Getsuyoubi no Tawawa ( Tawawa on Monday ) Episode 6
Getsuyoubi no Tawawa (Tawawa on Monday) Episode 6
だから ね ど 来週 の 水曜日
|||らいしゅう||すいようび
So yeah, how about it, Wednesday next week?
ちょっと お 酒 飲 ん で 話 を 合せ て れ ば いい の よ
||さけ|いん|||はなし||あわせ||||||
Drink a little, chat a little
一 度 くらい 行って み ない
ひと|たび||おこなって||
C'mon. Have a try~
お 断り し ます
|ことわり||
I-I'm going to refuse I'm afraid
たかが 合 コン じゃ ない
|ごう|||
It's just a mixer
興味 ない で す
きょうみ|||
Sorry. I'm not interested
かた ぶつ それとも やっぱり あれ
You're so stiff~
地元 に 残し て き た って いう 彼 氏 へ の 義理 立て
じもと||のこし||||||かれ|うじ|||ぎり|たて
Or is it maybe you being loyal to the boyfriend you left behind~?
え …
Eh?
遠 恋 と か や っぱ 辛い でしょ
とお|こい|||||からい|
Must be tough being long~distance
今回 だけ で いい から ね
こんかい|||||
So how about it? Just this once?
来週 の 水曜 は 得意先 と 会食 だった ろ う
らいしゅう||すいよう||とくいさき||かいしょく|||
That Wednesday, we have a meeting with our client
え ? あぁ そう で し た あっちゃ 私 と した こと が
|||||||わたくし||||
Huh? Ah, yes, that's right. How could I have forgotten.
って こと で や っぱ 無理 です
|||||むり|
Seems I really can't
ま いい けど
hmm, well that's fine I guess
あっ 部長 お 待ち し て まし た こちら へ どうぞ
|ぶちょう||まち|||||||
Oh, manager! We've been waiting for you, right this way.
ありがとう ござい ます
Thank you very much.
大変 だ な
たいへん||
Must be rough
さっき の 彼 氏 の 話 な ん です けど
||かれ|うじ||はなし||||
Just about that "boyfriend" stuff...
先輩
せんぱい
Senpaiii~
なんだか 熱く なって き ちゃ い まし た ぁ
|あつく|||||||
Did it just get really, really hoottt~
あれ ? 先輩 が 沢山 いる
|せんぱい||たくさん|
Huh? There is a lot of Senpai~
でも この 先輩 は タバコ 臭い
||せんぱい||たばこ|くさい
But this senpai smells like cigarettes...
じゃあ こっち の 先輩 は
|||せんぱい|
Then how about this senpai~?
お前 酒 弱い ん だ から セーブ しろ って いつも 言って ん だ ろ
おまえ|さけ|よわい||||せーぶ||||いって|||
I'm always telling you to slow it down because of your low tolerance...
こっち は いつも の 先輩 の 匂い
||||せんぱい||におい
This one smells like the usual senpai~
正確 に は 先輩 ん 家 猫 ちゃん の 匂い
せいかく|||せんぱい||いえ|ねこ|||におい
That is, it's the smell of the cat at senpai's place that is~
いや 違う ん です ウチ の 猫 が 見 たいてい う から 仕方なく
|ちがう|||うち||ねこ||み||||しかたなく
No it-it isn't like that...She said she wanted to see my cat so I couldn't help it...~
あぁ 勤務 評定 に は 書か ない で 下さい
|きんむ|ひょうてい|||かか|||ください
Please don't write that down on my evaluation
まった あの マッサージ し て ほしい なぁ
||まっさーじ||||
I want that massage again~
ち … 違う ん です 部長 誤解 です
|ちがう|||ぶちょう|ごかい|
N-No this isn't what you think, manager. It's all a misunderstanding...!
お前 もう 少し 酒 に 気 を つけろ
おまえ||すこし|さけ||き||
You need to be more careful around alcohol...
なんで です か 私 は こんなに いい 気持ち な のに
|||わたくし||||きもち||
Why though~? When I feel this goood~
そういう 事 じゃ なく で もう 少し 大人 の 自覚 を だ な
|こと|||||すこし|おとな||じかく|||
It's not about that... But you should act your age a little...
でも 偉い 人 も お 客 さん も 喜 ん で くれ ます よ
|えらい|じん|||きゃく|||よろこ|||||
Buut~ The bosses and customers all enjoyed it~
だから それ は お前 の ガード が 緩む から たって の
|||おまえ||がーど||ゆるむ|||
That's because you let your guard down completely
俺 が 言って る の は 社会 人 と して の 自覚 じゃ なく て
おれ||いって||||しゃかい|じん||||じかく|||
I'm not saying to think like a working adult-uh wait ,that's important too but...
