Kobato . Episode 3
こばと|エピソード
Kobato|Episode
Kobato.
Kobato. Episode 3
( 雨音 )
あまおと
sound of rain
(Sound of rain)
(こば と )雨 …です ね 。
こば|と|あめ|です|ね
Koba|and|rain|is|right
(Kobato) It's... raining.
(いおり ょぎ )雨 だ な 。
いおり|ょぎ|あめ|だ|な
Iori|jacket|rain|is|right
(Iori) It's raining.
でも で も っ !雨 だって こば と 頑張り ます !
でも|で|も|っ|あめ|だって|こば|と|がんばり|ます
but|at|also|emphasis|rain|even|Koba|and|effort|will do
But still! Even in the rain, I'll do my best!
コンペイトウ を 増やす ん です !(天井 に ぶつかる 音 )
コンペイトウ|を|ふやす|ん|です|てんじょう|に|ぶつかる|おと
rock candy|object marker|to increase|you see|is|ceiling|locative particle|to hit|sound
I will increase the candy! (Sound of hitting the ceiling)
きゃ ~!お ~!
きゃ|お
kya|o
Kya~! Oh~!
(泥 が かかる 音 )
どろ|が|かかる|おと
mud|subject marker|to get splashed|sound
(Sound of mud splashing)
は ~。危なかった です 。
は|あぶなかった|です
topic marker|was dangerous|is
It was dangerous.
きゃ あ !
きゃ|あ
kya|ah
Kyaaa!
ど ~ば ~と ~。
ど|ば|と
which|particle indicating contrast|and
Doh-bah-toh.
きゃ ~!おめぇ の せい で 泥まみれ だ よ !
きゃ|おめぇ|の|せい|で|どろまみれ|だ|よ
eek|you|attributive particle|blame|because of|muddy|is|emphasis marker
Kya! Because of you, I'm covered in mud!
・~(テーマ 音楽 )
テーマ|おんがく
theme|music
・~ (Theme Music)
・「どう すれ ば いい ん だっけ 」
どう|すれ|ば|いい|ん|だっけ
how|do|if|good|right|wasn't it
・ "What should I do?"
・「あたりまえ の こと って いつも 難しい な 」
あたりまえ|の|こと|って|いつも|むずかしい|な
obvious|attributive particle|thing|quotation particle|always|difficult|adjectival particle
・ "The obvious things are always difficult."
・「嬉しい とき 笑って 」
うれしい|とき|わらって
happy|when|smile
・ "Smile when you're happy."
・「好き な とき に 歌い たい だけ な のに 」
すき|な|とき|に|うたい|たい|だけ|な|のに
like|adjectival particle|time|at|want to sing|want|only|adjectival particle|even though
・ "I just want to sing whenever I feel like it"
・「いつか 願い は 叶う と 」
いつか|ねがい|は|かなう|と
someday|wish|topic marker|will come true|quotation particle
・ "Someday my wish will come true"
・「でも いつ かって どれ くらい ?」
でも|いつ|かって|どれ|くらい
but|when|you know|which|about
・ "But how long is someday?"
・「待ち きれ ない よ 」
まち|きれ|ない|よ
waiting|can't|not|emphasis marker
・ "I can't wait any longer"
・「123 !の 合図 で 両手 広げて 」
の|あいず|で|りょうて|ひろげて
attributive particle|signal|at|both hands|spread
・ "On the signal of 123! spread your arms wide"
・「全身 に ひかり を 集めて 」
ぜんしん|に|ひかり|を|あつめて
whole body|locative particle|light|object marker|gather
・ "Gather light all over your body"
・「どこ に ある の 教えて 私 に できる こと 」
どこ|に|ある|の|おしえて|わたし|に|できる|こと
where|locative particle|is (for inanimate objects)|explanatory particle|teach|I|to|can|thing
・ "Tell me where it is, what I can do"
・「めいっぱい 傷 つい て せい いっぱい 走って 」
めいっぱい|きず|つい|て|せい|いっぱい|はしって
as much as possible|injury|just|and|because|a lot|running
・ "Get hurt as much as possible and run with all your might"
・「何 十 回 転んで 泣いて 」
なに|じゅう|かい|ころんで|ないて
what|ten|times|falling|crying
・ "Crying after turning dozens of times"
・「それ でも また あきれる くらい 」
それ|でも|また|あきれる|くらい
that|but|again|to be amazed|about
・ "Even so, it's almost unbelievable again"
・「明日 を 信じてる 」
あした|を|しんじてる
tomorrow|object marker|believe
・ "I believe in tomorrow"
・~
・~
汚れ たって 大丈夫 です よ 。いおり ょぎ さん 。
よごれ|たって|だいじょうぶ|です|よ|いおり|ょぎ|さん
dirt|even if|it's okay|is|emphasis particle|Iori|jacket|Mr/Ms
It's okay if it's dirty. Iori-ryogi.
雨 が 洗い流し て くれます 。
あめ|が|あらいながし|て|くれます
rain|subject marker|washing away|and|will do for me
The rain will wash it away.
大丈夫 じゃ ねえ ! そのかわり ズブ ぬれ じゃ ねぇ か 。
だいじょうぶ||||||||
|||instead|soaked|soaked||hey|
It's not okay! Instead, you're completely soaked.
( 清 花 ) こば と ちゃん 。 あっ!
きよし|か||||
(Kiyoka) Kobato-chan. Oh!
おはよう 。清 花 先生 !
おはよう|きよ|はな|せんせい
good morning|Kiyo|Hana|teacher
Good morning. Teacher Kiyoka!
あの …清 花 先生 ?
あの|きよ|はな|せんせい
that|Kiyo|flower|teacher
Um... Teacher Kiyoka?
なあ に ?どこ に 行く ん です か ?
なあ|に|どこ|に|いく|ん|です|か
hey|at|where|at|going|you know|is|question marker
What is it? Where are you going?
こば と ちゃん の お うち よ 。
こば|と|ちゃん|の|お|うち|よ
Koba|and|suffix for children|possessive particle|honorific prefix|house|emphasis particle
I'm going to Kobato-chan's house.
え ?
Huh?
ここ よ 。わ ~ !
ここ|よ|わ
here|emphasis particle|sentence-ending particle (often used by women)
This is it! Wow!
でも でも ここ に 住 ん で い い ん です か ?
||||じゅう|||||||
But, but is it really okay to live here?
ええ 。こば と ちゃん さえ 気 に 入れ ば 。
ええ|こば|と|ちゃん|さえ|き|に|いれ|ば
yes|Koba|and|suffix for children or pets|even|spirit|locative particle|put|if
Yes. As long as Kobato-chan likes it.
さあ 中 へ 入り ましょう 。はい !
さあ|なか|へ|はいり|ましょう|はい
well|inside|to|enter|let's|yes
Well, let's go inside. Yes!
紹介 する わ 。千歳 は 私 の 友達 で この アパート の 管理人 さん な の 。
しょうかい|する|わ|ちとせ|は|わたし|の|ともだち|で|この|アパート|の|かんりにん|さん|な|の
introduction|to do|sentence-ending particle (feminine)|Chitose (name)|topic marker|I|possessive particle|friend|and|this|apartment|attributive particle|manager|Mr/Ms (honorific)|adjectival particle|explanatory particle
Let me introduce you. Chisa is my friend and the manager of this apartment.
はっ初めまして。花戸小鳩です。
はっはじめ まして|か と しょう はと です
|Kobato
H-Hello. I'm Kobato Hanato.
(千歳 )こばと さん ね 。初めまして 三原 千歳 です 。
ちとせ|こばと|さん|ね|はじめまして|みはら|ちとせ|です
Chitose|Kobato|Mr/Ms|right|nice to meet you|Mihara|Chitose|is
(Chisa) So you're Kobato. Nice to meet you, I'm Chisa Mihara.
