×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 22

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode22

エイジャ の 赤石 を かけ て

ジョジョ 対 ワムウ の 戦車 戦 を 開始 する

スタート の 合図 は あの 雲 の 切れ目 から

再び 月 の 光 が 輝き 出た 時 と する

ワムウ ワムウ ワムウ …

やっか まし い ぜ ちく しょ う

ワムウコール ばかり やり や がって

一周 は 960 メートル だ

一 分 も あれ ば この 吸血馬 は 闘技場 を 一周 できる

それ と あの 柱

我々 が 一周 する たび に あの 柱 に 武器 が ぶら下げ られる

武器 ?

俺 か お前 か

先 に 柱 に 到達 し た 者 どちら か 片方 だけ が

その 武器 を 手 に する こと が できる

第 一 周目 の 武器 は

大型 スレッジ ハンマー

一撃 で 簡単 に この 戦車 を も 砕き そう だ ぜ

あんな の を もし ワムウ が 先 に 手 に し たら

俺 に とって ただ で さえ 不利 って 感じ な のに

圧倒 的 不利 に なって しまう

第 23 話 「風 に かえる 戦士 」

だが 逆 に 俺 が 先 に 手 に し て 油 を 塗り

波紋 を 流し やすく すれ ば 圧倒的 有利 の 武器 だ

俺 は 貴様 の 素晴らしい ナイス ファイト を 期待 する ぞ

ジョジョ

月 が 雲 の 端 に きた

そろそろ 月 の 光 が 輝き 出る

ジョジョ 何 を し て いる の です

もう 月 が 出る わ

分かって る って

ここ は スタート が 肝心 よ

車輪 の 下 の 邪魔 な 瓦礫 を 確認 し なくっちゃ なぁ

おい ワムウ あんた の 下 も 結構 荒れ てる よ

ど かさ なくて いい の

ジョジョ はやく 乗り なさい

ジョジョ

スタート

スタート

これ は …

なぜ か ワムウ 様 が スタート で 遅れ た ぞ

車輪 の 下 に

あいつ 瓦礫 を

なんて 抜け目 の ない

おのれ 皆 が 月 を 見上げて いる スキ に

あんな 小細工

汚 ねえ ヤロウ だ

汚 ねえ ぞ

オメエ ら から 「汚ねえ 」と いう 言葉 を 聞く と は 思わなかった ぜ

まして や 今 は 命 を かける ルール 無用 の デスマッチ

生き残る ため に は 手段 を 選ば ん の ねぇ ぼく ちゃん

最初 の 柱 に さしかかる ぞ

ハンマー は ジョジョ に 取ら れ て しまう か

キタ キタ キタ キタ キタ

ニギニギ して やる ね ハンマー ちゃん

よし 取った

よ … 予想 以上 の スピート から くる 衝撃

あっしまっ…

ジョジョ

あ …危 ねえ

小指 の ピアス に 引っかかって くれた

し …しかし これ で 圧倒的 有利 だ ぜ つき も ある

その ハンマー くれ て やる

最初 から あえて そう する つもり だった

ワムウ の やつ 何 か 策 が ある な

戦闘 の 天才 ぶり 見せて もらう ぞ

油 を 塗って 波紋 を 流す

かかって きなさい ワムウ

ワムウ の 戦車 の スピート が …

この 決闘 速さ を 競う 戦い で は ない

いかに 武器 や 馬 を 利用 し て 戦う か その 戦い だ

そこ に かけひき が ある

よし

戦車 を 近づけて 一気に この ハンマー で アタック かける ぜ

ジョジョ その 位置 で スピート を 落とす の は まずい

貴様 が ハンマー を 手 に すれば

俺 は

さあ ワムウ この 俺 様 の で っけ ぇ ハンマー の 衝撃 を

受け て 見る か

見ろ ハンマー を 手 に し て いい気 に なって た 顔 が

青ざめ た ぜ

は …発想 の スケール で ま …負け た

まずい

スピート を あげて 逃げる の よ ジョジョ

遅い

当然 戦車 から 飛び おり ざる を えん な

落ち た か もう 終わり だ な 早くも

次に ジョジョ は どう する かな

ジョジョ

このまま 吸血 馬 の パワー に 踏み潰さ れる 可能性 90%

残る は 馬 の 左 に 躱す 確率 5 %

右 に 躱す 確率 5 %

さて この 抜け目 ない やつ どう 動く か

ハ …ハンマー

ハンマー は どこ だ

ハンマー

あの 野郎 頭 を 打った か

ハンマー など もはや なんの 役 に も 立た ねぇ のに よ

躱 し て は いけない

その 瞬間 ワムウ は おそらく 戦車 を 止め て

神 砂 嵐 で 止め に くる

しかし ジョジョ は なんと 馬 へ 向かって

まっすぐ 走った

よし ジョジョ それ で いい

それ が ベスト

二 馬 を つなぐ 馬具 に ハンマー を ぶち あてた

そのまま 馬 が 突進 当然 ジョジョ の 体 は ハンマー を 軸 回転 し て 宙 へ

あ …あんな 避け 方 を

ハンマー が 馬 の 前足 より 長い ので 蹴られ ず に 済んだ

やっ り ィ

そして このまま すかさず ハンマー で 攻撃 して やる

い ない

ど …どこ だ

やはり ワムウ の 方 が 発想 が 一 枚 上手 だった な

そ …そうだ こいつ ら 他の 生き物 の 体 の 中 に 潜り込める ん だった

危 ねえ

ヤロウ ブーツ を

ブーツ で なかったら

ヤロウ の 靴 が 足首 を 掴める 靴 だったら

この 勝負 ついてる ぜ

先 の この ハンマー が 小指 の ピアス に 引っかかって 儲けた し よ

つき も 実力 の うち

そして 見よ この 体勢 を

ワムウ 貴 様 は 逆 に 自分 の 能力 で 自分 を 馬 に 縛り付け た ような もの だ ぜ

せ ー の ー

吸血馬 ごと 波紋 を くらえ ワムウ !

バカ が まだ 分からん の か

危険 だ わ ジョジョ

今 ワムウ に 近づい て は いけない

ワムウ は 馬 と 一体化 した こと に よって 両手 が 使える

震動 も スピート も 気 に せず に な

と くれ ば

あれ を まとも に くらって 生き残った 者 は い ない

シーザー の よう に

必殺 モード 「神 砂 嵐 」

トラック を ほんの 半 周 する だけ の 間 だった が

二 転 三 転 する 面白い 戦い だった な

だが 所詮 ワムウ の ほう が 知 力 闘 力 ともに 上 だった と いう こと だ

次 は 君 と 私 の 決闘 という こと だった が

正直 言って 女 と 戦う の は 好まない

ワムウ の やつ は なおさら よ

と いって 波紋 戦士 は 絶滅 さ せて おか なければ ならない

自殺 しろ 苦しま ず に 死ね る 薬 だ

何 を 勘違い し て いる の

ジョジョ と ワムウ の 戦い は まだ 終わって いない わ

カ …カーズ 様 見て ください あれ を

なに !

ワムウ 様 の 両 の 腕 が

ズタズタ で ちぎり そう です

ま …まさか こんな こと が

ワ …ワムウ

一体 どう し た と いう の だ

ジョジョ の ヤロウ が

起き上がった

生き てる

ピンピン し て いる

またまた やら せて いただき ました

か …神 砂 嵐 を 正面 から まともに くらった のに

な …なぜ

まとも ?

