×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 18

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode18

エシディシ 戦 は 体力 より 頭 を 使った せい か

どうも 肩 が 凝った なあ

ずっしり くる ぜ

夜明け だ わ

シーザー ジョジョ

あの 二 人 もう そろそろ 戻って きて も いい はず だ けど

リサ リサ 様

どちら の ブラウス を お召し に なり ます ?

スージー Q 悪い わ ね

白 も いい です けど たまに は 派手 派手 な の も いい と 思う ん です が

あなた に 任せる わ

そう です ね

白 が 良い でしょう か ね

でも やっぱり この デザイン も 捨て がたい し

ジョジョ と シーザー の 最終 試練 は 無事 済んだ の だろう か

なぜ か 妙 な 不安 感 が ある わ

不吉 な 予感 が

やっぱり 爽やか に 白 が いい かなあ

スージー Q

はい

シーザー と ジョジョ が 戻ったら 私 の 部屋 に 来る ように 伝え て

はい 分かり まし た

輝く 感じ の この デザイン は 私 好み だ し

どっち が いい か なあ うーん 迷っちゃ う

白 いや 待て よ こっち に しよ う か なあ

うん どっち か なあ

派手 な 方 に 決めよ う かしら スージー Q

そう です か

ブラウス と タオル 置いて おきます ね

割れ た グラス は 後 で 片付ける ので 触ら ない で ください

分かった わ

おい スージー Q

何 が 「キャー 」だ 喧しい

静か に しろ バカ

だ …誰 あなた 誰

し …知らない 人 が この 島 に

おい 知ら ない 人 だ と

俺 だ よ 俺 ジョセフ ?ジョースター だ

ジョジョ う っそ ー

マスク が 取れ てる から 誰 か と思った わ

びっくり し た わ

三 週間 いる が 俺 の 素顔 見 ん の 初めて か

で どう だい ハンサム かい

変 な 口

変 な 口 でも

これ でも し 君 と 俺 が 恋 に 落ちれ ば だ

いっぱい キス が できる わけ だ ぜ

誰 が する か い ー だ

どうか し た か

う うん 何でもない わ

気のせい

そう だ わ リサ リサ 様 が 部屋 に 来る ように って 言って まし た けど

今 入浴 中 だ から 30 分 ぐらい 経ったら 行って

俺 も 行く つもり だった ぜ

赤石 の こと が 奴 ら に バレ た

リサ リサ 様 の 赤石 が どうか し た の

い …いや 何でも ねえ

波紋 使い で ない お前 は 知らん で いい こと だった ぜ

ねえ ジョジョ

何 だ

意外 と イカ す 顔 し てる わ よ

変 だ なあ ずっしり き て た 疲労 と 肩 ごり が とれ た ぞ

エシディシ の 報告 は 緊急 を 要 する が

リサ リサ は 風呂 に 入ってる から

30 分 し たら 来い って 言って た なあ

30 分 待って って いう ん なら 仕方 ね ー ぜ

30 分 待つ の は リサ リサ の 部屋 の ドア の 前 で 待つ のが ベスト です

その 間 鍵 穴 に 目 を 近付ける の は いけない こと でしょう か

ナイス

スージー Q スージー Q が 部屋 の 中 に いる ぞ

いつの間に 部屋 の 中 へ 入った ん だ

随分 早 え ー なあ

今 船 着場 に い た と 思った が

何 だ ノブ が ベットリ 妙 な 液体 で 濡れ て いる ぞ

ねえ スージー Q

どう ジョジョ と シーザー は 戻り まし た か

スージー Q

ス … スージー Q テーブル の 上 に あった 赤石 を どこ に やり まし た

何者 だ

エイジャ の 赤石 を どこ へ やった

こ …これ は

ス …スージー Q の 体内 に 何か が いる

お前 ら に 脳 だけ に なって しまった 俺 の 最後 の 最後 の 戦い を 挑んで やる

今 出航 し た 郵便 船 に 赤石 を つんだ

あの 船 を て めーら が 追う こと を 阻止 し て みせる

俺 が 赤石 を 乗せた 郵便船 を 追わせ は しねー

俺 が とり つい た この 女 は まだ 半分 生き て いる

完全 に この エシディシ を 殺す に は この 女 を 殺さ なけれ ば ならね ーぜ

できる か て め ー ら に それ が できる か

エシディシ

ジョジョ

なんて 執念 だ エシディシ

ジョジョ

シーザー

やっと 来た の か

お … お前

エシディシ と の 戦い に 生きて い た の か

運 の いい 野郎 だ ぜ

ジョジョ 貴 様 先生 に 何 を し た

慌てる な バカ そっち じゃ ね ー ぜ スージー Q を 見 な よ

何 どういう こと だ ジョジョ エシディシ の 残骸 だ

奴 の 脳 と 血管 が 波紋 を 使え ね ー 彼女 の 体 に 取り付き やがった 畜生

助け て シーザー

お 願い よ 二人 が あたし を 虐める の

貴方 は 虐め ない わ よ ね シーザー

惑わさ れ ん な よ スージー Q の 意志 で は ない ぜ

エシディシ が 喋って いる ん だ ぜ

シーザー 赤石 が 郵便 船 に 積ま れ 出航 し て しまい ました

ここ は 私たち に 任せて 船 を 追い 赤石 を 取り戻して

もし 郵便 物 が ベネチア から 列車 に 乗せ られ たら

ここ は 観光 地 世界 の どこ へ 送ら れ た か 分から なく なり ます

追わ せ は し ね ー

追う ん なら この 俺 を 殺し て から にしやがれ チンポコ 野郎

男 の 声 エシディシ の 血管 が 彼女 の 体 全体 を 内面 から 縛って いる の か

来い よ 来な よ

波紋 で 俺 を 殺し て みろ

て め ー ら の 波紋 なら 簡単 に 今 の 俺 を 殺せ る ぜ

だが この 娘 の 心臓 も また 波紋 の ショック に は 耐え られ ない こと は 知って る よ なあ

この 小 娘 の 命 を 攻撃 できる の か よ

て め ー ら に それ が できる ん なら 早く 俺 を 殺し て みろ

バカタレ が

おい 甘く 見 ん な よ エシディシ

たかが 女 一 人 の 命 失った って それ は 世界 の 皆 の 命 を 救う ため だ ぜ

仕方 の ね ー 損失 と 俺 は 考え てる ん だ ぜ

ほ …本気 か ジョジョ

砕け や がれ エシディシ

ま …まさか

ジョジョ

本当 に ぶっ飛ばす ぞ コラ

畜生 殴れ ね ー

この 野郎 彼女 の 体 から 飛び出る か と 思った が ビビリ もし ね ー

つまらん ハッタリ は やめろ お前 に この 女 が 殺せる わけ が ねー

今頃 赤石 は ベネチア 半島 へ 渡った 頃 だ なあ

もう 手遅れ だ ぜ

こ …これ から

こいつ スージー Q の 体 に 何 を する 気 だ

や …やめろ エシディシ

これ から

この 女 の 体 ごと 爆裂 し て

貴様 ら 全員 溶岩 弾 の ような 俺 の 血液 で ぶっ殺してやる

あれ は エシディシ の 沸騰 血

スージー Q の 体 が だんだん 破壊 さ れ て いく

このまま で は スージー Q は おろか 我々 まで ダメージ を 受ける

や …やむ を 得ない ジョジョ 波紋 を スージー Q の 体 に 流しなさい

畜生 俺 に そんな こと を やれ って 言う な

ドイツ 軍 の シュトロハイム の 足 を ちょん切った こと だって 気 が 咎めてる ん だ 俺

策 は 何 か 策 が ある はず だ ぜ

わ …私 が やり ます

いや 先生 俺 が やる ぜ

ま …待て シーザー 閃 い た ぜ

油 柱 で 覚えた 波紋 効果

あ … あれ だ ぜ あれ 一 か 八 か やって みる しか ね ー

お前 と 俺 二 つ の 波紋 よ 二 つ の

二 つ ?

なるほど あれ なら できる かも しれ ん

分かった か

ジョジョ シーザー

よし 分かった ぜ

ジョジョ 呼吸 は 俺 の 方 に 合わせろ

行く ぞ

ジョジョ が 体 全体 に 流し た の は 弾ける 正 の 波紋

シーザー が 心臓 に 一 点 集中 し た の は くっ 付く 負の 波紋

つまり 心臓 は 波紋 エネルギー が プラス マイナス ゼロ

堪ら ず 飛び出て きた わ

ジョジョ

いや このまま で いい

太陽 の 光 で 消え て いく ん だ

胸 の むかつく 奴 だ ぜ 女 の 体 に 取り付く など 醜い ったら ありゃ しねえ

シーザー そ いつ は 逆 だ ぜ

俺 は こいつ と 戦った から よく 分かる

こいつ は 誇り を 捨て て まで 何が何でも

仲間 の ため 生きよ う と 赤石 を 手 に 入れよ う と し た

何 千 年 生き た か 知 ら ね ー が

こいつ は こいつ なり に 必死 に 生き た ん だ なあ

善悪 抜き に し て こいつ の 生命 に だけ は 敬意 を 払う ぜ

ジョジョ

スージー Q エシディシ に とりつかれ ている 間 も あなた の 意識 の 一部 は 目覚めて い た はず

答え なさい 赤石 の 送り先 は どこ

スイス サンモリッツ

小包 リサ リサ 様 の 紋章 付き の 封筒 に 入れ て

送り先 の 住所 は

スイス カーズ と ワムウ は そこ に いる の か

うん そして 確認 し た が スイス 行き の 貨物 列車 は 10 分 前 に 出 て しまって いる

つまり エイジャ の 赤石 は その 列車 に

俺 たち は 貨物 列車 より 先 に 目的地 で ある サンモリッツ に 着か なきゃ ー ならない って こと か

これ から 私たち は 奴ら に 赤石 を 渡さない ために

かなり 汚れ た こと も 敢えて やら なくて は ならない

法律 を 犯す かも しれ ない

我々 の 誰 か が 犠牲 に なる かも しれない

俺 は ならない ぜ

以前 なら いざ 知ら ず 今 の この シーザー が 負ける わけ が ない

奴 ら を ぶっ殺して やる

シーザー

それ じゃ 出発 する ぜ

おい スージー Q こっち 向け

さようなら だ ぜ スージー Q

でも いつか 必ず また ベネチア へ 戻って くる から なあ

本当 ?

