×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV ) (JoJo 's Bizarre Adventure ) Episode 9

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode9

う …腕 を 動かせ

波紋 が 頭 まで 達する その 前 に …

その 前 に

ディオ 様

ボディー さえ あれば

1888 年 12 月 4 日付け ロンドン プレス 紙 より 抜粋

山間 の 小さな 町 ウィンド ナイツ ?ロット で

一夜 に して 人口 452 人 の 内 73 名 が 行方不明 となる

原因 は 捜査 中

関係 する と思われる 目撃 情報 は 一件

四 人 の 余所者 が 東 の 崖 下 に あった 男性 の 服 を 拾い 集め

焼き捨てて いた

その内 の 一人 は 奇怪 な 仮面 を 館 から 持ち出し

ハンマー で 粉々 に 砕いた という

これ で 決着 よ

ジョースター 家 の 継承者 ジョナサン ?ジョースター 氏 と

ペン ドルトン 家 の 一人 娘 エリナ 嬢 結婚

ハネムーン は アメリカ へ か

おっと もう こんな 時間 だ

ジョースター さん たち 出っちまう ぜ

お ー い

スピードワゴン さん

見送り が 遅れ ちゃ 駄目 じゃんか

悪い 悪い

で 二人 は ?

とっくに 乗っちゃった よ

もう すぐ 出航 だもん

なに

どこ だ どこ だ

スティクス 神父

メキシコ での 宣教 活動 期待 し とる よ

微力 を 尽くし ます

ジョースター さん

どこ だ

邪魔 だ 退け

まったく 重てぇ な

何 が 入って んだ

知る か

昨夜 妙 な 東洋人 が 来て 頼まれた んだ よ

おい い …今 何か 音 は ?

つべこべ 言わず に 詰め込め

あの 船 に 乗せ なきゃ 金 もらえ ねぇ ぞ

いてぇ 何だ 今 の

スピードワゴン さん

ほら 二人 だ よ

おい ー

ジョースター さん

全く めでたい ぜ

二人 とも 幸せ になって くれよ

俺 は いつまでも 応援 する し

困った 時 は いつ でも

どんな ところ でも 駆けつける つもり だ ぜ

もっとも かえって 足手まとい か な

ジョースター さん

お 幸せ に

渡り鳥 が 一羽 だけ

皆 と 逸れて

エリナ

どうかした かい

何 を 泣いて いる ん だい ?

この 涙 は 幸せ の 涙 です

あなた が ここ に いる こと の

子供 の 頃

いじめっ子 に さらに 殴られる の を 知って いて

あえて 自分 の 名 の 入った ハンカチ を 見せた

誇り高き ジョナサン ?ジョースター が

この 腕 の 中 に いる 幸せ です

それ は 僕 も 同じ さ

心 が 暗く 冷えて しまった 時

暖かく して くれた のは 君 な の だから

だからこそ

君 の 住む この 世界 を 守れた こと が

とても 嬉しい

この 人 父さん に 会わせたかった

エリナ

さあ 食事 に 行こう

ジョナサン

「頭 に 気 を つけて 」って 言おうとした ところ なのに

ああ 今日 という 日 が 永遠 に 続きます ように

くそ 下 は 機関室 か

ダーティー な ところ に 落とし ちまった ぜ

売っちゃっ ても いい が 大事 な 商売 道具 だ

神 よ あんた は この 俺 を 面倒 な ところ へ やる のが お 好き な ようだ

駄目 お 酒 なんか 飲んだ こと ありません もの

少し さあ ほんの ちょっぴり だけ

そんなに 強くない から さ 試して ご覧 よ

さあ

お …お前 は

ジョナサン ?