まとも に くらった と 見せかける ほど ジョジョ は 抜け目 ない

どう しよう も ない 天才 イカサマ 師 という こと ね

褒め て いい の か どう か わから ない けど

ワムウ の 胴 の あたり を 見る と いい わ

もしや …

やつ は 手綱 を ワムウ の 両腕 に 絡ま せ て

波紋 を 流し た の か

神 砂 嵐 の 威力 は 封じ られ て い た

馬 の 中 から 腕 を 出さ れ て 足 を 掴ま れ た 時

神 砂 嵐 の ため に もう 一 本 の 腕 も 出し て くる って の は

ワムウ に し て 見れ ば 当然 の 攻撃

俺 と して は 上 を 行か なくっちゃ なあ

見ろ ワムウ 様 の 顔 を

汗 ダク で 土 気色 だ

眼差し も どこ を 見て いる の か 虚 ろ だ ぞ

おい どう する

二 週 目 に 入る ぞ

しかし ワムウ 様 が あんな 状態 で 武器 を セット し て も いい の か

戦え る の か ワムウ 様 は

無理 も ある まい

より に よって 自慢 の 神 砂嵐 の 最中 に 波紋 を くらった の だ

ワムウ の 数 千年 積み重ねてきた 自信 と 誇り が 崩れ 散った

歴戦 を 勝ち進んで きた 格闘者 として の 無言 の 迫力 も 消し飛んだ

さぞ ショック で あろう な

だが かまわ ぬ

早く 新しい 武器 を トラック に 出 せ

カーズ 様 から の 命令 の 合図 だ

カーズ 様 が そう しろ と おっしゃる なら

第 二 週 目 の 武器 は アイアン ボール の ボーガン

発射 できる タマ は 各 2 発 ずつ

ボーガン は 大小 二 種類 の うち いずれ か を 選ぶ

今度 は 大きい 方 と ちっちゃい ほう が ある の か よ

リサ リサ お前 は 今 こう 考え て いる な

ワムウ は 今 戦える 精神 状態 で は ない

なのに なぜ この カーズ は こんなに 自信 たっぷり に ボーガン を 設置 し た の だろう

それ が 不気味 と ね

訳 を 言おう

それ は ワムウ が 真 の 格闘者 だ から だよ

一流 の スポーツ 選手 に は

スイッチング ・ウィン バック と 呼ば れる 精神 回復 法 が ある

絶対 的 な ピンチ に 追い込まれた 時

ショック や 失敗 恐怖 を スイッチ を ひねる ように

心 の 隅 に 追いやって

闘志 だけ を 引き出す 方法 で ある

ショック が 強い ほど 特別 な 儀式 が 必要 と なる が

ワムウ の スイッチ は

な …なん だ

あいつ は 何 を し てる ん だ

ワ …ワムウ 様 が

自ら の 目 を

潰し ち まった

なまじ 目 が 見えた から

視力 に 頼って い た から

やつ に 虚 を つかれ た

これ から は この 角 で 明かり な くし て 風 だけ でも の を 見よ う

目 を 潰し て 心 の スイッチ を 切り替えた か

ワムウ に は もはや 精神 上 の 弱点 は ない

そして ワムウ は

あの 触角 で 風 を 感じる

やつ は 光 以上 に 風 を 見る の だ

だ … だ から どう だって ん だ よ

それ ぐらい で 気圧され て たまる か

俺 たち は シーザー を 失って いる

それ に 比べりゃ て めえ の 目玉 ぐらい くだらねえ ぜ

さあ どっち の ボーガン を

取る ね

聞く こと か

当然 じゃ ー ねえ か

で っかい 方 に 決まってる だろう

威力 が 違う ぜ

確かに 威力 は ある よ な

威力 は な

これ は …この ボーガン は ひけ ねえ

硬い 俺 の 力 で この 弦 を ひける の か

欲張り も のめ が

普通 の ボーガン でも 滑車 を 使って 引っ張る ほど 弦 が 硬い のに よ

欲張り もの は 損 を する とは この こと なり

最初 の 一 球 で 風 を 掴む

今 の で 間合い は 掴んだ

次 で 必ず 仕留める

ヤバイ どう やって この ボーガン を 引く か

ワムウ 様 そい つ を 粉 微塵 に ぶっ 飛ばし て ください よ

粉 微塵 に なった やつ の 肉 を 俺 たち に 食わせて くれ

や …やはり な この 火炎 の 熱風 で やつ の 角 は 俺 の 位置 が 分かり にくく なって いる んだ

この 隙 に

甘い な あの ワムウ の 前 で は

お …おい 何 を し て いる ん だ ワムウ 様 は

火炎 を 背 に し て こっち を 向い た ぞ

ジョジョ の 位置 は 常に ワムウ の 対称 点 上 で

しかも 炎 の そば

つまり 逆 に 位置 を 教え て いる よう な も の

アイアン ボール を 反射 させて ビリヤード の ように 狙撃 する つもり

なに ?