それ まで その ボロボロ の 体 直し て ろ よ な

じゃあ な

ジョジョ 絶対 に 絶対 に 戻って くる の ね

しつこい ぜ でも お め ー が ババア に なって から かも なあ

この 大 バカ 野郎

近い うち に 必ず 戻る さ

ちゃんと 運転 しろ よ

お前 の 腕 どう し た

なに それ この ハンドル おかしい ぜ

エシディシ から の 電話 は ない

奴 は 赤石 が ベネチア に ある と いう 手掛かり を 掴んだ

エシディシ の 身 に 何 か あった の だ

おい ジョジョ ジョジョ

おい ジョジョ 起きろ

なに

ジョジョ 列車 に 追い つい た ぜ

出国 の 手続き を し て いる らしい

この 国境 から 赤石 の 送り先 の スイス サンモリッツ まで 1 時間 足らず

ここ で 追いつけて よかった

呑気 する な よ ジョジョ

言 っと く が よ 俺 は 体力 を 養って ん だ ぜ 体力 を よ

早い とこ 列車 を 襲って 赤石 を 取り戻し 六 日 後 の ワムウ 戦 へ の 作戦 を 考えよう ぜ

国境 を 越える まで 待て

何 だ

うるさい ぜ 行き たけりゃ 追い越し て 先 に 行き やがれ

ドイツ 軍

ドイツ 軍 が スイス ?イタリア 国境 で 何 を し てる ん だ

元気 そう じゃ ない か 大した 成長 ぶり だ なあ ジョースター

なん … 何 だって

今 なんて 言った

ち ょ … ちょっと 待て 誰 だ 貴 様

俺 は ドイツ 軍 な ん ぞ に 知り合い はい ね ー ぞ

見ろ 列車 の 周り を

あんなに ドイツ 軍 が

あり ました 大佐

あの 紋章 は あの 小包 は

する って と あの 中身 は

エイジャ の 赤石

な …なぜ ドイツ 軍 が 赤石 を

この 赤石 は 我が 軍 が 研究 材料 と して 預からせて もらう

君 たち は 三 週間 前 から 既に ベネチア で 我々 に 監視 さ れ て い た の だ よ

ローマ で 実験 隊 が 全滅 し て から ずっと な

波紋 修行 の こと も エシディシ の こと も そして この 赤石 を 追って い た こと も な

我々 は この 先 の ロッジ に いる つい て 来た まえ

君 ら に 赤石 と カーズ たち の 話 を 聞き たい の だ

協力 し 合おう で は ない か

まんざら 知ら ぬ 仲 で も ある まい し ジョジョ

コラ 何 言って ん だ てめー

人 の 名 を 気安く 呼ぶ な この

ドイツ 軍 が 出てくる と は なあ

せ ん …先生

行く しか な いわ ね カーズ たち に 赤石 が 渡る より マシ だ わ

この 頃 ドイツ 軍 は ヨーロッパ 各地 を 次第に 占領 し つつ あった

彼ら の 悩み は その 支配 力 が 永遠 に 続く か どう か であった

だが 石 仮面 と エイジャ の 赤石 が 授ける と 伝えられる 永遠 の パワー が

その 悩み を 吹き飛ばし て くれる

世界 征服 を 始め た ドイツ 軍 に は 不老 不死 の 究極 パワー が 必要 で あった

温度 差 で 室内 の 様子 を 読み取る

暖炉 に 火 が 灯って いる

照明 器具 は 壁 に 四 つ 天井 に 二 つ

机 の 上 に 二 …いや 三 つ

部屋 の 壁 の そば に 人間 が 四 人 立って いる

身長 は 右 から 178 174 181 178

暖炉 の そば に 一人 183 センチ

全部 で 五 名 全員 男

ひ ふ …四 つ 五 人

お前 が カーズ か 早い

たった 数 時間 の 間 に ベネチア で 敗北 し た 仲間 の こと を 知り

更に 我々 が 赤石 を 手 に 入れた こと を 知り 奪い に 来る と は

そして 今 の 残虐 に し て 鮮やか な 奇襲

部下 たち が うめき声 一 つ 立て ず に 死んで いった わ

この 部屋 に いる 人間 は 確かに 五 名 だった

貴様 体温 を 感じ させ ぬ の は 一体

おい ドイツ 野郎 ども 腹 が 減った ぜ いつまで 待たせる 気 だ

カーズ

これ は 機械

お前 は

シュトロハイム

次回 予告

すかさず 攻撃 す べし

宛先 の 住所 は あの 建物 です

どうも 意地 悪かった なあ 今 の 俺

我が ドイツ の 科学 力 は

機械 など 相手 に なる か

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode18 ||jojo ' sbizarreadventure| JoJo的奇妙冒险 (TV) 第18集 JoJo's Bizarre Adventure (TV) Episode 18

エシディシ 戦 は 体力 より 頭 を 使った せい か エシディシ|せん|は|たいりょく|より|あたま|を|つかった|せい|か Eshidishi|battle|topic marker|physical strength|than|head|object marker|used|because|question marker The battle with Esidisi was more about using the mind than physical strength.

どうも 肩 が 凝った なあ どうも|かた|が|こった|なあ thank you|shoulder|subject marker|stiff|isn't it My shoulders feel stiff.

ずっしり くる ぜ ずっしり|くる|ぜ heavy|coming|emphasis marker It's quite heavy.

夜明け だ わ よあけ|だ|わ dawn|is|sentence-ending particle for emphasis It's dawn.

シーザー ジョジョ シーザー|ジョジョ Caesar|JoJo Caesar JoJo

あの 二 人 もう そろそろ 戻って きて も いい はず だ けど あの|に|ひと|もう|そろそろ|もどって|きて|も|いい|はず|だ|けど that|two|people|already|soon|returning|coming|also|good|should|is|but Those two should be back soon.

リサ リサ 様 りさ|りさ|さま Lisa Lisa

どちら の ブラウス を お召し に なり ます ? どちら|の|ブラウス|を|おめし|に|なり|ます which|attributive particle|blouse|object marker|wear (honorific)|locative particle|become (honorific)|polite ending Which blouse will you wear?

スージー Q 悪い わ ね スージー|Q|わるい|わ|ね Suzie|Q|bad|topic marker|right Sorry, Suzy Q.

白 も いい です けど たまに は 派手 派手 な の も いい と 思う ん です が しろ|も|いい|です|けど|たまに|は|はで|はで|な|の|も|いい|と|おもう|ん|です|が white|also|good|is|but|sometimes|topic marker|flashy|flashy|adjectival particle|attributive particle|also|good|quotation particle|think|you see|is|but White is nice, but I think sometimes a flashy one is good too.

あなた に 任せる わ あなた|に|まかせる|わ you|to|leave it|sentence-ending particle for emphasis (typically used by females) I'll leave it up to you.

そう です ね そう|です|ね that's right|is|right That's true.

白 が 良い でしょう か ね しろ|が|いい|でしょう|か|ね white|subject marker|good|right|question marker|isn't it I wonder if white would be good.

でも やっぱり この デザイン も 捨て がたい し でも|やっぱり|この|デザイン|も|すて|がたい|し but|after all|this|design|also|to throw away|hard to|and But still, I can't help but feel attached to this design as well.

ジョジョ と シーザー の 最終 試練 は 無事 済んだ の だろう か ジョジョ|と|シーザー|の|さいしゅう|しれん|は|ぶじ|すんだ|の|だろう|か JoJo|and|Caesar|attributive particle|final|trial|topic marker|safely|finished|explanatory particle|probably|question marker I wonder if JoJo and Caesar's final trial has gone smoothly.

なぜ か 妙 な 不安 感 が ある わ なぜ|か|みょう|な|ふあん|かん|が|ある|わ why|question marker|strange|adjectival particle|anxiety|feeling|subject marker|there is|sentence-ending particle (emphatic feminine) For some reason, I have a strange feeling of unease.

不吉 な 予感 が ふきつ|な|よかん|が ominous|adjectival particle|premonition|subject marker An ominous premonition.

やっぱり 爽やか に 白 が いい かなあ やっぱり|さわやか|に|しろ|が|いい|かなあ after all|refreshing|particle indicating location or direction|white|subject marker|good|I wonder After all, I think white looks refreshing.

スージー Q スージー|Q Suzy|Q Suzy Q.

はい Yes

シーザー と ジョジョ が 戻ったら 私 の 部屋 に 来る ように 伝え て シーザー|と|ジョジョ|が|戻ったら|わたし|の|へや|に|くる|ように|つたえ|て Caesar|and|JoJo|subject marker|when they come back|I|possessive particle|room|locative particle|come|so that|tell|and Please tell Caesar and JoJo to come to my room when they return.

はい 分かり まし た はい|わかり|まし|た yes|understanding|did|past tense marker Yes, I understand.

