×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 17

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode17

この 石 仮面 の 骨 針 は 人間 の 脳 を 押す こと は できる

しかし

不死身 の 肉体 を 持つ 我々 の 脳 を 押す に は パワー が 足り ない

もっと パワー が 必要 だ

これ は

この 赤石 は 「エイジャ 」と いって

自然 界 に も めったに ない 美しい 宝石

結晶 内 で 光 は 何 億 回 も 反射 を 繰り返し 増幅 し

浄化 さ れ て 一点 より 放射 される

自然 が 作り出し た 奇跡 の パワー よ

だが 不足 だ

この 小さな 赤石 の パワー で は まだ 骨 針 の 押し は 弱い の だ

石 仮面 を 完成 させる に は

完全 なる 一 点 の 曇り も ない 赤石

「スーパーエイジャ 」を 嵌め込ま ね ば ならん

それ を 被った 時 我々 は 太陽 を 克服 し

進化 の 最終 段階 完全 なる 生き物 と なる の だ

石 仮面 を 発明 し た の は

一番 高い 知能 を 持つ と 言われる カーズ

カーズ は スーパーエイジャ を 求め

ワムウ と エシディシ を 連れ て 大西洋 を 渡った の です

スージー Q

はい リサ リサ 様 お 持ち し まし た

ありがとう

そして これ が 一 点 の 曇り も ない

自然 が 生んだ 奇跡 の 完全 結晶 スーパーエイジャ

エイジャ の 赤石 を あんた が 持って い た の か

波紋 の 戦士 は 柱 の 男 たち に 滅ぼさ れ は し まし た が

辛く も この スーパーエイジャ は 守ら れ

私 が 守り の 使命 を 続けて いる の です

シーザー お前 の 思い 分かる ぜ

かつて 俺 の 祖父 も お前 の 祖父 も

多く の 人間 を 悲劇 に 追い込ん だ 石 仮面

それ を 作った やつ が カーズ だった と は

ぶ っ 壊せ

その 赤石 を ぶっ壊せ よ 破壊 しちゃえ ば よ

やつ ら 泣い て 悔しがる ぜ

それ は でき ませ ん

なに

エイジャ の 赤石 を 破壊 し たら

彼ら を 倒せ なく なる と の 言い伝え が ある の です

何 だ それ は

分かり ませ ん

しかし 私 は 自分 の 使命 を 守り 通さねば ならない

ジョジョ シーザー

あなた たち 二 人 に 最終 試練 を 行い ます

さ …最終 試練

シーザー あなた は メッシーナ と

ジョジョ あなた は ロギンズ と 戦い 勝利 する の です

よい な シーザー

望む ところ だ

もう すぐ 夜明け だ が 夜明け前 が 一番 暗い

ロギンズ 師範 代 め どこ に いやがる ん だ

しかし 油断 は し ねぇ ぜ

扱き の 恨み だ ぶち の めし て くれる ぜ

ロギンズ 師範 代 …か

い …異様 だ ふ …不自然 だ

ロギンズ 師範 代 …

し …死んでいる

エシディシ

て めぇ が この ヴェネチア へ この 島 へ 来た と いう こと は

隣 の 島 だった か

エイジャ の 赤石 を 持つ 女 が いる と いう 島 は

肺 が 抉られ なく なって いる

肺 は 波紋 使い に とって 急所

あっという間 の 一撃 の 蹴り だった に 違いない

この 威張り散らし の ロギンズ が なり 立て られた 三 週間

あなた は 実に 嫌 な 男 だった ぜ

扱き の 恨み を 今 晴らせる と 思ってた のに よ

だが 師範 代

あの世 で 見 て な よ あんた の 扱き の 成果 を

おい こら エシディシ

て め ぇ 後 六 日 ある が 今 もらう ぜ

その 鼻 に おっ付けた ピアス の 解毒剤 を よ

退け 今 お前 を 相手 し て いる 暇 は ない

暇 ?