分から ない 事 困った 事 が あったら 何でも 私 に 言って ね 。
わから|ない|こと|こまった|こと|が|あったら|なんでも|わたし|に|いって|ね
don't understand|not|things|troubled|things|subject marker|if there is|anything|I|to|say|right
If you have any questions or things that trouble you, just let me know.
はい !千 歳 。後 は お 願い ね 。
はい|せん|さい|あと|は|お|ねがい|ね
yes|thousand|years old|after|topic marker|honorific prefix|wish|right
Yes! Chitose. I'll leave the rest to you.
じゃあ ね こば と ちゃん 。私 は 保育園 に 戻る から 。
じゃあ|ね|こば|と|ちゃん|わたし|は|ほいくえん|に|もどる|から
well|right|Koba|and|suffix for children|I|topic marker|nursery|locative particle|return|because
Well then, Kobato-chan. I'm going back to the nursery.
は いっ !ありがとう ござい ました !
は|いっ|ありがとう|ござい|ました
topic marker|one|thank you|polite form of to be|past tense
Yes! Thank you very much!
後 で お手伝い に 伺い ます 。
あと|で|おてつだい|に|うかがい|ます
after|at|help|to|will visit|polite ending
I will come to help you later.
相変わらず 人 の 心配 し て ばかり な の ね 清花 は 。
あいかわらず|ひと|の|しんぱい|し|て|ばかり|な|の|ね|きよか|は
as always|person|attributive particle|worry|doing|and|only|adjectival particle|nominalizer|right|Kiyoka|topic marker
As always, you're just worried about other people, Kiyoka.
こば と さ ん 。 は いっ!
Koba-san. Yes!
よろしく ね 。
よろしく|ね
please|right
Thank you.
やさし そう な 人 です ~!
やさし|そう|な|ひと|です
kind|looks|adjectival particle|person|is
They seem like a kind person!
「今日 から お世話 に なり ます 」だろ 。
きょう|から|おせわ|に|なり|ます|だろ
today|from|care|locative particle|will be|polite ending|right
"I will be in your care starting today." right?
今日 から こちら で お世話 し ます 花戸 小鳩 です !
きょう|から|こちら|で|おせわ|し|ます|はなと|こばと|です
today|from|here|at|taking care|will do|polite ending|Hanato (a name)|Kobato (a name)|is
I will be taking care of you from today, Hanato Kobato!
心 の 声 おまえ が お世話 する ん じゃ ねえ 。
こころ|の|こえ|おまえ|が|おせわ|する|ん|じゃ|ねえ
heart|attributive particle|voice|you|subject marker|care|to do|informal emphasis|informal version of では (de wa)|right
The voice in my heart says, "You're not the one taking care of them."
(千歳 )荷物 は 何時ごろ に 届く の かしら ?
ちとせ|にもつ|は|なんじごろ|に|とどく|の|かしら
Chitose|luggage|topic marker|around what time|locative particle|will arrive|explanatory particle|I wonder
(Thousand years) I wonder when the package will arrive?
え ?え …えっ と …。
え|え|えっ|と
eh|eh|eh|and
Huh? Uh... um...
これ だけ です !お 布団 とか は ?
これ|だけ|です|お|ふとん|とか|は
this|only|is|honorific prefix|futon|and so on|topic marker
This is all! What about the futon?
あり ません 。あら …。
あり|ません|あら
there is|not|oh
There isn't any. Oh dear...
じゃあ 早速 中 を 案内 する わ ね 。
じゃあ|さっそく|なか|を|あんない|する|わ|ね
well|right away|inside|object marker|guide|to do|sentence-ending particle (female)|right
Well then, I'll guide you inside right away.
はい !
Yes!
とっても ステキ な 建物 です ね 。(千 歳 )どうも ありがとう 。
とっても|ステキ|な|たてもの|です|ね|せん|さい|どうも|ありがとう
very|lovely|adjectival particle|building|is|right|thousand|years old|thank you|thank you
It's a really wonderful building, isn't it? (Chiyo) Thank you very much.
わ ~!ステキ な お 部屋 です ね いおり ょぎ さん !
わ|ステキ|な|お|へや|です|ね|いおり|ょぎ|さん
sentence-ending particle|lovely|adjectival particle|honorific prefix|room|is|right|Iori|Yogi|Mr/Ms
Wow! It's a lovely room, isn't it, Iori-ryogi?
いおり ょぎ さん ?
いおり|ょぎ|さん
Iori|yogi|Mr/Ms
Iori Yogi?
あれ ? あれ れ ?
Huh? What?
どこ 行っちゃ った ん でしょ う か ?
どこ|いっちゃ|った|ん|でしょ|う|か
where|went|did|right|isn't it|you|question marker
Where did they go?
(物音 )あっ ?
ものおと|あっ
sound|ah
(Sound) Oh?
きゃ ~ !
きゃ
kya
Kya~!
ど ば と …。よくも 置い て いき やがった な !
ど|ば|と|よくも|おい|て|いき|やがった|な
what|if|and|how dare|put|and|go|you did|right
Doba to... How dare you leave it here!
オレ は こっち じゃ ぬいぐるみ な ん だ よ !
オレ|は|こっち|じゃ|ぬいぐるみ|な|ん|だ|よ
I|topic marker|this way|is not|stuffed animal|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis particle
I'm a stuffed animal over here!
すい ませ ~ん !
すい|ませ|ん
sorry|polite suffix|right
I'm sorry~!
まったく よ …!
まったく|よ
not at all|emphasis marker
Oh my...!
う っ …う っ …。おい !
う|っ|う|っ|おい
u|glottal stop|u|glottal stop|hey
Ugh... ugh... Hey!
はい は いっ …。保育 園 始まる ぞ 。
はい|は|いっ|ほいく|えん|はじまる|ぞ
yes|topic marker|one|childcare|garden|starts|emphasis marker
Yes, yes... The nursery school is starting.
え ?そう で した !
え|そう|で|した
eh|that's right|and|did
Huh? Is that so!
ハア ハア ハア …。
はあ|はあ|はあ
pant|pant|pant
Hah hah hah ...
急が ない と 遅刻 です !
いそが|ない|と|ちこく|です
hurry|not|if|late|is
If we don't hurry, we'll be late!
( 2人 ) き ゃ ~ !
じん||
(Two people) Kya~!
ごめんなさい !大丈夫 です か ?
ごめんなさい|だいじょうぶ|です|か
I'm sorry|okay|is|question marker
I'm sorry! Are you okay?
(田所 むつみ )私 は 平気 。それ より この 子 が …。
たどころ|むつみ|わたし|は|へいき|それ|より|この|こ|が
Tadokoro|Mutsumi|I|topic marker|fine|that|than|this|child|subject marker
(Mutumi Tadokoro) I'm fine. More importantly, this child...
ごめん ね 。泥まみれ に なっちゃった 。
ごめん|ね|どろまみれ|に|なっちゃった
sorry|right|muddy|locative particle|became
I'm sorry. I got all muddy.
なんか かわいい 子 だ ね 。
なんか|かわいい|こ|だ|ね
like|cute|child|is|right
What a cute child.
よし 。これ で きれい だ よ 。
よし|これ|で|きれい|だ|よ
okay|this|with|beautiful|is|emphasis marker
Alright. Now you're clean.
はい 。じゃあ ね !
はい|じゃあ|ね
yes|well|right
Yes. Well then!
あ …。ありがとう ございました !
あ|ありがとう|ございました
ah|thank you|was
Ah... Thank you very much!
お め ぇ より よっぽど 気 が 利い てる な 。
お|め|ぇ|より|よっぽど|き|が|きい|てる|な
emphasis particle|you (informal)|informal emphasis|than|much|spirit|subject marker|helpful|is|sentence-ending particle for emphasis
You're much more considerate than you.