輝く 感じ の この デザイン は 私 好み だ し かがやく|かんじ|の|この|デザイン|は|わたし|このみ|だ|し shining|feeling|attributive particle|this|design|topic marker|I|preference|is|and I really like this design with a shining feel.

どっち が いい か なあ うーん 迷っちゃ う どっち|が|いい|か|なあ|うーん|まよっちゃ|う which|subject marker|good|question marker|you know|um|I'm getting lost|u I wonder which one is better... Hmm, I'm having a hard time deciding.

白 いや 待て よ こっち に しよ う か なあ しろ|いや|まて|よ|こっち|に|しよう|う|か|なあ white|no|wait|emphasis particle|this way|locative particle|let's do|informal ending particle|question marker|right White, no, wait, should we go with this one?

うん どっち か なあ うん|どっち|か|なあ yeah|which|or|right Hmm, which one should it be?

派手 な 方 に 決めよ う かしら スージー Q はで|な|ほう|に|きめよ|う|かしら|スージー|Q flashy|adjectival particle|side|locative particle|let's decide|sentence-ending particle|I wonder|Suzie|Q Should we decide on the flashier one, Suzy Q?

そう です か そう|です|か so|is|question marker Is that so?

ブラウス と タオル 置いて おきます ね ブラウス|と|タオル|おいて|おきます|ね blouse|and|towel|put|will put|right I'll leave the blouse and towel here.

割れ た グラス は 後 で 片付ける ので 触ら ない で ください われ|た|グラス|は|あと|で|かたづける|ので|さわら|ない|で|ください broken|past tense marker|glass|topic marker|later|at|will clean up|because|touch (negative form)|not|at|please Please do not touch the broken glass, I will clean it up later.

分かった わ わかった| Got it.

おい スージー Q おい|スージー|Q hey|Suzy|Q Hey, Suzy Q.

何 が 「キャー 」だ 喧しい なに|が|キャー|だ|やかましい what|subject marker|scream|is|noisy What do you mean by 'Eek'? You're so noisy.

静か に しろ バカ しずか|に|しろ|バカ quiet|adverbial particle|do it|idiot Shut up, you idiot.

だ …誰 あなた 誰 だ|だれ|あなた|だれ is|who|you|who Wha... Who are you?

し …知らない 人 が この 島 に し|しらない|ひと|が|この|しま|に and|don't know|person|subject marker|this|island|locative particle I... don't know a person who is on this island.

おい 知ら ない 人 だ と おい|しら|ない|ひと|だ|と hey|don't know|not|person|is|quotation particle Hey, you're a stranger.

俺 だ よ 俺 ジョセフ ?ジョースター だ おれ|だ|よ|おれ|ジョセフ|ジョースター|だ I|is|emphasis particle|I|Joseph|Joestar|is It's me! I'm Joseph Joestar.

ジョジョ う っそ ー ジョジョ|う|っそ|ー JoJo|u|no way|prolongation mark JoJo, no way!

マスク が 取れ てる から 誰 か と思った わ マスク|が|とれ|てる|から|だれ|か|とおもった|わ mask|subject marker|has come off|is (informal contraction of ている te iru)|because|who|question marker|thought|sentence-ending particle (female) I was wondering who it was since you took off your mask.

びっくり し た わ びっくり|し|た|わ surprise|and|did|sentence-ending particle (emphasizing emotion typically used by females) I was surprised.

三 週間 いる が 俺 の 素顔 見 ん の 初めて か さん|しゅうかん|いる|が|おれ|の|すがお|み|ん|の|はじめて|か three|weeks|is|but|I (informal)|possessive particle|bare face|see|informal negative|question marker|first time|question marker I've been here for three weeks, but is this the first time you've seen my real face?

で どう だい ハンサム かい で|どう|だい|ハンサム|かい at|how|right|handsome|question marker So, what do you think? Am I handsome?

変 な 口 へん|な|くち strange|adjectival particle|mouth What a strange mouth.

変 な 口 でも へん|な|くち|でも strange|adjectival particle|mouth|even Even with a strange mouth,

これ でも し 君 と 俺 が 恋 に 落ちれ ば だ これ|でも|し|きみ|と|おれ|が|こい|に|おちれ|ば|だ this|but|and|you|and|I|subject marker|love|locative particle|fall|if|is if you and I can fall in love with this,

いっぱい キス が できる わけ だ ぜ いっぱい|キス|が|できる|わけ|だ|ぜ a lot|kisses|subject marker|can do|reason|is|emphasis marker then we can kiss a lot.

誰 が する か い ー だ だれ|が|する|か|い|ー|だ who|subject marker|to do|question marker|adjective|prolongation mark|is Who would do that?

どうか し た か どうか|し|た|か please|and|past tense marker|question marker What happened?

う うん 何でもない わ う|うん|なんでもない|わ uh|yeah|it's nothing|sentence-ending particle (female) Uh, no, it's nothing.

気のせい きのせい Just my imagination.

そう だ わ リサ リサ 様 が 部屋 に 来る ように って 言って まし た けど そう|だ|わ|リサ|リサ|さま|が|へや|に|くる|ように|って|いって|まし|た|けど that's right|is|sentence-ending particle (female)|Risa|Risa|honorific title|subject marker|room|locative particle|come|so that|quotation particle|said|was|past tense marker|but That's right, Lisa said she would come to the room.

今 入浴 中 だ から 30 分 ぐらい 経ったら 行って いま|にゅうよく|ちゅう|だ|から|ふん|ぐらい|たったら|いって now|bathing|in|is|because|minutes|about|if it has passed|go She's taking a bath now, so I'll go in about 30 minutes.

俺 も 行く つもり だった ぜ おれ|も|いく|つもり|だった|ぜ I|also|to go|intention|was|emphasis marker I was planning to go too.

赤石 の こと が 奴 ら に バレ た あかいし|の|こと|が|やつ|ら|に|バレ|た red stone|attributive particle|thing|subject marker|they|plural marker|locative particle|found out|past tense marker They found out about the red stone.

リサ リサ 様 の 赤石 が どうか し た の りさ|りさ|さま||あかいし||||| What happened to Lisa Lisa's red stone?

い …いや 何でも ねえ い|いや|なんでも|ねえ interjection|no|anything|right I... no, it's nothing.

波紋 使い で ない お前 は 知らん で いい こと だった ぜ はもん|つかい|で|ない|おまえ|は|しらん|で|いい|こと|だった|ぜ ripple|user|at|not|you|topic marker|don't know|and|good|thing|was|emphasis marker It was something you, not being a Ripple user, didn't need to know.

ねえ ジョジョ ねえ|ジョジョ hey|JoJo Hey, JoJo.

何 だ なに|だ what|is What is it?

意外 と イカ す 顔 し てる わ よ いがい|と|イカ|す|かお|し|てる|わ|よ unexpected|quotation particle|squid|to be|face|doing|is doing|sentence-ending particle (female)|emphasis marker Surprisingly, you have a cool face.

変 だ なあ ずっしり き て た 疲労 と 肩 ごり が とれ た ぞ へん|だ|なあ|ずっしり|き|て|た|ひろう|と|かた|ごり|が|とれ|た|ぞ strange|is|you know|heavy|feeling|and|past tense marker|fatigue|and|shoulder|stiffness|subject marker|has gone away|past tense marker|emphasis marker That's strange, the heavy fatigue and shoulder stiffness have disappeared.

エシディシ の 報告 は 緊急 を 要 する が エシディシ|の|ほうこく|は|きんきゅう|を|よう|する|が Eshidishi|attributive particle|report|topic marker|emergency|object marker|need|to do|but The report on Esidisi requires urgent attention.

リサ リサ は 風呂 に 入ってる から りさ|りさ||ふろ||はいってる| But Lisa Lisa is taking a bath.

30 分 し たら 来い って 言って た なあ ふん|し|たら|こい|って|いって|た|なあ minutes|and|if|come|quotation particle|said|past tense marker|right They said to come in 30 minutes.

30 分 待って って いう ん なら 仕方 ね ー ぜ ぷん|まって|って|いう|ん|なら|しかた|ね|ー|ぜ minutes|wait|quotation particle|to say|you see|if|can't be helped|right|prolongation mark|emphasis marker If they say to wait 30 minutes, then I have no choice.

30 分 待つ の は リサ リサ の 部屋 の ドア の 前 で 待つ のが ベスト です さんじゅっぷん|まつ|の|は|リサ|リサ|の|へや|の|ドア|の|まえ|で|まつ|のが|ベスト|です 30 minutes|to wait|attributive particle|topic marker|Risa|Risa|possessive particle|room|attributive particle|door|attributive particle|front|at|to wait|the thing that|best|is Waiting for 30 minutes is best done in front of Lisa Lisa's room door.

その 間 鍵 穴 に 目 を 近付ける の は いけない こと でしょう か その|あいだ|かぎ|あな|に|め|を|ちかづける|の|は|いけない|こと|でしょう|か that|between|key|hole|at|eye|object marker|to bring close|nominalizer|topic marker|must not|thing|probably|question marker Is it wrong to bring my eye close to the keyhole during that time?

ナイス Nice.

スージー Q スージー Q が 部屋 の 中 に いる ぞ |||||へや||なか||| Susie Q, Susie Q is in the room.

いつの間に 部屋 の 中 へ 入った ん だ いつのまに|へや|の|なか|へ|はいった|ん|だ when did|room|attributive particle|inside|direction particle|entered|you see|is When did she come into the room?

随分 早 え ー なあ ずいぶん|はや||-| That's pretty early.

今 船 着場 に い た と 思った が いま|ふね|ちゃくば|に|い|た|と|おもった|が now|boat|landing place|at|is|was|quotation particle|thought|but I thought she was at the dock.