やつ の タマ が 後ろ から …

走り ながら 地形 を 調べて い た の だ

貴様 を うまく 仕留め られる 壁 の 位置 を な

こ …呼吸 が …

跳 弾 だった から 肉 が 飛び散り は し なかった が

口 から 血 を 吐い た ところ を 見る と 内臓 を かなり 痛めた な

止め を ワムウ

ただし その ジョジョ あくまで 抜け目 の ない 男

用心 し て 近づけ

仕掛け て くる か

ボ … ボーガン の 弦 が 地面 に 落ち た 時 は … はまった ぞ

悟ら れ て は まずい

この 位置 で は やつ を 倒せ ねえ

もっと もっと そば へ

今 だ

惜しい 惜しい

タマ は とんでもない 方向 に 飛んで っちまった な

最後 の 最後 まで 諦め ず 攻撃 し た の は 褒め て やる べき か

いく ぞ ジョジョ

く …くる な

俺 に 近づく ん じゃ ねえ

くる な

近づか ない で くれ

お 願い だ

た …助け て くれ

貴 様

なん だ あいつ 小石 を 投げつけ 始め た ぜ

負け 犬 だ ぜ み っと も ねえ

潔く やら れ ち まい な 負け 犬 ヤロウ

ワ …ワムウ そこ で オメエ の 次 の セリフ は こう だ

「決闘 を 侮辱 する な ジョジョ 」

俺 の 前 で 決闘 を 侮辱 する な ジョジョ

目 の 見えない コウモリ は この 程度 の 小石群 は 躱して 飛行できる という が

オメエ は どう かな ワムウ

ア …アイアン ボール が 後ろ から 飛んで きた

き …貴 様

またまた やら せて いただい た よ

ワムウ オメエ が 先 打ち込 ん で き た 弾 道 を 使わ せ て もらった ぜ

静まり返って い た

もう 誰 も 声 を あげ なかった

うめき声 すら あげ なかった

嘲笑 う ハロウィン カボチャ の 口 穴 の よう に

が っぽり 開いていた

アイアン ボール は 微量 ながら 波紋 を 帯びて い た の だ

傷口 は 溶け 始め て い た

両腕 の 波紋 傷 も さらに 悪化 し た

もう 神 砂 嵐 は 封じ られ た の だ

は …波紋 の 呼吸 を と …整える ん だ

落下 する と 見せかけて 蹴り に きた か

だが 苦し紛れ の 攻撃 と 見 た

リーバッフ オーバードライブ

勝った もう ワムウ は 立て ない

なんという こと だ この ワムウ

なんて ざま だ この ワムウ 一万二千年 を 生きた 肉体 が こんなに 無様に

う …腕 が 両腕 が ない ぞ

この ワムウ 敵 を らく に 勝たせる 趣味 は ない

受け た 傷 も 我が 肉体 今 まで の ダメージ も 我が 能力

すべて を 利用 し て 勝利 を 掴む

腕 を

波紋 を くらった 腕 を ちぎって 胸 の 傷 穴 から 撃ち だし た

なに

呼吸 が

しまった 波紋 の 呼吸 が でき ねえ

風 が なん だ ワムウ の 方 へ 寄って いく

そして 我が 風 の ファイナル モード

ファイナル モード

ま …まさか

やめろ ワムウ それ だけ は やめる の だ

か …風 が 胸 の 管 へ

ファイナル モード 「渾 楔 颯 」

外 道 ども が

どんな 手 を 使おう が

カーズ の 構え は

て め え は 超え て は なら ねえ 一線 を 超えた

頂点 に 立つ もの は 常に 一 人

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode22 ||jojo ' sbizarreadventure| JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo的奇妙冒险) 第22集 JoJo's Bizarre Adventure (TV) Episode 22

エイジャ の 赤石 を かけ て エイジャ|の|あかいし|を|かけ|て Eija|possessive particle|red stone|object marker|put on|and With the Red Stone of Aja

ジョジョ 対 ワムウ の 戦車 戦 を 開始 する ジョジョ|たい|ワムウ|の|せんしゃ|せん|を|かいし|する JoJo|against|Wamuu|attributive particle|tank|battle|object marker|start|to do The battle between JoJo and Wamuu begins

スタート の 合図 は あの 雲 の 切れ目 から スタート|の|あいず|は|あの|くも|の|きれめ|から start|attributive particle|signal|topic marker|that|cloud|possessive particle|break|from The signal to start will be from that break in the clouds

再び 月 の 光 が 輝き 出た 時 と する ふたたび|つき|の|ひかり|が|かがやき|でた|とき|と|する again|moon|attributive particle|light|subject marker|shine|has come out|time|quotation particle|to do When the moonlight shines again

ワムウ ワムウ ワムウ … Wamuu Wamuu Wamuu ...

やっか まし い ぜ ちく しょ う It's so annoying, damn it.

ワムウコール ばかり やり や がって ワムウコール|ばかり|やり|ya|がって Wamuu call|just|doing|and|doing (with a sense of annoyance) All they do is call for Wamuu.

一周 は 960 メートル だ いっしゅう|は|メートル|だ one lap|topic marker|meters|is One lap is 960 meters.

一 分 も あれ ば この 吸血馬 は 闘技場 を 一周 できる いち|ぶん|も|あれ|ば|この|きゅうけつうま|は|とうぎじょう|を|いっしゅう|できる one|minute|also|that|if|this|bloodsucking horse|topic marker|arena|object marker|one lap|can do In just a minute, this bloodsucking horse can complete a lap around the arena.

それ と あの 柱 それ|と|あの|はしら that|and|that (over there)|pillar That and that pillar.

我々 が 一周 する たび に あの 柱 に 武器 が ぶら下げ られる われわれ|が|いっしゅう|する|たび|に|あの|はしら|に|ぶき|が|ぶらさげ|られる we|subject marker|one lap|to do|every time|locative particle|that|pillar|locative particle|weapons|subject marker|hanging|can be hung Every time we make a round, weapons are hung on that pillar.

武器 ? ぶき Weapons?

俺 か お前 か おれ|か|おまえ|か I|or|you|or Me or you?

先 に 柱 に 到達 し た 者 どちら か 片方 だけ が さき|に|はしら|に|とうたつ|し|た|もの|どちら|か|かたほう|だけ|が first|locative particle|pillar|locative particle|reached|and|past tense|person|which|or|one side|only|subject marker Only one of us, the one who reaches the pillar first.

その 武器 を 手 に する こと が できる その|ぶき|を|て|に|する|こと|が|できる that|weapon|object marker|hand|locative particle|to do|thing|subject marker|can You can get your hands on that weapon.

第 一 周目 の 武器 は だい|いち|しゅうめ|の|ぶき|は ordinal prefix|one|week|attributive particle|weapon|topic marker The weapon for the first round is.

大型 スレッジ ハンマー おおがた|スレッジ|ハンマー large|sledge|hammer A large sledgehammer.

一撃 で 簡単 に この 戦車 を も 砕き そう だ ぜ いちげき|で|かんたん|に|この|せんしゃ|を|も|くだき|そう|だ|ぜ one hit|at|easy|adverbial particle|this|tank|object marker|also|break|seems|is|emphasis particle It seems like it could easily crush this tank in one hit.

あんな の を もし ワムウ が 先 に 手 に し たら あんな|の|を|もし|ワムウ|が|さき|に|て|に|し|たら that kind of|attributive particle|object marker|if|Wamuu|subject marker|first|locative particle|hand|locative particle|do|if If Wamuu got his hands on something like that first.

俺 に とって ただ で さえ 不利 って 感じ な のに おれ|に|とって|ただ|で|さえ|ふり|って|かんじ|な|のに I|for|for|just|even|if|disadvantageous|quotation particle|feeling|adjectival particle|even though It feels like I'm already at a disadvantage.

圧倒 的 不利 に なって しまう あっとう|てき|ふり|に|なって|しまう overwhelming|adjectival|disadvantage|locative particle|becomes|unfortunately It will become an overwhelming disadvantage.

第 23 話 「風 に かえる 戦士 」 だい|わ|かぜ|に|かえる|せんし ordinal|episode|wind|locative particle|to return|warrior Episode 23: 'The Warrior Who Returns to the Wind'

だが 逆 に 俺 が 先 に 手 に し て 油 を 塗り だが|ぎゃく|に|おれ|が|さき|に|て|に|し|て|あぶら|を|ぬり but|on the contrary|locative particle|I (informal masculine)|subject marker|first|locative particle|hand|locative particle|do|and|oil|object marker|apply However, if I apply oil first and make it easier to flow the ripple,

波紋 を 流し やすく すれ ば 圧倒的 有利 の 武器 だ はもん|を|ながし|やすく|すれ|ば|あっとうてき|ゆうり|の|ぶき|だ ripple|object marker|flowing|easy to|if you do|conditional particle|overwhelming|advantageous|attributive particle|weapon|is it becomes a weapon of overwhelming advantage.

俺 は 貴様 の 素晴らしい ナイス ファイト を 期待 する ぞ おれ|は|きさま|の|すばらしい|ナイス|ファイト|を|きたい|する|ぞ I|topic marker|you (very formal can be rude)|possessive particle|wonderful|nice|fight|object marker|expect|to do|emphasis marker I expect your wonderful nice fight.

ジョジョ JoJo

月 が 雲 の 端 に きた つき|が|くも|の|はし|に|きた moon|subject marker|cloud|attributive particle|edge|locative particle|has come The moon has reached the edge of the clouds.

そろそろ 月 の 光 が 輝き 出る そろそろ|つき|の|ひかり|が|かがやき|でる soon|moon|attributive particle|light|subject marker|shine|will start Soon the moonlight will start to shine.

ジョジョ 何 を し て いる の です ジョジョ|なに|を|し|て|いる|の|です JoJo|what|object marker|doing|and|is|explanatory particle|is JoJo, what are you doing?