( 雨音 )
あまおと
(Sound of rain)
・ ( 清 花 ) こば と ちゃん 。
きよし|か|||
- (Kiyoka) Kobato-chan.
お 部屋 どう だった ?
お|へや|どう|だった
honorific prefix|room|how|was
How was your room?
はい !屋根 が あって ゴロゴロ 出来て ステキ です !
はい|やね|が|あって|ゴロゴロ|できて|ステキ|です
yes|roof|subject marker|and (for existence)|the sound of rolling|and can do|wonderful|is
Yes! It has a roof, and I can roll around, it's wonderful!
そう 。よかった わ 。ウフフフ 。
そう|よかった|わ|ウフフフ
that's right|it was good|sentence-ending particle (feminine)|hehehehe
I see. I'm glad to hear that. Hehehe.
(俊彦 )こば と ちゃん !は ?
としひこ|こば|と|ちゃん|は
Toshihiko|Koba|and|a term of endearment for children|topic marker
(Toshihiko) Koba-chan! Where are you?
遊 ぼ ~。今 お 掃除 し てる ん です 。
あそび|ぼ|いま|お|そうじ|し|てる|ん|です
play|a particle used for emphasis|now|honorific prefix|cleaning|doing|is doing|you see|is
Let's play! I'm cleaning right now.
(満里奈 )お 手伝い する !(俊彦 義男 )僕 も ~ !
まりな|お|てつだい|する|としひこ|よしお|ぼく|も
Marina|honorific prefix|help|will do|Toshihiko|Yoshio|I|also
(Marina) I'll help! (Toshihiko Yoshio) Me too!
・ ありがとう ございます !
|ございます
Thank you very much!
・ ( 俊彦 ) 僕 何 やったら いい ? ・ ( 満里奈 ) ねえ ねえ 私 は ?
としひこ|ぼく|なん|||まりな|||わたくし|
(Toshihiko) What should I do? (Marina) Hey, what about me?
(藤本 )なにも アパート まで 世話 し なくて も …。
ふじもと|なにも|アパート|まで|せわ|し|なくて|も
Fujimoto|nothing|apartment|until|care|do|not doing|even
(Fujimoto) You don't have to take care of everything until the apartment...
だって あの 子 が 来て くれ て みんな も うれしそう だし 。
だって|あの|こ|が|きて|くれ|て|みんな|も|うれしそう|だし
because|that|child|subject marker|coming|do for me|and|everyone|also|looks happy|and
Because that girl came, and everyone seems happy.
ダメ よ いじめ ちゃ 。そう やって … 。
ダメ|よ|いじめ|ちゃ|そう|やって
no good|emphasis particle|bullying|contraction of ては (te wa) which means if you do|like that|doing
No, you can't bully her. Doing it like that...
何 回 痛い 目 見てる んですか ?
なに|かい|いたい|め|みてる|んですか
what|times|hurts|eyes|watching|you see right
How many times have you been hurt?
あ … 。
Ah...
そう ね 。
そう|ね
that's right|isn't it
That's true.
今 は 誰 に 対して も 警戒 しといた ほうが いい です よ 。
いま|は|だれ|に|たいして|も|けいかい|しといた|ほうが|いい|です|よ
now|topic marker|who|locative particle|against|also|vigilance|should have done|better|good|is|emphasis marker
It's better to be cautious with everyone right now.
雨 上がって よかった です ね 。
あめ|あがって|よかった|です|ね
rain|has stopped|it was good|is|right
I'm glad the rain has stopped.
明日 は 保育園 お 休み だし 。頑張って コンペイトウ 集めます よ !
あした|は|ほいくえん|お|やすみ|だし|がんばって|コンペイトウ|あつめます|よ
tomorrow|topic marker|nursery|honorific prefix|holiday|and|do your best|rock candy|will collect|emphasis particle
Tomorrow is a day off from preschool, so I'll do my best to collect some candy!
お ~ !
お
honorific prefix
Oh!
( 雨音 )
あまおと
(Sound of rain)
さっき まで 晴れ て た ん です けど 。
さっき|まで|はれ|て|た|ん|です|けど
a little while ago|until|sunny|and|was|you see|it is|but
It was sunny until just now.
だから 傘 持っていけ って …。すみません 。
だから|かさ|もっていけ|って|すみません
so|umbrella|take|quotation particle|excuse me
That's why I told you to take an umbrella... I'm sorry.
しばらく やみ そう に あり ませ ん ね 。
しばらく|やみ|そう|に|あり|ませ|ん|ね
for a while|rain|looks like|locative particle|there is|not|emphasis|right
It doesn't seem like it's going to stop for a while.
ぬれ て いく しか ねぇ な 。
ぬれ|て|いく|しか|ねぇ|な
wet|and|go|only|right|emphasis marker
I guess there's no choice but to get wet.
ずるい です !自分 だけ !(植田 )傘 ない ん ですか ?
ずるい|です|じぶん|だけ|うえだ|かさ|ない|ん|ですか
unfair|is|myself|only|Ueda|umbrella|not have|informal emphasis|is it
That's unfair! Just for yourself! (Ueda) Don't you have an umbrella?
あ …はい …。では これ 。
あ|はい|では|これ
ah|yes|well|this
Ah... yes... Well then, here.
は … ?
は
topic marker
Huh...?
よかったら 使って 下さい 。
よかったら|つかって|ください
if you like|use|please
If you'd like, please use this.
でも …。差し上げます よ 。お客様 用 の 傘 な の で 。
でも|さしあげます|よ|おきゃくさま|よう|の|かさ|な|の|で
but|I will give|emphasis particle|customer|for|attributive particle|umbrella|adjectival particle|explanatory particle|because
But... I will give it to you. It's an umbrella for customers.
あの …雨 が やんだ ら 返し に きます !
あの|あめ|が|やんだ|ら|かえし|に|きます
that|rain|subject marker|stops|if|return|to|will come
Um... I'll return it when the rain stops!
はい 。お 待ち し て い ます ね 。
はい|お|まち|し|て|い|ます|ね
yes|honorific prefix|waiting|doing|and|is|polite suffix|right
Yes. I'll be waiting.
はい !ありがとう ございます !
はい|ありがとう|ございます
yes|thank you|polite form of to be
Yes! Thank you very much!
( 鼻歌 )
はなうた
humming
( humming )
こば と に し ちゃ まとも な 対応 だった な 。
こば|と|に|し|ちゃ|まとも|な|たいおう|だった|な
Koba|and|at|and|you know|proper|adjectival particle|response|was|emphasis particle
Well, that was a proper response from Koba.
うん じゃ ~この 調子 で 。はいっ !
うん|じゃ|この|ちょうし|で|はいっ
yeah|well|this|condition|with|yes
Okay then, let's keep this up. Alright!
ここ で 癒やされたい 人 の 情報 を 集めます !
ここ|で|いやされたい|ひと|の|じょうほう|を|あつめます
here|at|want to be healed|people|possessive particle|information|object marker|will gather
I will gather information about people who want to be healed here!
ある 意味 正しい か 。人 が よく 出入り する 場所 だ から 。
ある|いみ|ただしい|か|ひと|が|よく|でいり|する|ばしょ|だ|から
there is|meaning|correct|question marker|people|subject marker|often|coming and going|to do|place|is|because
Is it correct in a sense? Because it's a place where people often come and go.
こば と 頑張り ます !(コンビニ の チャイム )
こば|と|がんばり|ます|コンビニ|の|チャイム
Koba|and|do your best|polite suffix|convenience store|attributive particle|chime
I'll do my best, Koba! (Convenience store chime)
(コンビニ の チャイム )
コンビニ|の|チャイム
convenience store|attributive particle|chime
(Convenience store chime)
何にも 情報 あり ませ ん でした 。
なにも|じょうほう|あり|ませ|ん|でした
nothing|information|there is|not (part of the negative form)|informal contraction of では|was
There was no information at all.