まさか そんな バカ な

ディオ が …生きて …

エリナ 船室 へ 戻って いる ん だ

ドア に 鍵 を 掛ける の を 忘れないで

おや 何 だ この 荷物

錠 が 入って いる ぞ

それに 奇妙 だ この 蓋 の 隙間 から 見える 留め金 が 光って 見える ぞ

つまり この 箱 中 から 鍵 が 掛かっている

待て

お前 は

ボディー 来た か

ディ …ディオ

先 の ジョナサン の 様子 普通 じゃ ない

ジョジョ 見ろ

この ディオ の 情けなき 姿 を

あえて

あえて この 姿 を お前 の 前 に 晒そう

なぜ こんな 姿 を あえて 見せる の か

それ は ジョジョ

あれほど 侮って いた お前 を 今 尊敬 している からだ

勇気 を お前 の 魂 を パワー を 尊敬 している

それに 気付いた からだ

ディオ

ジョジョ

お前 が いなかったら この ディオ に 仮面 の 力 は 手に入らなかった だろう

しかし お前 が いた から 未だ 世界 は 俺 の 物 に なって いない

神 が いる として 運命 を 操作 している としたら

俺 たち ほどよく 計算 された 関係 は ある まい

俺 たち は この世 において 二人 で 一人

つまり 俺 は この世 で ただ 一人 尊敬 する 人間 の ボディー を 手に入れ

絢爛 たる 永遠 を 生きる

それ が この ディオ の 運命 な のだ

苦痛 は 与えん

それが わが ライバル への 最後 の 礼儀

あ …あの 目 は ま …まずい

わが 肉体 と なって 生きよう ジョジョ

ジョナサン

エリ …ナ

ジョ … ジョナサン

エリ …ナ

何 という こと だ

なまじ 避け なければ

眉間 を 打ち抜き

苦しみ を 与えずに 即死 させた もの を

日常 から 一気に 魔界 へ

どういう 事態 が 起こって いる のか 把握 できず

声 も 出ない …か

ジョジョ は 語らなかった の か

暗黒 に 生きる この 俺 の 神話 を

今 は 情けない 姿 だが

この 俺 に 見覚え が ある だろう

エリナ ?ペン ドル トン

いや 今 は ミセス ?エリナ ?ジョースター かな

ディオ

船中 が 化け物 だらけ だ

ご 命令 通り 私 が 一人 の 血 を 吸いました ので

既に 船内 の ほとんど 同行 に 変わって ます

そして このまま アメリカ まで 行く の です ね ディオ 様

声 が 出ない

それより 息 が できない んだ 呼吸 が

エリナ

エリナ

君 だけ は

波紋 が 練れない

ディオ 様 見て くだせー

この くそったれ 野郎 呼吸 が できません ぜ

つまり 波紋 とやら は 使えん わけだ

ディオ 様 を こんな 姿 に した 報い

なぶって やり や しょう か ねえ

それとも 後 数分 でしょうか

窒息 する の を 楽しみます か ねえ

おい ワン チェン

ジョジョ へ の 侮辱 は 許さん ぞ

彼 は この ディオ を こんな 姿 に まで 追い込んだ 人間

尊敬 の 念 を 持って 苦しみ を 与えず

速やか に やつ の 首 を 切断 しろ

は …はい ディオ 様

そして この 友 の ボディー は 我が フューチャー と なる

ジョナサン

妙 な 動き に 気 を 付けろ

一旦 引け

こいつ は 最後 の 最後 に 何か やる かもしれぬ

何 構う ものか

ディオ 様 は こいつ を 高く 評価 し すぎ でっせ

てめぇ 脳みそ を 指 で すくいとって くれる

この ウスノロ め

エリナ だけ は …

体内 に 残された 微か な 最後 の 波紋

全て を 一気に 放出 する

微か で いい

や …やばい ワン チェン

き …切れた 僕 の 体 の 中 で 何か が 切れた

決定的 な …何か が

ま …まずい

こ … これ が … これ が 僕 の 命

命 最後 の 波紋 だ

よ …弱くて あの ゾンビ を 完全に 破壊 できない が

これ で 十分 だ

な …なに

これ は ワン チェン の 体 に ジョジョ は 何 か し た の だ

波紋 は ワン チェン の 体 を 破壊 せ ず

体 組織 の 機能 を 狂わした のか

ワン チェン は 操られた ように

機械 を がっしり 掴んで いる

そして ワン チェン が 掴んで 止めよう として いる のは

船 の 外輪 スクリュー シャフト

ゾンビ の 怪力 なら シャフト の 動き を 止める こと は 可能

シャフト が 止まれば

ピストン 内 の 蒸気 の 逃げ道 は なく なり

圧力 は 高まる 一方

圧力 が 鉄壁 の 耐久 度 を 越えた 時

船 は 爆発 する

ジョナサン こんな こと が こんな まさか なぜ

に …逃げる んだ エリナ

この 船 を 爆発 させる

私 には 一体 どんな 事態 が 起こって いる のか 分かりません

だって 想像 を 超えて いて

泣けば いい のか 叫べば いい のか それとも 気 を 失えば いい のか

分からない の です もの

でも 言え る こと は ただ 一 つ

エリナ ?ジョースター は

あなた と 共に 死 にます

この 唇 の 温もり の 中 には

ああ なんて こと

死 の 実感 が ある

ジョナサン ?ジョースター は 死ぬ んだ わ

でも 二人 一緒 なら

ずっと こうして いたい

船 が 爆発 し

何もかも 燃えて しまう まで

何もかも 消えて しまう まで

泣いて くれ ても いい

でも 君 は …生き なくてはならない

美し すぎます

見ず知らず の 女性 の 赤ちゃん を 救って 避難 しろ と おっしゃる の

私 にとって それは 残酷 なる 勇気

私 の 最後 の 希望 は あなた と 共に 死ねる こと なのに

あの 母親 は 子供 を 庇って 死んで いる

僕 の 母 も そうして 死んだ

あの 子 を …連れて …早く

船 ごと 爆発 させよう という 思い付き

ジョジョ

最後 の 最後 まで 屈服 しない やつ よ

しかし それ は この ディオ も 同じ こと

俺 は 生きる

何 が なんでも 生きる

貴様 の 肉体 と 共に な

ゾンビ ども

ワン チェン を 食って しまえ そして ピストン を 再稼動 せろ

爆発 が 始まる

ジョナサン

爆発 が 始まった か

だが この ディオ 太陽 から つねに 身 を 守ら ね ば ならぬ 宿命

大 爆発 程度 の 事態 は

すでに 防御策 を 講じて ある の よ

エリナ よ ーく 見てろ

ジョジョ の やつ が 波紋 を 出せない 今

俺 は 安心 して その 肉体 を 乗っ取れる

そして 俺 は 自分 の ベッドルーム で ある あの 箱 に 逃れる のだ

あの 箱 は 爆薬 数十 トン の 衝撃 に も 耐えうる

言わば 一人用 シェルター よ

行く ぞ ジョジョ

そして ようこそ わが 永遠 の 肉体 よ

ジョナサン

ディオ 君 の 言う ように

僕ら は やはり 二人 で 一人 だった の かもしれない な

奇妙 な 友情 すら 感じる よ

今 二人 の 運命 は 完全 に 一つ になった

そして 船 の 爆発 で 消える

幸せ に …エリナ …

放せ ジョジョ

放す ん だ 考え直せ ジョジョ

お前 にも 永遠 を やろう ではないか

その 傷 も 治す エリナ と 永遠 を 生きられる ぞ

ジョジョ

ジョジョ …

こ …こいつ …

死んで いる

ジョナサン ?ジョースター の 人生 は

忘却 の 彼方 に 消え去りました

それ は 世の中 の 人々 には 決して 知られる こと の ない 影 の 歴史 です

彼 の 生きた 誇り高き 人生 の 物語 は

世間 に 聞こえる こと は 決して ありません が

彼 の 子孫 に は 聞こえる でしょう

あの 時 私 の 体内 に 宿り つつあった 新しい 生命 には きっと

聞こえる でしょう

二日 後 エリナ ?ジョースター は カナリア 諸島 沖 で 救助 された

そして 石 仮面 の 伝説 は 一先ず 幕 を 下ろす

しかし それ は また 新た な 冒険 の 時代 の 始まり でもあった

あれ は 1938 年 の 秋

お 久しぶり です スピードワゴン さん

何で メリケン の こと 分かった ん だ この 野郎

きちっと やっつけ なさい

ジョセフ ?ジョースター ジョジョ って 呼ん で くれ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode9 ||jojo ' sbizarreadventure| JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (A Aventura Bizarra de JoJo) Episódio 9 JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo的奇妙冒险) 第9集 JoJo's Bizarre Adventure (TV) Episode 9

う …腕 を 動かせ う|うで|を|うごかせ |||动 uh|arm|object marker|move Ugh... Move your arm

波紋 が 頭 まで 達する その 前 に … はもん|が|あたま|まで|たっする|その|まえ|に ripple|subject marker|head|until|reach|that|before|locative particle Before the ripple reaches your head...

その 前 に その|まえ|に that|before|at Before that

ディオ 様 ディオ|さま Dio|honorific title Mr. Dio

ボディー さえ あれば ボディー|さえ|あれば |甚至| body|even|if there is As long as there is a body

1888 年 12 月 4 日付け ロンドン プレス 紙 より 抜粋 ねん|がつ|ひづけ|ロンドン|プレス|かみ|より|ばっすい ||日期||报纸|||摘录(1) year|month|date|London|Press|paper|from|excerpt 1888年12月4日的伦敦新闻报摘录 Excerpt from the London Press dated December 4, 1888

山間 の 小さな 町 ウィンド ナイツ ?ロット で さんあい|の|ちいさな|まち|ウィンド|ナイツ|ロット|で mountain valley|attributive particle|small|town|Wind|Knights|lot|at 位于山间的小镇温德奈茨?罗特 In the small mountain town of Wind Nights? Lot

一夜 に して 人口 452 人 の 内 73 名 が 行方不明 となる いちや|に|して|じんこう|にん|の|うち|めい|が|ゆくえふめい|となる |||||||||失踪| one night|at|and|population|people|attributive particle|of|people|subject marker|missing|becomes 一夜之间,452人的人口中有73人失踪 In one night, 73 out of a population of 452 went missing.

原因 は 捜査 中 げんいん|は|そうさ|ちゅう ||调查中| cause|topic marker|investigation|in progress The cause is under investigation.

関係 する と思われる 目撃 情報 は 一件 かんけい|する|とおもわれる|もくげき|じょうほう|は|いっけん ||被认为|目击|||一条 relationship|to do|is thought|witness|information|topic marker|one case There is one piece of eyewitness information that is believed to be related.

四 人 の 余所者 が 東 の 崖 下 に あった 男性 の 服 を 拾い 集め し|にん|の|よそもの|が|ひがし|の|がけ|した|に|あった|だんせい|の|ふく|を|ひろい|あつめ ||的|外来者||||||在||||衣服||| four|people|attributive particle|outsider|subject marker|east|attributive particle|cliff|below|locative particle|was|man|possessive particle|clothes|object marker|picking up|gathering Four outsiders collected the clothes of a man found at the bottom of the eastern cliff.

焼き捨てて いた やきすてて|いた burning and throwing away|was Burned it away.

その内 の 一人 は 奇怪 な 仮面 を 館 から 持ち出し そのうち|の|ひとり|は|きかい|な|かめん|を|やかた|から|もちだし 其中||||奇怪||||馆||带出 soon|attributive particle|one person|topic marker|strange|adjectival particle|mask|object marker|mansion|from|taking out 其中一人将奇怪的面具从馆里拿了出来 One of them took a strange mask out of the mansion.

ハンマー で 粉々 に 砕いた という ハンマー|で|こなごな|に|くだいた|という ||粉碎||| hammer|with|into small pieces|adverbial particle|smashed|that is called 并用锤子将其打得粉碎 It is said that they smashed it to pieces with a hammer.

これ で 決着 よ これ|で|けっちゃく|よ this|at|conclusion|emphasis marker 这样就可以解决了 This settles it.

ジョースター 家 の 継承者 ジョナサン ?ジョースター 氏 と ジョースター|いえ|の|けいしょうしゃ|ジョナサン|ジョースター|し|と |||继承者|||| Joestar|house|possessive particle|heir|Jonathan|Joestar|Mr|and The heir of the Joestar family, Jonathan Joestar?

ペン ドルトン 家 の 一人 娘 エリナ 嬢 結婚 ペン|ドルトン|いえ|の|ひとり|むすめ|エリナ|じょう|けっこん |||||||艾莉娜|小姐 pen|Dalton|house|possessive particle|one person|daughter|Erina|young lady|marriage The daughter of the Pendleton family, Miss Erina, is getting married.