もう 月 が 出る わ もう|つき|が|でる|わ already|moon|subject marker|will come out|sentence-ending particle (emphasizing femininity or emotion) The moon is already coming out.

分かって る って わかって|る|って understanding|is|quotation marker I know that.

ここ は スタート が 肝心 よ ここ|は|スタート|が|かんじん|よ here|topic marker|start|subject marker|crucial|emphasis marker Here, the start is crucial.

車輪 の 下 の 邪魔 な 瓦礫 を 確認 し なくっちゃ なぁ しゃりん|の|した|の|じゃま|な|がれき|を|かくにん|し|なくっちゃ|なぁ wheel|attributive particle|under|attributive particle|obstructive|adjectival particle|rubble|object marker|confirmation|and|have to|right I have to check the annoying debris under the wheels.

おい ワムウ あんた の 下 も 結構 荒れ てる よ おい|ワムウ|あんた|の|した|も|けっこう|あれ|てる|よ hey|Wamuu|you|attributive particle|below|also|quite|rough|is|emphasis particle Hey, Wamuu, your area is pretty rough too.

ど かさ なくて いい の ど|かさ|なくて|いい|の which|umbrella|without|good|right You don't have to worry about it.

ジョジョ はやく 乗り なさい ジョジョ|はやく|のり|なさい JoJo|quickly|get on|please JoJo, get on quickly.

ジョジョ JoJo.

スタート すたーと Start.

スタート すたーと Start.

これ は … これ|は this|topic marker This is ...

なぜ か ワムウ 様 が スタート で 遅れ た ぞ なぜ|か|ワムウ|さま|が|スタート|で|おくれ|た|ぞ why|question marker|Wamuu|honorific title|subject marker|start|at|late|past tense marker|emphasis marker For some reason, Wamuu-sama started late.

車輪 の 下 に しゃりん|の|した|に wheel|attributive particle|under|locative particle Under the wheels.

あいつ 瓦礫 を あいつ|がれき|を that guy|rubble|object marker That guy is in the rubble.

なんて 抜け目 の ない なんて|ぬけめ|の|ない like|carelessness|attributive particle|not What a meticulous guy.

おのれ 皆 が 月 を 見上げて いる スキ に おのれ|みんな|が|つき|を|みあげて|いる|スキ|に you|everyone|subject marker|moon|object marker|looking up|is|while|at While you all are looking up at the moon,

あんな 小細工 あんな|こざいく that kind of|trick such petty tricks,

汚 ねえ ヤロウ だ きた) (kita|ねえ) (nee|ヤロウ) (yarou|だ) (da dirty|hey|bastard|is you filthy bastards.

汚 ねえ ぞ きた) (kita|ねえ) (nee|ぞ) (zo dirty|hey|emphasis marker It's filthy.

オメエ ら から 「汚ねえ 」と いう 言葉 を 聞く と は 思わなかった ぜ おめえ|ら|から|あくねえ|と|いう|ことば|を|きく|と|は|おもわなかった|ぜ you|plural marker|from|dirty|quotation particle|to say|word|object marker|to hear|quotation particle|topic marker|did not think|emphasis particle I never thought I would hear the word 'filthy' from you guys.

まして や 今 は 命 を かける ルール 無用 の デスマッチ まして|や|いま|は|いのち|を|かける|ルール|むよう|の|デスマッチ moreover|and|now|topic marker|life|object marker|to bet|rules|unnecessary|attributive particle|deathmatch Moreover, now is a deathmatch where rules are useless and you risk your life.

生き残る ため に は 手段 を 選ば ん の ねぇ ぼく ちゃん いきのこる|ため|に|は|しゅだん|を|えらば|ん|の|ねぇ|ぼく|ちゃん to survive|for the sake|for|topic marker|means|object marker|choose|informal emphasis|explanatory particle|right|I (masculine)|a diminutive suffix To survive, I won't choose my means, you know, little me.

最初 の 柱 に さしかかる ぞ さいしょ|の|はしら|に|さしかかる|ぞ first|attributive particle|pillar|locative particle|is approaching|emphasis particle We're approaching the first pillar.

ハンマー は ジョジョ に 取ら れ て しまう か ハンマー|は|ジョジョ|に|とら|れ|て|しまう|か hammer|topic marker|JoJo|locative particle|taken|passive marker|and|to finish|question marker Will the hammer be taken by JoJo?

キタ キタ キタ キタ キタ きた|きた|きた|きた|きた It's coming, it's coming, it's coming, it's coming!

ニギニギ して やる ね ハンマー ちゃん にぎにぎ|して|やる|ね|ハンマー|ちゃん squeezing|doing|will give|right|hammer|cute suffix I'll give you a squeeze, Hammer-chan.

よし 取った よし|とった alright|took Alright, I got it.

よ … 予想 以上 の スピート から くる 衝撃 |よそう|いじょう|||||しょうげき Wha... the impact is beyond my expectations due to the speed.

あっしまっ… あっし まっ Ah, I'm done...

ジョジョ JoJo.

あ …危 ねえ あ|あぶ|ねえ ah|dangerous|right Ah... that was close.

小指 の ピアス に 引っかかって くれた こゆび|の|ピアス|に|ひっかかって|くれた little finger|possessive particle|earring|locative particle|got caught|gave me It got caught on my pinky ring.

し …しかし これ で 圧倒的 有利 だ ぜ つき も ある し|しかし|これ|で|あっとうてき|ゆうり|だ|ぜ|つき|も|ある and|but|this|at|overwhelming|advantageous|is|emphasis particle|with|also|there is B-but this gives me an overwhelming advantage, you know.

その ハンマー くれ て やる その|ハンマー|くれ|て|やる that|hammer|give (to me)|and|give (to someone else) I'll give you that hammer.

最初 から あえて そう する つもり だった さいしょ|から|あえて|そう|する|つもり|だった at first|from|deliberately|that way|to do|intention|was I intended to do it this way from the start.

ワムウ の やつ 何 か 策 が ある な ワムウ|の|やつ|なに|か|さく|が|ある|な Wamuu|attributive particle|guy|what|or|strategy|subject marker|there is|right Wamuu has some kind of strategy.

戦闘 の 天才 ぶり 見せて もらう ぞ せんとう|の|てんさい|ぶり|みせて|もらう|ぞ combat|attributive particle|genius|style|show|receive|emphasis particle I'll show you my genius in combat.

油 を 塗って 波紋 を 流す あぶら|を|ぬって|はもん|を|ながす oil|object marker|apply|ripples|object marker|let flow Apply oil and let the ripple flow.

かかって きなさい ワムウ かかって|きなさい|ワムウ come at|come on|Wamuu Come at me, Wamuu.

ワムウ の 戦車 の スピート が … ワムウ|の|せんしゃ|の|スピード|が Wamuu|attributive particle|tank|possessive particle|speed|subject marker The speed of Wamuu's tank is...

この 決闘 速さ を 競う 戦い で は ない この|けっとう|はやさ|を|きそう|たたかい|で|は|ない this|duel|speed|object marker|compete|battle|at|topic marker|is not This is not a battle that competes in speed.

いかに 武器 や 馬 を 利用 し て 戦う か その 戦い だ いかに|ぶき|や|うま|を|りよう|し|て|たたかう|か|その|たたき|だ how|weapons|and|horses|object marker|use|and|and|fight|question marker|that|battle|is It is a battle of how to utilize weapons and horses.

