらめる|||
Aw, don't get depressed on us.
居眠り し た の が 悪かった の です
いねむり|||||わるかった||
It was our fault for dozing off.
でも あれ が ない と …
But without that...
中身 は 何 だった ん だ ?
なかみ||なん|||
What were its contents?
予備 の バッテリー パック みんな の 分 も
よび||ばってりー|ぱっく|||ぶん|
The spare battery packs... everyone's.
ええ ~ ッ ! と いう こと は
Huh?!
ボク 達 途中 どこ か で 充電 し ない と
ぼく|さとる|とちゅう||||じゅうでん|||
If we can't charge on the way there,
沖縄 まで エネルギー が もた ない って こと ?
おきなわ||えねるぎー|||||
we won't have the energy to make it to Okinawa?
とにかく 線路 に 戻 ろ う
|せんろ||もど||
For now, let us return to the rails.
大きな 町 なら 神 姫 ショップ が ある はず
おおきな|まち||かみ|ひめ|しょっぷ|||
We can find a Shinki Shop should we find a large town.
のど かわ い た …
I'm so thirsty...
どうぞ
Here.
この 状況 で 釜 飯 味 って どう な の ?
|じょうきょう||かま|めし|あじ||||
文句 が ある なら 飲む な
もんく||||のむ|
If you can complain, do not drink.
それにしても もう ずいぶん 歩 い てる のに
|||ふ|||
But it's strange that we've been walking so far without seeing another train.
電車 は 1 本 も 通ら ない の です
でんしゃ||ほん||とおら|||
そう いえ ば 途中 いく つ か 線路 の 切り替え ポイント あった よ ね
|||とちゅう||||せんろ||きりかえ|ぽいんと|||
Oh yeah, there are a bunch of transfer points on railroads.
まさか 使わ れ て い ない 線路 に 入っちゃ っ た と か
|つかわ|||||せんろ||はいっちゃ||||
Don't tell me we crossed onto an unused railroad...
( ストラーフ ) その まさか みたい だ
It seems I must tell you.
廃 線 ? やっぱり 途中 で 線路 を 間違え た
はい|せん||とちゅう||せんろ||まちがえ|
It's abandoned? We must have taken a wrong turn.
ここ どの 辺り ? 地図 は ?
||あたり|ちず|
ダメ です 圏 外 です ネット に 接続 でき ませ ん
だめ||けん|がい||ねっと||せつぞく|||
It's no use, we're out of range.
仕方ない こう なったら 自力 で 飛 ん で …
しかたない|||じりき||と||
Then we're down to our last resort. Time to fly—
いや 飛行 モード は エネルギー の 消費 が 激しい
|ひこう|もーど||えねるぎー||しょうひ||はげしい
No. The energy consumption of flight mode is great.
現在 地 も 分から ない の に 飛ぶ の は …
げんざい|ち||わから||||とぶ||
Entering that mode in an unknown area would...
( 物音 )
ものおと
どう し た の ? 何 か いる
||||なん||
What's wrong?
人間 ? 違う
にんげん|ちがう
A human?
野生 動物 か 何 か ?
やせい|どうぶつ||なん|
今 は 武装 し て 戦う の も 避け た 方 が いい
いま||ぶそう|||たたかう|||さけ||かた||
We may be armed, but it is best to avoid combat.
そう な の です 飛行 モード より
||||ひこう|もーど|
You're right.
さらに エネルギー を 消耗 し て しまう の です
|えねるぎー||しょうもう|||||
とにかく 暗く なって から の 移動 は 危険 だ
|くらく||||いどう||きけん|
Regardless, it is dark, so movement will bring danger.
今夜 は ここ で 1 泊 しよ う →
こんや||||はく||
We shall camp the night here.
2 人 ずつ 組 に なって 交代 で 見張り を
じん||くみ|||こうたい||みはり|
We will take turns standing guard, two at a time.
こんな 山 の 中 で エネルギー が 切れ て 動け なく なったら
|やま||なか||えねるぎー||きれ||うごけ||
If we run out of power in this mountain and stop functioning,
誰 も 助け に 来 て くれ ない
だれ||たすけ||らい|||
nobody will come to save us.
マスター と も もう 二 度 と 会え ない
ますたー||||ふた|たび||あえ|
We'll never see Master again.
マスター 今ごろ どう し てる かな
ますたー|いまごろ||||
I wonder what Master is doing right now...
きっと もう 眠って る
||ねむって|
Certainly asleep.
私 の せい で こんな こと に なって
わたくし|||||||
This is all my fault...
別に アン だけ の せい じゃ ない でも
べつに|||||||
You are not the one at fault.
私 が 最初 に 行 こ う って 言い出し た から
わたくし||さいしょ||ぎょう||||いいだし||
アン が 言わ なく て も きっと ほか の 誰 か が 言い出し て い た
||いわ|||||||だれ|||いいだし|||
Should you not have said it, someone else certainly would have.
それ に
In addition...
私 も 本物 の 海 は 初めて だ から
わたくし||ほんもの||うみ||はじめて||
I have yet to see the ocean, so I wished to go as well, if but once.