お めぇ に は 俺 以上 に いっぱい 暇 は ある じゃねぇか

鋭い いい 目 を する ように なった なぁ

だが その ような 眼差し を 持つ 者 が 俺 に 会った 時

そい つ は 早死に する

もう 一 度 だけ 言う 退け ぇ

俺 に 触れ たら 貴様 は 肉体 を 半分 以上 失う こと に なる

退か し て 見ろ

これ は

どう した 退かし て 見ろ

俺 が 退く の は 道 に うんこ が 落ちている 時 だけ だ ぜ

やつ の 波紋 が 表皮 の ガード を 破り 流れ つつ ある

こいつ 三 週 の 間 に これほど まで の 波紋 を 身 に つけた か

しかし

ちょいと 驚い た ぞ お前 の 成長 に は

だが 俺 と 戦う 資格 に は まだ ほど遠かった なぁ

貴様 程度 の 波紋 使い に は

二千 年 前 厭きる ほど 出会って 喰らって いる

このまま 捻り へし折れ ば もう 指 から 波紋 を 流せ ん だろう

ほれ ぇぇ

やっと 気付い た か よ

今 て め ぇ の 腕 に は 細い 絹糸 が 巻き付き つつ ある

糸 に は 波紋 が 伝わり やすい よう に

植物 油 が たっぷり 染み 込 まし て ある

本当 は 首 に 巻き付けて やる つもり だった が

さすが に その 隙 は ねぇ なぁ

いつの間に 糸 を 張って い た の か

あ …あれ は

俺 の 作戦 と しては ちょいと 残酷 趣味 だが

師範 代 と 協力 し て あげた ダメージ ワン って とこ か

エシディシ

2500 年 前 の 中国 の 兵法書 に 『孫子 』って の が あって

こう 書か れ て いる

「勝利 と いう の は 戦う 前 に 全て 既に 決定 さ れ て いる 」

つまり だ なぁ

戦う 前 に 敵 に 気付かれ ない よう

いろんな 作戦 を 練っとく の さ

俺 は よく 学校 は サボって い た が よ

エリナ お 婆ちゃん から 教わって 歴史 だけ は 得意 な の よ

お めぇ は 長生き し とる けど

策 を 考える 頭 が 俺 より バカ って こと だ なぁ

き …貴 様

怒る の

波紋 で 腕 を 蒸発 させ られ て 怒り狂う の

どんどん 怒り や がれ 俺 は もっと 頭 に きてる ん だ

首 に 埋め込まれた 毒 の 指輪 の おかげ で

この 三 週間 夜 も ぐっすり 眠れ ねぇ

あんまり だ

あんまり だ

何 だ 一体 な …泣い て いる

血管 ピクピク で 怒って くる と 思い きや

この エシディシ って 野郎

予想外 き …気持ち 悪い ぜ

駄々っ子 の よう に 泣き 喚い て やがる

俺 の 腕 が

怒る より ぎゃ …逆に 不気味 な もの が ある ぜ

早い とこ トドメ を 刺そ う

すっと した ぜ

俺 は ち と 荒っぽい 性格 で なぁ

激昂 し そう に なる と 泣き 喚い て 頭 を 冷静 に する こと に し ている の だ

『孫子 』とか お 引き合い に 出し た なぁ

それ なら 俺 も 知って いる

その 昔 中国 に いった こと も ある ので なぁ

「兵 は 詭道 なり 」「戦い と は 欺く こと 」

敵 を 怒らせて 心 を 動揺 させれば

その 力 に 隙 が 生じる

貴様 が やろう と している の は それ だろう

その 手 に は 乗ら ん

しかし ジョジョ と やら

貴様 の 成長 に は 驚愕 し た

貴様 の 波紋 を 賛美 しよ う

久しく 好敵手 が い なかった ので なぁ

て … て め ぇ 遺体 の 腕 を

ちょいと 細め だ が

その うち 一体 化 し て 元 の 太さ に なる だろう

なん … 何 だ こいつ

怒ったり 泣い たり けろっと し たり

ジョジョ

ちょっと 恐れ た なぁ

この 俺 に 今 恐怖 を 覚え た だろう

よ …読め ん

俺 は いつも 戦う 時 は

相手 の 気持ち と か 心 の 動き を 読んで それ を 利用し て きた

だが こいつ は 予想外 の 精神 パターン を 持って いる

読ま れ て いる の は 俺 の ほう じゃ ー ねぇ の か

ロ … ロギンズ 師範 代 の 遺体 が

あ …熱い

こ …これ は

遺体 が 煮立って いる

一体 何 を

動物 は 運動 や 病気 で エネルギー を 使う と 体温 が ある 程度 上がる

俺 は 血液 を 500 ℃ まで 上昇 させ 放出 できる

腕 を 切断 して やる 時 傷口 から 俺 の 血 を 送り込ん で 沸騰 させた

ワムウ は 「神 砂嵐 」と いう 風 を 操る モード を 持つ が

俺 は 「炎 の エシディシ 」

熱 を 操る モード

人間 の 遺体 を そこ まで 徹底的 に 破壊 し た の は 確かに すさまじい が

わざわざ そんな 演出 で

この 俺 を 怖がらせよう と いう 魂胆 は みえみえ だ ぜ

くら え クラッカーヴォレイ

俺 の 波紋 は 一 ヶ月 前 と は 違う ぜ

やっぱり 恐怖 し て た なぁ

心 の 動揺 で 焦り が でき

安易 な 方法 で 攻撃 し て きた の は 貴様 の ほう だった ジョジョ

頭 に 血管 針 を 突き刺し て 沸騰 血 を 体内 に 送り込み

お前 の 顔面 を グツグツ の シチュー に して やる

食らって くたばれ 怪 焔 王 の モード

ジョジョ

くら え シーザー

シャボン ?ランチャー

待て ここ まで だ

これ 以上 続け ば いずれ か あるいは 二人 とも 死ぬ

いや 忌々しい が 負ける の は 俺 の ほう か

ここ で の 修行 は お前 より 10 年 先輩 だが

貴様 が 波紋 の スパーク で 右腕 の 産毛 が 全部 抜け ちまい やがった

こんなに みっともなく さ せ られ た ん じゃ しかた ねえ なぁ

最終 試練 文句 なく 合格 だ シーザー

自分 が 合格 した こと より

あの いい加減 野郎 の 最終 試練 が そんなに 気 に なる か シーザー

俺 が ここ まで 強い 波紋 を 身 に つけ られ た の は

ジョジョ の 成長 に 負け まい と し た からだ

そして 俺 も ジョジョ も あの 3 人 と の 戦い に 生き残る ん だ

言って おく が ジョジョ は いい加減 な 減らず口 を たたく が

やつ の 良さ は 心 の 底 の ほう に ある

お めぇ は 友人 を 作る の は 下手くそ だ が

一 度 ほれ込む と 女 以上 だ ぜ

あ …あれ は

エシディシ

味 な 方法 で かわし やがった

や …やつ の 血管 針 を マスク で 防いだ の は いい が

あ ち ぃぃ ぃぃ

なんて 血液 だ

ちく しょ う

久しぶり に セクシー な 唇 を マスク の 外 へ 出せ たっ つー の に よ

ちょっぴり 焦げ 目 が 付い ちまった ぜ この 野郎

ジョジョ お前 今 そんな 減らず口 を たたく ふり を し て

実は 心 の 中 で 作戦 を 考え て いる の だろう

青ざめ た なぁ ジョジョ 図星 だ ろう

ズバリ 当たって しまった か なぁ ー

次 の 俺 の 作戦 は

や …やはり 糸 の 作戦 で 行く

やつ の 攻撃 から 身 を 躱す と 見せて

逃げ回り ながら この 針 の 先端 に 糸 を 結んで 四方 に 張って いく

やつ に 糸 が ばれ ない よう に

その 糸 の 結界 に やつ が 入って きたら

やつ の 体 に 糸 を 巻きつけ

波紋 で 倒す

く …くそ 嫌 な 笑い だ ぜ

ま …まさか この 作戦 を 見抜いている の で は

いや ばれる もの か

怪 焔 王 大 車 獄 の モード

この エシディシ の モード から いつまで 逃げ 回れ る か なぁ

やっと 気付い た よう だ なぁ

どうして 俺 の 帽子 が ちっちゃ く なって いく の か に

お めぇ は 結界 の 中 に いる

この 帽子 は ウール 100 % よ 波紋 は よく 伝導 する ぜ

な …何 だ その 笑い は

ま …まだ 笑って られる の か

お前 の 次 の 台詞 は 「消し て やる ぜ その に や ついた 顔 」だ

消し て やる ぜ その に や ついた 顔

お …俺 の 得意 の 十八番

結界 だ と よ ー く 見ろ 結界 を 張って いた の は 俺 の ほう だ

貴様 の 作戦 なんぞ すでに 見切って いる ぜ

ジョジョ お前 先 こう 言って い た なぁ

「勝利 と は 戦う 前 に すでに 決定 さ れ て いる 」と か

まさに まさに まさに まさに まさに

まさに 貴様 の 言う 通り よ なぁ

もっとも 上 を 行き 勝利 を 決定 し て い た の は

俺 の 策 の ほう で は あった が なぁ

今 から この 全て の 血管 針 で 突き刺し あけた

貴様 の 全身 の 穴 という 穴 に 俺 の 熱血 を 送り込み

バースデー ?ケーキ の 蝋燭 の ように

綺麗 に 火 を 灯し て 焼い て くれる ぜ

絶体絶命 や …やら れる

シーザー

状況 から 察する に ロギンズ の やつ は 殺さ れ て しまった ようだ

もし ジョジョ が 倒さ れる の なら

今度 エシディシ を 迎え撃つ の は 我々 だ

救い に いく に は 遠い し もう すでに 遅すぎる

辛い こと だ が

我々 が 考え ね ば ならぬ こと は リサ リサ と 赤石 を 守る こと

さあ 迎え撃つ 準備 を する ぞ

ジョジョ

絶望 の 引き攣り 濁った 叫び声 を 聞か し て みせて くれ ジョジョ

貴様 は 今 生死 を 俺 に 掴まれ て いる こんな 時 に 笑み を

恐怖 の あまり 気 でも 違った か

あの な こうや って 腕 を 組んで 目 を 閉じる 笑い は 勝利 の 笑い だ ぜ

エシディシ

お めぇ の 敗因 は やはり 2000 年間

ぐっすり と 眠り 込んで い た こと だ なぁ

敗因 敗因 だ と

おや ?分から ない

お めぇ は 俺 の 心 の 中 が 分から ない ?

そして お前 は 自分 が すでに 負け て いる の が 分から ない ?

俺 の 上 を いった つもり でも

その 更に 上 を 俺 が いってた の よ

人間 は なぁ 二 千 年 間 少しずつ 進歩 し て きた と いう こと だ

つまんない 事 だが 18 世紀 から 19 世紀 に かけて

手品 や 奇術 も ずいぶん エンターテイメント と して 発展 し た ん だ

俺 非常に 好き な の よ 騙し の 手品 が

せ …切断 し た はず の …

ま …まさか 糸 が

ロープ マジック 成功

俺 は 糸 を 切断 さ れ て も 大丈夫 な よう に

トリック を 使って 結界 を 張って い た

簡単 な 手品 だ

貴様 の 次 の 台詞 は

「貧弱 な 波紋 より 先 に 俺 の 血管 針 を ブチ 込んで くれる 」だ

貧弱 な 波紋 より 先 に 俺 の 血管 針 を ブチ 込んで くれる

くら え 波紋 オーバー ドライブ の ビート

俺 が …俺 が …俺 が 人間 な ん ぞ に

俺 は 俺 は 俺 は 偉大 な 生き物 だ やら れる なんて … よくも …

おのれ よくも こんな

何 か の エネルギー が エシディシ の 体内 から 放出 されて いく

何 千 年 も 生き抜いた こいつ の 生命力 か

腐り や がれ

何 万 人 も の 人間 を 殺し て 得た その パワー の 迸り と ともに

師範 代 あんた の 扱き に 対し て 礼 を 言う ぜ

グラッツェ ロギンズ

サンタナ を やっつけ た 時 は 岩 に なって 仮死 状態 で 生き て い た

エシディシ は 骨 まで 消滅 し やがった が

どうも その 違い が 気 に なる なあ

でも まあ 俺 の 波紋 の 成長 の 証拠 と 思って みっか

やつ は 死んで 喉 の リング の 解毒剤 も 手に入れた しなぁ

鼻 に 付けて た ピアス の せい か

何 か この どろり って の は 鼻水 の イメージ が ある けど

まあ 飲んで みる か

よし 解毒 剤 は 効い た ぜ

なんとなく 首 の リング が なくなった 感じ が 実感 と して ある

どれ シーザー や リサ リサ の ところ へ 戻る か

エシディシ 戦 は 体力 より 頭 を 使った せい か

どうも 肩 が 凝った なぁ

白 が よい でしょう か ね

国境 を 越える まで 待て

でも やっぱり この デザイン も 捨て がたい し

奴 ら を ぶっ殺して やる

うーん 迷っちゃ う

ちく しょ ー 殴れ ねえ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode17 ||jojo ' sbizarreadventure| JoJo的奇妙冒险 (TV) 第17集 JoJo's Bizarre Adventure (TV) Episode 17

この 石 仮面 の 骨 針 は 人間 の 脳 を 押す こと は できる この|いし|かめん|の|ほね|はり|は|にんげん|の|のう|を|おす|こと|は|できる this|stone|mask|attributive particle|bone|needle|topic marker|human|possessive particle|brain|object marker|push|thing|topic marker|can This stone mask's bone needle can press the human brain.

しかし However,

不死身 の 肉体 を 持つ 我々 の 脳 を 押す に は パワー が 足り ない ふじみ|の|にくたい|を|もつ|われわれ|の|のう|を|おす|に|は|パワー|が|たり|ない immortal|attributive particle|body|object marker|have|we|possessive particle|brain|object marker|push|locative particle|topic marker|power|subject marker|enough|not it lacks the power to press our brains, which have immortal bodies.

もっと パワー が 必要 だ もっと|パワー|が|ひつよう|だ more|power|subject marker|necessary|is More power is needed.

これ は これ|は this|topic marker This is

この 赤石 は 「エイジャ 」と いって この|あかいし|は|エイジャ|と|いって this|red stone|topic marker|Eija|quotation particle|called This red stone is called 'Aija'.

自然 界 に も めったに ない 美しい 宝石 しぜん|かい|に|も|めったに|ない|うつくしい|ほうせき nature|world|locative particle|also|rarely|not|beautiful|gemstones A beautiful gem that is rarely found in nature.

結晶 内 で 光 は 何 億 回 も 反射 を 繰り返し 増幅 し けっしょう|うち|で|ひかり|は|なん|おく|かい|も|はんしゃ|を|くりかえし|ぞうふく|し crystal|inside|at|light|topic marker|how many|hundred million|times|also|reflection|object marker|repeatedly|amplification|and Light reflects and amplifies within the crystal millions of times.

浄化 さ れ て 一点 より 放射 される じょうか|さ|れ|て|いってん|より|ほうしゃ|される purification|particle indicating emphasis|passive marker|and|one point|than|radiation|is emitted It is purified and radiates from a single point.

自然 が 作り出し た 奇跡 の パワー よ しぜん|が|つくりだし|た|きせき|の|パワー|よ nature|subject marker|created|past tense marker|miracle|attributive particle|power|emphasis particle The power of the miracle created by nature.

だが 不足 だ だが|ふそく|だ but|insufficient|is But it's insufficient.

この 小さな 赤石 の パワー で は まだ 骨 針 の 押し は 弱い の だ この|ちいさな|あかいし|の|パワー|で|は|まだ|ほね|はり|の|おし|は|よわい|の|だ this|small|red stone|attributive particle|power|with|topic marker|still|bone|needle|possessive particle|push|topic marker|weak|explanatory particle|is With this small red stone's power, the push of the bone needle is still weak.

石 仮面 を 完成 させる に は いし|かめん|を|かんせい|させる|に|は stone|mask|object marker|completion|to make|locative particle|topic marker To complete the stone mask,

完全 なる 一 点 の 曇り も ない 赤石 かんぜん|なる|いち|てん|の|くもり|も|ない|あかいし perfect|becoming|one|point|attributive particle|cloudiness|also|not|red stone a completely flawless red stone is needed.

「スーパーエイジャ 」を 嵌め込ま ね ば ならん スーパーエイジャ|を|はめこま|ね|ば|ならん super age|object marker|embed|right|if|must not We must embed the 'Super Aja'.

それ を 被った 時 我々 は 太陽 を 克服 し それ|を|かぶった|とき|われわれ|は|たいよう|を|こくふく|し that|object marker|wore|when|we|topic marker|sun|object marker|overcome|and When we wear it, we will overcome the sun.

進化 の 最終 段階 完全 なる 生き物 と なる の だ しんか|の|さいしゅう|だんかい|かんぜん|なる|いきもの|と|なる|の|だ evolution|attributive particle|final|stage|perfect|to become|living thing|and|to become|explanatory particle|is We will become the final stage of evolution, a perfect being.

石 仮面 を 発明 し た の は いし|かめん|を|はつめい|し|た|の|は stone|mask|object marker|invention|did|past tense|attributive particle|topic marker The one who invented the stone mask is.

一番 高い 知能 を 持つ と 言われる カーズ いちばん|たかい|ちのう|を|もつ|と|いわれる|カーズ the most|high|intelligence|object marker|has|quotation particle|is said|Cars Kars, said to possess the highest intelligence.

カーズ は スーパーエイジャ を 求め カーズ|は|スーパーエイジャ|を|もとめ Cars|topic marker|Super Ager|object marker|seeking Cars sought the Super Aja.