そこ に かけひき が ある そこ|に|かけひき|が|ある there|at|negotiation|subject marker|there is There is a strategy involved.

よし Alright.

戦車 を 近づけて 一気に この ハンマー で アタック かける ぜ せんしゃ|を|ちかづけて|いっきに|この|ハンマー|で|アタック|かける|ぜ tank|object marker|bring closer|all at once|this|hammer|with|attack|will do|emphasis marker I'll bring the chariot closer and launch an attack with this hammer all at once.

ジョジョ その 位置 で スピート を 落とす の は まずい ||いち||||おとす||| It's bad to drop the speed at that position, JoJo.

貴様 が ハンマー を 手 に すれば きさま|が|ハンマー|を|て|に|すれば you|subject marker|hammer|object marker|hand|locative particle|if you do If you get a hammer in your hand,

俺 は おれ|は I|topic marker I will

さあ ワムウ この 俺 様 の で っけ ぇ ハンマー の 衝撃 を さあ|ワムウ|この|おれ|さま|の|で|っけ|ぇ|ハンマー|の|しょうげき|を well|Wamuu|this|I|honorific suffix|possessive particle|at|right|emphasis particle|hammer|attributive particle|impact|object marker Now, Wamuu, are you ready to experience the impact of my huge hammer?

受け て 見る か うけ|て|みる|か receive|and|see|question marker Let's see if you can handle it.

見ろ ハンマー を 手 に し て いい気 に なって た 顔 が みろ|ハンマー|を|て|に|し|て|いいき|に|なって|た|かお|が look|hammer|object marker|hand|locative particle|doing|and|good feeling|locative particle|became|past tense|face|subject marker Look, the face that was feeling good with the hammer in hand.

青ざめ た ぜ あおざめ|た|ぜ pale|past tense marker|emphasis marker It turned pale.

は …発想 の スケール で ま …負け た は|はっそう|の|スケール|で|ま|まけ|た topic marker|idea|attributive particle|scale|at|really|lost|past tense marker I... lost in the scale of ideas.

まずい This is bad.

スピート を あげて 逃げる の よ ジョジョ スピード|を|あげて|にげる|の|よ|ジョジョ speed|object marker|raise|run away|explanatory particle|emphasis particle|JoJo Increase your speed and run, JoJo.

遅い おそい Slow.

当然 戦車 から 飛び おり ざる を えん な とうぜん|せんしゃ|から|とび|おり|ざる|を|えん|な of course|tank|from|jump|down|not doing|object marker|cannot|adjective marker Of course, I can't help but jump off the tank.

落ち た か もう 終わり だ な 早くも おち|た|か|もう|おわり|だ|な|はやくも fall|past tense marker|question marker|already|end|is|sentence-ending particle|already If I fall, it's already over, isn't it? It's too soon.

次に ジョジョ は どう する かな つぎに|ジョジョ|は|どう|する|かな next|JoJo|topic marker|how|to do|I wonder I wonder what JoJo will do next.

ジョジョ JoJo.

このまま 吸血 馬 の パワー に 踏み潰さ れる 可能性 90% このまま|きゅうけつ|うま|の|パワー|に|||かのうせい as it is|bloodsucking|horse|attributive particle|power|locative particle|||possibility There is a 90% chance of being crushed by the bloodsucking horse's power.

残る は 馬 の 左 に 躱す 確率 5 % のこる|は|うま|の|ひだり|に|かわす|かくりつ remaining|topic marker|horse|attributive particle|left|locative particle|dodge|probability There is a 5% chance of dodging to the left of the horse.

右 に 躱す 確率 5 % みぎ|に|かわす|かくりつ right|locative particle|to dodge|probability There is a 5% chance of dodging to the right.

さて この 抜け目 ない やつ どう 動く か さて|この|ぬけめ|ない|やつ|どう|うごく|か well|this|shrewdness|not|guy|how|will move|question marker Now, how will this shrewd one move?

ハ …ハンマー ハ|ハンマー ha|hammer Ha... Hammer.

ハンマー は どこ だ ハンマー|は|どこ|だ hammer|topic marker|where|is Where is the hammer?

ハンマー はんまー Hammer.

あの 野郎 頭 を 打った か あの|やろう|あたま|を|うった|か that|guy|head|object marker|hit|question marker Did that guy hit his head?

ハンマー など もはや なんの 役 に も 立た ねぇ のに よ ハンマー|など|もはや|なんの|やく|に|も|たた|ねぇ|のに|よ hammer|etc|already|what|use|at|also|stand|not|even though|emphasis marker The hammer is no longer of any use.

躱 し て は いけない かわ) (kawa|し) (shi|て) (te|は) (wa|いけない) (ikenai dodging|doing|and|topic marker|must not You must not dodge.

その 瞬間 ワムウ は おそらく 戦車 を 止め て その|しゅんかん|ワムウ|は|おそらく|せんしゃ|を|とめ|て that|moment|Wamuu|topic marker|probably|tank|object marker|stop|and At that moment, Wamuu probably stopped the tank.

神 砂 嵐 で 止め に くる かみ|すな|あらし|で|とめ|に|くる god|sand|storm|at|stop|to|come He is coming to stop it with a sandstorm.

しかし ジョジョ は なんと 馬 へ 向かって しかし|ジョジョ|は|なんと|うま|へ|むかって however|JoJo|topic marker|surprisingly|horse|direction marker|towards However, JoJo ran straight towards the horse.

まっすぐ 走った まっすぐ|はしった straight|ran He ran straight.

よし ジョジョ それ で いい よし|ジョジョ|それ|で|いい okay|JoJo|that|at|good Alright, JoJo, that's good.

それ が ベスト それ|が|ベスト that|subject marker|best That's the best.

二 馬 を つなぐ 馬具 に ハンマー を ぶち あてた に|うま|を|つなぐ|ばぐ|に|ハンマー|を|ぶち|あてた two|horse|object marker|to connect|harness|locative particle|hammer|object marker|smash|hit I struck the harness connecting the two horses with a hammer.

そのまま 馬 が 突進 当然 ジョジョ の 体 は ハンマー を 軸 回転 し て 宙 へ そのまま|うま|が|とっしん|とうぜん|ジョジョ|の|からだ|は|ハンマー|を|じく|かいてん|し|て|ちゅう|へ as it is|horse|subject marker|charge|of course|JoJo|possessive particle|body|topic marker|hammer|object marker|axis|rotation|and|and|sky|to The horse charged forward as it was, and of course, JoJo's body rotated around the hammer and flew into the air.

あ …あんな 避け 方 を あ|あんな|さけ|かた|を ah|such|avoid|way|object marker Ah... that way of dodging...

ハンマー が 馬 の 前足 より 長い ので 蹴られ ず に 済んだ ハンマー|が|うま|の|まえあし|より|ながい|ので|けられ|ず|に|すんだ hammer|subject marker|horse|attributive particle|front legs|than|long|because|kicked|without|locative particle|was settled Since the hammer is longer than the horse's front legs, I was able to avoid being kicked.

やっ り ィ やっ|り|ィ well|and|i Yay!

そして このまま すかさず ハンマー で 攻撃 して やる そして|このまま|すかさず|ハンマー|で|こうげき|して|やる and|like this|immediately|hammer|with|attack|do|will do And then, I'll immediately attack with a hammer.

い ない い|ない not|there is not Not here.

ど …どこ だ ど|どこ|だ which|where|is W-where is it?