何 だ ノブ が ベットリ 妙 な 液体 で 濡れ て いる ぞ なに|だ|ノブ|が|ベットリ|みょう|な|えきたい|で|ぬれ|て|いる|ぞ what|is|Nobu|subject marker|sticky|strange|adjectival particle|liquid|with|wet|and|is|emphasis marker What is it? Nob is wet with some strange liquid.

ねえ スージー Q ねえ|スージー| hey|Suzy| Hey, Suzy Q

どう ジョジョ と シーザー は 戻り まし た か どう|ジョジョ|と|シーザー|は|もどり|まし|た|か how|JoJo|and|Caesar|topic marker|returned|did|past tense marker|question marker How are JoJo and Caesar doing?

スージー Q スージー|Q Suzy|Q Suzy Q

ス … スージー Q テーブル の 上 に あった 赤石 を どこ に やり まし た |||てーぶる||うえ|||あかいし|||||| S... Suzy Q, where did you put the red stone that was on the table?

何者 だ なにもの|だ what person|is Who are you?

エイジャ の 赤石 を どこ へ やった エイジャ|の|あかいし|を|どこ|へ|やった Eija|possessive particle|red stone|object marker|where|direction particle|did Where did you put the Red Stone of Aja?

こ …これ は こ|これ|は this|this|topic marker Th... this is...

ス …スージー Q の 体内 に 何か が いる ス|スージー|Q|の|たいない|に|なにか|が|いる su|Suzy|Q|attributive particle|inside the body|locative particle|something|subject marker|is (animate) Th... there's something inside Suzy Q.

お前 ら に 脳 だけ に なって しまった 俺 の 最後 の 最後 の 戦い を 挑んで やる おまえ|ら|に|のう|だけ|に|なって|しまった|おれ|の|さいご|の|さいご|の|たたかい|を|いどんで|やる you|plural marker|locative particle|brain|only|locative particle|became|ended up|I|possessive particle|last|attributive particle|last|attributive particle|battle|object marker|challenge|will do I'll challenge you to my final, final battle, now that I've become just a brain.

今 出航 し た 郵便 船 に 赤石 を つんだ いま|しゅっこう|し|た|ゆうびん|ふね|に|あかいし|を|つんだ now|departure|did|past tense marker|mail|ship|locative particle|red stone|object marker|loaded The mail ship that just set sail is carrying the Red Stone.

あの 船 を て めーら が 追う こと を 阻止 し て みせる あの|ふね|を|て|めーら|が|おう|こと|を|そし|し|て|みせる that|ship|object marker|and|you guys|subject marker|chase|thing|object marker|prevent|do|and|show I will stop you from chasing that ship.

俺 が 赤石 を 乗せた 郵便船 を 追わせ は しねー おれ|が|あかいし|を|のせた|ゆうびんせん|を|おわせ|は|しねー I|subject marker|red stone|object marker|put on|mail ship|object marker|make chase|topic marker|don't die I won't let you chase the mail ship with Akashi on board.

俺 が とり つい た この 女 は まだ 半分 生き て いる おれ|が|とり|つい|た|この|おんな|は|まだ|はんぶん|いき|て|いる I|subject marker|bird|just|past tense marker|this|woman|topic marker|still|half|alive|and|is This woman I captured is still half alive.

完全 に この エシディシ を 殺す に は この 女 を 殺さ なけれ ば ならね ーぜ かんぜん|に|この|エシディシ|を|ころす|に|は|この|おんな|を|ころさ|なけれ|ば|ならね|ーぜ completely|particle indicating direction|this|Eshidishi|object marker|to kill|particle indicating purpose|topic marker|this|woman|object marker|to kill (negative form)|if not|conditional particle|it won't do|emphasis marker To completely kill this Esidisi, I have to kill this woman.

できる か て め ー ら に それ が できる か できる|か|て|め|ー|ら|に|それ|が|できる|か can|question marker|and|you (informal)|prolongation mark|plural marker|locative particle|that|subject marker|can|question marker Can you do it? Can you really do that?

エシディシ Esidisi

ジョジョ JoJo

なんて 執念 だ エシディシ なんて|しゅうねん|だ|エシディシ like|obsession|is|Eshidishi What a tenacity, Esidisi

ジョジョ JoJo

シーザー Caesar

やっと 来た の か やっと|きた|の|か finally|came|a sentence-ending particle indicating emphasis or confirmation|question marker Finally, you have come.

お … お前 |おまえ O... you.

エシディシ と の 戦い に 生きて い た の か エシディシ|と|の|たたかい|に|いきて|い|た|の|か Eshidishi|and|attributive particle|battle|locative particle|living|(part of the continuous form)|past tense marker|explanatory particle|question marker You survived the battle with Esidisi?

運 の いい 野郎 だ ぜ うん|の|いい|やろう|だ|ぜ luck|attributive particle|good|guy|is|emphasis particle What a lucky bastard.

ジョジョ 貴 様 先生 に 何 を し た ジョジョ|き|さま|せんせい|に|なに|を|し|た JoJo|you|honorific title|teacher|locative particle|what|object marker|do|did What have you done to JoJo, you bastard?

慌てる な バカ そっち じゃ ね ー ぜ スージー Q を 見 な よ あわてる|な|バカ|そっち|じゃ|ね|ー|ぜ|スージー|Q|を|み|な|よ to panic|adjectival particle|stupid|that way|informal version of では (de wa)|right|prolongation mark|emphasis particle|Suzy|Q|object marker|see|imperative particle|emphasis marker Don't panic, idiot. It's not over there. Look at Suzy Q.

何 どういう こと だ ジョジョ なに|どういう|こと|だ|ジョジョ what|what kind of|thing|is|JoJo What? What do you mean, JoJo? エシディシ の 残骸 だ エシディシ|の|ざんがい|だ Eshidishi|attributive particle|remains|is It's the remains of Esidisi.

奴 の 脳 と 血管 が 波紋 を 使え ね ー 彼女 の 体 に 取り付き やがった 畜生 やつ|の|のう|と|けっかん|が|はもん|を|つかえ|ね|ー|かのじょ|の|からだ|に|とりつき|やがった|ちくしょう that guy|possessive particle|brain|and|blood vessels|subject marker|ripple|object marker|can use|right|prolongation mark|she|possessive particle|body|locative particle|attached|has attached|damn it His brain and blood vessels can't use the Ripple. They've attached themselves to her body, damn it.

助け て シーザー たすけ|て|シーザー help|and|Caesar Help me, Caesar.

お 願い よ 二人 が あたし を 虐める の お|ねがい|よ|ふたり|が|あたし|を|いじめる|の honorific prefix|wish|emphasis particle|two people|subject marker|I (female)|object marker|to bully|explanatory particle Please, don't let the two of them bully me.

貴方 は 虐め ない わ よ ね シーザー あなた|は|いじめ|ない|わ|よ|ね|シーザー you|topic marker|bullying|not|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)|right|Caesar You won't bully me, right, Caesar?

惑わさ れ ん な よ スージー Q の 意志 で は ない ぜ まどわさ|れ|ん|な|よ|スージー|Q|の|いし|で|は|ない|ぜ confusing|passive marker|not|adjectival particle|emphasis particle|Suzy|Q|possessive particle|will|at|topic marker|not|emphasis particle Don't be misled, this is not Susie Q's will.

エシディシ が 喋って いる ん だ ぜ エシディシ|が|しゃべって|いる|ん|だ|ぜ Eshidishi|subject marker|talking|is|you know|is|emphasis marker It's Esidisi who is speaking.

シーザー 赤石 が 郵便 船 に 積ま れ 出航 し て しまい ました シーザー|あかいし|が|ゆうびん|ふね|に|つま|れ|しゅっこう|し|て|しまい|ました Caesar|Akaiishi|subject marker|mail|ship|locative particle|loaded|passive marker|departure|and|and|finished|did Caesar, the red stone has been loaded onto the mail ship and has set sail.

ここ は 私たち に 任せて 船 を 追い 赤石 を 取り戻して ここ|は|わたしたち|に|まかせて|ふね|を|おい|あかいし|を|とりもどして here|topic marker|we|locative particle|leave it|ship|object marker|chase|red stone|object marker|get back Leave this to us and chase the ship to get back the red stone.

もし 郵便 物 が ベネチア から 列車 に 乗せ られ たら もし|ゆうびん|もの|が|ベネチア|から|れっしゃ|に|のせ|られ|たら if|mail|items|subject marker|Venice|from|train|locative particle|put on|passive form|if If the mail is loaded onto a train from Venice,

ここ は 観光 地 世界 の どこ へ 送ら れ た か 分から なく なり ます ここ|は|かんこう|ち|せかい|の|どこ|へ|おくら|れ|た|か|わから|なく|なり|ます here|topic marker|sightseeing|place|world|attributive particle|where|direction marker|sent|passive marker|past tense|question marker|don't understand|not|become|polite ending this place is a tourist spot, and we won't know where it was sent in the world.

追わ せ は し ね ー おわ|せ|は|し|ね|ー chasing|causative particle|topic marker|and|right|prolongation marker I won't let you chase.

追う ん なら この 俺 を 殺し て から にしやがれ チンポコ 野郎 おう|ん|なら|この|おれ|を|ころし|て|から|にしやがれ|ちんぽこ|やろう chase|you know|if|this|I|object marker|kill|and|after|do it|penis|bastard If you're going to chase, then kill me first, you bastard.