一 度 行って み たかった ストラーフ
ひと|たび|おこなって|||
など と 考え て しまう ぐらい 最近 は ふ ぬけ て い た が
||かんがえ||||さいきん|||||||
Such thoughts may have been born from my own weakness,
私 は サバイバル 能力 に も たけ て いる
わたくし||さばいばる|のうりょく|||||
but I am quite skilled in survival.
これ くらい の 状況 何でもない
|||じょうきょう|なんでもない
This situation is nothing.
ありがとう ストラーフ
( 物音 )
ものおと
やっぱり 何 か いる
|なん||
( うなり 声 )
|こえ
ストラーフ 私 も 一緒 に 戦い ます
|わたくし||いっしょ||たたかい|
Strarf,
あ ッ あ ッ
( ゼルル っち ) そんな 軽 装備 で 山 に 入る なんて
|||けい|そうび||やま||はいる|
You guys have gotta be crazy to enter the mountains in such light gear!
無防備 すぎ だ よ
むぼうび|||
自家 発電 だ から ちょっと 時間 は かかる けど
じか|はつでん||||じかん|||
I've got a generator, so it'll take some time,
朝 まで に は 全員 終わる と 思う よ
あさ||||ぜんいん|おわる||おもう|
but they should all be gone by morning.
ありがとう ござい ます 助かり まし た
|||たすかり||
Thank you very much.
だけど 何で こんな 森 の 中 で 1 人 で テント 生活 を ?
|なんで||しげる||なか||じん||てんと|せいかつ|
But what are you doing in the mountains living in a tent all alone?
マスター は いらっしゃら ない の です か ?
ますたー||||||
Is your master not home?
私 の マスター は 自衛 官 な ん だ
わたくし||ますたー||じえい|かん|||
My master's in the SDF.
ほら あそこ に 基地 が
|||きち|
Look.
私 の 任務 は この 山 を 守る こと だ から マスター の 任務 中 は
わたくし||にんむ|||やま||まもる||||ますたー||にんむ|なか|
My mission is to protect this mountain.
ここ で 1 人 で 野営 を し てる って わけ
||じん||やえい|||||
南 の 方 角 は あ っち それ じゃ 私 は ここ で ね
みなみ||かた|かど||||||わたくし||||
South is that way.
ありがとう 次に 会った とき は ぜひ 一 戦 交えよ う
|つぎに|あった||||ひと|いくさ|まじえよ|
Thank you.
うん 楽しみ に し てる
|たのしみ|||
Yeah, I'll look forward to that.
ストラーフ 型 と は 一 度 戦って み たかった ん だ
|かた|||ひと|たび|たたかって||||
I've always wanted to fight a Strarf model.
本当 に すっかり お 世話 に なっちゃ い まし た
ほんとう||||せわ|||||
We're truly in your debt.
予備 の 電池 パック まで いた だい て
よび||でんち|ぱっく||||
You even gave us spare battery packs.
いい って こと 困った とき は お互いさま だ から
|||こまった|||おたがいさま||
No problem.
今日 中 に 沖縄 に 着ける かな ?
きょう|なか||おきなわ||つける|
Can we reach Okinawa by today?
なんとか なり ます きっと
I'm sure we can make it happen!
無事 マスター に 会 える と いい ね イヒッ
ぶじ|ますたー||かい|||||
I hope you see your master safe and sound!
はい
♪♪~
( アン ・ アイネス ・ レーネ ・ ストラーフ ) マスター !
||||ますたー
Master! I don't care what awaits us
あ ッ
( アン ・ アイネス ・ レーネ ・ ストラーフ ) マスター !
||||ますたー
Master! You are there for me, and you taught me so much
マスター 来 ちゃ い まし た
ますたー|らい||||
ホント 大変 だった ん だ から ね
ほんと|たいへん|||||
You wouldn't believe the day we had!
でも 楽しかった の です
|たのしかった||
But it was a lot of fun!
みんな ごめん
Sorry, girls.
♪♪~
沖縄 楽しかった ~\ N ( ストラーフ ) ハブ と マングース の 戦い が →
おきなわ|たのしかった|||はぶ||||たたかい|
見 たかった お土産 も 買った し 写真 も 撮った し
み||おみやげ||かった||しゃしん||とった|
( レーネ ) 帰り は 飛行機 で ひと っ 飛び
|かえり||ひこうき||||とび
( ストラーフ ) 次回 「 アテンション プリーズ ! 当 機 は 地獄 へ 参り ます 」
|じかい|||とう|き||じごく||まいり|
私 達 の 乗った 飛行機 に テロリスト が 爆弾 を 仕掛け た みたい です
わたくし|さとる||のった|ひこうき||てろりすと||ばくだん||しかけ|||
大丈夫 ? そんな ハード な 展開
だいじょうぶ||はーど||てんかい
これ まで タコ と 戦ったり レース で 公園 1 周 と か だ よ
||たこ||たたかったり|れーす||こうえん|しゅう||||
マスター の ため に 戦う しか あり ませ ん
ますたー||||たたかう||||