やはり ワムウ の 方 が 発想 が 一 枚 上手 だった な やはり|ワムウ|の|ほう|が|はっそう|が|いち|まい|じょうず|だった|な after all|Wamuu|attributive particle|side|subject marker|idea|subject marker|one|counter for flat objects|good at|was|sentence-ending particle As expected, Wamuu had a better idea.

そ …そうだ こいつ ら 他の 生き物 の 体 の 中 に 潜り込める ん だった そ|そうだ|こいつ|ら|ほかの|いきもの|の|からだ|の|なか|に|もぐりこめる|ん|だった that|that's right|this guy|plural marker|other|creatures|possessive particle|body|attributive particle|inside|locative particle|can dive in|informal explanatory particle|was Oh... that's right, these guys can burrow into the bodies of other creatures.

危 ねえ あぶ|ねえ dangerous|hey That's dangerous.

ヤロウ ブーツ を やろう|ブーツ|を guy|boots|object marker If it weren't for the boots,

ブーツ で なかったら ブーツ|で|なかったら boots|if|if not if it weren't for the boots,

ヤロウ の 靴 が 足首 を 掴める 靴 だったら ヤロウ|の|くつ|が|あしくび|を|つかめる|くつ|だったら guy|possessive particle|shoes|subject marker|ankle|object marker|can grab|shoes|if it is if the guy's shoes could grip the ankles.

この 勝負 ついてる ぜ この|しょうぶ|ついてる|ぜ this|match|is lucky|emphasis marker I'm on a winning streak.

先 の この ハンマー が 小指 の ピアス に 引っかかって 儲けた し よ さき|の|この|ハンマー|が|こゆび|の|ピアス|に|ひっかかって|もうけた|し|よ tip|attributive particle|this|hammer|subject marker|little finger|possessive particle|earring|locative particle|got caught|made a profit|and|emphasis particle I made a profit when this hammer got caught on my pinky earring.

つき も 実力 の うち つき|も|じつりょく|の|うち moon|also|ability|attributive particle|among Luck is also part of skill.

そして 見よ この 体勢 を そして|みよ|この|たいせい|を and|look|this|position|object marker And look at this position.

ワムウ 貴 様 は 逆 に 自分 の 能力 で 自分 を 馬 に 縛り付け た ような もの だ ぜ ワムウ|き|さま|は|ぎゃく|に|じぶん|の|のうりょく|で|じぶん|を|うま|に|しばりつけ|た|ような|もの|だ|ぜ Wamuu|you|honorific title|topic marker|conversely|locative particle|oneself|possessive particle|ability|with|oneself|object marker|horse|locative particle|tied|past tense marker|like|thing|is|emphasis particle Wamuu, you have essentially tied yourself to a horse with your own ability.

せ ー の ー |-||- One, two!

吸血馬 ごと 波紋 を くらえ ワムウ ! きゅうけつうま|ごと|はもん|を|くらえ|ワムウ vampire horse|every|ripple|object marker|take this|Wamuu Suck the blood, feel the ripple, Wamuu!

バカ が まだ 分からん の か バカ|が|まだ|わからん|の|か stupid|subject marker|still|don't understand|explanatory particle|question marker You fool, do you still not understand?

危険 だ わ ジョジョ きけん|だ|わ|ジョジョ dangerous|is|sentence-ending particle (emphasis)|JoJo It's dangerous, JoJo.

今 ワムウ に 近づい て は いけない いま|ワムウ|に|ちかづい|て|は|いけない now|Wamuu|to|getting close|and|topic marker|must not You must not approach Wamuu now.

ワムウ は 馬 と 一体化 した こと に よって 両手 が 使える ワムウ|は|うま|と|いったいか|した|こと|に|よって|りょうて|が|つかえる Wamuu|topic marker|horse|and|fusion|did|fact|locative particle|by|both hands|subject marker|can use Wamuu became one with the horse, allowing him to use both hands.

震動 も スピート も 気 に せず に な しんどう|も|スピード|も|き|に|せず|に|な vibration|also|speed|also|feeling|locative particle|without doing|locative particle|na-adjective marker He no longer cares about vibrations or speed.

と くれ ば と|くれ|ば and|give|if If only.

あれ を まとも に くらって 生き残った 者 は い ない あれ|を|まとも|に|くらって|いきのこった|もの|は|い|ない that|object marker|decent|locative particle|hit|survived|person|topic marker|there is|not No one has survived taking that head-on.

シーザー の よう に シーザー|の|よう|に Caesar|attributive particle|like|locative particle Like Caesar.

必殺 モード 「神 砂 嵐 」 ひっさつ|モード|かみ|すな|あらし finishing move|mode|god|sand|storm Special Mode "God Sandstorm"

トラック を ほんの 半 周 する だけ の 間 だった が トラック|を|ほんの|はん|しゅう|する|だけ|の|あいだ|だった|が truck|object marker|just|half|lap|to do|only|attributive particle|time|was|but It was only for half a lap around the track, but

二 転 三 転 する 面白い 戦い だった な に|てん|さん|てん|する|おもしろい|たたかい|だった|な two|turns|three|turns|to do|interesting|battle|was|right it was an interesting battle with many twists and turns.

だが 所詮 ワムウ の ほう が 知 力 闘 力 ともに 上 だった と いう こと だ だが|しょせん|ワムウ|の|ほう|が|ち|りょく|とう|りょく|ともに|うえ|だった|と|いう|こと|だ but|after all|Wamuu|attributive particle|side|subject marker|knowledge|power|fighting|power|both|above|was|quotation particle|to say|thing|is However, in the end, it was clear that Wamuu was superior in both intelligence and combat power.

次 は 君 と 私 の 決闘 という こと だった が つぎ|は|きみ|と|わたし|の|けっとう|という|こと|だった|が next|topic marker|you|and|I|possessive particle|duel|called|thing|was|but Next, it was supposed to be a duel between you and me.

正直 言って 女 と 戦う の は 好まない しょうじき|いって|おんな|と|たたかう|の|は|このまない honestly|saying|woman|and|to fight|nominalizer|topic marker|do not like To be honest, I don't like fighting women.

ワムウ の やつ は なおさら よ ワムウ|の|やつ|は|なおさら|よ Wamuu|attributive particle|guy|topic marker|even more|emphasis particle Especially not that Wamuu guy.

と いって 波紋 戦士 は 絶滅 さ せて おか なければ ならない と|いって|はもん|せんし|は|ぜつめつ|さ|せて|おか|なければ|ならない and|saying|ripple|warrior|topic marker|extinction|emphasis particle|make|leave|if not|must not That said, I must eliminate the Ripple Warriors.

自殺 しろ 苦しま ず に 死ね る 薬 だ じさつ|しろ|くるしま|ず|に|しね|る|くすり|だ suicide|do (imperative form)|suffering|without|locative particle|die (imperative form)|can|medicine|is Just kill yourself; it's a drug that lets you die without suffering.

何 を 勘違い し て いる の なに|を|かんちがい|し|て|いる|の what|object marker|misunderstanding|doing|and|is|question marker What are you misunderstanding?

ジョジョ と ワムウ の 戦い は まだ 終わって いない わ ジョジョ|と|ワムウ|の|たたかい|は|まだ|おわって|いない|わ JoJo|and|Wamuu|attributive particle|battle|topic marker|not yet|finished|not|sentence-ending particle for emphasis The battle between JoJo and Wamuu is not over yet.