男 の 声 エシディシ の 血管 が 彼女 の 体 全体 を 内面 から 縛って いる の か おとこ|の|こえ|エシディシ|の|けっかん|が|かのじょ|の|からだ|ぜんたい|を|ないめん|から|しばって|いる|の|か man|possessive particle|voice|Eshidishi|possessive particle|blood vessels|subject marker|her|possessive particle|body|whole|object marker|inside|from|binding|is|explanatory particle|question marker The voice of a man, is the blood vessels of Esidisi binding her entire body from the inside?

来い よ 来な よ こい|よ|きな|よ come|emphasis particle|don't come|emphasis particle Come on, come!

波紋 で 俺 を 殺し て みろ はもん|で|おれ|を|ころし|て|みろ ripple|at|I|object marker|kill|and|try Try to kill me with your ripple.

て め ー ら の 波紋 なら 簡単 に 今 の 俺 を 殺せ る ぜ て|め|ー|ら|の|はもん|なら|かんたん|に|いま|の|おれ|を|ころせ|る|ぜ and|you|long vowel mark|plural marker|possessive particle|ripple|if|easy|locative particle|now|attributive particle|I (male)|object marker|can kill|verb ending|emphasis particle If it's your ripple, you can easily kill me now.

だが この 娘 の 心臓 も また 波紋 の ショック に は 耐え られ ない こと は 知って る よ なあ だが|この|むすめ|の|しんぞう|も|また|はもん|の|ショック|に|は|たえ|られ|ない|こと|は|しって|る|よ|なあ but|this|daughter|possessive particle|heart|also|also|ripple|attributive particle|shock|locative particle|topic marker|endure|can|not|thing|topic marker|know|auxiliary verb|emphasis particle|right But you know that this girl's heart can't withstand the shock of the ripple either, right?

この 小 娘 の 命 を 攻撃 できる の か よ この|ちい|むすめ|の|いのち|を|こうげき|できる|の|か|よ this|small|daughter|possessive particle|life|object marker|attack|can|question marker|question marker|emphasis marker Can you really attack this girl's life?

て め ー ら に それ が できる ん なら 早く 俺 を 殺し て みろ て|め|ー|ら|に|それ|が|できる|ん|なら|はやく|おれ|を|ころし|て|みろ and|you|prolongation mark|plural marker|locative particle|that|subject marker|can do|informal emphasis|if|quickly|I (masculine)|object marker|kill|and|try If you can do that, then hurry up and try to kill me.

バカタレ が バカタレ|が you stupid|but You idiot.

おい 甘く 見 ん な よ エシディシ おい|あまく|み|ん|な|よ|エシディシ hey|sweetly|look|don't|don't|emphasis particle|Eshidishi Hey, don't underestimate me, Eschidish.

たかが 女 一 人 の 命 失った って それ は 世界 の 皆 の 命 を 救う ため だ ぜ たかが|おんな|いち|にん|の|いのち|うしなった|って|それ|は|せかい|の|みんな|の|いのち|を|すくう|ため|だ|ぜ just|woman|one|person|attributive particle|life|lost|quotation particle|that|topic marker|world|attributive particle|everyone|possessive particle|life|object marker|save|for the purpose of|is|emphasis particle Losing the life of just one girl is for the sake of saving the lives of everyone in the world.

仕方 の ね ー 損失 と 俺 は 考え てる ん だ ぜ しかた|||-|そんしつ||おれ||かんがえ|||| I think it's just an unavoidable loss.

ほ …本気 か ジョジョ ほ|ほんき|か|ジョジョ ho|serious|or|JoJo W- wait... are you serious, JoJo?

砕け や がれ エシディシ くだけ|や|がれ|エシディシ break|and|get broken|Eshidishi Shatter, Esidisi!

ま …まさか ま|まさか emphasis|no way N- no way...

ジョジョ JoJo.

本当 に ぶっ飛ばす ぞ コラ ほんとう|に|ぶっ飛ばす|ぞ|コラ really|particle indicating location or time|will blow away|emphasis particle|hey I really will blow you away, you bastard.

畜生 殴れ ね ー ちくしょう|なぐれ|ね|ー damn|hit|right|prolongation mark Damn it, I can't hit you.

この 野郎 彼女 の 体 から 飛び出る か と 思った が ビビリ もし ね ー この|やろう|かのじょ|の|からだ|から|とびでる|か|と|おもった|が|ビビリ|もし|ね|ー this|bastard|her|possessive particle|body|from|jump out|or|quotation particle|thought|but|scared|even if|right|prolongation mark I thought this guy would jump out of his girlfriend's body, but he's not even scared.

つまらん ハッタリ は やめろ お前 に この 女 が 殺せる わけ が ねー つまらん|ハッタリ|は|やめろ|おまえ|に|この|おんな|が|ころせる|わけ|が|ねー boring|bluster|topic marker|stop|you|locative particle|this|woman|subject marker|can kill|reason|subject marker|isn't it Stop with the boring bluff; there's no way this woman can kill you.

今頃 赤石 は ベネチア 半島 へ 渡った 頃 だ なあ いまごろ|あかいし|は|ベネチア|はんとう|へ|わたった|ころ|だ|なあ around now|Akaiishi|topic marker|Venice|peninsula|to|crossed|around|is|right By now, Akaishi has probably crossed over to the Venetian Peninsula.

もう 手遅れ だ ぜ もう|ておくれ|だ|ぜ already|too late|is|emphasis marker It's already too late.

こ …これ から こ|これ|から this|this|from W-wait... from now on.

こいつ スージー Q の 体 に 何 を する 気 だ こいつ|スージー|Q|の|からだ|に|なに|を|する|き|だ this guy|Suzy|Q|possessive particle|body|locative particle|what|object marker|to do|intention|is What are you planning to do to Suzy Q?

や …やめろ エシディシ や|やめろ|エシディシ and|stop|Esidisi S-stop it, Esidisi!

これ から これ|から this|from From now on.

この 女 の 体 ごと 爆裂 し て この|おんな|の|からだ|ごと|ばくれつ|し|て this|woman|possessive particle|body|together with|explosion|do|and This woman's body will explode.

貴様 ら 全員 溶岩 弾 の ような 俺 の 血液 で ぶっ殺してやる きさま|ら|ぜんいん|ようがん|だん|の|ような|おれ|の|けつえき|で|ぶっころしてやる you|plural marker|everyone|lava|bullets|attributive particle|like|I|possessive particle|blood|with|I'll kill you I will kill all of you with my blood like a lava bomb.

あれ は エシディシ の 沸騰 血 あれ|は|エシディシ|の|ふっとう|ち that|topic marker|Eshidishi|attributive particle|boiling|blood That is the boiling blood of Esidisi.

スージー Q の 体 が だんだん 破壊 さ れ て いく スージー|Q|の|からだ|が|だんだん|はかい|さ|れ|て|いく Suzie|Q|attributive particle|body|subject marker|gradually|destruction|emphasis particle|passive marker|and|go Suzy Q's body is gradually being destroyed.

このまま で は スージー Q は おろか 我々 まで ダメージ を 受ける このまま|で|は|スージー|Q|は|おろか|われわれ|まで|ダメージ|を|うける like this|at|topic marker|Suzy|Q|topic marker|let alone|we|even|damage|object marker|will receive At this rate, not only Suzy Q but we will also take damage.

や …やむ を 得ない ジョジョ 波紋 を スージー Q の 体 に 流しなさい や|やむ|を|えない|ジョジョ|はもん|を|スージー|Q|の|からだ|に|ながしなさい and|to stop|object marker|cannot help|JoJo|ripple|object marker|Suzy|Q|possessive particle|body|locative particle|let it flow Well... it can't be helped, JoJo, flow the ripple into Suzy Q's body.

畜生 俺 に そんな こと を やれ って 言う な ちくしょう|おれ|に|そんな|こと|を|やれ|って|いう|な damn|I|to|such|thing|object marker|do it|quotative particle|say|don't Damn it, don't tell me to do something like that.

ドイツ 軍 の シュトロハイム の 足 を ちょん切った こと だって 気 が 咎めてる ん だ 俺 ドイツ|ぐん|の|シュトロハイム|の|あし|を|ちょんぎった|こと|だって|き|が|とがめてる|ん|だ|おれ Germany|army|attributive particle|Stroheim|possessive particle|leg|object marker|cut off|thing|even|feeling|subject marker|feeling guilty|you know|is|I I even feel guilty about cutting off Stroheim's leg from the German army.

策 は 何 か 策 が ある はず だ ぜ さく|は|なに|か|さく|が|ある|はず|だ|ぜ strategy|topic marker|what|question marker|strategy|subject marker|there is|should|is|emphasis marker There must be some kind of plan, there has to be a strategy.

わ …私 が やり ます わ|わたし|が|やり|ます topic marker|I|subject marker|do|polite present tense ending I... I will do it.

いや 先生 俺 が やる ぜ いや|せんせい|おれ|が|やる|ぜ no|teacher|I (informal masculine)|subject marker|will do|emphasis marker (masculine) No, teacher, I'll do it.

ま …待て シーザー 閃 い た ぜ ま|まて|シーザー|ひらめき|い|た|ぜ well|wait|Caesar|flash|is|past tense marker|emphasis marker W-wait, Caesar, I just had a flash of inspiration.

油 柱 で 覚えた 波紋 効果 あぶら|はしら|で|おぼえた|はもん|こうか oil|pillar|at|learned|ripple|effect The ripple effect I learned from the oil pillar.

あ … あれ だ ぜ あれ 一 か 八 か やって みる しか ね ー |||||ひと||やっ||||||- Th-that’s it! We have no choice but to go all in!

お前 と 俺 二 つ の 波紋 よ 二 つ の おまえ||おれ|ふた|||はもん||ふた|| You and I, two ripples, two of them.

二 つ ? に|つ two|counter for small objects Two?