ハネムーン は アメリカ へ か ハネムーン|は|アメリカ|へ|か 蜜月旅行|||| honeymoon|topic marker|America|direction marker|question marker The honeymoon is to America?

おっと もう こんな 時間 だ おっと|もう|こんな|じかん|だ oops|already|this kind of|time|is Oh, it's already this late.

ジョースター さん たち 出っちまう ぜ ジョースター|さん|たち|でっちまう|ぜ |||出去了| Joestar|Mr/Ms|plural marker|will come out|emphasis marker The Joestar group is leaving.

お ー い |-| Hey!

スピードワゴン さん スピードワゴン|さん Speedwagon|Mr/Ms Mr. Speedwagon.

見送り が 遅れ ちゃ 駄目 じゃんか みおくり|が|おくれ|ちゃ|だめ|じゃんか 送行||迟到|了||不是吗 farewell|subject marker|late|contraction of ては (te wa) which means if|no good|right 送别晚了可不行啊 You can't be late to see them off!

悪い 悪い わるい|わるい 抱歉抱歉 Bad, bad.

で 二人 は ? で|ふたり|は at|two people|topic marker 那两个人呢? What about the two of them?

とっくに 乗っちゃった よ とっくに|のっちゃった|よ 早就|上了| already|got on|emphasis marker 早就已经上船了 They've already boarded.

もう すぐ 出航 だもん もう|すぐ|しゅっこう|だもん soon|right away|departure|because 马上就要出航了 We're about to set sail.

なに 什么 What?

どこ だ どこ だ どこ|だ|どこ|だ where|is|where|is Where is it? Where is it?

スティクス 神父 スティクス|しんぷ 斯提克斯|神父 Styx|priest Father Styx

メキシコ での 宣教 活動 期待 し とる よ メキシコ|での|せんきょう|かつどう|きたい|し|とる|よ ||宣教||||| Mexico|at|missionary|activities|expecting|doing|taking|emphasis marker I am looking forward to the missionary activities in Mexico.

微力 を 尽くし ます びりょく|を|つくし|ます 微薄的力量||尽力| small power|object marker|do one's best|polite suffix I will do my best.

ジョースター さん ジョースター|さん Joestar|Mr/Ms Mr. Joestar.

どこ だ どこ|だ where|is Where are you?

邪魔 だ 退け じゃま|だ|どけ ||去开 hindrance|is|move You're in the way, move aside.

まったく 重てぇ な まったく|おもてぇ|な |真重| not at all|heavy|adjectival particle It's really heavy.

何 が 入って んだ なに|が|はいって|んだ what|subject marker|is in|you see What is inside it?

知る か しる|か to know|question marker How would I know?

昨夜 妙 な 東洋人 が 来て 頼まれた んだ よ さくや|みょう|な|とうようじん|が|きて|たのまれた|んだ|よ 昨夜|奇妙|||||请求|| last night|strange|adjectival particle|Asian person|subject marker|came|was asked|you see|emphasis marker A strange Asian guy came last night and asked me to do it.

おい い …今 何か 音 は ? おい|い|いま|なにか|おと|は hey|adjective particle|now|something|sound|topic marker Hey... what was that sound just now?

つべこべ 言わず に 詰め込め つべこべ|いわず|に|つめこめ ||塞进去| unnecessary complaints|without saying|at|pack it in 别啰嗦,赶紧装上去 Stop talking and pack it up.

あの 船 に 乗せ なきゃ 金 もらえ ねぇ ぞ あの|ふね|に|のせ|なきゃ|かね|もらえ|ねぇ|ぞ |||上船|必须|钱||| that|ship|locative particle|put on|if you don't|money|can get|no|emphasis marker 不把你送上那艘船,就别指望能拿到钱 If you don't get on that ship, you won't get paid.

いてぇ 何だ 今 の いてぇ|なんだ|いま|の 好痛||| it hurts|what is it|now|a possessive or explanatory particle 哎,现在是什么情况 Ouch, what was that just now?

スピードワゴン さん スピードワゴン|さん Speedwagon|Mr/Ms Mr. Speedwagon

ほら 二人 だ よ ほら|ふたり|だ|よ hey|two people|is|emphasis marker Look, it's the two of them

おい ー |- Hey!

ジョースター さん ジョースター|さん Joestar|Mr/Ms Mr. Joestar

全く めでたい ぜ まったく|めでたい|ぜ 完全|真高兴| not at all|happy|emphasis marker It's truly a joyous occasion.

二人 とも 幸せ になって くれよ ふたり|とも|しあわせ|になって|くれよ two people|together|happy|become|do it for me I hope both of you find happiness.

俺 は いつまでも 応援 する し おれ|は|いつまでも|おうえん|する|し |||支持|| I|topic marker|forever|support|will do|and I will always support you.

困った 時 は いつ でも こまった|とき|は|いつ|でも 困扰|||任何时候| troubled|time|topic marker|when|even 有困难的时候随时都可以 Whenever you're in trouble, I'm here.

どんな ところ でも 駆けつける つもり だ ぜ どんな|ところ|でも|かけつける|つもり|だ|ぜ |||赶到||| any|place|even|will rush|intend|is|emphasis marker 我打算无论在哪里都赶过来 I intend to rush to wherever it is.

もっとも かえって 足手まとい か な もっとも|かえって|あしでまとい|か|な 不过|反而|拖累|| most|on the contrary|hindrance|question marker|sentence-ending particle 不过这样反而会成为累赘吗 But I might just be a hindrance instead.

ジョースター さん ジョースター|さん Joestar|Mr/Ms Mr. Joestar.

お 幸せ に お|しあわせ|に honorific prefix|happiness|locative particle Be happy.

渡り鳥 が 一羽 だけ わたりどり|が|いちわ|だけ 一只候鸟||一只| migratory bird|subject marker|one bird|only A single migratory bird

皆 と 逸れて みんな|と|それて ||偏离 everyone|and|straying 大家都散开了 Separated from everyone

エリナ 艾莉娜 Elina

どうかした かい どうかした|かい 怎么了| something wrong|right 怎么了呢 Is something wrong?

何 を 泣いて いる ん だい ? なに|を|ないて|いる|ん|だい what|object marker|crying|is|informal emphasis|right What are you crying about?

この 涙 は 幸せ の 涙 です この|なみだ|は|しあわせ|の|なみだ|です this|tears|topic marker|happiness|attributive particle|tears|is These tears are tears of happiness.

あなた が ここ に いる こと の あなた|が|ここ|に|いる|こと|の you|subject marker|here|location particle|are|the fact|attributive particle 你在这里的事情 Because you are here.

子供 の 頃 こども|の|ころ child|attributive particle|around 童年 Since childhood.

いじめっ子 に さらに 殴られる の を 知って いて いじめっこ|に|さらに|なぐられる|の|を|しって|いて 欺负者|||被打|||| bully|locative particle|furthermore|to be hit|nominalizer|object marker|knowing|and 知道会被欺负者进一步殴打 Knowing that the bully would hit me again,

あえて 自分 の 名 の 入った ハンカチ を 見せた あえて|じぶん|の|な|の|はいった|ハンカチ|を|みせた 故意||||||手帕|| deliberately|my|possessive particle|name|attributive particle|that has|handkerchief|object marker|showed 故意地展示了带有自己名字的手帕 I deliberately showed the handkerchief with my name on it.

誇り高き ジョナサン ?ジョースター が ほこりたかき|ジョナサン|ジョースター|が proud|Jonathan|Joestar|subject marker 骄傲的乔纳森·乔斯达? The proud Jonathan Joestar,

この 腕 の 中 に いる 幸せ です この|うで|の|なか|に|いる|しあわせ|です |手臂|||||| this|arm|possessive particle|inside|locative particle|is|happiness|is 在我的怀抱中感到幸福 I am happy to be in this embrace.

それ は 僕 も 同じ さ それ|は|ぼく|も|おなじ|さ that|topic marker|I (used by males)|also|same|sentence-ending particle for emphasis I feel the same way.