ワムウ と エシディシ を 連れ て 大西洋 を 渡った の です ワムウ|と|エシディシ|を|つれ|て|たいせいよう|を|わたった|の|です Wamuu|and|Esidisi|object marker|companion|and|Atlantic Ocean|object marker|crossed|explanatory particle|is He crossed the Atlantic with Wamuu and Esidisi.

スージー Q スージー|Q Suzy|Q Suzy Q.

はい リサ リサ 様 お 持ち し まし た はい|リサ|リサ|さま|お|もち|し|まし|た yes|Risa|Risa|honorific title|polite prefix|hold|do|did|past tense marker Yes, I brought it, Lisa Lisa.

ありがとう Thank you.

そして これ が 一 点 の 曇り も ない そして|これ|が|いち|てん|の|くもり|も|ない and|this|subject marker|one|point|attributive particle|cloudiness|also|not And this is without a single cloud.

自然 が 生んだ 奇跡 の 完全 結晶 スーパーエイジャ しぜん|が|うんだ|きせき|の|かんぜん|けっしょう|スーパーエイジャ nature|subject marker|gave birth to|miracle|attributive particle|perfect|crystal|super aged A perfect crystal miracle created by nature, the Super Aja.

エイジャ の 赤石 を あんた が 持って い た の か エイジャ|の|あかいし|を|あんた|が|もって|||の|か Eija|possessive particle|red stone|object marker|you|subject marker|have|||question marker|question marker Did you have the red stone of Aja?

波紋 の 戦士 は 柱 の 男 たち に 滅ぼさ れ は し まし た が はもん|の|せんし|は|はしら|の|おとこ|たち|に|ほろぼさ|れ|は|し|まし|た|が ripple|attributive particle|warrior|topic marker|pillars|attributive particle|men|plural marker|locative particle|destroyed|passive marker|contrastive particle|and|did|past tense marker|but The Ripple Warriors were indeed destroyed by the Pillar Men,

辛く も この スーパーエイジャ は 守ら れ からく|も|この|スーパーエイジャ|は|まもら|れ spicy|also|this|super age|topic marker|protected|passive marker but this Super Aja was painfully protected.

私 が 守り の 使命 を 続けて いる の です わたし|が|まもり|の|しめい|を|つづけて|いる|の|です I|subject marker|protection|attributive particle|mission|object marker|continuing|am|explanatory particle|is I continue to carry out the mission of protection.

シーザー お前 の 思い 分かる ぜ シーザー|おまえ|の|おもい|わかる|ぜ Caesar|you|possessive particle|feelings|understand|emphasis particle Caesar, I understand your feelings.

かつて 俺 の 祖父 も お前 の 祖父 も かつて|おれ|の|じいじ|も|おまえ|の|じいじ|も once|I (informal)|possessive particle|grandfather|also|you (informal)|possessive particle|grandfather|also Once, my grandfather and your grandfather both...

多く の 人間 を 悲劇 に 追い込ん だ 石 仮面 おおく|の|にんげん|を|ひげき|に|おいこん|だ|いし|かめん many|attributive particle|humans|object marker|tragedy|locative particle|drove|is|stone|mask The stone mask that drove many people into tragedy.

それ を 作った やつ が カーズ だった と は それ|を|つくった|やつ|が|カーズ|だった|と|は that|object marker|made|guy|subject marker|Cars|was|quotation particle|topic marker The one who made it was Kars.

ぶ っ 壊せ ぶ|っ|こわせ emphatic particle|gemination marker|break (imperative form) Break it!

その 赤石 を ぶっ壊せ よ 破壊 しちゃえ ば よ その|あかいし|を|ぶっこわせ|よ|はかい|しちゃえ|ば|よ that|red stone|object marker|break|emphasis particle|destruction|go ahead and do|if|emphasis particle Break that red stone! Just destroy it!

やつ ら 泣い て 悔しがる ぜ やつ|ら|ない|て|くやしがる|ぜ that guy|plural marker|crying|and|will be frustrated|emphasis marker They'll cry and regret it.

それ は でき ませ ん それ|は|でき|ませ|ん that|topic marker|can|not|informal negation That's not possible.

なに What?

エイジャ の 赤石 を 破壊 し たら エイジャ|の|あかいし|を|はかい|し|たら Eija|attributive particle|red stone|object marker|destruction|and|if If you destroy the Red Stone of Aja,

彼ら を 倒せ なく なる と の 言い伝え が ある の です かれら|を|たおせ|なく|なる|と|の|いいつたえ|が|ある|の|です they|object marker|can defeat|not able|become|quotation particle|attributive particle|legend|subject marker|there is|explanatory particle|is there is a legend that you will not be able to defeat them.

何 だ それ は なに|だ|それ|は what|is|that|topic marker What is that?

分かり ませ ん わかり|ませ|ん understanding|polite negative form|informal negative marker I don't understand.

しかし 私 は 自分 の 使命 を 守り 通さねば ならない しかし|わたし|は|じぶん|の|しめい|を|まもり|とおさねば|ならない however|I|topic marker|myself|possessive particle|mission|object marker|protect|must not let pass|must not However, I must fulfill my mission.

ジョジョ シーザー ジョジョ|シーザー JoJo|Caesar JoJo Caesar

あなた たち 二 人 に 最終 試練 を 行い ます あなた|たち|に|にん|に|さいしゅう|しれん|を|おこない|ます you|plural marker|two|people|at|final|trial|object marker|will perform|polite ending I will conduct the final trial for the two of you.

さ …最終 試練 さ|さいしゅう|しれん emphasis particle|final|trial So... the final trial.

シーザー あなた は メッシーナ と シーザー|あなた|は|メッシーナ|と Caesar|you|topic marker|Messina|and Caesar, you will fight Messina.

ジョジョ あなた は ロギンズ と 戦い 勝利 する の です ジョジョ|あなた|は|ロギンズ|と|たたかい|しょうり|する|の|です JoJo|you|topic marker|Loggins|and|fight|victory|will do|explanatory particle|is JoJo, you will fight Loggins and achieve victory.

よい な シーザー よい|な|シーザー good|adjectival particle|Caesar Good, Caesar.

望む ところ だ のぞむ|ところ|だ to wish|place|is That's what I wish for.

もう すぐ 夜明け だ が 夜明け前 が 一番 暗い もう|すぐ|よあけ|だ|が|よあけまえ|が|いちばん|くらい soon|right|dawn|is|but|before dawn|is|the most|dark Dawn is coming soon, but it's darkest just before dawn.

ロギンズ 師範 代 め どこ に いやがる ん だ ロギンズ|しはん|だい|め|どこ|に|いやがる|ん|だ Loggins|master|generation|you|where|at|doesn't want|you see|is Where the hell is Master Loggins?

しかし 油断 は し ねぇ ぜ しかし|ゆだん|は|し|ねぇ|ぜ however|carelessness|topic marker|do|informal negative|emphasis marker But I won't let my guard down.

扱き の 恨み だ ぶち の めし て くれる ぜ しごき|の|うらみ|だ|ぶち|の|めし|て|くれる|ぜ abuse|attributive particle|grudge|is|very|attributive particle|food|and|will give|emphasis particle It's the grudge of the beaten.

ロギンズ 師範 代 …か ロギンズ|しはん|だい|か Loggins|master|generation|question marker Is it... Master Loggins?

い …異様 だ ふ …不自然 だ い|いよう|だ|ふ|ふしぜん|だ adjective|strange|is|prefix for un-|unnatural|is It's... strange... unnatural.

ロギンズ 師範 代 … ロギンズ|しはん|だい Loggins|master|generation Master Loggins...?

し …死んでいる し|しんでいる and|is dead Is... is he dead?

エシディシ Eshidishi

て めぇ が この ヴェネチア へ この 島 へ 来た と いう こと は て|めぇ|が|この|ヴェネチア|へ|この|しま|へ|きた|と|いう|こと|は and|you|subject marker|this|Venice|to|this|island|to|came|quotation particle|to say|thing|topic marker The fact that you came to this Venice, to this island,

隣 の 島 だった か となり|の|しま|だった|か next|attributive particle|island|was|question marker was it the neighboring island?

エイジャ の 赤石 を 持つ 女 が いる と いう 島 は エイジャ|の|あかいし|を|もつ|おんな|が|いる|と|いう|しま|は Eija|attributive particle|red stone|object marker|has|woman|subject marker|there is|quotation particle|called|island|topic marker The island where the woman with the red stone of Aija is?

肺 が 抉られ なく なって いる はい|が|えぐられ|なく|なって|いる lung|subject marker|is being gouged|not|becoming|is My lungs are no longer being gouged out.

肺 は 波紋 使い に とって 急所 はい|は|はもん|つかい|に|とって|きゅうしょ lung|topic marker|ripple|user|locative particle|for|vital point The lungs are a vital point for a ripple user.

あっという間 の 一撃 の 蹴り だった に 違いない あっというま|の|いちげき|の|けり|だった|に|ちがいない in no time|attributive particle|one hit|attributive particle|kick|was|locative particle|must be It must have been a kick that struck in the blink of an eye.

この 威張り散らし の ロギンズ が なり 立て られた 三 週間 この|いばりちらし|の|ロギンズ|が|なり|たて|られた|さん|しゅうかん this|boastful|attributive particle|Loggins|subject marker|became|set up|was established|three|weeks This arrogant Loggins has been around for three weeks.

あなた は 実に 嫌 な 男 だった ぜ あなた|は|じつに|いや|な|おとこ|だった|ぜ you|topic marker|really|unpleasant|adjectival particle|man|was|emphasis particle You were truly an unpleasant man.

扱き の 恨み を 今 晴らせる と 思ってた のに よ しごき|の|うらみ|を|いま|はらせる|と|おもってた|のに|よ abuse|attributive particle|grudge|object marker|now|can clear|quotation particle|thought|even though|emphasis particle I thought I could finally settle the grudge from the past.

だが 師範 代 だが|しはん|だい but|master|generation But, Master Dai.

あの世 で 見 て な よ あんた の 扱き の 成果 を あのよ|で|み|て|な|よ|あんた|の|しごき|の|せいか|を the afterlife|at|see|and|emphasis particle|emphasis particle|you|possessive particle|handling|attributive particle|results|object marker Watch from the afterlife, I'll show you the results of your training.

おい こら エシディシ おい|こら|エシディシ hey|hey|Eshidishi Hey, you, Eshidishi.

て め ぇ 後 六 日 ある が 今 もらう ぜ て|め|ぇ|あと|ろく|にち|ある|が|いま|もらう|ぜ and|you|emphasis particle|after|six|days|there is|but|now|receive|emphasis particle You've got six days left, but I'm taking it now.

その 鼻 に おっ付けた ピアス の 解毒剤 を よ その|はな|に|おっつけた|ピアス|の|げどくざい|を|よ that|nose|locative particle|stuck|earring|attributive particle|antidote|object marker|emphasis particle The antidote for that piercing you stuck in your nose.