あっ どう した ?
あっ|どう|した
ah|what|did
Oh, what happened?
お 借り し た 傘 が ない です !なに
お|かり|し|た|かさ|が|ない|です|なに
honorific prefix|borrowing|did|past tense marker|umbrella|subject marker|not|is|what
The umbrella I borrowed is missing!
どなた か 間違え た ん でしょう か ?
どなた|か|まちがえ|た|ん|でしょう|か
who|question marker|made a mistake|past tense marker|explanatory particle|right|question marker
Did someone take it by mistake?
勝手 に 持っていった ん だ ろう 。
かって|に|もっていった|ん|だ|ろう
selfishly|adverbial particle|took away|you see|is|right
They probably took it without asking.
え 傘 って 勝手 に 持っていって も いい ん です か ?
え|かさ|って|かって|に|もっていって|も|いい|ん|です|か
eh|umbrella|quotation particle|selfishly|locative particle|take|also|good|explanatory particle|is|question marker
Um, is it okay to take the umbrella without permission?
そんな わけ ねぇ だ ろう !
そんな|わけ|ねぇ|だ|ろう
such|reason|right|is|probably
Of course not!
そんな …。ケーキ 屋 さん に 貸し て 頂い た 傘 な のに …。
そんな|ケーキ|や|さん|に|かし|て|いただい|た|かさ|な|のに
such|cake|shop|Mr/Ms (honorific)|at|lent|and|received|past tense|umbrella|attributive particle|even though
But... it's an umbrella I borrowed from the cake shop...
(コンビニ の チャイム )
コンビニ|の|チャイム
convenience store|possessive particle|chime
(Convenience store chime)
(むつみ )あれ ?
むつみ|あれ
Mutsumi|that
(Mutsumi) Huh?
また 会った ね 。あ …昨日 の …。
また|あった|ね|あ|きのう|の
again|met|right|ah|yesterday|attributive particle
We meet again. Oh... from yesterday...?
どう した の ?傘 が なくて …。
どう|した|の|かさ|が|なくて
how|did|question marker|umbrella|subject marker|without
What happened? You don't have an umbrella...?
はい !
Yes!
えっ ?
え
eh
Huh?
私 の 傘 貸し て あげる 。でも …。
わたし|の|かさ|かし|て|あげる|でも
I|possessive particle|umbrella|lend|and|will give|but
I'll lend you my umbrella. But...
いい って !私 の 家 すぐ そこ だ し 。
いい|って|わたし|の|いえ|すぐ|そこ|だ|し
good|quotation particle|I|possessive particle|house|right|there|is|and
It's fine! My house is just over there.
それ に 傘 が ない と その 子 も ぬれ ちゃう でしょう 。
それ|に|かさ|が|ない|と|その|こ|も|ぬれ|ちゃう|でしょう
that|at|umbrella|subject marker|not|if|that|child|also|wet|will get|right
Besides, if they don't have an umbrella, they'll get wet too.
(桂木 )田所 !あ …。
かつらぎ|たどころ|あ
Katsuragi|Tadokoro|ah
(Katsuragi) Tadokoro! Ah... .
あんまり 買い食い ばかり し てる と また 太る ぞ ~!
あんまり|かいぐい|ばかり|し|てる|と|また|ふとる|ぞ
not very|eating while shopping|only|and|doing|if|again|gain weight|emphasis particle
If you keep eating snacks like that, you're going to gain weight again~!
うるさい !桂木 の バカ !あ ~。
うるさい|かつらぎ|の|バカ|あ
noisy|Katsuragi|possessive particle|idiot|ah
Shut up! You idiot, Katsuragi! Ah~.
待ち なさい !あの …。
まち|なさい|あの
wait|please|um
Wait! Um... .
ありがとう ござい ま~す!
ありがとう|ござい||
thank you|is||
Thank you very much!
待た ない と なぐる わ よ !待って も なぐる だろう ?
また|ない|と|なぐる|わ|よ|まって|も|なぐる|だろう
wait|not|quotation particle|hit|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|waiting|also|hit|probably
If you don't wait, I'll hit you! Even if you wait, I'll probably hit you, right?
自分 が ぬれ て しまう のに 傘 を 貸し て 下さる 方 も いる のです ね 。
じぶん|が|ぬれ|て|しまう|のに|かさ|を|かし|て|くださる|かた|も|いる|のです|ね
myself|subject marker|wet|and|to end up|even though|umbrella|object marker|lend|and|give (honorific)|person|also|there is|you see|right
There are also people who lend you an umbrella even though they will get wet themselves.
・~
・~
・~
・~
おはよう ございます !
おはよう|ございます
good morning|polite form of to be
Good morning!
おはよう ございます こば と さ ん 。
おはよう|ございます|こば|と|さ|ん
good morning|polite form of to be|Koba (a name)|and|a particle used for emphasis|a colloquial contraction of です (です desu)
Good morning, Koba-san.
あら ?
あら
oh
Oh?
ほっぺ に 畳 の 跡 が 。
ほっぺ|に|たたみ|の|あとの|が
cheek|locative particle|tatami|attributive particle|mark|subject marker
There are marks from the tatami on my cheek.
はっ ?あ ~。
はっ|あ
huh|ah
Huh? Ah~.
行って き ま ~す !
いって|き|ま|す
going|ki|ma|su
I'm off!
恥ずかしい !ほっぺ に 畳 の 跡 なんて !
はずかしい|ほっぺ|に|たたみ|の|あと|なんて
embarrassing|cheek|locative particle|tatami (straw mat)|attributive particle|mark|such as
How embarrassing! Marks from the tatami on my cheek!
千歳 さん 変 な 子 って 思い まし た よ ね 。
ちとせ|さん|へん|な|こ|って|おもい|まし|た|よ|ね
Chitose|Mr/Ms|strange|adjectival particle|child|quotation particle|thought|did|past tense marker|emphasis particle|right
I thought Chitose was a strange child.
おはよう ございます !あれ ?
おはよう|ございます|あれ
good morning|polite form of to be|that
Good morning! Huh?
傘 ありがとう ございました !よく うち の 学校 が 分かった ね 。
かさ|ありがとう|ございました|よく|うち|の|がっこう|が|わかった|ね
umbrella|thank you|was|well|our|attributive particle|school|subject marker|understood|right
Thank you for the umbrella! You figured out our school well.
傘 を 貸し て 下さった ケーキ 屋 さん に 謝り に 行った 時 →
かさ|を|かし|て|くださった|ケーキ|や|さん|に|あやまり|に|いった|とき
umbrella|object marker|lend|and|gave|cake|shop|honorific suffix|locative particle|apology|purpose particle|went|when
When I went to apologize to the cake shop owner who lent me the umbrella →
緑 の セーラー カラー なら この 学校 だって 。
みどり|の|セーラー|カラー|なら|この|がっこう|だって
green|attributive particle|sailor|collar|if|this|school|even
If it's a green sailor collar, then it's this school.
いおり ょぎ さん も 感謝 し て ます 。いおり ょぎ さん ?
いおり|ょぎ|さん|も|かんしゃ|し|て|ます|いおり|ょぎ|さん
Iori|Yogi|Mr/Ms|also|gratitude|doing|and|polite ending|Iori|Yogi|Mr/Ms
Iori Yogi is also grateful. Iori Yogi?
はい !この ぬいぐるみ の 事 ?
はい|この|ぬいぐるみ|の|こと
yes|this|stuffed animal|attributive particle|thing
Yes! Are you talking about this stuffed animal?