なるほど あれ なら できる かも しれ ん なるほど|あれ|なら|できる|かも|しれ|ん I see|that|if|can|maybe|know|you know I see, if it's that, I might be able to do it.

分かった か わかった|か understood|question marker Got it?

ジョジョ シーザー ジョジョ|シーザー JoJo|Caesar JoJo, Caesar.

よし 分かった ぜ よし|わかった|ぜ okay|I understand|emphasis marker Alright, I understand.

ジョジョ 呼吸 は 俺 の 方 に 合わせろ ジョジョ|こきゅう|は|おれ|の|ほう|に|あわせろ JoJo|breathing|topic marker|I (informal)|possessive particle|direction|locative particle|match JoJo, match your breathing to mine.

行く ぞ いく|ぞ to go|emphasis marker Let's go.

ジョジョ が 体 全体 に 流し た の は 弾ける 正 の 波紋 ジョジョ|が|からだ|ぜんたい|に|ながし|た|の|は|はじける|せい|の|はもん JoJo|subject marker|body|whole|locative particle|flowing|past tense marker|attributive particle|topic marker|can burst|positive|attributive particle|ripple What JoJo spread throughout his body was a bursting positive ripple.

シーザー が 心臓 に 一 点 集中 し た の は くっ 付く 負の 波紋 シーザー|が|しんぞう|に|いち|てん|しゅうちゅう|し|た|の|は|くっ|つく|ふの|はもん Caesar|subject marker|heart|locative particle|one|point|concentration|and|did|explanatory particle|topic marker|sticky|stick|negative|ripple What Caesar concentrated on his heart was an adhering negative ripple.

つまり 心臓 は 波紋 エネルギー が プラス マイナス ゼロ つまり|しんぞう|は|はもん|エネルギー|が|プラス|マイナス|ゼロ in other words|heart|topic marker|ripple|energy|subject marker|plus|minus|zero In other words, the heart has ripple energy that balances to zero.

堪ら ず 飛び出て きた わ たまら|ず|とびだて|きた|わ unbearable|without|jumped out|came|sentence-ending particle for emphasis I couldn't help but jump out.

ジョジョ JoJo.

いや このまま で いい いや|このまま|で|いい no|as it is|at|good No, it's fine as it is.

太陽 の 光 で 消え て いく ん だ たいよう|の|ひかり|で|きえ|て|いく|ん|だ sun|attributive particle|light|by|disappearing|and|will go|you see|is It will disappear in the sunlight.

胸 の むかつく 奴 だ ぜ 女 の 体 に 取り付く など 醜い ったら ありゃ しねえ むね|の|むかつく|やつ|だ|ぜ|おんな|の|からだ|に|とりつく|など|みにくい|ったら|ありゃ|しねえ chest|attributive particle|annoying|guy|is|emphasis particle|woman|possessive particle|body|locative particle|attach|etc|ugly|when it comes to|there is|don't say What a disgusting guy, attaching himself to a woman's body.

シーザー そ いつ は 逆 だ ぜ シーザー|そ|いつ|は|ぎゃく|だ|ぜ Caesar|that|when|topic marker|reverse|is|emphasis marker Caesar, that's the opposite.

俺 は こいつ と 戦った から よく 分かる おれ|は|こいつ|と|たたかった|から|よく|わかる I|topic marker|this guy|and|fought|because|well|understand I fought this guy, so I understand well.

こいつ は 誇り を 捨て て まで 何が何でも こいつ|は|ほこり|を|すて|て|まで|なにがなんでも this guy|topic marker|pride|object marker|throw away|and|even|no matter what This guy was willing to throw away his pride no matter what.

仲間 の ため 生きよ う と 赤石 を 手 に 入れよ う と し た なかま|の|ため|いきよ|う|と|あかいし|を|て|に|いれよ|う|と|し|た friends|attributive particle|for the sake of|let's live|volitional particle|quotation particle|red stone|object marker|hand|locative particle|let's get|volitional particle|quotation particle|did|past tense marker He tried to live for his comrades and obtain the red stone.

何 千 年 生き た か 知 ら ね ー が なん|せん|とし|いき|||ち|||-| I don't know how many thousands of years he has lived.

こいつ は こいつ なり に 必死 に 生き た ん だ なあ こいつ|は|こいつ|なり|に|ひっし|に|いき|た|ん|だ|なあ this guy|topic marker|this guy|as he is|locative particle|desperate|adverbial particle|living|past tense marker|explanatory particle|is|right This guy lived desperately in his own way.

善悪 抜き に し て こいつ の 生命 に だけ は 敬意 を 払う ぜ ぜんあく|ぬき|に|し|て|こいつ|の|せいめい|に|だけ|は|けいい|を|はらう|ぜ good and evil|excluding|locative particle|and|and|this guy|possessive particle|life|locative particle|only|topic marker|respect|object marker|pay|emphasis particle Putting good and evil aside, I will pay my respects to this guy's life.

ジョジョ JoJo

スージー Q エシディシ に とりつかれ ている 間 も あなた の 意識 の 一部 は 目覚めて い た はず スージー|Q|エシディシ|に|とりつかれ|ている|あいだ|も|あなた|の|いしき|の|いちぶ|は|めざめて|い|た|はず Suzy|Q|Eshidishi|at|possessed|is|while|also|your|possessive particle|consciousness|attributive particle|part|topic marker|awake|is|past tense marker|should Even while being possessed by Enrico Pucci, a part of your consciousness must have been awake.

答え なさい 赤石 の 送り先 は どこ こたえ|なさい|あかいし|の|おくりさき|は|どこ answer|please do|red stone|possessive particle|shipping address|topic marker|where Answer me, where is the destination of the red stone?

スイス サンモリッツ スイス|サンモリッツ Switzerland|St Moritz Switzerland St. Moritz

小包 リサ リサ 様 の 紋章 付き の 封筒 に 入れ て こづつみ|リサ|リサ|さま|の|もんしょう|つき|の|ふうとう|に|いれ|て parcel|Risa|Risa|honorific title|attributive particle|emblem|with|attributive particle|envelope|locative particle|put|and Put it in an envelope with the crest of Lisa Lisa

送り先 の 住所 は おくりさき|の|じゅうしょ|は destination|attributive particle|address|topic marker The address for sending is

スイス カーズ と ワムウ は そこ に いる の か スイス|カーズ|と|ワムウ|は|そこ|に|いる|の|か Swiss|Cars|and|Wamuu|topic marker|there|locative particle|is|question marker|or Are Kars and Wamuu there?

うん そして 確認 し た が スイス 行き の 貨物 列車 は 10 分 前 に 出 て しまって いる うん|そして|かくにん|し|た|が|スイス|いき|の|かもつ|れっしゃ|は|ふん|まえ|に|で|て|しまって|いる yeah|and|confirmation|do|did|but|Switzerland|to|attributive particle|freight|train|topic marker|minutes|ago|at|depart|and|has already|is Yeah, and I confirmed that the cargo train to Switzerland left 10 minutes ago.

つまり エイジャ の 赤石 は その 列車 に つまり|エイジャ|の|あかいし|は|その|れっしゃ|に in other words|Eija|possessive particle|red stone|topic marker|that|train|locative particle In other words, the red stone of Aija is on that train.

俺 たち は 貨物 列車 より 先 に 目的地 で ある サンモリッツ に 着か なきゃ ー ならない って こと か おれ|たち|は|かもつ|れっしゃ|より|さき|に|もくてきち|で|ある|サンモリッツ|に|つか|なきゃ|ー|ならない|って|こと|か I|we|topic marker|freight|train|than|ahead|locative particle|destination|at|is|St Moritz|locative particle|arrive|if not|prolongation mark|must not|quotation particle|thing|question marker We have to arrive at our destination, St. Moritz, before the freight train.

これ から 私たち は 奴ら に 赤石 を 渡さない ために これ|から|わたしたち|は|やつら|に|あかいし|を|わたさない|ために this|from|we|topic marker|they|to|red stone|object marker|will not give|in order to From now on, we have to do whatever it takes to not hand over the red stone to them.

かなり 汚れ た こと も 敢えて やら なくて は ならない かなり|よごれ|た|こと|も|あえて|やら|なくて|は|ならない quite|dirt|past tense marker|thing|also|dare to|do or|not doing|topic marker|must not We may have to do some pretty dirty things.

法律 を 犯す かも しれ ない ほうりつ|を|おかす|かも|しれ|ない law|object marker|to commit|maybe|might|not We might even break the law.

我々 の 誰 か が 犠牲 に なる かも しれない われわれ|の|だれ|か|が|ぎせい|に|なる|かも|しれない we|attributive particle|who|or|subject marker|sacrifice|locative particle|will become|maybe|don't know One of us might become a sacrifice.

俺 は ならない ぜ おれ|は|ならない|ぜ I|topic marker|will not become|emphasis marker I won't be.

以前 なら いざ 知ら ず 今 の この シーザー が 負ける わけ が ない いぜん|なら|いざ|しら|ず|いま|の|この|シーザー|が|まける|わけ|が|ない before|if|now|don't know|not|now|attributive particle|this|Caesar|subject marker|lose|reason|subject marker|not In the past, maybe, but there's no way this Caesar is going to lose now.

奴 ら を ぶっ殺して やる やつ|ら|を|ぶっころして|やる those guys|plural marker|object marker|will kill|do I'll smash them to pieces.

シーザー Caesar

それ じゃ 出発 する ぜ それ|じゃ|しゅっぱつ|する|ぜ that|well|departure|to do|emphasis marker Well then, let's get going.

おい スージー Q こっち 向け おい|スージー|Q|こっち|むけ hey|Suzy|Q|this way|facing Hey, Suzy Q, look this way.