心 が 暗く 冷えて しまった 時 こころ|が|くらく|ひえて|しまった|とき ||心情阴暗|冷却|| heart|subject marker|dark|cold|has become|when When my heart became dark and cold,

暖かく して くれた のは 君 な の だから あたたかく|して|くれた|のは|きみ|な|の|だから warmly|did|gave|the fact is|you|attributive particle|possessive particle|because it was you who warmed me up.

だからこそ That's why.

君 の 住む この 世界 を 守れた こと が きみ|の|すむ|この|せかい|を|まもれた|こと|が ||居住||||守护了|| you|possessive particle|live|this|world|object marker|could protect|thing|subject marker I am very happy that I was able to protect this world you live in.

とても 嬉しい とても|うれしい very|happy I am very happy.

この 人 父さん に 会わせたかった この|ひと|おとうさん|に|あわせたかった ||||想见 this|person|dad|to|wanted to meet 我想让这个人见见爸爸 I wanted to introduce this person to Dad.

エリナ 埃莉娜 Elina.

さあ 食事 に 行こう さあ|しょくじ|に|いこう |吃饭||去吧 well|meal|to|let's go 那么我们去吃饭吧 Come on, let's go eat.

ジョナサン Jonathan.

「頭 に 気 を つけて 」って 言おうとした ところ なのに あたま|に|き|を|つけて|って|いおうとした|ところ|なのに ||||||想说|| head|locative particle|energy|object marker|be careful|quotation particle|was about to say|just at that moment|even though 我本来想说“注意头部”,但是 I was about to say, "Be careful with your head."

ああ 今日 という 日 が 永遠 に 続きます ように ああ|きょう|という|ひ|が|えいえん|に|つづきます|ように |||||||持续| ah|today|called|day|subject marker|eternity|locative particle|continues|so that 啊,愿今天这一天永远继续下去 Ah, may this day last forever.

くそ 下 は 機関室 か くそ|した|は|きかんしつ|か |||机舱| damn|below|topic marker|engine room|question marker 该死,下面是机舱吗 Damn, is this the engine room?

ダーティー な ところ に 落とし ちまった ぜ ダーティー|な|ところ|に|おとし|ちまった|ぜ |||||不小心| dirty|adjectival particle|place|locative particle|dropped|ended up dropping|emphasis particle I dropped it in a dirty place.

売っちゃっ ても いい が 大事 な 商売 道具 だ うっちゃっ|ても|いい|が|だいじ|な|しょうばい|どうぐ|だ |||||生意||| even if I sell|even if|good|but|important|adjectival particle|business|tools|is I could sell it, but it's an important tool for my business.

神 よ あんた は この 俺 を 面倒 な ところ へ やる のが お 好き な ようだ かみ|よ|あんた|は|この|おれ|を|めんどう|な|ところ|へ|やる|のが|お|すき|な|ようだ |||||||麻烦||||||||| god|emphasis particle|you|topic marker|this|I (masculine)|object marker|troublesome|adjectival particle|place|direction marker|to give|nominalizer + subject marker|honorific prefix|like|adjectival particle|it seems God, it seems you enjoy putting me in troublesome situations.

駄目 お 酒 なんか 飲んだ こと ありません もの だめ|お|さけ|なんか|のんだ|こと|ありません|もの |||||过|| no good|honorific prefix|alcohol|things like|drank|experience|have not|thing No, I've never drunk alcohol.

少し さあ ほんの ちょっぴり だけ すこし|さあ|ほんの|ちょっぴり|だけ ||仅仅|| a little|well|just|a tiny bit|only Just a little, come on, just a tiny bit.

そんなに 強くない から さ 試して ご覧 よ そんなに|つよくない|から|さ|ためして|ごらん|よ |不强||||看看| that much|not strong|because|you know|try|take a look|emphasis marker I'm not that strong, so give it a try.

さあ Come on.

お …お前 は お|おまえ|は honorific prefix|you|topic marker O... you are

ジョナサン ? Jonathan?

まさか そんな バカ な まさか|そんな|バカ|な ||傻| no way|such|stupid|adjectival particle No way, that's ridiculous.

ディオ が …生きて … ディオ|が|いきて Dio|subject marker|living Dio... is alive...?

エリナ 船室 へ 戻って いる ん だ エリナ|ふねしつ|へ|もどって|いる|ん|だ |船舱||||| Erina|cabin|to|returning|is|you see|is Elina is returning to the cabin.

ドア に 鍵 を 掛ける の を 忘れないで ドア|に|かぎ|を|かける|の|を|わすれないで 门||||锁|||不要忘记 door|locative particle|key|object marker|to lock|nominalizer|object marker|don't forget Don't forget to lock the door.

おや 何 だ この 荷物 おや|なに|だ|この|にもつ |||这个|行李 oh|what|is|this|luggage Oh, what is this luggage?

錠 が 入って いる ぞ じょう|が|はいって|いる|ぞ lock|subject marker|is in|is|emphasis marker There's a lock inside.

それに 奇妙 だ この 蓋 の 隙間 から 見える 留め金 が 光って 見える ぞ それに|きみょう|だ|この|ふた|の|すきま|から|みえる|とめかね|が|ひかって|みえる|ぞ ||||盖|||||扣子|||| moreover|strange|is|this|lid|attributive particle|gap|from|can see|fastener|subject marker|shining|can see|emphasis marker 而且奇怪的是,这个盖子的缝隙中可见的扣子在闪光 Moreover, it's strange that the latch visible through the gap in this lid is shining.

つまり この 箱 中 から 鍵 が 掛かっている つまり|この|はこ|なか|から|かぎ|が|かかっている |||||||挂着 in other words|this|box|inside|from|key|subject marker|is locked 也就是说,这个箱子里上着锁 In other words, the lock is engaged from inside this box.

待て まて 等一下 Wait.

お前 は おまえ|は you|topic marker You are.

ボディー 来た か ボディー|きた|か body|came|question marker The body has arrived.

ディ …ディオ ディ|ディオ di|Dio Di... Dio.

先 の ジョナサン の 様子 普通 じゃ ない さき|の|ジョナサン|の|ようす|ふつう|じゃ|ない earlier|attributive particle|Jonathan|possessive particle|condition|normal|is not|not The state of Jonathan from before is not normal.

ジョジョ 見ろ ジョジョ|みろ JoJo|look Look, JoJo.

この ディオ の 情けなき 姿 を この|ディオ|の|なさけなき|すがた|を |||可怜的|| this|Dio|attributive particle|pathetic|appearance|object marker This pathetic form of Dio.

あえて Deliberately.

あえて この 姿 を お前 の 前 に 晒そう あえて|この|すがた|を|おまえ|の|まえ|に|さらそう ||||||||晒 deliberately|this|appearance|object marker|you|possessive particle|front|locative particle|will expose I will deliberately expose this form before you.

なぜ こんな 姿 を あえて 見せる の か なぜ|こんな|すがた|を|あえて|みせる|の|か why|this kind of|appearance|object marker|deliberately|show|explanatory particle|question marker Why would I deliberately show you such a form?

それ は ジョジョ それ|は|ジョジョ that|topic marker|JoJo That is JoJo.

あれほど 侮って いた お前 を 今 尊敬 している からだ あれほど|あなどって|いた|おまえ|を|いま|そんけい|している|からだ |侮辱||||||| that much|despised|was|you|object marker|now|respect|am respecting|because I now respect you, whom I had so underestimated.

勇気 を お前 の 魂 を パワー を 尊敬 している ゆうき|を|おまえ|の|たましい|を|パワー|を|そんけい|している courage|object marker|you|possessive particle|soul|object marker|power|object marker|respect|is respecting I respect your courage, your soul, your power.

それに 気付いた からだ それに|きづいた|からだ |注意到| moreover|noticed|because It is because I have realized that.

ディオ Dio

ジョジョ JoJo

お前 が いなかったら この ディオ に 仮面 の 力 は 手に入らなかった だろう おまえ|が|いなかったら|この|ディオ|に|かめん|の|ちから|は|てにいらなかった|だろう you|subject marker|if you weren't|this|Dio|locative particle|mask|attributive particle|power|topic marker|wouldn't have gotten|probably If you hadn't been here, this Dio would not have obtained the power of the mask.