退け 今 お前 を 相手 し て いる 暇 は ない どけ|いま|おまえ|を|あいて|し|て|いる|ひま|は|ない get out of the way|now|you|object marker|opponent|doing|and|am|free time|topic marker|not Get lost, I don't have time to deal with you right now.

暇 ? いとま Time?

お めぇ に は 俺 以上 に いっぱい 暇 は ある じゃねぇか お|めぇ|に|は|おれ|いじょう|に|いっぱい|ひま|は|ある|じゃねぇか emphasis marker|you (informal)|locative particle|topic marker|I (informal)|more than|locative particle|a lot|free time|topic marker|there is|isn't it You have way more time than I do, don't you?

鋭い いい 目 を する ように なった なぁ するどい|いい|め|を|する|ように|なった|なぁ sharp|good|eyes|object marker|to do|like|became|huh You've developed some sharp, good eyes.

だが その ような 眼差し を 持つ 者 が 俺 に 会った 時 だが|その|ような|まなざし|を|もつ|もの|が|おれ|に|あった|とき but|that|like|gaze|object marker|has|person|subject marker|I|locative particle|met|time But when someone with such a gaze meets me,

そい つ は 早死に する そい|つ|は|はやじに|する that|and|topic marker|early death|to do That will lead to an early death.

もう 一 度 だけ 言う 退け ぇ もう|いち|ど|だけ|いう|どけ|ぇ already|one|time|only|say|move|eh I'll say it one more time, back off.

俺 に 触れ たら 貴様 は 肉体 を 半分 以上 失う こと に なる おれ|に|ふれ|たら|きさま|は|にくたい|を|はんぶん|いじょう|うしなう|こと|に|なる I|locative particle|touch|if|you (very rude)|topic marker|body|object marker|half|more than|lose|thing|locative particle|will become If you touch me, you will lose more than half of your body.

退か し て 見ろ どか|し|て|みろ move|and|and|look Try backing off.

これ は これ|は this|topic marker This is.

どう した 退かし て 見ろ どう|した|どかし|て|みろ how|did|move|and|look What are you doing? Step back and take a look.

俺 が 退く の は 道 に うんこ が 落ちている 時 だけ だ ぜ おれ|が|どく|の|は|みち|に|うんこ|が|おちている|とき|だけ|だ|ぜ I|subject marker|to step aside|explanatory particle|topic marker|road|locative particle|poop|subject marker|is falling|time|only|is|emphasis particle The only time I back down is when there's poop on the road.

やつ の 波紋 が 表皮 の ガード を 破り 流れ つつ ある やつ|の|はもん|が|ひょうひ|の|ガード|を|やぶり|ながれ|つつ|ある that guy|attributive particle|ripple|subject marker|epidermis|attributive particle|guard|object marker|breaking|flowing|while|there is His ripple is breaking through the surface guard and flowing.

こいつ 三 週 の 間 に これほど まで の 波紋 を 身 に つけた か こいつ|さん|しゅう|の|あいだ|に|これほど|まで|の|はもん|を|み|に|つけた|か this guy|three|weeks|attributive particle|during|locative particle|this much|even|attributive particle|ripple|object marker|body|locative particle|acquired|question marker Has this guy really mastered this much ripple in just three weeks?

しかし However,

ちょいと 驚い た ぞ お前 の 成長 に は ちょいと|おどろい|た|ぞ|おまえ|の|せいちょう|に|は a little|surprised|past tense marker|emphasis particle|you|possessive particle|growth|locative particle|topic marker I was a bit surprised by your growth.

だが 俺 と 戦う 資格 に は まだ ほど遠かった なぁ だが|おれ|と|たたかう|しかく|に|は|まだ|ほどとおかった|なぁ but|I (informal masculine)|and|to fight|qualification|for|topic marker|still|was far from|right However, you are still far from having the qualifications to fight me.

貴様 程度 の 波紋 使い に は きさま|ていど|の|はもん|つかい|に|は you|degree|attributive particle|ripple|user|locative particle|topic marker For a ripple user of your level,

二千 年 前 厭きる ほど 出会って 喰らって いる にせん|ねん|まえ|あきる|ほど|であって|くらって|いる two thousand|years|ago|get tired|to the extent|meeting|eating|is I have encountered and devoured enough of them two thousand years ago.

このまま 捻り へし折れ ば もう 指 から 波紋 を 流せ ん だろう このまま|ひねり|へしおれ|ば|もう|ゆび|から|はもん|を|ながせ|ん|だろう like this|twist|break|if|already|finger|from|ripple|object marker|let flow|informal emphasis|right If I twist and break you like this, you won't be able to flow ripple from your fingers anymore.

ほれ ぇぇ ほれ|ぇぇ hey|yeah Look here!

やっと 気付い た か よ やっと|きづい|た|か|よ finally|noticed|past tense marker|question marker|emphasis marker You finally noticed, huh?

今 て め ぇ の 腕 に は 細い 絹糸 が 巻き付き つつ ある いま|て|め|ぇ|の|うで|に|は|ほそい|きぬいと|が|まきつき|つつ|ある now|and|you|emphasis particle|attributive particle|arm|locative particle|topic marker|thin|silk thread|subject marker|wrapping|while|there is Right now, a thin silk thread is wrapping around your arm.

糸 に は 波紋 が 伝わり やすい よう に いと|に|は|はもん|が|つたわり|やすい|よう|に thread|locative particle|topic marker|ripples|subject marker|transmit|easy|like|adverbial particle The thread is soaked in plant oil so that ripples can easily be transmitted.

植物 油 が たっぷり 染み 込 まし て ある しょくぶつ|あぶら|が|たっぷり|しみ|こ|まし|て|ある plants|oil|subject marker|plenty|stain|in|has|and|there is It is thoroughly soaked.

本当 は 首 に 巻き付けて やる つもり だった が ほんとう|は|くび|に|まきつけて|やる|つもり|だった|が really|topic marker|neck|locative particle|wrap around|do|intention|was|but I actually intended to wrap it around the neck,

さすが に その 隙 は ねぇ なぁ さすが|に|その|すき|は|ねぇ|なぁ as expected|at|that|gap|topic marker|right|isn't it but that gap is just too much, huh?

いつの間に 糸 を 張って い た の か いつのまに|いと|を|はって|い|た|の|か when did|thread|object marker|have stretched|is|past tense marker|explanatory particle|question marker When did they set up the thread?

あ …あれ は あ|あれ|は ah|that|topic marker Ah... that is,

俺 の 作戦 と しては ちょいと 残酷 趣味 だが おれ|の|さくせん|と|しては|ちょいと|ざんこく|しゅみ|だが I|possessive particle|strategy|and|for|a little|cruel|hobby|but it's a bit of a cruel hobby for my plan.

師範 代 と 協力 し て あげた ダメージ ワン って とこ か しはん|だい|と|きょうりょく|し|て|あげた|ダメージ|ワン|って|とこ|か master|代|and|cooperation|do|and|gave|damage|one|quotation particle|place|question marker It's like the damage one that helped in cooperation with the master.

エシディシ Esidisi.

2500 年 前 の 中国 の 兵法書 に 『孫子 』って の が あって ねん|まえ|の|ちゅうごく|の|へいほうしょ|に|そんし|って|の|が|あって year|ago|attributive particle|China|possessive particle|military strategy book|locative particle|Sun Tzu|quotation particle|attributive particle|subject marker|there is There is a military strategy book from 2500 years ago in China called 'The Art of War'.

こう 書か れ て いる こう|かか|れ|て|いる like this|written|passive marker|and|is It is written like this.

「勝利 と いう の は 戦う 前 に 全て 既に 決定 さ れ て いる 」 しょうり|と|いう|の|は|たたかう|まえ|に|すべて|すでに|けってい|さ|れ|て|いる victory|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|to fight|before|locative particle|everything|already|decision|emphasis particle|passive marker|and|is "Victory is already determined before the battle begins."

つまり だ なぁ つまり|だ|なぁ in other words|is|isn't it In other words, you know.

戦う 前 に 敵 に 気付かれ ない よう たたかう|まえ|に|てき|に|きづかれ|ない|よう to fight|before|at|enemy|at|noticed|not|in order to Before fighting, we need to make sure the enemy doesn't notice us.

いろんな 作戦 を 練っとく の さ いろんな|さくせん|を|ねっとく|の|さ various|strategies|object marker|prepare|explanatory particle|sentence-ending particle We should come up with various strategies.

俺 は よく 学校 は サボって い た が よ おれ|は|よく|がっこう|は|サボって|い|た|が|よ I|topic marker|often|school|topic marker (repeated for emphasis)|skipping|was|past tense|but|emphasis marker I often skipped school, you know.

エリナ お 婆ちゃん から 教わって 歴史 だけ は 得意 な の よ エリナ|お|ばあちゃん|から|おそわって|れきし|だけ|は|とくい|な|の|よ Erina|honorific prefix|grandma|from|taught|history|only|topic marker|good at|adjectival particle|explanatory particle|emphasis marker But I learned from Grandma Elina, so I'm good at history.

お めぇ は 長生き し とる けど お|めぇ|は|ながいき|し|とる|けど honorific prefix|you (informal dialectal)|topic marker|long life|doing|is doing (dialectal)|but You have been living a long time, but

策 を 考える 頭 が 俺 より バカ って こと だ なぁ さく|を|かんがえる|あたま|が|おれ|より|バカ|って|こと|だ|なぁ strategy|object marker|to think|head|subject marker|I (informal)|than|stupid|quotation particle|thing|is|right it means your brain for thinking up plans is dumber than mine.

き …貴 様 き|き|さま ki|noble|honorific suffix Y-You!

怒る の おこる|の to get angry|attributive particle Are you angry?

波紋 で 腕 を 蒸発 させ られ て 怒り狂う の はもん|で|うで|を|じょうはつ|させ|られ|て|いかりくるう|の ripple|at|arm|object marker|evaporate|make|can|and|go mad with anger|you know Getting your arm evaporated by a ripple and going into a rage?

どんどん 怒り や がれ 俺 は もっと 頭 に きてる ん だ どんどん|いかり|や|がれ|おれ|は|もっと|あたま|に|きてる|ん|だ more and more|anger|and|get angry|I (informal)|topic marker|more|head|locative particle|am getting|you see|is Go ahead and get angrier, I'm even more pissed off.

首 に 埋め込まれた 毒 の 指輪 の おかげ で くび|に|うめこまれた|どく|の|ゆびわ|の|おかげ|で neck|locative particle|embedded|poison|attributive particle|ring|possessive particle|thanks|because Thanks to the poison ring embedded in my neck,

この 三 週間 夜 も ぐっすり 眠れ ねぇ この|さん|しゅうかん|よる|も|ぐっすり|ねむれ|ねぇ this|three|weeks|night|also|soundly|sleep|right I haven't been able to sleep soundly for the past three weeks.