さようなら だ ぜ スージー Q さようなら|だ|ぜ|スージー|Q goodbye|is|emphasis particle|Suzy|Q Goodbye, Suzy Q.

でも いつか 必ず また ベネチア へ 戻って くる から なあ でも|いつか|かならず|また|ベネチア|へ|もどって|くる|から|なあ but|someday|definitely|again|Venice|to|return|will come|because|right But I will definitely come back to Venice someday.

本当 ? ほんとう Really?

それ まで その ボロボロ の 体 直し て ろ よ な それ|まで|その|ボロボロ|の|からだ|なおし|て|ろ|よ|な that|until|that|worn out|attributive particle|body|fix|and|you know|emphasis particle|right Until then, fix that worn-out body, okay?

じゃあ な じゃあ|な well|sentence-ending particle Well then.

ジョジョ 絶対 に 絶対 に 戻って くる の ね ジョジョ|ぜったい|に|ぜったい|に|もどって|くる|の|ね JoJo|definitely|particle indicating direction or target|definitely|particle indicating direction or target|come back|will come|explanatory particle|right JoJo, you absolutely, definitely will come back, right?

しつこい ぜ でも お め ー が ババア に なって から かも なあ |||||-||||||| You're persistent, but it might be after you become an old hag.

この 大 バカ 野郎 この|おお|バカ|やろう this|big|stupid|bastard You big idiot!

近い うち に 必ず 戻る さ ちかい|うち|に|かならず|もどる|さ close|home|at|definitely|return|emphasis marker I will definitely be back soon.

ちゃんと 運転 しろ よ ちゃんと|うんてん|しろ|よ properly|driving|do|emphasis marker Drive properly, okay?

お前 の 腕 どう し た おまえ|の|うで|どう|し|た you|possessive particle|arm|what|did|past tense marker What happened to your arm?

なに それ この ハンドル おかしい ぜ なに|それ|この|ハンドル|おかしい|ぜ what|that|this|handle|strange|emphasis marker What is this? This steering wheel is weird.

エシディシ から の 電話 は ない エシディシ|から|の|でんわ|は|ない Eshidishi|from|attributive particle|phone|topic marker|there is not There are no calls from Eshidishi.

奴 は 赤石 が ベネチア に ある と いう 手掛かり を 掴んだ やつ|は|あかいし|が|ベネチア|に|ある|と|いう|てがかり|を|つかんだ that guy|topic marker|red stone|subject marker|Venice|locative particle|there is|quotation particle|called|clue|object marker|grabbed He has grasped the clue that the red stone is in Venice.

エシディシ の 身 に 何 か あった の だ エシディシ|の|み|に|なに|か|あった|の|だ Eshidishi|attributive particle|body|locative particle|what|question marker|there was|explanatory particle|is Something happened to Esidisi.

おい ジョジョ ジョジョ おい|ジョジョ|ジョジョ hey|JoJo|JoJo Hey JoJo, JoJo.

おい ジョジョ 起きろ おい|ジョジョ|おきろ hey|JoJo|wake up Hey JoJo, wake up.

なに What?

ジョジョ 列車 に 追い つい た ぜ ジョジョ|れっしゃ|に|おい|つい|た|ぜ JoJo|train|at|chasing|just|did|you know I caught up with JoJo on the train.

出国 の 手続き を し て いる らしい しゅっこく|の|てつづき|を|し|て|いる|らしい departure|attributive particle|procedures|object marker|doing|and|is|it seems It seems they are going through the exit procedures.

この 国境 から 赤石 の 送り先 の スイス サンモリッツ まで 1 時間 足らず この|こっきょう|から|あかいし|の|おくりさき|の|スイス|サンモリッツ|まで|じかん|たりず this|border|from|Akaiishi|attributive particle|destination|attributive particle|Switzerland|St Moritz|to|hour|less than From this border to the destination in Switzerland, St. Moritz, it's less than an hour.

ここ で 追いつけて よかった ここ|で|おいつけて|よかった here|at|could catch up|it was good I'm glad I was able to catch up here.

呑気 する な よ ジョジョ のんき|する|な|よ|ジョジョ carefree|to do|adjectival particle|emphasis particle|JoJo Don't be so carefree, JoJo.

言 っと く が よ 俺 は 体力 を 養って ん だ ぜ 体力 を よ い|っと|く|が|よ|おれ|は|たいりょく|を|やしなって|ん|だ|ぜ|たいりょく|を|よ say|quotation particle|you know|but|emphasis particle|I (informal masculine)|topic marker|physical strength|object marker|raising|you know|is|emphasis particle (masculine)|physical strength|object marker|emphasis particle Let me tell you, I'm building up my stamina.

早い とこ 列車 を 襲って 赤石 を 取り戻し 六 日 後 の ワムウ 戦 へ の 作戦 を 考えよう ぜ はやい|とこ|れっしゃ|を|おそって|あかいし|を|とりもどし|ろく|にち|ご|の|ワムウ|せん|へ|の|さくせん|を|かんがえよう|ぜ early|place|train|object marker|attack|red stone|object marker|get back|six|days|later|attributive particle|Wamuu|battle|direction marker|attributive particle|strategy|object marker|let's think|emphasis particle Let's quickly ambush the train, retrieve the red stone, and come up with a plan for the Wamuu battle in six days.

国境 を 越える まで 待て こっきょう|を|こえる|まで|まて border|object marker|to cross|until|wait Wait until we cross the border.

何 だ なに|だ what|is What is it?

うるさい ぜ 行き たけりゃ 追い越し て 先 に 行き やがれ うるさい|ぜ|いき|たけりゃ|おいこし|て|さき|に|いき|やがれ noisy|emphasis particle|go|if you want|overtaking|and|ahead|locative particle|go|you go (imperative) Shut up! If you want to go, then overtake me and go ahead.

ドイツ 軍 ドイツ|ぐん Germany|army German Army

ドイツ 軍 が スイス ?イタリア 国境 で 何 を し てる ん だ ドイツ|ぐん|が|スイス|イタリア|こっきょう|で|なに|を|し|てる|ん|だ Germany|army|subject marker|Switzerland|Italy|border|at|what|object marker|doing|is doing|informal sentence-ending particle|is What is the German Army doing at the Swiss? Italian border?

元気 そう じゃ ない か 大した 成長 ぶり だ なあ ジョースター げんき|そう|じゃ|ない|か|たいした|せいちょう|ぶり|だ|なあ|ジョースター healthy|looks|is not|not|question marker|great|growth|rate|is|right|Joestar You seem lively, quite a growth, huh, Joestar?

なん … 何 だって |なん| What... what did you say?

今 なんて 言った いま|なんて|いった now|what|said What did you just say?

ち ょ … ちょっと 待て 誰 だ 貴 様 |||まて|だれ||とうと|さま W-wait a minute, who the hell are you?

俺 は ドイツ 軍 な ん ぞ に 知り合い はい ね ー ぞ おれ||どいつ|ぐん|||||しりあい|||-| I'm with the German army, and I don't know you.

見ろ 列車 の 周り を みろ|れっしゃ|の|まわり|を look|train|attributive particle|around|object marker Look around the train.

あんなに ドイツ 軍 が あんなに|ドイツ|ぐん|が that much|Germany|army|subject marker There are so many German soldiers.

あり ました 大佐 あり|ました|たいさ there was|was|Colonel There were a lot, Colonel.

あの 紋章 は あの 小包 は あの|もんしょう|は|あの|こづつみ|は that|emblem|topic marker|that|package|topic marker That emblem, that package,

する って と あの 中身 は する|って|と|あの|なかみ|は to do|quotation particle|and|that|contents|topic marker What it contains is

エイジャ の 赤石 エイジャ|の|あかいし Eija|attributive particle|red stone the Aegis Red Stone.

な …なぜ ドイツ 軍 が 赤石 を な|なぜ|ドイツ|ぐん|が|あかいし|を adjectival particle|why|Germany|army|subject marker|red stone|object marker W-why is the German army interested in the Red Stone?

この 赤石 は 我が 軍 が 研究 材料 と して 預からせて もらう この|あかいし|は|わが|ぐん|が|けんきゅう|ざいりょう|と|して|あずからせて|もらう this|red stone|topic marker|our|army|subject marker|research|materials|and|as|let us keep|receive This Red Stone will be taken by our army as research material.

君 たち は 三 週間 前 から 既に ベネチア で 我々 に 監視 さ れ て い た の だ よ きみ|たち|は|さん|しゅうかん|まえ|から|すでに|ベネチア|で|われわれ|に|かんし|さ|れ|て|い|た|の|だ|よ you|plural marker|topic marker|three|weeks|ago|from|already|Venice|at|we|locative particle|surveillance|emphasis particle|passive marker|and|is|past tense marker|explanatory particle|is|emphasis marker You have already been watching us in Venice for three weeks.

ローマ で 実験 隊 が 全滅 し て から ずっと な ローマ|で|じっけん|たい|が|ぜんめつ|し|て|から|ずっと|な Rome|at|experiment|team|subject marker|annihilation|and|and|since|always|is It's been like that ever since the experimental team was wiped out in Rome.

波紋 修行 の こと も エシディシ の こと も そして この 赤石 を 追って い た こと も な はもん|しゅぎょう|の|こと|も|エシディシ|の|こと|も|そして|この|あかいし|を|おって|い|た|こと|も|な ripple|training|attributive particle|thing|also|Esidisi|attributive particle|thing|also|and|this|red stone|object marker|chasing|is|past tense|thing|also|right About the Ripple training, about Esidisi, and about chasing this Red Stone.