カ …カーズ 様 見て ください あれ を カ|カーズ|さま|みて|ください|あれ|を ka|Cars|sir/madam|please look|please|that|object marker K... Lord Kars, look at that!

なに ! What!?

ワムウ 様 の 両 の 腕 が ワムウ|さま|の|りょう|の|うで|が Wamuu|honorific title|attributive particle|both|possessive particle|arms|subject marker Wamuu's both arms are...

ズタズタ で ちぎり そう です ズタズタ|で|ちぎり|そう|です tattered|and|tearing|looks like|is torn to shreds and about to be ripped off.

ま …まさか こんな こと が ま|まさか|こんな|こと|が emphasis|no way|this kind of|thing|subject marker N-no way, this is happening.

ワ …ワムウ ワ|ワムウ topic marker|Wamuu W-Wamuu.

一体 どう し た と いう の だ いったい|どう|し|た|と|いう|の|だ what on earth|how|do|did|quotation particle|to say|explanatory particle|is What on earth happened?

ジョジョ の ヤロウ が ジョジョ|の|ヤロウ|が JoJo|attributive particle|guys|subject marker That JoJo guy.

起き上がった おきあがった He got back up.

生き てる いき|てる living|is I'm alive.

ピンピン し て いる ぴんぴん|し|て|いる lively|and|and|is I'm doing great.

またまた やら せて いただき ました またまた|やら|せて|いただき|ました again again|doing|let|receive|did Once again, I was allowed to do it.

か …神 砂 嵐 を 正面 から まともに くらった のに か|かみ|すな|あらし|を|しょうめん|から|まともに|くらった|のに question marker|god|sand|storm|object marker|front|from|directly|got hit|even though But... I took a direct hit from the divine sandstorm.

な …なぜ な|なぜ adjectival particle|why W-why?

まとも ? Decent?

まとも に くらった と 見せかける ほど ジョジョ は 抜け目 ない まとも|に|くらった|と|みせかける|ほど|ジョジョ|は|ぬけめ|ない proper|adverbial particle|got hit|quotation particle|to pretend|to the extent that|JoJo|topic marker|shrewdness|not JoJo is so cunning that it pretends to have taken a decent hit.

どう しよう も ない 天才 イカサマ 師 という こと ね どう|しよう|も|ない|てんさい|イカサマ|し|という|こと|ね how|to do|also|not|genius|cheating|master|called|thing|right It's a hopeless genius, a master of trickery.

褒め て いい の か どう か わから ない けど ほめ|て|いい|の|か|どう|か|わから|ない|けど praise|and|good|nominalizer|question marker|whether|question marker|don't know|not|but I don't know if I should praise it or not.

ワムウ の 胴 の あたり を 見る と いい わ ワムウ|の|どう|の|あたり|を|みる|と|いい|わ Wamuu|attributive particle|torso|attributive particle|around|object marker|to see|quotation particle|good|sentence-ending particle for emphasis It's good to look at the area around Wamuu's torso.

もしや … Could it be...?

やつ は 手綱 を ワムウ の 両腕 に 絡ま せ て やつ|は|たづな|を|ワムウ|の|りょううで|に|からま|せ|て that guy|topic marker|reins|object marker|Wamuu|possessive particle|both arms|locative particle|entangle|causative|and That guy entangled the reins around Wamuu's arms.

波紋 を 流し た の か はもん|を|ながし|た|の|か ripple|object marker|flowing|past tense marker|explanatory particle|question marker Did he flow the Ripple?

神 砂 嵐 の 威力 は 封じ られ て い た かみ|すな|あらし|の|いりょく|は|ふうじ|られ|て|い|た god|sand|storm|attributive particle|power|topic marker|sealing|passive form|and|is|past tense The power of the God Sandstorm was sealed.

馬 の 中 から 腕 を 出さ れ て 足 を 掴ま れ た 時 うま|の|なか|から|うで|を||||あし|を||||とき horse|attributive particle|inside|from|arm|object marker||||leg|object marker||||when When an arm was extended from the horse and grabbed my leg.

神 砂 嵐 の ため に もう 一 本 の 腕 も 出し て くる って の は かみ|すな|あらし|の|ため|に|もう|いち|ほん|の|うで|も|だし|て|くる|って|の|は god|sand|storm|attributive particle|for|locative particle|already|one|counter for long objects|possessive particle|arm|also|putting out|and|come|quotation particle|explanatory particle|topic marker To bring out another arm for the sandstorm is

ワムウ に し て 見れ ば 当然 の 攻撃 ワムウ|に|し|て|みれ|ば|とうぜん|の|こうげき Wamuu|locative particle|and|and|can see|if|natural|attributive particle|attack an attack that is only natural for Wamuu.

俺 と して は 上 を 行か なくっちゃ なあ おれ|と|して|は|うえ|を|いか|なくっちゃ|なあ I|and|as|topic marker|up|object marker|go|have to|right For me, I have to go above.

見ろ ワムウ 様 の 顔 を みろ|ワムウ|さま|の|かお|を look|Wamuu|honorific title|attributive particle|face|object marker Look at Wamuu's face.

汗 ダク で 土 気色 だ あせ|ダク|で|つち|きしょく|だ sweat|dripping|at|soil|color|is It's covered in sweat and dirt.

眼差し も どこ を 見て いる の か 虚 ろ だ ぞ まなざし|も|どこ|を|みて|いる|の|か|きょ|ろ|だ|ぞ gaze|also|where|object marker|looking|is|question marker|or|empty|you know|is|emphasis marker The gaze is empty, where are you looking?

おい どう する おい|どう|する hey|how|to do Hey, what are you going to do?

二 週 目 に 入る ぞ に|しゅう|め|に|はいる|ぞ two|week|ordinal suffix for second|at|to enter|emphasis marker We're entering the second week.

しかし ワムウ 様 が あんな 状態 で 武器 を セット し て も いい の か しかし|ワムウ|さま|が|あんな|じょうたい|で|ぶき|を|セット|し|て|も|いい|の|か however|Wamuu|honorific|subject marker|that kind of|condition|at|weapon|object marker|set|do|and|also|good|question marker|or But is it really okay for Wamuu-sama to set up his weapon in that condition?

戦え る の か ワムウ 様 は たたかえ|る|の|か|ワムウ|さま|は fight|(verb suffix)|question marker|or|Wamuu|Lord|topic marker Can Wamuu-sama even fight?

無理 も ある まい むり|も|ある|まい impossible|also|there is|probably not It can't be helped.

より に よって 自慢 の 神 砂嵐 の 最中 に 波紋 を くらった の だ より|に|よって|じまん|の|かみ|さあらし|の|さいちゅう|に|はもん|を|くらった|の|だ than|at|by|pride|attributive particle|god|sandstorm|attributive particle|in the middle|at|ripple|object marker|got hit|explanatory particle|is Of all times, it had to be during the proud sandstorm.

ワムウ の 数 千年 積み重ねてきた 自信 と 誇り が 崩れ 散った ワムウ|の|すう|せんねん|つみかさねてきた|じしん|と|ほこり|が|くずれ|ちった Wamuu|attributive particle|several|thousand years|have built up|confidence|and|pride|subject marker|collapsed|scattered Wamuu's confidence and pride, built up over thousands of years, crumbled.