あんまり だ あんまり|だ not very|is This is too much.

あんまり だ あんまり|だ not very|is This is too much.

何 だ 一体 な …泣い て いる なに|だ|いったい|な|ない|て|いる what|is|on earth|a|crying|and|is What the hell is this... crying?

血管 ピクピク で 怒って くる と 思い きや けっかん|ぴくぴく|で|おこって|くる|と|おもい|きや blood vessels|twitching|and|getting angry|coming|quotation particle|thinking|or rather I thought he was getting angry with his veins twitching,

この エシディシ って 野郎 この|エシディシ|って|やろう this|Eshidishi|you know|guy but this Esidisi guy,

予想外 き …気持ち 悪い ぜ よそうがい|き|きもち|わるい|ぜ unexpected|feeling|feeling|bad|emphasis marker is unexpectedly... making me feel sick.

駄々っ子 の よう に 泣き 喚い て やがる だだっこ|の|よう|に|なき|わめい|て|やがる spoiled child|attributive particle|like|locative particle|crying|shouting|and|you are (derogatory) He's crying and screaming like a spoiled child.

俺 の 腕 が おれ|の|うで|が I|possessive particle|arm|subject marker My arm is

怒る より ぎゃ …逆に 不気味 な もの が ある ぜ おこる|より|ぎゃ|ぎゃくに|ぶきみ|な|もの|が|ある|ぜ to get angry|than|a sound of surprise|on the contrary|creepy|adjectival particle|thing|subject marker|there is|emphasis particle Rather than being angry... there's something even creepier.

早い とこ トドメ を 刺そ う はやい|とこ|トドメ|を|そ|う fast|place|finishing blow|object marker|stab|will Let's finish this quickly.

すっと した ぜ すっと|した|ぜ smoothly|did|emphasis marker I was calm.

俺 は ち と 荒っぽい 性格 で なぁ おれ|は|ち|と|あらっぽい|せいかく|で|なぁ I|topic marker|a little|and|rough|personality|and|right I have a bit of a rough personality.

激昂 し そう に なる と 泣き 喚い て 頭 を 冷静 に する こと に し ている の だ げきこう|し|そう|に|なる|と|なき|わめい|て|あたま|を|れいせい|に|する|こと|に|し|ている|の|だ anger|and|seems|to|become|quotation particle|crying|shouting|and|head|object marker|calm|adverbial particle|to do|thing|to|decide|is doing|explanatory particle|is When I feel like I'm about to get furious, I cry and scream to calm my head.

『孫子 』とか お 引き合い に 出し た なぁ そんし|とか|お|ひきあい|に|だし|た|なぁ The Art of War|and so on|honorific prefix|reference|locative particle|to mention|past tense marker|right You brought up 'The Art of War', didn't you?

それ なら 俺 も 知って いる それ|なら|おれ|も|しって|いる that|if|I (informal masculine)|also|know|am Well, I know about it too.

その 昔 中国 に いった こと も ある ので なぁ その|むかし|ちゅうごく|に|いった|こと|も|ある|ので|なぁ that|long ago|China|locative particle|went|thing|also|there is|because|right I have been to China a long time ago.

「兵 は 詭道 なり 」「戦い と は 欺く こと 」 へい|は|きどう|なり|たたかい|と|は|あざむく|こと soldiers|topic marker|deceptive tactics|is|battle|quotation particle|topic marker|to deceive|thing "All warfare is based on deception" "To fight is to deceive."

敵 を 怒らせて 心 を 動揺 させれば てき|を|おこらせて|こころ|を|どうよう|させれば enemy|object marker|make (someone) angry|heart|object marker|agitation|if (you) make (someone) agitated If you provoke the enemy and disturb their mind,

その 力 に 隙 が 生じる その|ちから|に|すき|が|しょうじる that|power|at|gap|subject marker|occurs a gap will appear in their power.

貴様 が やろう と している の は それ だろう きさま|が|やろう|と|している|の|は|それ|だろう you|subject marker|will do|quotation particle|are doing|explanatory particle|topic marker|that|probably What you are trying to do is that, right?

その 手 に は 乗ら ん その|て|に|は|のら|ん that|hand|locative particle|topic marker|not ride|informal emphasis marker I won't fall for that.

しかし ジョジョ と やら しかし|ジョジョ|と|やら however|JoJo|and|or something like that But JoJo and the others...

貴様 の 成長 に は 驚愕 し た きさま|の|せいちょう|に|は|きょうがく|し|た you|possessive particle|growth|locative particle|topic marker|astonishment|and|past tense marker I was astonished by your growth.

貴様 の 波紋 を 賛美 しよ う きさま|の|はもん|を|さんび|しよ|う you|possessive particle|ripple|object marker|praise|let's do|ending particle Let me praise your ripple.

久しく 好敵手 が い なかった ので なぁ ひさしく|こうてきしゅ|が|い|なかった|ので|なぁ for a long time|good rival|subject marker|there is|did not have|because|you know It's been a while since I've had a worthy opponent.

て … て め ぇ 遺体 の 腕 を ||||いたい||うで| W-wait... your corpse's arm...

ちょいと 細め だ が ちょいと|ほそめ|だ|が a little|slim|is|but It's a bit slender, but...

その うち 一体 化 し て 元 の 太さ に なる だろう その|うち|いったい|か|し|て|もと|の|ふとさ|に|なる|だろう that|among|exactly|change|do|and|original|attributive particle|thickness|locative particle|will become|probably Eventually, it will merge and return to its original thickness.

なん … 何 だ こいつ |なん|| What... what is this guy?

怒ったり 泣い たり けろっと し たり おこったり|ない|たり|けろっと|し|たり getting angry|crying|and so on|nonchalantly|and|and so on Getting angry, crying, and acting carefree.

ジョジョ JoJo.

ちょっと 恐れ た なぁ ちょっと|おそれ|た|なぁ a little|fear|past tense marker|right I was a little scared.

この 俺 に 今 恐怖 を 覚え た だろう この|おれ|に|いま|きょうふ|を|おぼえ|た|だろう this|I (masculine)|locative particle|now|fear|object marker|remember|past tense|right You must have felt fear from me just now.

よ …読め ん よ|よめ|ん emphasis particle|can read|informal sentence-ending particle I... can't read it.

俺 は いつも 戦う 時 は おれ|は|いつも|たたかう|とき|は I|topic marker|always|fight|when|topic marker Whenever I fight,

相手 の 気持ち と か 心 の 動き を 読んで それ を 利用し て きた あいて|の|きもち|と|か|こころ|の|うごき|を|よんで|それ|を|りようし|て|きた partner|possessive particle|feelings|and|or|heart|possessive particle|movements|object marker|read|that|object marker|using|and|have come I always read my opponent's feelings and movements and use that to my advantage.

だが こいつ は 予想外 の 精神 パターン を 持って いる だが|こいつ|は|よそうがい|の|せいしん|パターン|を|もって|いる but|this guy|topic marker|unexpected|attributive particle|mental|pattern|object marker|has|is But this guy has an unexpected mental pattern.

読ま れ て いる の は 俺 の ほう じゃ ー ねぇ の か よま||||||おれ||||-||| Isn't it me who is being read?

ロ … ロギンズ 師範 代 の 遺体 が ||しはん|だい||いたい| The body of Master Loggins is...

あ …熱い あ|あつい ah|hot Ah... it's hot.

こ …これ は こ|これ|は this|this|topic marker Th... this is...

遺体 が 煮立って いる いたい|が|にたって|いる corpse|subject marker|is boiling|is The body is boiling.

一体 何 を いったい|なに|を what on earth|what|object marker What on earth?

動物 は 運動 や 病気 で エネルギー を 使う と 体温 が ある 程度 上がる どうぶつ|は|うんどう|や|びょうき|で|エネルギー|を|つかう|と|たいおん|が|ある|ていど|あがる animals|topic marker|exercise|and|illness|at|energy|object marker|use|and|body temperature|subject marker|there is|a certain degree|rise When animals use energy through exercise or illness, their body temperature rises to some extent.

俺 は 血液 を 500 ℃ まで 上昇 させ 放出 できる おれ|は|けつえき|を|まで|じょうしょう|させ|ほうしゅつ|できる I|topic marker|blood|object marker|up to|rise|make|release|can I can raise my blood temperature to 500°C and release it.

腕 を 切断 して やる 時 傷口 から 俺 の 血 を 送り込ん で 沸騰 させた うで|を|せつだん|して|やる|とき|きずぐち|から|おれ|の|ち|を|おくりこん|で|ふっとう|させた arm|object marker|severing|doing|will do|when|wound|from|I|possessive particle|blood|object marker|send in|and|boiling|made When I cut off my arm, I sent my blood from the wound and made it boil.

ワムウ は 「神 砂嵐 」と いう 風 を 操る モード を 持つ が ワムウ|は|かみ|すなあらし|と|いう|ふう|を|あやつる|モード|を|もつ|が Wamuu|topic marker|god|sandstorm|quotation particle|called|wind|object marker|to control|mode|object marker|has|but Wamuu has a mode that controls a wind called 'God Sandstorm'.

俺 は 「炎 の エシディシ 」 おれ|は|ほのお|の|エシディシ I|topic marker|flame|attributive particle|Esidisi I am "Eshidishi of Flame".

熱 を 操る モード ねつ|を|あやつる|モード heat|object marker|to manipulate|mode A mode that manipulates heat.

人間 の 遺体 を そこ まで 徹底的 に 破壊 し た の は 確かに すさまじい が にんげん|の|いたい|を|そこ|まで|てっていてき|に|はかい|し|た|の|は|たしかに|すさまじい|が human|attributive particle|corpse|object marker|there|until|thorough|adverbial particle|destruction|and|did|explanatory particle|topic marker|certainly|tremendous|but It's certainly astonishing to have destroyed a human body so thoroughly.

わざわざ そんな 演出 で わざわざ|そんな|えんしゅつ|で specifically|such|production|with But to go out of your way for such a performance,

この 俺 を 怖がらせよう と いう 魂胆 は みえみえ だ ぜ この|おれ|を|こわがらせよう|と|いう|こんたん|は|みえみえ|だ|ぜ this|I (informal masculine)|object marker|to scare|quotation particle|to say|ulterior motive|topic marker|obvious|is|emphasis particle the intention to scare me is all too obvious.

くら え クラッカーヴォレイ くら|え|クラッカーヴォレイ storehouse|picture|Cracker Vole Eat this, Cracker Volley.

俺 の 波紋 は 一 ヶ月 前 と は 違う ぜ おれ|の|はもん|は|いち|かげつ|まえ|と|は|ちがう|ぜ I|possessive particle|ripple|topic marker|one|month|ago|and|topic marker|different|emphasis particle My ripple is different from a month ago.

やっぱり 恐怖 し て た なぁ やっぱり|きょうふ|し|て|た|なぁ after all|fear|doing|and|was|right I was definitely scared.