へえ 変わった 名前 だ ね 。ウフフフ 。私 は 花戸 小鳩 と 言い ます 。
へえ|かわった|なまえ|だ|ね|ウフフフ|わたし|は|はなと|こばと|と|いい|ます
wow|changed|name|is|right|hehehe|I|topic marker|Hanato|Kobato|and|say|polite ending
Wow, that's a unique name. Hehehe. My name is Hanato Kobato.
私 は 田所 むつみ 。
わたし|は|たどころ|むつみ
I|topic marker|Tadokoro|Mutsumi
I am Mutumi Tadokoro.
(桂木 )田所 !
かつらぎ|たどころ
Katsuragi|Tadokoro
(Katsuragi) Tadokoro!
後ろ の 髪 は ね てん ぞ 。
うしろ|の|かみ|は|ね|てん|ぞ
back|attributive particle|hair|topic marker|right|it's messy|emphasis marker
Your hair is messed up in the back.
うるさい !余計 な お世話 !
うるさい|よけい|な|おせわ
noisy|unnecessary|adjectival particle|help
Shut up! That's none of your business!
え …どこ ?大丈夫 です 。
え|どこ|だいじょうぶ|です
eh|where|okay|is
Uh... where? I'm fine.
私 なんて ほっぺ に 畳 の 跡 が ついてる んです から 。
わたし|なんて|ほっぺ|に|たたみ|の|あと|が|ついてる|んです|から
I|like|cheeks|locative particle|tatami (straw mat)|attributive particle|marks|subject marker|is sticking|you see|because
I have a mark from the tatami mat on my cheek.
それ フォロー に なって ない から 。
それ|フォロー|に|なって|ない|から
that|follow|at|has become|not|because
That's not really a compliment.
す …すみません 。
す|すみません
ah|excuse me
I-I'm sorry.
フフ フフ 。 気 に しない で 。 じゃあ 私 朝 練 が ある から 。
||き||し ない|||わたくし|あさ|ね|||
|heh||||||||practice|||
Hehe, hehe. Don't worry about it. Well then, I have morning practice.
それにしても さっき の 男の子 は ちょっと 意地悪 です ね 。
それにしても|さっき|の|おとこのこ|は|ちょっと|いじわる|です|ね
even so|a little while ago|attributive particle|boy|topic marker|a little|mean|is|right
That boy from earlier was a bit mean, wasn't he?
まるで 藤本 さん みたい です 。
まるで|ふじもと|さん|みたい|です
just like|Fujimoto|Mr/Ms|like|is
He was just like Fujimoto.
わ っ !遅刻 し たら また 意地悪 さ れちゃ いま す !
わ|っ|ちこく|し|たら|また|いじわる|さ|れちゃ|いま|す
sentence-ending particle|small tsu indicates a glottal stop|being late|doing|if|again|mean|emphasis particle|will be done (casual)|now|verb ending
Wah! If I'm late again, I'll be treated meanly!
ハア ハア ハア …。
はあ|はあ|はあ
pant|pant|pant
Hah hah hah ...
1 分 23 秒 遅刻 だ 。
ふん|びょう|ちこく|だ
minutes|seconds|late|is
I'm 1 minute and 23 seconds late.
1 分 … ? 1 分 でも 遅刻 は 遅刻 だ ろ う 。
ぶん|ぶん||ちこく||ちこく|||
1 minute ...? Being late is being late, even if it's just 1 minute.
すみません 。
I'm sorry.
いや ~。ぎりぎり まで 寝てた んだろう 。
いや|ぎりぎり|まで|ねてた|んだろう
no|right up to|until|was sleeping|you were right
No... I must have slept until the last minute.
畳 の 跡 は 消え て ます 。布団 から はみ出し て たん だ な 。
たたみ|の|あと|は|きえ|て|ます|ふとん|から|はみだし|て|たん|だ|な
tatami|attributive particle|trace|topic marker|has disappeared|and|polite ending|futon|from|sticking out|and|you know|is|emphasis particle
The tatami marks are gone. You must have been hanging out of the futon.
布団 は ない です 。は あ ?
ふとん|は|ない|です|は|あ
futon|topic marker|not|is|topic marker|ah
There is no futon. Huh?
おはよう こば と ちゃん 。
おはよう|こば|と|ちゃん
good morning|Koba|and|suffix for children or close friends
Good morning, Kobato-chan.
お … おはよう ございます 。
G-Good morning.
藤本 君 に 何 か 言わ れた ?えっ と …あの …。
ふじもと|きみ|に|なに|か|いわ|れた|えっ|と|あの
Fujimoto|you|at|what|a|say|was said|eh|and|um
Did Fujimoto-kun say something to you? Um... well...
ぶっきらぼう だ けど 悪い 子 じゃ ない の よ 。
ぶっきらぼう|だ|けど|わるい|こ|じゃ|ない|の|よ
blunt|is|but|bad|child|is not|not|you know|emphasis marker
He's blunt, but he's not a bad kid.
でも もし 意地悪 し たら 教え て 。
でも|もし|いじわる|し|たら|おしえ|て
but|if|mean|do|if|tell|and
But if he is mean, let me know.
げんこつ の 刑 に し て あげる から !げ …げんこつ です か ?
げんこつ|の|けい|に|し|て|あげる|から|げ|げんこつ|です|か
fist|attributive particle|punishment|locative particle|do|and|will give|because|emphasis particle|fist|is|question marker
I'll give you a fist punishment! W-what? A fist?
そう 。昔 みたい に ね 。昔 ?
そう|むかし|みたい|に|ね|むかし
that's right|long ago|like|at|right|long ago
That's right. Just like in the old days. Old days?
おい !せっかく 晴れ たん だ 。昼寝 用 の 布団 干す ぞ 。
おい|せっかく|はれ|たん|だ|ひるね|よう|の|ふとん|ほす|ぞ
hey|just because|sunny|it is|is|nap|for|attributive particle|futon|to dry|emphasis particle
Hey! It's finally sunny. I'm going to hang out the futon for a nap.
あ …はい !今 行き ま ~す 。
あ|はい|いま|いき|ま|す
ah|yes|now|going|ma|su
Ah... Yes! I'm coming right now!
ウフフ 。
Hehe.
(雷鳴 )(園児 )こばと ちゃん さようなら !
らいめい|えんじ|こばと|ちゃん|さようなら
thunder|kindergarten child|Kobato (a name)|a diminutive suffix|goodbye
(Thunder) (Kindergarten) Goodbye, Kobato-chan!
は ~い !さよなら です !
は|い|さよなら|です
topic marker|is|goodbye|is
Yes! Goodbye!
・(雷鳴 )また 雨 に なり そう ね 。
らいめい|また|あめ|に|なり|そう|ね
thunder|again|rain|locative particle|becoming|seems|right
(Thunder) It looks like it's going to rain again.
こば と ちゃん 傘 は ?持って ない です 。
こば|と|ちゃん|かさ|は|もって|ない|です
Koba|and|suffix for children|umbrella|topic marker|have|not|is
Koba, where is your umbrella? I don't have it.
藤本 君 ある ん でしょ う ?一緒 に 帰ったら ?
ふじもと|きみ|ある|ん|でしょ|う|いっしょ|に|かえったら
Fujimoto|you|there is|right|isn't it|u|together|at|if you go home
Fujimoto, you have one, right? Why don't we go home together?
この 後 用事 が ある んで 。オレ の 傘 持っていけ 。
この|あと|ようじ|が|ある|んで|オレ|の|かさ|もっていけ
this|after|plans|subject marker|there is|because|I (informal)|possessive particle|umbrella|take
I have plans after this. Take my umbrella.
おまえ と 相合い傘 なんて ごめん だ し な 。
おまえ|と|あいあいがさ|なんて|ごめん|だ|し|な
you|and|sharing an umbrella|things like|sorry|is|and|emphasis marker
I don't want to share an umbrella with you.
アイアイ ガサ …?