しかし お前 が いた から 未だ 世界 は 俺 の 物 に なって いない しかし|おまえ|が|いた|から|いまだ|せかい|は|おれ|の|もの|に|なって|いない however|you|subject marker|were|because|still|world|topic marker|I|possessive particle|thing|locative particle|has become|not However, because you were here, the world is still not mine.

神 が いる として 運命 を 操作 している としたら かみ|が|いる|として|うんめい|を|そうさ|している|としたら ||||||操作|| god|subject marker|exists|assuming|destiny|object marker|manipulation|is manipulating|if (you) assume 如果神存在并操控着命运的话 If there is a god and they are manipulating fate,

俺 たち ほどよく 計算 された 関係 は ある まい おれ|たち|ほどよく|けいさん|された|かんけい|は|ある|まい ||适当地|||||| I|we|just right|calculated|was|relationship|topic marker|there is|probably not 我们之间的关系可能没有人能如此精确计算 there is probably no relationship as well-calculated as ours.

俺 たち は この世 において 二人 で 一人 おれ|たち|は|このよ|において|ふたり|で|ひとり I|plural marker|topic marker|this world|in|two people|as|one person 我们在这个世界上,两个人合而为一 We are one person in this world, the two of us.

つまり 俺 は この世 で ただ 一人 尊敬 する 人間 の ボディー を 手に入れ つまり|おれ|は|このよ|で|ただ|ひとり|そんけい|する|にんげん|の|ボディー|を|てにいれ in other words|I (informal masculine)|topic marker|this world|in|just|one person|respect|to do|human|possessive particle|body|object marker|get In other words, I have obtained the body of the only person I respect in this world.

絢爛 たる 永遠 を 生きる けんらん|たる|えいえん|を|いきる 绚烂|||| splendid|attributive form of to be|eternity|object marker|to live Living a splendid eternity

それ が この ディオ の 運命 な のだ それ|が|この|ディオ|の|うんめい|な|のだ that|subject marker|this|Dio|possessive particle|destiny|adjectival particle|you see That is the fate of this Dio

苦痛 は 与えん くつう|は|あたえん ||给予 pain|topic marker|will not give I will not inflict pain

それが わが ライバル への 最後 の 礼儀 それが|わが|ライバル|への|さいご|の|れいぎ that|my|rival|to|last|attributive particle|manners That is my final courtesy to my rival

あ …あの 目 は ま …まずい あ|あの|め|は|ま|まずい ah|that|eye|topic marker|well|bad Ah... that eye is... not good.

わが 肉体 と なって 生きよう ジョジョ わが|にくたい|と|なって|いきよう|ジョジョ 我的|||活着|| my|body|and|become|let's live|JoJo Let's live as my flesh, JoJo.

ジョナサン Jonathan

エリ …ナ エリ|ナ Eri|na Elina

ジョ … ジョナサン Jo... Jonathan

エリ …ナ エリ|ナ Eri|na Eri... Na

何 という こと だ なに|という|こと|だ what|called|thing|is 这是什么事啊 What a thing to say

なまじ 避け なければ なまじ|さけ|なければ half-heartedly|avoid|if you don't 要是稍微避开就好了 If only I hadn't avoided it

眉間 を 打ち抜き みけん|を|うちぬき 眉间||打穿 between the eyebrows|object marker|shoot through 击穿了眉心 Shot through the brow

苦しみ を 与えずに 即死 させた もの を くるしみ|を|あたえずに|そくし|させた|もの|を ||不给|||| suffering|object marker|without giving|instant death|made (someone) die|thing|object marker Those who were killed instantly without suffering

日常 から 一気に 魔界 へ にちじょう|から|いっきに|まかい|へ |||魔界| everyday|from|all at once|demon world|to From everyday life to the demon world in an instant

どういう 事態 が 起こって いる のか 把握 できず どういう|じたい|が|おこって|いる|のか|はあく|できず ||||||把握| what kind of|situation|subject marker|happening|is|or not|grasp|unable to Unable to grasp what kind of situation is occurring

声 も 出ない …か こえ|も|でない|か voice|also|cannot come out|question marker I can't even make a sound... can I?

ジョジョ は 語らなかった の か ジョジョ|は|かたらなかった|の|か ||没有说|| JoJo|topic marker|did not speak|explanatory particle|question marker Did JoJo not speak?

暗黒 に 生きる この 俺 の 神話 を あんこく|に|いきる|この|おれ|の|しんわ|を darkness|locative particle|to live|this|I (informal masculine)|possessive particle|myth|object marker About this myth of mine living in darkness?

今 は 情けない 姿 だが いま|は|なさけない|すがた|だが now|topic marker|pathetic|appearance|but Though I am in a pitiful state now.

この 俺 に 見覚え が ある だろう この|おれ|に|みおぼえ|が|ある|だろう |||见过||| this|I (informal masculine)|locative particle|memory|subject marker|there is|right You should recognize me.

エリナ ?ペン ドル トン エリナ|ぺん|ドル|トン Erina|pen|dollar|ton Elina? Pendleton?

いや 今 は ミセス ?エリナ ?ジョースター かな いや|いま|は|ミセス|エリナ|ジョースター|かな no|now|topic marker|Mrs|Erina|Joestar|I wonder No, now it's Mrs. Elina Joestar, I suppose.

ディオ Dio.

船中 が 化け物 だらけ だ せんちゅう|が|ばけもの|だらけ|だ 船上|||满是| on the ship|subject marker|monsters|full of|is The ship is full of monsters.

ご 命令 通り 私 が 一人 の 血 を 吸いました ので ご|めいれい|どおり|わたし|が|ひとり|の|ち|を|すいました|ので |||||||||吸| honorific prefix|command|as|I|subject marker|one person|attributive particle|blood|object marker|sucked|because As per your orders, I have sucked the blood of one person.

既に 船内 の ほとんど 同行 に 変わって ます すでに|せんない|の|ほとんど|どうこう|に|かわって|ます 已经|船内|||同行||变了| already|inside the ship|attributive particle|almost|traveling together|locative particle|has changed|polite present tense verb ending Most of the people on board have already changed.

そして このまま アメリカ まで 行く の です ね ディオ 様 そして|このまま|アメリカ|まで|いく|の|です|ね|ディオ|さま and|like this|America|to|go|you see|is|right|Dio|honorific title And we will continue to America like this, right, Dio-sama?

声 が 出ない こえ|が|でない voice|subject marker|not coming out I can't make a sound.

それより 息 が できない んだ 呼吸 が それより|いき|が|できない|んだ|こきゅう|が than that|breath|subject marker|cannot do|you see|breathing|subject marker More than that, I can't breathe.

エリナ Elina.

エリナ Elina.

君 だけ は きみ|だけ|は you|only|topic marker Only you

波紋 が 練れない はもん|が|ねれない ||无法练习 ripple|subject marker|cannot be trained Can't form a ripple

ディオ 様 見て くだせー ディオ|さま|みて|くだせー Dio|honorific title|look|please Lord Dio, please look

この くそったれ 野郎 呼吸 が できません ぜ この|くそったれ|やろう|こきゅう|が|できません|ぜ |混蛋||||| this|damn|bastard|breathing|subject marker|cannot do|emphasis marker This damn bastard can't breathe

つまり 波紋 とやら は 使えん わけだ つまり|はもん|とやら|は|つかえん|わけだ ||||不能用| in other words|ripple|or something like that|topic marker|can't use|that means In other words, the so-called ripple cannot be used.

ディオ 様 を こんな 姿 に した 報い |さま|||すがた|||むくい This is the consequence of turning Dio-sama into such a state.

なぶって やり や しょう か ねえ なぶって|やり|や|しょう|か|ねえ 玩弄|玩||做|| teasing|doing|and|let's|question marker|right 玩弄一下吧 Shall I toy with you?

それとも 後 数分 でしょうか それとも|あと|すうふん|でしょうか ||几分钟| or|after|a few minutes|I wonder right 还是再等几分钟呢 Or is it just a few more minutes?

窒息 する の を 楽しみます か ねえ ちっそく|する|の|を|たのしみます|か|ねえ ||||享受|| choking|to do|nominalizer|object marker|enjoy|question marker|right 你是想享受窒息的感觉吗 Do you enjoy suffocating?

