Pupa Episode 7
昔 から そう だった
むかし|||
She's always been like that.
彼女 に は なに か 倫理 と いう もの が 欠け て い た
かのじょ|||||りんり|||||かけ|||
She was always lacking something in the way of morals.
他人 が 何故 泣 い て いる の か 笑って いる の か わから ない
たにん||なぜ|なき||||||わらって|||||
If someone is crying, or laughing, she doesn't know why.
ただ 物事 に 対 する 好奇心 は な ほど あった
|ものごと||たい||こうきしん||||
But she's always had an abnormal curiosity toward all things.
彼女 に とって は 周り の 存在 は すべて モルモット な の だ
かのじょ||||まわり||そんざい|||もるもっと|||
In her mind, every living thing around her was a guinea pig.
仏 木
ふつ|き
Hotoki.
はい
Yes?
採取 し て おい た 長谷川 現 の 精子 と 長谷川 夢 の 卵子 を 準備 し て ちょうだい
さいしゅ|||||はせがわ|げん||せいし||はせがわ|ゆめ||らんし||じゅんび|||
Prepare the sperm cells harvested from Hasegawa Utsutsu
ええ ?
化け物 の 子 を 宿す わ
ばけもの||こ||やどす|
We're going to conceive a monster child.
体 に 食い込む 妹 の 歯 列
からだ||くいこむ|いもうと||は|れつ
My sister's teeth digging into my body...
彼女 の 腹 に 流し込ま れる 肉 片
かのじょ||はら||ながしこま||にく|かた
Bits of my flesh sliding into her belly...
快楽 に も 似 た 痛み に 耐え て 目 を 開ける と
かいらく|||に||いたみ||たえ||め||あける|
血 に まみれ て 一心に 肉 を 頬張る 妹 の 姿
ち||||いっしんに|にく||ほおばる|いもうと||すがた
and see my sister, covered in blood, single-mindedly gorging on my flesh.
だけど どうして だ ろ う
Yet, for some reason...
妹 が 食事 を する たび に 悲し そう に 見え た
いもうと||しょくじ|||||かなし|||みえ|
every time she feeds on me, she looks so sad.
妹 は あの 日 から ずっと 涙 を 流さ ず に 泣き 続け て い た の だ ろ う か
いもうと|||ひ|||なみだ||ながさ|||なき|つづけ||||||||
Has she been crying ever since that day,
そんな 所 に 隠れ て ない で 出 て くれ ば いい じゃ ない
|しょ||かくれ||||だ||||||
There's no need to hide there. Come on out.
あちゃ ー バレ て まし た ?
|-||||
相変わらず すごい 浴室 っす ね
あいかわらず||よくしつ||
育ち が 違う って いう か ハイセンス って いう か
そだち||ちがう|||||||
It's like you were brought up differently.
そんな こと を 言い に 来 た ん じゃ ない でしょ
|||いい||らい|||||
では おっぱい 揉ま せ て ください
||もま|||
Then, please let me fondle your breasts.
って の は 冗談
|||じょうだん
あら 別に いい のに
|べつに||
Oh, but I wouldn't have minded.
長谷川 現 夢 を 狙って る 奴 ら が い ます
はせがわ|げん|ゆめ||ねらって||やつ||||
There are people targeting Hasegawa Utsutsu and Yume.
伊万里 医 神 会 ね
いまり|い|かみ|かい|
ええ 非 正規 の 医療 研究 組織
|ひ|せいき||いりょう|けんきゅう|そしき
Yes. The illegal medical research organization.
ところで マリア さん 前 は 隠さ ない ん です か
|まりあ||ぜん||かくさ||||
なぜ 隠す 必要 が ある の
|かくす|ひつよう|||
Why should I have to do that?
あ 帽子 は かぶる ん っす ね
|ぼうし|||||
仏 木 裏切ったら 承知 し ない わ よ
ふつ|き|うらぎったら|しょうち||||
Hotoki...
や だ な マリア さん ったら
|||まりあ||
Come on, now, Maria-san.
僕 が マリア さん 一筋 な の を 知って る くせ に
ぼく||まりあ||ひとすじ||||しって|||
You know I'm devoted to you alone.
これ から も ?
Always?
何 なら 誓って も いい です よ
なん||ちかって||||
I'll swear if you want me to.
あの 化け物 に
|ばけもの|
To that monster.
そう
I see.
ところで この 子 たち が 会い た がって いる の
||こ|||あい||||
自分 たち の パパ と ママ に
じぶん|||ぱぱ||まま|
their mommy and daddy.