心 の 動揺 で 焦り が でき こころ|の|どうよう|で|あせり|が|でき heart|attributive particle|agitation|at|impatience|subject marker|can do The agitation in my heart created a sense of urgency.

安易 な 方法 で 攻撃 し て きた の は 貴様 の ほう だった ジョジョ あんい|な|ほうほう|で|こうげき|し|て|きた|の|は|きさま|の|ほう|だった|ジョジョ easy|adjectival particle|method|at|attack|do|and|came|attributive particle|topic marker|you (very formal can be rude)|possessive particle|side|was|JoJo It was you, JoJo, who attacked with an easy method.

頭 に 血管 針 を 突き刺し て 沸騰 血 を 体内 に 送り込み あたま|に|けっかん|はり|を|つきさし|て|ふっとう|ち|を|たいない|に|おくりこみ head|locative particle|blood vessel|needle|object marker|stabbing|and|boiling|blood|object marker|body|locative particle|sending in I will stab a blood vessel needle into your head and send boiling blood into your body.

お前 の 顔面 を グツグツ の シチュー に して やる おまえ|の|がんめん|を|ぐつぐつ|の|シチュー|に|して|やる you|possessive particle|face|object marker|bubbling|attributive particle|stew|locative particle|do|will give I will turn your face into a bubbling stew.

食らって くたばれ 怪 焔 王 の モード くらって|くたばれ|あや|ほのお|おう|の|モード eating|drop dead|strange|flame|king|possessive particle|mode Eat this and die, mode of the Fiery King.

ジョジョ JoJo.

くら え シーザー くら|え|シーザー storage|picture|Caesar Take this, Caesar.

シャボン ?ランチャー しゃぼん|ランチャー soap|launcher Soap? Launcher

待て ここ まで だ まて|ここ|まで|だ wait|here|until|is Wait, this is as far as it goes.

これ 以上 続け ば いずれ か あるいは 二人 とも 死ぬ これ|いじょう|つづけ|ば|いずれ|か|あるいは|ふたり|とも|しぬ this|more than|continue|if|eventually|or|or|two people|also|die If we continue any further, either one of us will die.

いや 忌々しい が 負ける の は 俺 の ほう か いや|いまいましい|が|まける|の|は|おれ|の|ほう|か no|annoying|but|to lose|attributive particle|topic marker|I (informal masculine)|possessive particle|side|question marker No, it's unfortunate, but I might be the one to lose.

ここ で の 修行 は お前 より 10 年 先輩 だが ここ|で|の|しゅぎょう|は|おまえ|より|ねん|せんぱい|だが here|at|attributive particle|training|topic marker|you|than|years|senior|but I've been training here for 10 years longer than you.

貴様 が 波紋 の スパーク で 右腕 の 産毛 が 全部 抜け ちまい やがった きさま|が|はもん|の|スパーク|で|みぎうで|の|うぶげ|が|ぜんぶ|ぬけ|ちまい|やがった you|subject marker|ripple|attributive particle|spark|at|right arm|possessive particle|fine hair|subject marker|all|fell out|(slang for) have done|you did Your arm hair has all been pulled out by the ripple spark.

こんなに みっともなく さ せ られ た ん じゃ しかた ねえ なぁ こんなに|みっともなく|さ|せ|られ|た|ん|じゃ|しかた|ねえ|なぁ this much|disgracefully|emphasis particle|causative particle|passive form|past tense|explanatory particle|informal version of では|no way|right|you know If I'm made to look this ridiculous, there's nothing I can do about it.

最終 試練 文句 なく 合格 だ シーザー さいしゅう|しれん|もんく|なく|ごうかく|だ|シーザー final|trial|complaints|without|passing|is|Caesar You have passed the final trial without any complaints, Caesar.

自分 が 合格 した こと より じぶん|が|ごうかく|した|こと|より myself|subject marker|passing|did|thing|than More than the fact that I passed,

あの いい加減 野郎 の 最終 試練 が そんなに 気 に なる か シーザー あの|いいかげん|やろう|の|さいしゅう|しれん|が|そんなに|き|に|なる|か|シーザー that|enough|guy|attributive particle|final|trial|subject marker|that much|feeling|locative particle|to become|question marker|Caesar are you really that concerned about that unreliable guy's final trial, Caesar?

俺 が ここ まで 強い 波紋 を 身 に つけ られ た の は おれ|が|ここ|まで|つよい|はもん|を|み|に|つけ|られ|た|の|は I|subject marker|here|until|strong|ripple|object marker|body|locative particle|attach|can|past tense|explanatory particle|topic marker The reason I was able to develop such strong Ripple up to this point is

ジョジョ の 成長 に 負け まい と し た からだ ジョジョ|の|せいちょう|に|まけ|まい|と|し|た|からだ JoJo|attributive particle|growth|locative particle|lose|will not|quotation particle|and|past tense marker|body because I didn't want to lose to JoJo's growth.

そして 俺 も ジョジョ も あの 3 人 と の 戦い に 生き残る ん だ そして|おれ|も|ジョジョ|も|あの|にん|と|の|たたかい|に|いきのこる|ん|だ and|I (male)|also|JoJo|also|that|people|with|possessive particle|battle|locative particle|survive|you see|is And both JoJo and I will survive that battle with those three.

言って おく が ジョジョ は いい加減 な 減らず口 を たたく が いって|おく|が|ジョジョ|は|いいかげん|な|へらずぐち|を|たたく|が saying|in advance|but|JoJo|topic marker|enough|adjectival particle|smart remarks|object marker|is talking|but Let me say this, JoJo talks a lot of nonsense,

やつ の 良さ は 心 の 底 の ほう に ある やつ|の|よさ|は|こころ|の|そこ|の|ほう|に|ある that guy|attributive particle|goodness|topic marker|heart|possessive particle|bottom|attributive particle|side|locative particle|exists but his goodness lies deep in his heart.

お めぇ は 友人 を 作る の は 下手くそ だ が お|めぇ|は|ゆうじん|を|つくる|の|は|へたくそ|だ|が honorific prefix|you|topic marker|friend|object marker|to make|nominalizer|topic marker|bad at|is|but You are bad at making friends,

一 度 ほれ込む と 女 以上 だ ぜ いち|ど|ほれこむ|と|おんな|いじょう|だ|ぜ one|time|to fall in love|quotation particle|woman|more than|is|emphasis particle but once you fall in love, you're better than any woman.

あ …あれ は あ|あれ|は ah|that|topic marker Ah... that is,

エシディシ Echidna.

味 な 方法 で かわし やがった あじ|な|ほうほう|で|かわし|やがった taste|adjectival particle|method|at|dodging|you did You dodged it in a tasteless way.

や …やつ の 血管 針 を マスク で 防いだ の は いい が や|やつ|の|けっかん|はり|を|マスク|で|ふさいだ|の|は|いい|が and|that guy|possessive particle|blood vessels|needle|object marker|mask|with|prevented|explanatory particle|topic marker|good|but Well... it's good that I blocked the guy's blood vessel with a mask.

あ ち ぃぃ ぃぃ あ|ち|ぃぃ|ぃぃ ah|hot|very|very Ouchhh!

なんて 血液 だ なんて|けつえき|だ such|blood|is What kind of blood is this?

ちく しょ う ちく|しょ|う bamboo|place|a particle indicating a question Damn it.

久しぶり に セクシー な 唇 を マスク の 外 へ 出せ たっ つー の に よ ひさしぶり|に|セクシー|な|くちびる|を|マスク|の|そと|へ|だせ|たっ|つー|の|に|よ long time no see|at|sexy|adjectival particle|lips|object marker|mask|attributive particle|outside|direction marker|can show|informal past tense of た ta|informal emphasis|explanatory particle|at|emphasis marker I finally got to show off my sexy lips outside the mask, you know!

ちょっぴり 焦げ 目 が 付い ちまった ぜ この 野郎 ちょっぴり|こげ|め|が|つい|ちまった|ぜ|この|やろう a little|burnt|spots|subject marker|attached|ended up|emphasis particle|this|guy This guy has a little bit of a burnt edge.

ジョジョ お前 今 そんな 減らず口 を たたく ふり を し て ジョジョ|おまえ|いま|そんな|へらずぐち|を|たたく|ふり|を|し|て JoJo|you|now|such|smart mouth|object marker|to talk back|pretending|object marker|and|and JoJo, you're pretending to talk back like that now.

実は 心 の 中 で 作戦 を 考え て いる の だろう じつは|こころ|の|なか|で|さくせん|を|かんがえ|て|いる|の|だろう actually|heart|attributive particle|inside|at|strategy|object marker|thinking|and|is|explanatory particle|probably But in reality, you're probably thinking of a plan in your heart.

青ざめ た なぁ ジョジョ 図星 だ ろう あおざめ|た|なぁ|ジョジョ|ずぼし|だ|ろう pale|past tense marker|right|JoJo|bullseye|is|probably You look pale, JoJo. I must have hit the mark.

ズバリ 当たって しまった か なぁ ー ずばり|あたって||||- Did I hit it right on the nose?

次 の 俺 の 作戦 は つぎ|の|おれ|の|さくせん|は next|attributive particle|I (informal masculine)|possessive particle|strategy|topic marker My next plan is

や …やはり 糸 の 作戦 で 行く や|やはり|いと|の|さくせん|で|いく and|as expected|thread|attributive particle|strategy|at|go Y-yes, I will go with the thread's strategy.

やつ の 攻撃 から 身 を 躱す と 見せて やつ|の|こうげき|から|み|を|かわす|と|みせて that guy|possessive particle|attack|from|body|object marker|dodge|quotation particle|show I will pretend to dodge his attacks,

逃げ回り ながら この 針 の 先端 に 糸 を 結んで 四方 に 張って いく にげまわり|ながら|この|はり|の|せんたん|に|いと|を|むすんで|しほう|に|はって|いく running around|while|this|needle|possessive particle|tip|locative particle|thread|object marker|tying|all directions|locative particle|stretching|will go while running away, I will tie the thread to the tip of this needle and stretch it in all directions.

やつ に 糸 が ばれ ない よう に やつ|に|いと|が|ばれ|ない|よう|に that guy|at|thread|subject marker|get found out|not|in order|to So that he doesn't notice the thread.

その 糸 の 結界 に やつ が 入って きたら その|いと|の|けっかい|に|やつ|が|はいって|きたら that|thread|attributive particle|barrier|locative particle|guy|subject marker|enters|if comes If that guy enters the boundary of the thread,

やつ の 体 に 糸 を 巻きつけ やつ|の|からだ|に|いと|を|まきつけ that guy|attributive particle|body|locative particle|thread|object marker|wrap I'll wrap the thread around his body,

波紋 で 倒す はもん|で|たおす ripple|by|to knock down and take him down with a ripple.