おい ワン チェン おい|ワン|チェン hey|Wan|Chen Hey, Wan Chen.

ジョジョ へ の 侮辱 は 許さん ぞ ジョジョ|へ|の|ぶじょく|は|ゆるさん|ぞ JoJo|to|attributive particle|insult|topic marker|will not forgive|emphasis particle I won't forgive the insult to JoJo.

彼 は この ディオ を こんな 姿 に まで 追い込んだ 人間 かれ|は|この|ディオ|を|こんな|すがた|に|まで|おいこんだ|にんげん ||||||||逼迫|| he|topic marker|this|Dio|object marker|such|appearance|locative particle|even|cornered|human He is the one who drove this Dio to such a state.

尊敬 の 念 を 持って 苦しみ を 与えず そんけい|の|ねん|を|もって|くるしみ|を|あたえず |||||||不给予 respect|attributive particle|feeling|object marker|having|suffering|object marker|without giving Do not inflict suffering with a sense of respect.

速やか に やつ の 首 を 切断 しろ すみやか|に|やつ|の|くび|を|せつだん|しろ swift|adverbial particle|that guy|possessive particle|neck|object marker|decapitation|do it Quickly behead him.

は …はい ディオ 様 は|はい|ディオ|さま topic marker|yes|Dio|honorific title Y-yes, Dio-sama.

そして この 友 の ボディー は 我が フューチャー と なる そして|この|とも|の|ボディー|は|わが|フューチャー|と|なる ||朋友|||||未来|| and|this|friend|possessive particle|body|topic marker|my|future|quotation particle|will become And this friend's body will become my future.

ジョナサン Jonathan

妙 な 動き に 気 を 付けろ みょう|な|うごき|に|き|を|つけろ 妙|||||| strange|adjectival particle|movement|locative particle|attention|object marker|pay (attention) 注意奇怪的动作 Watch out for strange movements

一旦 引け いったん|ひけ 一旦|拉 once|pull 先撤退 Fall back for now

こいつ は 最後 の 最後 に 何か やる かもしれぬ こいつ|は|さいご|の|さいご|に|なにか|やる|かもしれぬ this guy|topic marker|last|attributive particle|last|at|something|will do|might 这家伙最后可能会做些什么 This guy might do something at the very end

何 構う ものか なに|かまう|ものか |在乎| what|to care|not at all 有什么关系呢 What does it matter?

ディオ 様 は こいつ を 高く 評価 し すぎ でっせ ディオ|さま|は|こいつ|を|たかく|ひょうか|し|すぎ|でっせ |||||高|评价||| Dio|honorific title|topic marker|this guy|object marker|highly|evaluation|do|too|you know 迪奥大人对这个评价太高了 Dio is overestimating this guy too much.

てめぇ 脳みそ を 指 で すくいとって くれる てめぇ|のうみそ|を|ゆび|で|すくいとって|くれる |||||捞起来| you|brain|object marker|finger|with|scoop out|will give 你能用手指把我的脑子捞出来吗 You can scoop out my brain with your finger.

この ウスノロ め この|ウスノロ|め |慢性子| this|slowpoke|you You slowpoke.

エリナ だけ は … エリナ|だけ|は Erina|only|topic marker Only Elina...

体内 に 残された 微か な 最後 の 波紋 たいない|に|のこされた|かすか|な|さいご|の|はもん ||残留的||||| inside the body|locative particle|remaining|faint|adjectival particle|last|attributive particle|ripple The faint last ripple remaining in the body

全て を 一気に 放出 する すべて|を|いっきに|ほうしゅつ|する |||释放| all|object marker|all at once|release|to do Releasing everything all at once

微か で いい かすか|で|いい 微弱|| faint|and|good Just a little is fine

や …やばい ワン チェン や|やばい|ワン|チェン and|awesome|one|Chen Y... it's bad, One Chen

き …切れた 僕 の 体 の 中 で 何か が 切れた き|きれた|ぼく|の|からだ|の|なか|で|なにか|が|きれた ki|broke|I|possessive particle|body|possessive particle|inside|at|something|subject marker|broke Something... inside my body has snapped

決定的 な …何か が けっていてき|な|なにか|が decisive|adjectival particle|something|subject marker Decisively... something

ま …まずい ま|まずい well|bad tasting This... is not good

こ … これ が … これ が 僕 の 命 |||||ぼく||いのち Th-this is... this is my life.

命 最後 の 波紋 だ いのち|さいご|の|はもん|だ life|last|attributive particle|ripple|is The last ripple of my life.

よ …弱くて あの ゾンビ を 完全に 破壊 できない が よ|よわくて|あの|ゾンビ|を|かんぜんに|はかい|できない|が |弱||||||| emphasis particle|weak and|that|zombie|object marker|completely|destroy|cannot|but I... I am too weak to completely destroy that zombie, but...

これ で 十分 だ これ|で|じゅうぶん|だ this|at|enough|is This is enough.

な …なに な|なに adjectival particle|what W-what?

これ は ワン チェン の 体 に ジョジョ は 何 か し た の だ これ|は|ワン|チェン|の|からだ|に|ジョジョ|は|なに|か|し|た|の|だ this|topic marker|Wan|Chen|possessive particle|body|locative particle|JoJo|topic marker|what|question marker|did|past tense marker|explanatory particle|is What did JoJo do to Wang Chen's body?

波紋 は ワン チェン の 体 を 破壊 せ ず はもん|は|ワン|チェン|の|からだ|を|はかい|せ|ず ripple|topic marker|Wan|Chen|attributive particle|body|object marker|destroy|do|without The ripple didn't destroy Wang Chen's body,

体 組織 の 機能 を 狂わした のか からだ|そしき|の|きのう|を|くるわした|のか |||||失常| body|tissue|attributive particle|function|object marker|messed up|or not but did it disrupt the function of the body tissues?

ワン チェン は 操られた ように ワン|チェン|は|あやつられた|ように |||被操控| Wan|Chen|topic marker|was manipulated|as if Wan Chen seems to be manipulated.

機械 を がっしり 掴んで いる きかい|を|がっしり|つかんで|いる ||牢牢|| machine|object marker|firmly|holding|is He is firmly gripping the machine.

そして ワン チェン が 掴んで 止めよう として いる のは そして|ワン|チェン|が|つかんで|とめよう|として|いる|のは |||||停止||| and|Wan|Chen|subject marker|grabbing|trying to stop|as|is|what And what Wan Chen is trying to grip and stop is

船 の 外輪 スクリュー シャフト ふね|の|がいりん|スクリュー|シャフト ||外轮|螺旋轴| ship|attributive particle|paddle wheel|screw|shaft the ship's outer wheel screw shaft.

ゾンビ の 怪力 なら シャフト の 動き を 止める こと は 可能 ゾンビ|の|怪力|なら|シャフト|の|うごき|を|とめる|こと|は|可能 ||怪力||轴||||||| zombie|attributive particle|superhuman strength|if it is|Shaft|possessive particle|movement|object marker|to stop|thing|topic marker|possible If a zombie has great strength, it is possible to stop the movement of the shaft.

シャフト が 止まれば シャフト|が|とまれば ||停止 shaft|subject marker|if it stops 如果轴停止了 If the shaft stops,

ピストン 内 の 蒸気 の 逃げ道 は なく なり ぴすとん|うち|の|じょうき|の|にげみち|は|なく|なり 活塞|||蒸汽||逃生通道||| piston|inside|attributive particle|steam|possessive particle|escape route|topic marker|not|becoming 活塞内部的蒸汽逃脱通道就会消失 the escape route for the steam inside the piston will be gone,

圧力 は 高まる 一方 あつりょく|は|たかまる|いっぽう 压力||上升| pressure|topic marker|rises|on the other hand 压力会越来越高 and the pressure will continue to rise.

圧力 が 鉄壁 の 耐久 度 を 越えた 時 あつりょく|が|てっぺき|の|たいきゅう|ど|を|こえた|とき ||铁壁||耐久|||超过| pressure|subject marker|impregnable|attributive particle|durability|degree|object marker|exceeded|time When the pressure exceeds the iron wall's durability

船 は 爆発 する ふね|は|ばくはつ|する ||爆炸| ship|topic marker|explosion|to explode the ship will explode

ジョナサン こんな こと が こんな まさか なぜ ジョナサン|こんな|こと|が|こんな|まさか|なぜ Jonathan|this kind of|thing|subject marker|this kind of|no way|why Jonathan, how could this happen, why

に …逃げる んだ エリナ に|にげる|んだ|エリナ at|to run away|you see|Erina ...are you running away, Elina?