あいあい|ガサ
ai ai|rustling
Aiai Gasa ...?
1つ の 傘 に 2人 で 入る 事 だ よ 。
いちつ|の|かさ|に|ふたり|で|はいる|こと|だ|よ
one|attributive particle|umbrella|locative particle|two people|with|to enter|thing|is|emphasis particle
It's when two people share one umbrella.
( 雨音 )
あまおと
(Sound of rain)
清 花 先生 の 言った とおり です 。
きよ|はな|せんせい|の|いった|とおり|です
Kiyo|flower|teacher|attributive particle|said|as|is
Just as Teacher Kiyoka said.
ホント に 雨 が 降って きました ね 。(コンビニ の チャイム )
ホント|に|あめ|が|ふって|きました|ね|コンビニ|の|チャイム
really|particle indicating location or time|rain|subject marker|is falling|has come|right|convenience store|possessive particle|chime
It really started to rain, didn't it? (Convenience store chime)
(コンビニ の チャイム )
コンビニ|の|チャイム
convenience store|possessive particle|chime
(Convenience store chime)
あっ!
Ah!
間違って 持って行かれた 方が 返しに 来られた んです ね 。
まちがって|もっていかれた|ほうが|かえしに|こられた|んです|ね
by mistake|was taken|the person who|to return|came|you see|right
The person who mistakenly took it has come to return it, huh?
(コンビニ の チャイム )(むつみ )あれ ?こば と ちゃん ?
コンビニ|の|チャイム|むつみ|あれ|こば|と|ちゃん
convenience store|attributive particle|chime|Mutsumi|that|Koba|and|a diminutive suffix
(Convenience store chime) (Mutsumi) Huh? Is that you, Kobato-chan?
また 会った ね 。田所 むつみ さん !
また|あった|ね|たどころ|むつみ|さん
again|met|right|Tadokoro|Mutsumi|Mr/Ms
We meet again, Mutsumi Tadokoro!
むつみ で いい よ 。どう し た の ?
むつみ|で|いい|よ|どう|し|た|の
Mutsumi|at|good|emphasis particle|how|do|past tense marker|question marker
Just call me Mutsumi. What’s up?
傘 が 戻って きた ん です !
かさ|が|もどって|きた|ん|です
umbrella|subject marker|has returned|came|explanatory particle|is
The umbrella has come back!
あ …そう なんだ 。よかった ね 。
あ|そう|なんだ|よかった|ね
ah|that's right|it is|good|right
Oh... I see. That's great.
はい !むつみ さん は また お 買い物 です か ?
はい|むつみ|さん|は|また|お|かいもの|です|か
yes|Mutsumi|Mr/Ms|topic marker|again|honorific prefix|shopping|is|question marker
Yes! Are you going shopping again, Mutsumi-san?
うん 。剣道 部 の 練習 きつい から すぐ おなか すい ちゃって 。エヘッ 。
うん|けんどう|ぶ|の|れんしゅう|きつい|から|すぐ|おなか|すい|ちゃって|エヘッ
yeah|kendo|club|attributive particle|practice|tough|because|soon|stomach|hungry|(informal) I'm getting|ehe
Yeah. The kendo club practice is tough, so I get hungry right away. Hehe.
頑張って らっしゃる ん です ね 。あ …でも …。
がんばって|らっしゃる|ん|です|ね|あ|でも
doing your best|you are|you see|it is|right|ah|but
You're doing your best, aren't you? Ah... but...
あんまり 食べる と 太る から 。これ もらって よ 。
あんまり|たべる|と|ふとる|から|これ|もらって|よ
not very|to eat|and|to gain weight|because|this|please take|emphasis marker
I shouldn't eat too much because I'll gain weight. Here, take this.
よろしい の です か ?いい から 。
よろしい|の|です|か|いい|から
good|explanatory particle|is|question marker|good|because
Is that alright? It's fine.
はい !じゃあ ね ~。
はい|じゃあ|ね
yes|well|right
Okay! See you then~.
はっ!
Huh!
( 雨音 )
あまおと
(Sound of rain)
あれ って アイアイ ガサ です よ ね 。
あれ|って|アイアイ|ガサ|です|よ|ね
that|quotation particle|Ai Ai|rustling|is|emphasis particle|right
That's the sound of aai gasa, right?
・~
・~
あっ !むつみ さん !
あっ|むつみ|さん
ah|Mutsumi|Mr/Ms
Ah! Mutsumi-san!
・~
・~
むつみ さん 。とっても 悲し そう で し た 。
むつみ|さん|とっても|かなしい|そう|で|し|た
Mutsumi|Mr/Ms|very|sad|looks|and|was|past tense marker
Mutsumi-san. She looked very sad.
どう したら 元気 に なって くれる ん でしょ うか ?
どう|したら|げんき|に|なって|くれる|ん|でしょ|うか
how|if (you) do|healthy|particle indicating direction or target|become|will do for (me)|informal sentence-ending particle|right|or not
What can I do to make her feel better?
さあ な 。これ ばっかり は な 。
さあ|な|これ|ばっかり|は|な
well|sentence-ending particle|this|only|topic marker|sentence-ending particle
Well, I don't know. This is a tough one.
・ ( 千 帆 千 世 ) こんばんは 。 開け て 下さい !
せん|ほ|せん|よ|こんばん は|あけ||ください
thousand|sail|thousand|world|good evening|please open||
- (Chihou Chiyo) Good evening. Please open up!
ウグッ 。
ugh
Ugh.
はい !あ …。
はい|あ
yes|ah
Yes! Ah...
ウグッ … 。
Ugh...
キャ ~ !
squeal
Kya~!
大丈夫 です か ?はい 。お 騒がせ し て スミマセン 。
だいじょうぶ|です|か|はい|お|さわがせ|し|て|スミマセン
okay|is|question marker|yes|honorific prefix|causing a disturbance|and|and (part of the te-form)|I'm sorry
Are you okay? Yes. I'm sorry for the commotion.
管理人 の 娘 の 千帆 です 。千世 です 。
かんりにん|の|むすめ|の|ちは|です|ちよ|です
caretaker|possessive particle|daughter|possessive particle|Chiho|is|Chiyo|is
I am Chihou, the manager's daughter. This is Chiyo.
初め まして 。花戸 小鳩 です 。お布団 ない ん でしょ う ?
はじめ|まして|はなと|こばと|です|おふとん|ない|ん|でしょ|う
first|nice to meet you|Hanato (a name)|Kobato (a name)|is|futon|not|right|isn't it|you
Nice to meet you. I'm Hanato Kobato. You don't have a futon, do you?
は …はい 。これ ママ が よかったら って …。
は|はい|これ|ママ|が|よかったら|って
topic marker|yes|this|mom|subject marker|if you like|quotation particle
Um... yes. This is something that Mom would like...
いい ん です か ?前 使って た の だ けど って 。
いい|ん|です|か|まえ|つかって|た|の|だ|けど|って
good|informal sentence-ending particle|is|question marker|before|using|past tense marker|explanatory particle|is (informal)|but|quotation particle
Is it okay? I used to use it before, but...
それ じゃあ また ね !
それ|じゃあ|また|ね
that|well|again|right
Well then, see you again!
ありがとう ござい ま~す!
ありがとう|ござい||
thank you|is||
Thank you very much!
ふ ふ ふん 。 お 布団 頂 い ちゃ い まし た 。
||||ふとん|いただ|||||
||sound|||received|||||
Heh heh heh. I took the futon.
お めぇ が 癒やされて どうすんだよ !
お|めぇ|が|いやされて|どうすんだよ
oh|you|subject marker|healed|what are you going to do
What are you going to do about being healed?!
あっ …そう で し た 。
あっ|そう|で|し|た
ah|so|and|and|was
Ah... that's right.