く …くそ 嫌 な 笑い だ ぜ く|くそ|いや|な|わらい|だ|ぜ adjectival particle|damn|dislike|adjectival particle|laughter|is|emphasis particle Ugh... what a disgusting laugh.

ま …まさか この 作戦 を 見抜いている の で は ま|まさか|この|さくせん|を|みぬいている|の|で|は emphasis|no way|this|strategy|object marker|seeing through|explanatory particle|at|topic marker N-no way, could he have seen through this plan?

いや ばれる もの か いや|ばれる|もの|か no|get found out|thing|question marker No way, it won't be found out.

怪 焔 王 大 車 獄 の モード かい|ほのお|おう|おお|くるま|ごく|の|モード strange|flame|king|big|car|hell|possessive particle|mode The mode of the Flame King Great Chariot Hell.

この エシディシ の モード から いつまで 逃げ 回れ る か なぁ この|エシディシ|の|モード|から|いつまで|にげ|まわれ|る|か|なぁ this|Eshidishi|attributive particle|mode|from|until when|run away|run around|can|question marker|right I wonder how long I can keep running away from this Esidisi's mode.

やっと 気付い た よう だ なぁ やっと|きづい|た|よう|だ|なぁ finally|noticed|past tense marker|it seems|is|right Looks like you've finally noticed.

どうして 俺 の 帽子 が ちっちゃ く なって いく の か に どうして|おれ|の|ぼうし|が|ちっちゃ|く|なって|いく|の|か|に why|I (informal masculine)|possessive particle|hat|subject marker|small|adjectival suffix|is becoming|going|explanatory particle|question marker|locative particle Why is my hat getting smaller?

お めぇ は 結界 の 中 に いる お|めぇ|は|けっかい|の|なか|に|いる emphasis marker|you (informal rural dialect)|topic marker|barrier|attributive particle|inside|locative particle|are You are inside the barrier.

この 帽子 は ウール 100 % よ 波紋 は よく 伝導 する ぜ この|ぼうし|は|ウール|よ|はもん|は|よく|でんどう|する|ぜ this|hat|topic marker|wool|emphasis particle|ripples|topic marker|well|conduction|to do|emphasis particle (masculine) This hat is 100% wool. Ripple energy transmits well.

な …何 だ その 笑い は な|なに|だ|その|わらい|は adjectival particle|what|is|that|laughter|topic marker W-What is that laugh?

ま …まだ 笑って られる の か ま|まだ|わらって|られる|の|か indeed|still|laughing|can laugh|question marker|or W-Wait... you can still laugh?

お前 の 次 の 台詞 は 「消し て やる ぜ その に や ついた 顔 」だ おまえ|の|つぎ|の|せりふ|は|けし|て|やる|ぜ|その|に|や|ついた|かお|だ you|possessive particle|next|attributive particle|line|topic marker|erase|and|will do|emphasis particle|that|locative particle|and|stuck|face|is Your next line is, "I'll erase that smug face of yours."

消し て やる ぜ その に や ついた 顔 けし|て|やる|ぜ|その|に|や|ついた|かお erase|and|do|emphasis particle|that|locative particle|and (non-exhaustive list)|stuck|face I'll erase that smug face of yours.

お …俺 の 得意 の 十八番 お|おれ|の|とくい|の|じゅうはちばん o|I (informal masculine)|possessive particle|good at|attributive particle|specialty Oh... it's my specialty, my forte.

結界 だ と よ ー く 見ろ 結界 を 張って いた の は 俺 の ほう だ けっかい|だ|と|よ|ー|く|みろ|けっかい|を|はって|いた|の|は|おれ|の|ほう|だ barrier|is|quotation particle|emphasis particle|prolongation mark|adverbial suffix|look|barrier|object marker|was set|was|explanatory particle|topic marker|I (informal)|possessive particle|side|is Look closely, it was I who set up the barrier.

貴様 の 作戦 なんぞ すでに 見切って いる ぜ きさま|の|さくせん|なんぞ|すでに|みきって|いる|ぜ you|attributive particle|strategy|like|already|seen through|are|emphasis particle I have already seen through your strategy.

ジョジョ お前 先 こう 言って い た なぁ ジョジョ|おまえ|さき|こう|いって|い|た|なぁ JoJo|you|earlier|like this|said|(part of the verb to be)|past tense marker|right JoJo, you said this earlier.

「勝利 と は 戦う 前 に すでに 決定 さ れ て いる 」と か しょうり|と|は|たたかう|まえ|に|すでに|けってい|さ|れ|て|いる|と|か victory|quotation particle|topic marker|to fight|before|locative particle|already|decided|emphasis particle|passive marker|and|is|quotation particle|or "Victory is already decided before the battle begins."

まさに まさに まさに まさに まさに Exactly, exactly, exactly, exactly, exactly.

まさに 貴様 の 言う 通り よ なぁ まさに|きさま|の|いう|とおり|よ|なぁ exactly|you (very formal can be rude)|attributive particle|to say|as|sentence-ending particle for emphasis|right Indeed, you are absolutely right.

もっとも 上 を 行き 勝利 を 決定 し て い た の は もっとも|うえ|を|いき|しょうり|を|けってい|し|て|い|た|の|は most|top|object marker|going|victory|object marker|deciding|and|and|is|was|attributive particle|topic marker However, it was my strategy that was above and had already determined the victory.

俺 の 策 の ほう で は あった が なぁ おれ|の|さく|の|ほう|で|は|あった|が|なぁ I|possessive particle|strategy|attributive particle|side|at|topic marker|was|but|right But you know.

今 から この 全て の 血管 針 で 突き刺し あけた いま|から|この|すべて|の|けっかん|はり|で|つきさし|あけた now|from|this|all|attributive particle|blood vessels|needle|at|stab|opened From now on, I will pierce all these blood vessels.

貴様 の 全身 の 穴 という 穴 に 俺 の 熱血 を 送り込み きさま|の|ぜんしん|の|あな|という|あな|に|おれ|の|ねっけつ|を|おくりこみ you|possessive particle|whole body|attributive particle|holes|called|holes|locative particle|I (masculine)|possessive particle|passionate blood|object marker|send in I will send my passionate blood into every hole of yours.

バースデー ?ケーキ の 蝋燭 の ように バースデー|ケーキ|の|ろうそく|の|ように birthday|cake|attributive particle|candles|possessive particle|like Like the candles on a birthday cake,

綺麗 に 火 を 灯し て 焼い て くれる ぜ きれい|に|ひ|を|ともし|て|やい|て|くれる|ぜ beautiful|at|fire|object marker|light|and|burn|and|will do for me|emphasis marker I will beautifully light them up and burn you.

絶体絶命 や …やら れる ぜったいぜつめい|や|やら|れる dire straits|and|or something like that|can be It's a desperate situation... I'm going to be done for.

シーザー Caesar

状況 から 察する に ロギンズ の やつ は 殺さ れ て しまった ようだ じょうきょう|から|さっする|に|ロギンズ|の|やつ|は|ころさ|れ|て|しまった|ようだ situation|from|to infer|at|Loggins|possessive particle|guy|topic marker|to kill|passive marker|and|has been|it seems From the situation, it seems that Loggins has been killed.

もし ジョジョ が 倒さ れる の なら もし|ジョジョ|が|たおさ|れる|の|なら if|JoJo|subject marker|defeat|passive form|nominalizer|if If JoJo is to be defeated,

今度 エシディシ を 迎え撃つ の は 我々 だ こんど|エシディシ|を|むかえうつ|の|は|われわれ|だ next time|Eshidishi|object marker|will迎え撃つ|attributive particle|topic marker|we|is this time it will be us who confront Esidisi.

救い に いく に は 遠い し もう すでに 遅すぎる すくい|に|いく|に|は|とおい|し|もう|すでに|おそすぎる salvation|to|go|to|topic marker|far|and|already|already|too late It's far to go for rescue, and it's already too late.

辛い こと だ が からい|こと|だ|が spicy|thing|is|but It's a painful thing, but

我々 が 考え ね ば ならぬ こと は リサ リサ と 赤石 を 守る こと われわれ|が|かんがえ|ね|ば|ならぬ|こと|は|リサ|リサ|と|あかいし|を|まもる|こと we|subject marker|think|right|if|must not|thing|topic marker|Risa|Risa|and|Akaishi|object marker|protect|thing what we must think about is protecting Lisa Lisa and the Red Stone.

さあ 迎え撃つ 準備 を する ぞ さあ|むかえうつ|じゅんび|を|する|ぞ well|to counter|preparation|object marker|to do|emphasis marker Now, let's prepare to counterattack.

ジョジョ JoJo

絶望 の 引き攣り 濁った 叫び声 を 聞か し て みせて くれ ジョジョ ぜつぼう|の|ひきつり|にごった|さけびごえ|を|きか|し|て|みせて|くれ|ジョジョ despair|attributive particle|strained|muddy|scream|object marker|hear|and|and|show me|please|JoJo Show me the twisted, murky screams of despair, JoJo.

貴様 は 今 生死 を 俺 に 掴まれ て いる こんな 時 に 笑み を きさま|は|いま|せいし|を|おれ|に|つかまれ|て|いる|こんな|とき|に|えみ|を you|topic marker|now|life and death|object marker|I (informal)|locative particle|being grabbed|and|is|this kind of|time|locative particle|smile|object marker You are now in my grasp of life and death, and at such a time, you smile.

恐怖 の あまり 気 でも 違った か きょうふ|の|あまり|き|でも|ちがった|か fear|attributive particle|too much|spirit|or something|was different|question marker Were you so terrified that you lost your mind?

あの な こうや って 腕 を 組んで 目 を 閉じる 笑い は 勝利 の 笑い だ ぜ あの|な|こうや|って|うで|を|くんで|め|を|とじる|わらい|は|しょうり|の|わらい|だ|ぜ that|adjectival particle|like this|quotation particle|arms|object marker|crossing|eyes|object marker|close|laughter|topic marker|victory|possessive particle|laughter|is|emphasis particle You see, crossing your arms and closing your eyes while laughing like that is a laugh of victory.

エシディシ Eshidishi.

お めぇ の 敗因 は やはり 2000 年間 お|めぇ|の|はいん|は|やはり|ねんかん you|you (informal)|attributive particle|reason for defeat|topic marker|as expected|years Your reason for defeat is indeed the 2000 years.

ぐっすり と 眠り 込んで い た こと だ なぁ ぐっすり|と|ねむり|こんで|い|た|こと|だ|なぁ soundly|and|sleep|deeply|is|past tense marker|thing|is|right I must have been sound asleep.

敗因 敗因 だ と はいいん|はいいん|| It's a defeat, a defeat.

おや ?分から ない おや|わから|ない oh|don't understand|not Oh? I don't understand.

お めぇ は 俺 の 心 の 中 が 分から ない ? お|めぇ|は|おれ|の|こころ|の|なか|が|わから|ない emphasis marker|you (informal rough)|topic marker|I (masculine)|possessive particle|heart|attributive particle|inside|subject marker|don't understand|not You don't understand what's in my heart?