この 船 を 爆発 させる この|ふね|を|ばくはつ|させる this|ship|object marker|explosion|to make (something) explode Blow up this ship.

私 には 一体 どんな 事態 が 起こって いる のか 分かりません わたし|には|いったい|どんな|じたい|が|おこって|いる|のか|わかりません I|at|on earth|what kind of|situation|subject marker|is happening|is|or not|don't understand I have no idea what kind of situation is happening.

だって 想像 を 超えて いて だって|そうぞう|を|こえて|いて because|imagination|object marker|beyond|is Because it's beyond imagination.

泣けば いい のか 叫べば いい のか それとも 気 を 失えば いい のか なけば|いい|のか|さければ|いい|のか|それとも|き|を|うしなえば|いい|のか |||叫||||||失去|| if (you) cry|it's good|or|if (you) shout|it's good|or|or|consciousness|object marker|if (you) lose|it's good|or Should I cry, should I scream, or should I just faint?

分からない の です もの わからない|の|です|もの don't understand|explanatory particle|is|you see I don't understand.

でも 言え る こと は ただ 一 つ でも|いえ|る|こと|は|ただ|いち|つ |说|||||| but|can say|non-past verb suffix|thing|topic marker|just|one|counter for small objects But there is only one thing I can say.

エリナ ?ジョースター は エリナ|ジョースター|は Erina|Joestar|topic marker Elina Joestar will

あなた と 共に 死 にます あなた|と|ともに|し|にます ||||死 you|with|together|die|will die die with you.

この 唇 の 温もり の 中 には この|くちびる|の|ぬくもり|の|なか|には |||温暖||| this|lips|attributive particle|warmth|possessive particle|inside|at in Within the warmth of these lips,

ああ なんて こと ああ|なんて|こと ah|such as|thing Ah, what a thing,

死 の 実感 が ある し|の|じっかん|が|ある ||感觉|| death|attributive particle|real feeling|subject marker|there is There is a sense of death,

ジョナサン ?ジョースター は 死ぬ んだ わ ジョナサン|ジョースター|は|しぬ|んだ|わ Jonathan|Joestar|topic marker|will die|you see|sentence-ending particle (female) Jonathan? Joestar is going to die.

でも 二人 一緒 なら でも|ふたり|いっしょ|なら ||一起| but|two people|together|if But if we are together

ずっと こうして いたい ずっと|こうして|いたい always|like this|want to stay I want to stay like this forever

船 が 爆発 し ふね|が|ばくはつ|し ship|subject marker|explosion|and The ship explodes

何もかも 燃えて しまう まで なにもかも|もえて|しまう|まで 一切||| everything|burning|will end up|until Until everything burns away

何もかも 消えて しまう まで なにもかも|きえて|しまう|まで |消失|| everything|disappears|will end up|until Until everything disappears.

泣いて くれ ても いい ないて|くれ|ても|いい crying|please|even if|good 可以哭泣 It's okay if you cry.

でも 君 は …生き なくてはならない でも|きみ|は|いき|なくてはならない but|you|topic marker|live|must not die 但你必须……活下去 But you... must live.

美し すぎます うつくし| 太美了 It's too beautiful.

見ず知らず の 女性 の 赤ちゃん を 救って 避難 しろ と おっしゃる の みずしらず|の|じょせい|の|あかちゃん|を|すくって|ひなん|しろ|と|おっしゃる|の ||女性||婴儿||救||||说| unknown|attributive particle|woman|possessive particle|baby|object marker|save|evacuate|do (imperative form)|quotation particle|you say (honorific)|explanatory particle You say to save the baby of a stranger woman and evacuate.

私 にとって それは 残酷 なる 勇気 わたし|にとって|それは|ざんこく|なる|ゆうき I|for|that|cruel|become|courage For me, that is a cruel kind of courage.

私 の 最後 の 希望 は あなた と 共に 死ねる こと なのに わたし|の|さいご|の|きぼう|は|あなた|と|ともに|しねる|こと|なのに ||||||||能死||| I|possessive particle|last|attributive particle|hope|topic marker|you|and|together|can die|thing|even though 我最后的希望是能够和你一起死去 My last hope is to die together with you.

あの 母親 は 子供 を 庇って 死んで いる あの|ははおや|は|こども|を|かばって|しんで|いる |母亲||孩子||保护|| that|mother|topic marker|child|object marker|protecting|died|is 那位母亲为了保护孩子而死去 That mother died protecting her child.

僕 の 母 も そうして 死んだ ぼく|の|はは|も|そうして|しんだ I|possessive particle|mother|also|and|died 我的母亲也是这样死去的 My mother died like that.

あの 子 を …連れて …早く あの|こ|を|つれて|はやく |||带| that|child|object marker|bring|quickly Take that child... quickly...

船 ごと 爆発 させよう という 思い付き ふね|ごと|ばくはつ|させよう|という|おもいつき |||||主意 ship|together with|explosion|let's make (it) explode|called|idea The idea to blow up the ship.

ジョジョ JoJo.

最後 の 最後 まで 屈服 しない やつ よ さいご|の|さいご|まで|くっぷく|しない|やつ|よ ||||屈服||| last|attributive particle|last|until|surrender|will not|guy|emphasis particle A guy who won't give in until the very end.

しかし それ は この ディオ も 同じ こと しかし|それ|は|この|ディオ|も|おなじ|こと however|that|topic marker|this|Dio|also|same|thing But that's the same for this Dio.

俺 は 生きる おれ|は|いきる I|topic marker|to live I will live.

何 が なんでも 生きる なに|が|なんでも|いきる ||什么都| what|subject marker|no matter what|to live No matter what, I will live.

貴様 の 肉体 と 共に な きさま|の|にくたい|と|ともに|な you|possessive particle|body|and|together|is Become one with your body.

ゾンビ ども ゾンビ|ども zombies|plural marker Zombies.

ワン チェン を 食って しまえ そして ピストン を 再稼動 せろ ワン|チェン|を|くって|しまえ|そして|ピストン|を|さいかどう|せろ ||||||||再启动| Wan|Chen|object marker|eat|do it completely|and|piston|object marker|reactivation|do it Devour Wan Chen and reactivate the piston.

爆発 が 始まる ばくはつ|が|はじまる explosion|subject marker|begins The explosion begins.

ジョナサン Jonathan

爆発 が 始まった か ばくはつ|が|はじまった|か explosion|subject marker|started|question marker Has the explosion started?

だが この ディオ 太陽 から つねに 身 を 守ら ね ば ならぬ 宿命 だが|この|ディオ|たいよう|から|つねに|み|を|まもら|ね|ば|ならぬ|しゅくめい |||||总是||||不|不|| but|this|Dio|sun|from|always|body|object marker|protect|right|if|must not|destiny However, this Dio is destined to always protect himself from the sun.

大 爆発 程度 の 事態 は おお|ばくはつ|ていど|の|じたい|は big|explosion|degree|attributive particle|situation|topic marker A situation of the magnitude of a big explosion is...

すでに 防御策 を 講じて ある の よ すでに|ぼうぎょさく|を|こうじて|ある|の|よ |防御措施||采取||| already|defense measures|object marker|have taken|there is|explanatory particle|emphasis marker I have already taken defensive measures.

エリナ よ ーく 見てろ エリナ|よ|ーく|みてろ Erina|emphasis particle|adverbial suffix|watch Elina, watch closely.

ジョジョ の やつ が 波紋 を 出せない 今 ジョジョ|の|やつ|が|はもん|を|だせない|いま JoJo|attributive particle|guy|subject marker|ripple|object marker|can't produce|now Now that JoJo can't use the Ripple,

俺 は 安心 して その 肉体 を 乗っ取れる おれ|は|あんしん|して|その|にくたい|を|のっとれる |||||||可以夺取 I|topic marker|relief|doing|that|body|object marker|can take over I can safely take over that body.