むつみ さん の 元気 を 取り戻す ん です 。どう やって ?
むつみ|さん|の|げんき|を|とりもどす|ん|です|どう|やって
Mutsumi|Mr/Ms|possessive particle|health|object marker|regain|you see|is|how|do
I'm going to help Mutsumi regain her energy. How do I do that?
・ と … とにかく 頑張ります !
||がんばります
||will do my best
- Well... I'll do my best!
おい !何 する つもり だ ?
おい|なに|する|つもり|だ
hey|what|to do|plan|is
Hey! What are you planning to do?
今 は そっと し とい て やった ほうが 良い と 思う けど な 。
いま|は|そっと|し|とい|て|やった|ほうが|いい|と|おもう|けど|な
now|topic marker|quietly|do|and|and|did|better|good|quotation particle|think|but|right
I think it's better to just leave it alone for now.
あっ!
Ah!
( 笑い声 )
わらいごえ
(Laughter)
あの !
あの
that
Um!
うん ?
Yes?
お 話 が あり ます !むつみ さん の 事 で !
お|はなし|が|あり|ます|むつみ|さん|の|こと|で
honorific prefix|story|subject marker|there is|polite ending|Mutsumi|Mr/Ms|possessive particle|matter|at
I have something to talk about! It's about Mutsumi!
お 願い し ます !
お|ねがい|し|ます
honorific prefix|wish|do|polite suffix
Please!
え …どういう 事 ?です から →
え|どういう|こと|です|から
eh|what kind of|thing|is|because
Huh... what do you mean?
むつみ さん と も アイアイ ガサ し て 下さい !
むつみ|さん|と|も|アイアイ|ガサ|し|て|ください
Mutsumi|Mr/Ms|and|also|Ai Ai|rustling|do|and|please
Please collaborate with Mutsumi!
あ … 。
Ah...
お 願い し ます !
お|ねがい|し|ます
honorific prefix|wish|do|polite suffix
Please!
むつみ さん と もって 何 だ よ !
むつみ|さん|と|もって|なに|だ|よ
Mutsumi|Mr/Ms|and|with|what|is|emphasis marker
What do you mean by Mutsumi?
ダメ でしょう か ?
ダメ|でしょう|か
no good|right|question marker
Is that not okay?
(走り よる 音 )あっ !
はしり|よる|おと|あっ
running|night|sound|ah
(Sound of running) Ah!
むつみ さん
むつみ|さん
Mutsumi|Mr/Ms
Mutsumi-san
どういう 事 ?
どういう|こと
what kind of|thing
What do you mean?
この 間 むつみ さん が とても 悲し そう な 顔 を し て い て …。
この|あいだ|むつみ|さん|が|とても|かなしい|そう|な|かお|を|し|て|い|て
this|time|Mutsumi|Mr/Ms|subject marker|very|sad|looking|adjectival particle|face|object marker|doing|and|is|and
The other day, Mutsumi-san looked very sad...
えっ ?
え
eh
Huh?
ほか の 女の子 と アイアイ ガサ を し て い た 時 です 。
ほか|の|おんなのこ|と|アイアイ|ガサ|を|し|て|い|た|とき|です
other|attributive particle|girl|and|a type of game|rustling|object marker|do|and|is|past tense marker|time|is
It was when I was playing with other girls.
えっ 別に 私 は …。
えっ|べつに|わたし|は
eh|not particularly|I|topic marker
Well, I don't really...
じゃあ どうして …?それ は …。
じゃあ|どうして|それ|は
well|why|that|topic marker
Then why... ? That is... .
それ は …。
それ|は
that|topic marker
That is... .
( 雨音 )
あまおと
(Sound of rain)
余計 な お世話 でし たら すみません 。
よけい|な|おせわ|でし|たら|すみません
unnecessary|adjectival particle|care|if it was|if|I'm sorry
I apologize if I was being overly concerned.
ただ 私 は むつみ さん に 元気 に なって ほしく て …。
ただ|わたし|は|むつみ|さん|に|げんき|に|なって|ほしく|て
just|I|topic marker|Mutsumi|Mr/Ms|locative particle|healthy|adverbial particle|become|want|and
I just want you, Mutsumi-san, to feel better...
ですから … 。
so
So...
はい !むつみ さん と アイアイ ガサ し て 下さい !
はい|むつみ|さん|と|アイアイ|ガサ|し|て|ください
yes|Mutsumi|Mr/Ms|and|Ai Ai|rustling|do|and|please
Yes! Please go with Mutsumi and Ai Ai!
え えっ
え|えっ
eh|eh
Eh, what?
こば と ちゃん
こば|と|ちゃん
Koba|and|suffix for children or close friends
Koba-chan.
お 願い し ます !
お|ねがい|し|ます
honorific prefix|wish|do|polite suffix
Please!
この 間 の 子 に 悪い でしょ う ?
この|あいだ|の|こ|に|わるい|でしょ|う
this|time|attributive particle|child|locative particle|bad|right|you
Isn't it bad for the child from earlier?
あ … 。
Ah...
入れ よ 。
いれ|よ
put|emphasis marker
Go ahead.
なに よ !別に いい って !
なに|よ|べつに|いい|って
what|emphasis particle|not particularly|good|quotation particle
What are you talking about! It's fine!
あの 子 は つきあって る とか そういう ん じゃ ない よ 。
あの|こ|は|つきあって|る|とか|そういう|ん|じゃ|ない|よ
that|child|topic marker|dating|present continuous|or something like that|that kind of|informal explanation|is not|not|emphasis marker
That girl is not dating or anything like that.
え ?
Huh?
傘 を 忘れ た って 言う から 一緒 に 帰った だけ だし …。
かさ|を|わすれ|た|って|いう|から|いっしょ|に|かえった|だけ|だし
umbrella|object marker|forget|past tense marker|quotation particle|to say|because|together|locative particle|went home|only|and
She said she forgot her umbrella, so we just went home together...
あ … 。
Oh...
むつみ さん 。ほら …。
むつみ|さん|ほら
Mutsumi|Mr/Ms|look
Mutsumi-san. Look...
さっさと しろ よ 。行く ぞ !あ …。
さっさと|しろ|よ|いく|ぞ|あ
quickly|do it|emphasis particle|going|emphasis particle|ah
Hurry up! Let's go! Ah...
ウフッ 。
uh-huh
Hehe.
桂木 !
かつらぎ
Katsuragi!
待ち なさい よ !私 が ぬれ ちゃ う でしょう !
まち|なさい|よ|わたし|が|ぬれ|ちゃ|う|でしょう
wait|please|emphasis particle|I|subject marker|wet|contraction of てしまう (te shimau) indicating something is going to happen|will|right
Wait! I'm going to get wet!
もっと 離れ て よ 。文句 言う な 。
もっと|はなれ|て|よ|もんく|いう|な
more|stay away|and|emphasis particle|complaints|don't say|don't
Stay further away. Don't complain.
なんか 狭い !
なんか|せまい
like|narrow
It's kind of cramped!
おまえ な …。(むつみ )だって ホント な ん だもん 。
おまえ|な|むつみ|だって|ホント|な|ん|だもん
you|a particle used for emphasis|Mutsumi (a name)|even|really|a particle used for emphasis|you see|because
You... (Mutsumi) it's really true.
むつみ さん うれし そう じゃ ない です ね 。
むつみ|さん|うれし|そう|じゃ|ない|です|ね
Mutsumi|Mr/Ms|happy|looks|is not|not|is|right
Mutsumi doesn't seem happy, does she?
いい ん だ よ あれ で 。そう なん です か ?
いい|ん|だ|よ|あれ|で|そう|なん|です|か
good|emphasis particle|is|sentence-ending particle for emphasis|that|with|so|what|is|question marker
It's fine like that. Is that so?
・~
・~
変 です ね いおり ょぎ さん 。何 が だ よ ?