そして お前 は 自分 が すでに 負け て いる の が 分から ない ? そして|おまえ|は|じぶん|が|すでに|まけ|て|いる|の|が|わから|ない and|you|topic marker|yourself|subject marker|already|losing|and|are|explanatory particle|subject marker|don't understand|not And you don't realize that you have already lost?

俺 の 上 を いった つもり でも おれ|の|うえ|を|いった|つもり|でも I|possessive particle|top|object marker|went|intend|but Even if you thought you were above me,

その 更に 上 を 俺 が いってた の よ その|さらに|うえ|を|おれ|が|いってた|の|よ that|furthermore|up|object marker|I (informal masculine)|subject marker|was saying|explanatory particle|emphasis marker I was actually above that.

人間 は なぁ 二 千 年 間 少しずつ 進歩 し て きた と いう こと だ にんげん|は|なぁ|に|せん|ねん|あいだ|すこしずつ|しんぽ|し|て|きた|と|いう|こと|だ human|topic marker|ah|two|thousand|years|during|little by little|progress|and|and|has come|quotation particle|to say|thing|is Humans, you see, have been gradually progressing for two thousand years.

つまんない 事 だが 18 世紀 から 19 世紀 に かけて つまんない|こと|だが|せいき|から|せいき|に|かけて boring|thing|but|century|from|century|to|to It's a boring thing, but from the 18th century to the 19th century,

手品 や 奇術 も ずいぶん エンターテイメント と して 発展 し た ん だ てじな|や|きじゅつ|も|ずいぶん|エンターテイメント|と|して|はってん|し|た|ん|だ magic|and|conjuring|also|quite|entertainment|as|as|development|has|developed|you know|is magic and illusions also developed quite a bit as entertainment.

俺 非常に 好き な の よ 騙し の 手品 が おれ|ひじょうに|すき|な|の|よ|だまし|の|てじな|が I|very|like|adjectival particle|attributive particle|emphasis particle|deception|attributive particle|magic|subject marker I really like magic tricks that involve deception.

せ …切断 し た はず の … せ|せつだん|し|た|はず|の you|disconnection|and|past tense marker|should|attributive particle I... should have cut it...

ま …まさか 糸 が ま|まさか|いと|が emphasis|no way|thread|subject marker No... no way, the string is...

ロープ マジック 成功 ロープ|マジック|せいこう rope|magic|success The rope magic was a success.

俺 は 糸 を 切断 さ れ て も 大丈夫 な よう に おれ|は|いと|を|せつだん|さ|れ|て|も|だいじょうぶ|な|よう|に I|topic marker|thread|object marker|cut|emphasis particle|passive marker|and|even|okay|adjectival particle|like|locative particle I made sure that I would be okay even if the string was cut.

トリック を 使って 結界 を 張って い た トリック|を|つかって|けっかい|を|はって|い|た trick|object marker|using|barrier|object marker|putting up|is|past tense marker Using a trick, a barrier was set up.

簡単 な 手品 だ かんたん|な|てじな|だ easy|adjectival particle|magic|is It's an easy magic trick.

貴様 の 次 の 台詞 は きさま|の|つぎ|の|せりふ|は you|attributive particle|next|attributive particle|lines|topic marker Your next line is

「貧弱 な 波紋 より 先 に 俺 の 血管 針 を ブチ 込んで くれる 」だ ひんじゃく|な|はもん|より|さき|に|おれ|の|けっかん|はり|を|ブチ|こんで|くれる|だ weak|adjectival particle|ripple|than|ahead|locative particle|I (informal)|possessive particle|blood vessels|needle|object marker|smash|insert|will give me|is "Before the feeble ripple, you will shove my blood vessel needle in."

貧弱 な 波紋 より 先 に 俺 の 血管 針 を ブチ 込んで くれる ひんじゃく|な|はもん|より|さき|に|おれ|の|けっかん|はり|を|ブチ|こんで|くれる weak|adjectival particle|ripple|than|ahead|locative particle|I (informal)|possessive particle|blood vessels|needle|object marker|smash|insert|will give me "Before the feeble ripple, you will shove my blood vessel needle in."

くら え 波紋 オーバー ドライブ の ビート くら|え|はもん|オーバー|ドライブ|の|ビート warehouse|picture|ripple|over|drive|attributive particle|beat Eat the beat of Ripple Overdrive.

俺 が …俺 が …俺 が 人間 な ん ぞ に おれ|が|おれ|が|おれ|が|にんげん|な|ん|ぞ|に I|subject marker|I|subject marker|I|subject marker|human|adjectival particle|explanatory particle|emphasis particle|locative particle I am... I am... I am a human!

俺 は 俺 は 俺 は 偉大 な 生き物 だ やら れる なんて … よくも … おれ||おれ||おれ||いだい||いきもの||||| I am, I am, I am a great being. To be defeated... how dare you...!

おのれ よくも こんな おのれ|よくも|こんな you|how dare|like this You, how dare you do this.

何 か の エネルギー が エシディシ の 体内 から 放出 されて いく なに|か|の|エネルギー|が|エシディシ|の|たいない|から|ほうしゅつ|されて|いく what|or something|attributive particle|energy|subject marker|Eshidishi|possessive particle|inside the body|from|release|is being done|will go Some kind of energy is being released from Esidisi's body.

何 千 年 も 生き抜いた こいつ の 生命力 か なに|せん|ねん|も|いきぬいた|こいつ|の|せいめいりょく|か what|thousand|years|also|has survived|this guy|possessive particle|vitality|question marker The vitality of this thing that has survived for thousands of years.

腐り や がれ くさり|や|がれ rot|and|get lost Rot away.

何 万 人 も の 人間 を 殺し て 得た その パワー の 迸り と ともに なに|まん|にん|も|の|にんげん|を|ころし|て|えた|その|パワー|の|ほとばしり|と|ともに what|ten thousand|people|also|attributive particle|humans|object marker|killing|and|obtained|that|power|possessive particle|bursting|and|together Along with the surge of power gained from killing tens of thousands of people.

師範 代 あんた の 扱き に 対し て 礼 を 言う ぜ しはん|だい|あんた|の|しごき|に|たいし|て|れい|を|いう|ぜ master|代 (substitute)|you|possessive particle|handling|locative particle|regarding|and|thanks|object marker|say|emphasis particle I thank you for your training, master.

グラッツェ ロギンズ グラッツェ|ロギンズ thanks|Loggins Grazie, Loggins.

サンタナ を やっつけ た 時 は 岩 に なって 仮死 状態 で 生き て い た ||||じ||いわ|||かし|じょうたい||いき||| When I defeated Santana, he turned into a rock and was in a state of suspended animation.

エシディシ は 骨 まで 消滅 し やがった が エシディシ|は|ほね|まで|しょうめつ|し|やがった|が Eshidishi|topic marker|bones|even|annihilation|and|did|but Esidisi, on the other hand, completely vanished down to the bones.

どうも その 違い が 気 に なる なあ どうも|その|ちがい|が|き|に|なる|なあ well|that|difference|subject marker|feeling|locative particle|becomes|you know I can't help but be curious about that difference.

でも まあ 俺 の 波紋 の 成長 の 証拠 と 思って みっか でも|まあ|おれ|の|はもん|の|せいちょう|の|しょうこ|と|おもって|みっか but|well|I (informal masculine)|possessive particle|ripple|attributive particle|growth|possessive particle|evidence|quotation particle|think|let's see But well, I guess I can think of it as proof of my Ripple's growth.

やつ は 死んで 喉 の リング の 解毒剤 も 手に入れた しなぁ やつ|は|しんで|のど|の|リング|の|げどくざい|も|てにいれた|しなぁ that guy|topic marker|died|throat|attributive particle|ring|possessive particle|antidote|also|got|you know That guy died and also got the antidote for the ring in his throat.

鼻 に 付けて た ピアス の せい か はな|に|つけて|た|ピアス|の|せい|か nose|locative particle|wearing|past tense marker|earrings|attributive particle|blame|question marker Maybe it's because of the piercing I had on my nose.

何 か この どろり って の は 鼻水 の イメージ が ある けど なに|か|この|どろり|って|の|は|はなみず|の|イメージ|が|ある|けど what|question marker|this|thick|quotation particle|attributive particle|topic marker|nasal mucus|possessive particle|image|subject marker|there is|but Somehow, this gooey stuff gives me the image of nasal mucus.

まあ 飲んで みる か まあ|のんで|みる|か well|drinking|to try|question marker Well, I guess I'll give it a try.

よし 解毒 剤 は 効い た ぜ よし|かいどく|ざい|は|きい|た|ぜ alright|detoxification|agent|topic marker|effective|past tense|emphasis marker Alright, the antidote worked.

なんとなく 首 の リング が なくなった 感じ が 実感 と して ある なんとなく|くび|の|リング|が|なくなった|かんじ|が|じっかん|と|して|ある somehow|neck|attributive particle|ring|subject marker|has disappeared|feeling|subject marker|real feeling|quotation particle|as|there is I somehow feel like the ring around my neck is gone.

どれ シーザー や リサ リサ の ところ へ 戻る か どれ|シーザー|や|リサ|リサ|の|ところ|へ|もどる|か which|Caesar|and|Lisa|Lisa|possessive particle|place|to|return|question marker Which one should I return to, Caesar or Lisa?

エシディシ 戦 は 体力 より 頭 を 使った せい か エシディシ|せん|は|たいりょく|より|あたま|を|つかった|せい|か Eshidishi|battle|topic marker|physical strength|than|head|object marker|used|because|question marker Perhaps the Esidisi battle used more brain than physical strength.

どうも 肩 が 凝った なぁ どうも|かた|が|こった|なぁ thank you|shoulders|subject marker|stiff|isn't it My shoulders feel quite stiff.

白 が よい でしょう か ね しろ|が|よい|でしょう|か|ね white|subject marker|good|right|question marker|right (seeking confirmation) I wonder if white would be good.

国境 を 越える まで 待て こっきょう|を|こえる|まで|まて border|object marker|to cross|until|wait Wait until we cross the border.

でも やっぱり この デザイン も 捨て がたい し でも|やっぱり|この|デザイン|も|すて|がたい|し but|after all|this|design|also|to throw away|hard to|and But still, I can't help but want to keep this design.

奴 ら を ぶっ殺して やる やつ|ら|を|ぶっころして|やる those guys|plural marker|object marker|will kill|do I'll kill those bastards.

うーん 迷っちゃ う うーん|まよっちゃ|う um|I'm getting lost|uh Hmm, I'm really conflicted.

ちく しょ ー 殴れ ねえ ||-|なぐれ| Damn it, I can't hit them.

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.99 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=377 err=0.00%) translation(all=314 err=0.00%) cwt(all=2513 err=4.06%)