我々 は この 先 の ロッジ に いる つい て 来た まえ われわれ|は|この|さき|の|ロッジ|に|いる|つい|て|きた|まえ we|topic marker|this|ahead|attributive particle|lodge|locative particle|are|just|and|came|before We are at the lodge ahead, so come with us.

君 ら に 赤石 と カーズ たち の 話 を 聞き たい の だ きみ|ら|に|あかいし|と|カーズ|たち|の|はなし|を|きき|たい|の|だ you|plural marker|locative particle|Akaiishi (a name)|and|Kars (a name)|and others|possessive particle|story|object marker|want to hear|want|explanatory particle|is I want to hear about the Red Stone and Kars from you.

協力 し 合おう で は ない か きょうりょく|し|あおう|で|は|ない|か cooperation|and|let's meet|at|topic marker|not|question marker Shall we cooperate?

まんざら 知ら ぬ 仲 で も ある まい し ジョジョ まんざら|しら|ぬ|なか|で|も|ある|まい|し|ジョジョ not entirely|not know|not|relationship|at|also|there is|probably not|and|JoJo It's not like we're complete strangers, JoJo.

コラ 何 言って ん だ てめー コラ|なに|いって|ん|だ|てめー hey|what|are you saying|you know|is|you Hey, what are you saying?

人 の 名 を 気安く 呼ぶ な この ひと|の|な|を|きやすく|よぶ|な|この person|possessive particle|name|object marker|casually|call|don't|this Don't casually call my name.

ドイツ 軍 が 出てくる と は なあ ドイツ|ぐん|が|でてくる|と|は|なあ Germany|army|subject marker|will come out|quotation particle|topic marker|right I never thought the German army would come out.

せ ん …先生 せ|ん|せんせい se|n|teacher Sen... Teacher

行く しか な いわ ね カーズ たち に 赤石 が 渡る より マシ だ わ いく|しか|な|いわ|ね|カーズ|たち|に|あかいし|が|わたる|より|マシ|だ|わ go|only|emphasis particle|right|right|Cars|and others|to|red stone|subject marker|cross|than|better|is|emphasis particle I guess we have no choice but to go. It's better than letting Kars and the others get the Red Stone.

この 頃 ドイツ 軍 は ヨーロッパ 各地 を 次第に 占領 し つつ あった この|ころ|ドイツ|ぐん|は|ヨーロッパ|かくち|を|しだいに|せんりょう|し|つつ|あった this|around|Germany|army|topic marker|Europe|various places|object marker|gradually|occupying|and|while|was Around this time, the German army was gradually occupying various parts of Europe.

彼ら の 悩み は その 支配 力 が 永遠 に 続く か どう か であった かれら|の|なやみ|は|その|しはい|ちから|が|えいえん|に|つづく|か|どう|か|であった they|possessive particle|worries|topic marker|that|control|power|subject marker|eternity|locative particle|continue|question marker|how|or not|was Their concern was whether their dominance would last forever.

だが 石 仮面 と エイジャ の 赤石 が 授ける と 伝えられる 永遠 の パワー が だが|いし|かめん|と|エイジャ|の|あかいし|が|さずける|と|つたえられる|えいえん|の|パワー|が but|stone|mask|and|Eija|possessive particle|red stone|subject marker|bestow|quotation particle|is said|eternal|attributive particle|power|subject marker However, it is said that the eternal power granted by the Stone Mask and the Red Stone of Aja...

その 悩み を 吹き飛ばし て くれる その|なやみ|を|ふきとばし|て|くれる that|worry|object marker|blow away|and|will do for me It will blow away that worry.

世界 征服 を 始め た ドイツ 軍 に は 不老 不死 の 究極 パワー が 必要 で あった せかい|せいふく|を|はじめ|た|ドイツ|ぐん|に|は|ふろう|ふし|の|きゅうきょく|パワー|が|ひつよう|で|あった world|conquest|object marker|started|past tense marker|Germany|army|locative particle|topic marker|immortality|eternal life|attributive particle|ultimate|power|subject marker|necessary|and|was The German army, which began world conquest, needed the ultimate power of immortality.

温度 差 で 室内 の 様子 を 読み取る おんど|さ|で|しつない|の|ようす|を|よみとる temperature|difference|at|indoor|attributive particle|state|object marker|read Read the conditions inside the room by temperature difference.

暖炉 に 火 が 灯って いる だんろ|に|ひ|が|ともって|いる fireplace|locative particle|fire|subject marker|is lit|is The fireplace is lit.

照明 器具 は 壁 に 四 つ 天井 に 二 つ しょうめい|きぐ|は|かべ|に|よん|つ|てんじょう|に|に|つ lighting|fixtures|topic marker|wall|locative particle|four|counter for small objects|ceiling|locative particle|two|counter for small objects There are four lighting fixtures on the wall and two on the ceiling.

机 の 上 に 二 …いや 三 つ つくえ|の|うえ|に|に|いや|さん|つ desk|attributive particle|on|locative particle|two|no|three|counter for small objects On the desk, there are two... no, three.

部屋 の 壁 の そば に 人間 が 四 人 立って いる へや|の|かべ|の|そば|に|にんげん|が|よん|にん|たって|いる room|attributive particle|wall|attributive particle|near|locative particle|human|subject marker|four|people|standing|is By the wall of the room, there are four people standing.

身長 は 右 から 178 174 181 178 しんちょう|は|みぎ|から height|topic marker|right|from Their heights from the right are 178, 174, 181, and 178.

暖炉 の そば に 一人 183 センチ だんろ|の|そば|に|ひとり|センチ fireplace|attributive particle|near|locative particle|one person|centimeters Next to the fireplace, there is one person who is 183 centimeters.

全部 で 五 名 全員 男 ぜんぶ|で|ご|めい|ぜんいん|おとこ all|at|five|people|everyone|male In total, there are five people, all of whom are men.

ひ ふ …四 つ 五 人 ひ|ふ|し|つ|ご|にん hi|fu|four|counter for small objects|five|person Hi, fu... four, five people.

お前 が カーズ か 早い おまえ|が|カーズ|か|はやい you|subject marker|Cars|or|fast Are you Kars? That was quick.

たった 数 時間 の 間 に ベネチア で 敗北 し た 仲間 の こと を 知り たった|すう|じかん|の|あいだ|に|ベネチア|で|はいぼく|し|た|なかま|の|こと|を|しり just|a few|hours|attributive particle|during|locative particle|Venice|at|defeat|and|did|friends|possessive particle|thing|object marker|know In just a few hours, you learned about the defeat of your comrades in Venice.

更に 我々 が 赤石 を 手 に 入れた こと を 知り 奪い に 来る と は さらに|われわれ|が|あかいし|を|て|に|いれた|こと|を|しり|うばい|に|くる|と|は furthermore|we|subject marker|red stone|object marker|hand|locative particle|obtained|fact|object marker|knowing|stealing|purpose particle|come|quotation particle|topic marker Furthermore, you learned that we obtained the red stone and came to take it from us.

そして 今 の 残虐 に し て 鮮やか な 奇襲 そして|いま|の|ざんぎゃく|に|し|て|あざやか|な|きしゅう and|now|attributive particle|cruelty|locative particle|do|and|vivid|adjectival particle|surprise attack And now, the brutal and vivid ambush.

部下 たち が うめき声 一 つ 立て ず に 死んで いった わ ぶか|たち|が|うめきごえ|いち|つ|たて|ず|に|しんで|いった|わ subordinates|plural marker|subject marker|groans|one|counter for small items|make|without|locative particle|dying|went|sentence-ending particle for emphasis The subordinates died without making a single groan.

この 部屋 に いる 人間 は 確かに 五 名 だった この|へや|に|いる|にんげん|は|たしかに|ご|めい|だった this|room|locative particle|is|person|topic marker|certainly|five|people|was There were definitely five people in this room.

貴様 体温 を 感じ させ ぬ の は 一体 きさま|たいおん|を|かんじ|させ|ぬ|の|は|いったい you|body temperature|object marker|feel|make|not|attributive particle|topic marker|what on earth What on earth is it that prevents me from feeling your body temperature?

おい ドイツ 野郎 ども 腹 が 減った ぜ いつまで 待たせる 気 だ おい|ドイツ|やろう|ども|はら|が|へった|ぜ|いつまで|またせる|き|だ hey|Germany|guys|and others|stomach|subject marker|got hungry|emphasis particle|until when|make (someone) wait|intention|is Hey, German bastards, I'm hungry. How long are you going to keep me waiting?

カーズ Kars

これ は 機械 これ|は|きかい this|topic marker|machine This is a machine.

お前 は おまえ|は you|topic marker You are.

シュトロハイム Stroheim.

次回 予告 じかい|よこく next time|preview Next time preview.

すかさず 攻撃 す べし すかさず|こうげき|す|べし immediately|attack|should|must You should attack immediately.

宛先 の 住所 は あの 建物 です あてさき|の|じゅうしょ|は|あの|たてもの|です destination|attributive particle|address|topic marker|that|building|is The address of the recipient is that building.

どうも 意地 悪かった なあ 今 の 俺 どうも|いじ|わるかった|なあ|いま|の|おれ well|stubbornness|was bad|right|now|attributive particle|I I was really mean, wasn't I, the way I am now?

我が ドイツ の 科学 力 は わが|ドイツ|の|かがく|ちから|は our|Germany|attributive particle|science|power|topic marker Our German scientific power is...

機械 など 相手 に なる か きかい|など|あいて|に|なる|か machine|etc|partner|locative particle|to become|question marker Can machines even compete?

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.75 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=341 err=0.00%) translation(all=284 err=0.00%) cwt(all=2261 err=7.12%)