あ いや ま ぁ それ も 大事 だ けど … は ぁ
||||||だいじ||||
女 と して の 自覚 ?
おんな||||じかく
You mean to think about myself as a woman?
もう 分かって ます よ
|わかって||
Geez, I know already~! My parents keep telling me the same thing over and over...
お 父さん に も お 母さん に も 口 酸っぱく し て 言わ れ て まし た もん
|とうさん||||かあさん|||くち|すっぱく|||いわ|||||
都会 の 男 に 気 を つけろ … って
とかい||おとこ||き|||
"Be careful of men in the city!"
それ てい も し ない 彼 氏 が 田舎 で 待って る こと に し て
|||||かれ|うじ||いなか||まって|||||
So I dodge advances by saying I have a non-existent boyfriend back in my hometown.
色々 かわし て き た ん です よ
いろいろ|||||||
わかって ん なら 自重 しろ って の
|||じちょう|||
If you know then you should hold yourself back a little.
だから 先輩 が い ない 飲み 会 に は いか ない ん です よ
|せんぱい||||のみ|かい|||||||
That's why I don't go to any drinking parties that senpai doesn't to go~
先輩 は そんな 人 と は 違い ます もん ねぇ
せんぱい|||じん|||ちがい|||
Because I know senpai isn't like that~
へい へい
yeah yeah
終わった
おわった
Finally doone~!
お 疲れ さ
|つかれ|
Good work.
よけ れ ば ちょっと 付き合い
||||つきあい
If you don't mind, come with me for a bit
え ? でも もう 皆 居 ませ ん けど
|||みな|い|||
Eh? But no one is here anymore
差し じゃ まずい か
さし|||
Is it a problem if it's just the two of us?
いい です けど … なんで また ?
It's fine, but what is it?
後々 の 為 に 己 の 酒 の 量 を 教え て やろ と いう の だ
あとあと||ため||おのれ||さけ||りょう||おしえ||||||
For future reference, I want to teach you your limits
それ に 今日 は 会食 って ことに し た から
||きょう||かいしょく|||||
And because I said we had a dinner meeting, we shouldn't stick here
ここ に じゃ まずい だ ろ
あ ほら ビシッと し て 行く ぞ
||びしっと|||いく|
Come on now, turn off the computer
あ って こと は もちろん 先輩 の 奢 り です ね
|||||せんぱい||しゃ|||
Oh, this is gonna be senpai's treat right~?
今 奢 る き が 失せ た
いま|しゃ||||しっせ|
How about 'no'.
え ぇ ー
||-
Ehh~?
え じゃ 色々 買って って 先輩 家 で どう です か
||いろいろ|かって||せんぱい|いえ||||
The how about we just buy an assortment of things and head to Senpai's house.
その方 が 安心 だ し フミ ちゃん も 遊び たい し
そのほう||あんしん|||ふみ|||あそび||
はっ ? フミ ちゃん って なん だ ?
|ふみ||||
Huh? Fumi-chan?
フミ ちゃん は フミ ちゃん です おっぱい 踏み 踏み し て くる の で
ふみ|||ふみ||||ふみ|ふみ|||||
Fumi-chan is Fumi-chan.
お前 人様 ん ち の 猫 様 に 勝手 に 名前 を つけ ん じゃ ねよ
おまえ|ひとさま||||ねこ|さま||かって||なまえ|||||
D-don't just come up with names for another person's cat!
ドキドキ 胸 が 騒ぐ
どきどき|むね||さわぐ
ドキドキ 胸が騒ぐ
今 に も 弾け そう に
いま|||はじけ||
今にも 弾けそうに
つま先 二 回 鳴らし たら
つまさき|ふた|かい|ならし|
つま先 二回鳴らしたら
ドア を 開く の 風 を 吹 い て 走り出す
どあ||あく||かぜ||ふ|||はしりだす
ドアを開くの 風を吹いて走り出す
坂 の 向こう で 待って いる
さか||むこう||まって|
坂の向こうで待っている
未 開封 の 今日 を 抱きしめて
み|かいふう||きょう||だきしめて
未開封の今日を抱きしめて
ルララ 両手 に
|りょうて|
ルララ 両手に
一 杯 の 思い が 溢れ て
ひと|さかずき||おもい||あふれ|
一杯の思いが溢れて
空 を 染め たら あなた に 届く かな
から||しめ||||とどく|
空を染めたら あなたに届くかな
ルララ 鼓動 が 刻 ん で いく リズム を
|こどう||きざ||||りずむ|
ルララ 鼓動が 刻んでいくリズムを
響かせ て
ひびかせ|
響かせて
揺れる 乙女 の たわわ わ わ わ
ゆれる|おとめ|||||
揺れる乙女のたわわ わわわ