へん|です|ね|いおり|ょぎ|さん|なに|が|だ|よ
strange|is|right|Iori|yōgi|Mr/Ms|what|subject marker|is (informal)|emphasis marker
It's strange, isn't it, Iori? What's strange?
コンペイトウ が 増え て ます 。
コンペイトウ|が|ふえ|て|ます
rock candy|subject marker|increasing|and|is
The konpeito is increasing.
その ため に あの 子 を 癒やし た ん だろう ?
その|ため|に|あの|こ|を|いやし|た|ん|だろう
that|for the sake of|at|that|child|object marker|healing|past tense|you know|right
That's why you must have healed that child, right?
私 は むつみ さん に 元気 に なって ほしく て …。
わたし|は|むつみ|さん|に|げんき|に|なって|ほしく|て
I|topic marker|Mutsumi|Mr/Ms|locative particle|healthy|adverbial particle|become|want|and
I want Mutsumi-san to feel better...
ハ ~ !
は
topic marker
Ha~!
何 に し て も あれ で あの 子 の 傷 つい た 心 が 癒やされ た わけ だ よ 。
なに|に|し|て|も|あれ|で|あの|こ|の|きず|つい|た|こころ|が|いやされ|た|わけ|だ|よ
what|locative particle|and|and|even|that|at|that|child|possessive particle|wound|accidentally|past tense marker|heart|subject marker|healed|past tense marker|reason|is|emphasis marker
Anyway, that child’s wounded heart was healed.
そう なん です か ?
そう|なん|です|か
that's right|what|is|question marker
Is that so?
コンペイトウ が 増え てる の が なにより の 証し だ 。
コンペイトウ|が|ふえ|てる|の|が|なにより|の|あかし|だ
rock candy|subject marker|increasing|is|attributive particle|subject marker|more than anything|attributive particle|proof|is
The fact that the candy is increasing is the best proof.
なら 良かった です !ルル ルンルン 。
なら|よかった|です|ルル|ルンルン
if|was good|is|Ruru|runrun
Then that's great! Lululun.
先 が 思いやられる な こりゃ 。
さき|が|おもいやられる|な|こりゃ
ahead|subject marker|to be worried|sentence-ending particle|this is
I can't help but worry about the future.
ルル ルンルン …。
ルル|ルンルン
Ruru|runrun
Lulu is feeling cheerful...
(琥珀 )今 の 気配 は …?(一郎 )どう し た ?琥珀 。
こはく|いま|の|けはい|は|いちろう|どう|し|た|こはく
amber|now|attributive particle|presence|topic marker|Ichirou|how|do|past tense marker|amber
(Kohaku) What is this presence... ? (Ichiro) What's wrong, Kohaku?
いえ 何でもない です 。一郎 さん 。
いえ|なんでもない|です|いちろう|さん
no|it's nothing|is|Ichirou|Mr
No, it's nothing. Ichiro-san.
行き ましょう 。
いき|ましょう
going|let's
Let's go.
今回 は 何とか うまく 言った し いい 点 やって も いい か 。
こんかい|は|なんとか|うまく|いった|し|いい|てん|やって|も|いい|か
this time|topic marker|somehow|well|said|and|good|points|doing|also|good|question marker
This time, I managed to say it well, so is it okay if I point out the good parts?
ホント です か !
ホント|です|か
really|is|question marker
Really?!
きゃ ~!わ ~!
きゃ|わ
kya|wa
Wow! Yay!
大丈夫 です か ?いおり ょぎ さん !
だいじょうぶ|です|か|いおり|ょぎ|さん
okay|is|question marker|Iori|yogi|Mr/Ms
Are you okay, Iori Yogi-san?
ど ~ば ~と ~。
ど|ば|と
which|particle indicating contrast|and
Do-ba-to.
0 点 !ひぇ ~ !
てん|ひぇ
points|wow
Zero points! Wow!
ひどい で すいおり ょぎ さん !さっき いい 点 くれる って !
ひどい|で|すいおり|ょぎ|さん|さっき|いい|てん|くれる|って
terrible|at|Sui Ori|Yogi|Mr/Ms|a little while ago|good|points|give|quotative particle
That's terrible, Iori Yogi-san! You said you'd give me a good score earlier!
おまえ の せい で 泥 やら 墨 やら かぶりっぱなし だ よ !
おまえ|の|せい|で|どろ|やら|すみ|やら|かぶりっぱなし|だ|よ
you|possessive particle|blame|at|mud|and so on|ink|and so on|always covered|is|emphasis particle
It's your fault that I'm covered in mud and ink!
大丈夫 です !雨 が 洗い流して くれます !
だいじょうぶ|です|あめ|が|あらいながして|くれます
okay|is|rain|subject marker|will wash away|will do for me
It's okay! The rain will wash it away!
オレ 様 の 怒り は 洗い流せ ねぇ ん だ よ !
オレ|さま|の|いかり|は|あらいながせ|ねぇ|ん|だ|よ
I|honorific suffix|attributive particle|anger|topic marker|wash away|right|emphasis|is|emphasis marker
My anger won't be washed away!
そんな ~ !
そんな
such
No way!
・「人 は みな 飛んで みたい のに 」
ひと|は|みな|とんで|みたい|のに
person|topic marker|everyone|flying|want to try|even though
・ "Everyone wants to fly."
・「重力 に 騙さ れ てる ん だ 」
じゅうりょく|に|だまさ|れ|てる|ん|だ
gravity|locative particle|deceiving|passive marker|is being|informal sentence-ending particle|is
・ "We're being deceived by gravity."
・「誰 も ほんとう は 飛べる ん だ よ 」
だれ|も|ほんとう|は|とべる|ん|だ|よ
who|also|really|topic marker|can fly|you see|is|emphasis marker
・ "No one can really fly."
・「あの コ が あんなに 哀し そう な の は 」
あの|コ|が|あんなに|かなし|そう|な|の|は
that|child|subject marker|that much|sad|looking|adjectival particle|explanatory particle|topic marker
・ "The reason that girl looks so sad is..."
・「自分 の 影 を どこか に 忘れ てきちゃった から かも 」
じぶん|の|かげ|を|どこか|に|わすれ|てきちゃった|から|かも
myself|possessive particle|shadow|object marker|somewhere|locative particle|forget|ended up forgetting|because|maybe
・ "Maybe I forgot my shadow somewhere."
・「それ なら 」
それ|なら
that|if
・ "If that's the case."
・「アリガトウ 、って 君 に 言え たら 」
ありがとう|って|きみ|に|いえ|たら
thank you|quotation particle|you|locative particle|can say|if
・ "If I could say thank you to you."
・「アリガトウ 、って 君 が 笑え ば 」
ありがとう|って|きみ|が|わらえ|ば
thank you|quotation particle|you|subject marker|can laugh|if
・ "If you could smile and say thank you."
・「行ったり 来たり うれしく なる 」
いったり|きたり|うれしく|なる
going and coming|coming|happily|will become
・ "Going back and forth makes me happy"
・「君 が 幸せ に なる 」
きみ|が|しあわせ|に|なる
you|subject marker|happy|locative particle|to become
・ "You will be happy"
・「心配 なんて いらない よ 一緒に いる から 」
しんぱい|なんて|いらない|よ|いっしょに|いる|から
worry|like|don't need|emphasis particle|together|am|because
・ "There's no need to worry, because I'm here with you"
・「うれしく って も 涙 が 出る なんて 不思議 だ 」
うれしく|って|も|なみだ|が|でる|なんて|ふしぎ|だ
happily|and|even|tears|subject marker|come out|like|strange|is
・ "It's strange that even though I'm happy, tears come out"
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=19.24
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=420 err=0.00%) translation(all=336 err=0.00%) cwt(all=1979 err=6.92%)