そして 俺 は 自分 の ベッドルーム で ある あの 箱 に 逃れる のだ そして|おれ|は|じぶん|の|ベッドルーム|で|ある|あの|はこ|に|にがれる|のだ |||||卧室||||||逃跑| and|I (male informal)|topic marker|myself|possessive particle|bedroom|at|there is|that|box|locative particle|escape|you see And I escape to that box, which is my bedroom.

あの 箱 は 爆薬 数十 トン の 衝撃 に も 耐えうる あの|はこ|は|ばくやく|すうじゅう|トン|の|しょうげき|に|も|たえうる |||炸药|数十|吨||冲击|||能承受 that|box|topic marker|explosives|several tens|tons|attributive particle|shock|locative particle|also|can withstand That box can withstand the impact of dozens of tons of explosives.

言わば 一人用 シェルター よ いわば|ひとりよう|シェルター|よ 可以说|一人用|庇护所| so to speak|for one person|shelter|emphasis marker In a way, it's a one-person shelter.

行く ぞ ジョジョ いく|ぞ|ジョジョ go|emphasis particle|JoJo Here we go, JoJo.

そして ようこそ わが 永遠 の 肉体 よ そして|ようこそ|わが|えいえん|の|にくたい|よ and|welcome|my|eternal|attributive particle|body|emphasis particle And welcome, my eternal body.

ジョナサン Jonathan.

ディオ 君 の 言う ように ディオ|きみ|の|いう|ように Dio|you|attributive particle|to say|like As you said, Dio.

僕ら は やはり 二人 で 一人 だった の かもしれない な ぼくら|は|やはり|ふたり|で|ひとり|だった|の|かもしれない|な we|topic marker|as expected|two people|at|one person|was|explanatory particle|might be|sentence-ending particle Perhaps we were indeed one person as two.

奇妙 な 友情 すら 感じる よ きみょう|な|ゆうじょう|すら|かんじる|よ strange|adjectival particle|friendship|even|feel|emphasis particle I even feel a strange friendship.

今 二人 の 運命 は 完全 に 一つ になった いま|ふたり|の|うんめい|は|かんぜん|に|ひとつ|になった |||||||合在了一起| now|two people|possessive particle|destiny|topic marker|perfect|adverbial particle|one|became 现在两个人的命运完全融合在一起 Now the fate of the two has completely become one.

そして 船 の 爆発 で 消える そして|ふね|の|ばくはつ|で|きえる |||||消失 and|ship|attributive particle|explosion|at|disappear 然后在船的爆炸中消失 And they disappear in the explosion of the ship.

幸せ に …エリナ … しあわせ|に|エリナ happy|at|Erina 幸福的…艾丽娜… Happy... Elina...

放せ ジョジョ はなせ|ジョジョ 放开| let go|JoJo Let go, JoJo.

放す ん だ 考え直せ ジョジョ はなす|ん|だ|かんがえなおせ|ジョジョ 放||是|| let go|emphasis particle|is|think again|JoJo Let go! Think it over, JoJo.

お前 にも 永遠 を やろう ではないか おまえ|にも|えいえん|を|やろう|ではないか you|also|eternity|object marker|let's give|isn't it 我也给你永恒吧 I will also give you eternity.

その 傷 も 治す エリナ と 永遠 を 生きられる ぞ その|きず|も|なおす|エリナ|と|えいえん|を|いきられる|ぞ ||||||||能活着| that|wound|also|will heal|Erina|and|eternity|object marker|can live|emphasis marker 和能治愈伤口的艾丽娜一起可以活下去哦 You can live forever with Erina, who will heal that wound.

ジョジョ 乔乔 JoJo

ジョジョ … JoJo ...

こ …こいつ … こ|こいつ this|this guy Th-this guy ...

死んで いる しんで|いる dying|is is dead

ジョナサン ?ジョースター の 人生 は ジョナサン|ジョースター|の|じんせい|は Jonathan|Joestar|attributive particle|life|topic marker Jonathan Joestar's life is

忘却 の 彼方 に 消え去りました ぼうきゃく|の|かなた|に|きえさりました ||彼方||消失了 forgetfulness|attributive particle|beyond|locative particle|has disappeared 在遗忘的彼方消失了 lost in the depths of oblivion.

それ は 世の中 の 人々 には 決して 知られる こと の ない 影 の 歴史 です それ|は|よのなか|の|ひとびと|には|けっして|しられる|こと|の|ない|かげ|の|れきし|です ||||||知道|||||||| that|topic marker|world|attributive particle|people|to people|never|be known|thing|nominalizer|not|shadow|attributive particle|history|is 那是世上的人们绝对无法知晓的阴影历史 It is a shadowy history that will never be known to the people of the world.

彼 の 生きた 誇り高き 人生 の 物語 は かれ|の|いきた|ほこりたかき|じんせい|の|ものがたり|は he|possessive particle|lived|proud|life|attributive particle|story|topic marker 他所生活的高贵人生的故事是 The story of his proud life is

世間 に 聞こえる こと は 決して ありません が せけん|に|きこえる|こと|は|けっして|ありません|が the world|locative particle|can be heard|thing|topic marker|never|is not|but 世间听不到的事情是绝对没有的,但是 What can be heard in the world will never be heard,

彼 の 子孫 に は 聞こえる でしょう かれ|の|しそん|に|は|きこえる|でしょう he|possessive particle|descendants|locative particle|topic marker|can hear|right 他的后代应该能听到吧 but it will be heard by his descendants.

あの 時 私 の 体内 に 宿り つつあった 新しい 生命 には きっと あの|とき|わたし|の|たいない|に|やどり|つつあった|あたらしい|せいめい|には|きっと that|time|I|possessive particle|inside the body|locative particle|lodging|was lodging|new|life|locative + topic marker|surely 那时候我体内孕育着的新生命,肯定会听到 Surely, that new life that was dwelling within me at that time,

聞こえる でしょう きこえる|でしょう can hear|right will hear it.

二日 後 エリナ ?ジョースター は カナリア 諸島 沖 で 救助 された ふつか|あと|エリナ|ジョースター|は|カナリア|しょとう|おき|で|きゅうじょ|された |||||金丝雀|群岛|海上||救助| two days|later|Erina|Joestar|topic marker|Canary|Islands|off|at|rescue|was rescued Two days later, Erina Joestar was rescued off the coast of the Canary Islands.

そして 石 仮面 の 伝説 は 一先ず 幕 を 下ろす そして|いし|かめん|の|でんせつ|は|ひとまず|まく|を|おろす ||||||暂时||| and|stone|mask|attributive particle|legend|topic marker|for now|curtain|object marker|lower And the legend of the stone mask came to a temporary close.

しかし それ は また 新た な 冒険 の 時代 の 始まり でもあった しかし|それ|は|また|あらた|な|ぼうけん|の|じだい|の|はじまり|でもあった |||||||||开始|也是| however|that|topic marker|also|new|adjectival particle|adventure|attributive particle|era|possessive particle|beginning|was also However, it also marked the beginning of a new era of adventure.

あれ は 1938 年 の 秋 あれ|は|ねん|の|あき that|topic marker|year|attributive particle|autumn That was the autumn of 1938.

お 久しぶり です スピードワゴン さん お|ひさしぶり|です|スピードワゴン|さん honorific prefix|long time no see|is|Speedwagon|Mr/Ms It's been a while, Speedwagon.

何で メリケン の こと 分かった ん だ この 野郎 なんで|メリケン|の|こと|わかった|ん|だ|この|やろう why|American|attributive particle|thing|understood|informal sentence-ending particle|is|this|bastard How did you find out about the Americans, you bastard?

きちっと やっつけ なさい きちっと|やっつけ|なさい neatly|finish|do (imperative form) Make sure to take care of it properly.

ジョセフ ?ジョースター ジョジョ って 呼ん で くれ ジョセフ|ジョースター|ジョジョ|って|よん|で|くれ Joseph|Joestar|JoJo|quotation particle|call|at|please give Joseph? Call me Joestar JoJo.

SENT_CWT:AfvEj5sm=31.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.88 en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=355 err=0.00%) translation(all=284 err=0.00%) cwt(all=1606 err=3.24%)