歴戦 を 勝ち進んで きた 格闘者 として の 無言 の 迫力 も 消し飛んだ れきせん|を|かちすすんで|きた|かくとうしゃ|として|の|むごん|の|はくりょく|も|けしとんだ seasoned|object marker|advancing|have come|fighters|as|attributive particle|silence|attributive particle|intensity|also|blew away The unspoken intensity of a fighter who has fought through many battles also vanished.

さぞ ショック で あろう な さぞ|ショック|で|あろう|な surely|shock|and|will be|right It must be quite a shock.

だが かまわ ぬ だが|かまわ|ぬ but|don't mind|not But I don't mind.

早く 新しい 武器 を トラック に 出 せ はやく|あたらしい|ぶき||とらっく||だ| Quickly, bring out the new weapons to the truck.

カーズ 様 から の 命令 の 合図 だ カーズ|さま|から|の|めいれい|の|あいず|だ Cars|honorific title|from|attributive particle|order|possessive particle|signal|is It's a signal from Lord Kars.

カーズ 様 が そう しろ と おっしゃる なら カーズ|さま|が|そう|しろ|と|おっしゃる|なら Cars|honorific title|subject marker|so|do it (imperative form)|quotation particle|you say (honorific)|if If Lord Kars says so,

第 二 週 目 の 武器 は アイアン ボール の ボーガン だい|に|しゅう|め|の|ぶき|は|アイアン|ボール|の|ボーガン ordinal prefix|second|week|position|attributive particle|weapon|topic marker|iron|ball|attributive particle|crossbow the weapon for the second week is the iron ball crossbow.

発射 できる タマ は 各 2 発 ずつ はっしゃ|できる|タマ|は|かく|はつ|ずつ launch|can|bullets|topic marker|each|rounds|each The projectiles that can be launched are two of each.

ボーガン は 大小 二 種類 の うち いずれ か を 選ぶ ボーガン|は|だいしょう|に|しゅるい|の|うち|いずれ|か|を|えらぶ crossbow|topic marker|large and small|two|types|attributive particle|among|either|or|object marker|choose You can choose between two types of crossbows: large and small.

今度 は 大きい 方 と ちっちゃい ほう が ある の か よ こんど|は|おおきい|ほう|と|ちっちゃい|ほう|が|ある|の|か|よ next time|topic marker|big|side|and|small|side|subject marker|there is|explanatory particle|question marker|emphasis marker So now there are both the big one and the tiny one?

リサ リサ お前 は 今 こう 考え て いる な りさ|りさ|おまえ||いま||かんがえ||| Lisa Lisa, you are thinking this right now.

ワムウ は 今 戦える 精神 状態 で は ない ワムウ|は|いま|たたかえる|せいしん|じょうたい|で|は|ない Wamuu|topic marker|now|can fight|mental|state|at|topic marker|not Wamuu is not in a mental state to fight right now.

なのに なぜ この カーズ は こんなに 自信 たっぷり に ボーガン を 設置 し た の だろう なのに|なぜ|この|カーズ|は|こんなに|じしん|たっぷり|に|ボーガン|を|せっち|し|た|の|だろう but|why|this|Cars|topic marker|this much|confidence|plenty|locative particle|crossbow|object marker|installation|and|did|explanatory particle|probably So why did this Cars set up the bowgun with such confidence?

それ が 不気味 と ね それ|が|ぶきみ|と|ね that|subject marker|creepy|quotation particle|right That's what is eerie.

訳 を 言おう やく|を|いおう translation|object marker|let's say Let me explain.

それ は ワムウ が 真 の 格闘者 だ から だよ それ|は|ワムウ|が|しん|の|かくとうしゃ|だ|から|だよ that|topic marker|Wamuu|subject marker|true|attributive particle|fighter|is|because|you know It's because Wamuu is a true fighter.

一流 の スポーツ 選手 に は いちりゅう|の|スポーツ|せんしゅ|に|は top|attributive particle|sports|athlete|locative particle|topic marker To a top-tier athlete,

スイッチング ・ウィン バック と 呼ば れる 精神 回復 法 が ある スイッチング|ウィン|バック|と|よば|れる|せいしん|かいふく|ほう|が|ある switching|win|back|and|called|is|mental|recovery|method|subject marker|there is There is a mental recovery method called switching and win back.

絶対 的 な ピンチ に 追い込まれた 時 ぜったい|てき|な|ピンチ|に|おいこまれた|とき absolute|adjectival suffix|adjectival particle|pinch|locative particle|was cornered|when When you are pushed into an absolute pinch.

ショック や 失敗 恐怖 を スイッチ を ひねる ように ショック|や|しっぱい|きょうふ|を|スイッチ|を|ひねる|ように shock|and|failure|fear|object marker|switch|object marker|to twist|like Like turning a switch, you push shock and fear of failure to the corner of your mind.

心 の 隅 に 追いやって こころ|の|すみ|に|おいやって heart|attributive particle|corner|locative particle|pushed away It is a method to draw out only the fighting spirit.

闘志 だけ を 引き出す 方法 で ある とうし|だけ|を|ひきだす|ほうほう|で|ある fighting spirit|only|object marker|to draw out|method|at|is

ショック が 強い ほど 特別 な 儀式 が 必要 と なる が ショック|が|つよい|ほど|とくべつ|な|ぎしき|が|ひつよう|と|なる|が shock|subject marker|strong|the more|special|adjectival particle|ceremony|subject marker|necessary|quotation particle|will become|but The stronger the shock, the more special the ritual that is needed.

ワムウ の スイッチ は ワムウ|の|スイッチ|は Wamuu|attributive particle|switch|topic marker Wamuu's switch is...

な …なん だ な|なん|だ adjectival particle|what|is W-what is it?

あいつ は 何 を し てる ん だ あいつ|は|なに|を|し|てる|ん|だ that guy|topic marker|what|object marker|doing|is doing|informal emphasis|is What is he doing?

ワ …ワムウ 様 が わ|ワムウ|さま|が topic marker|Wamuu|honorific title|subject marker W-Wamuu-sama is...

自ら の 目 を みずから|の|め|を oneself|attributive particle|eye|object marker My own eyes

潰し ち まった つぶし|ち|まった crushed|a particle indicating a small amount|stopped I ended up blinding them

なまじ 目 が 見えた から なまじ|め|が|みえた|から half-heartedly|eye|subject marker|could see|because Because I could see somewhat

視力 に 頼って い た から しりょく|に|たよって|い|た|から eyesight|locative particle|relying|is|past tense marker|because Because I relied on my eyesight

やつ に 虚 を つかれ た やつ|に|きょ|を|つかれ|た guy|at|emptiness|object marker|tired|past tense marker I was deceived by that guy

これ から は この 角 で 明かり な くし て 風 だけ でも の を 見よ う これ|から|は|この|かど|で|あかり|な|くし|て|かぜ|だけ|でも|の|を|みよ|う this|from|topic marker|this|corner|at|light|adjectival particle|to do|and|wind|only|even|nominalizer|object marker|let's see|volitional particle From now on, let's see things with just the wind and without any light at this corner.

目 を 潰し て 心 の スイッチ を 切り替えた か め|を|つぶし|て|こころ|の|スイッチ|を|きりかえた|か eye|object marker|crush|and|heart|possessive particle|switch|object marker|switched|question marker Did you close your eyes and switch off your heart?

ワムウ に は もはや 精神 上 の 弱点 は ない ワムウ|に|は|もはや|せいしん|じょう|の|じゃくてん|は|ない Wamuu|locative particle|topic marker|no longer|mental|on|attributive particle|weakness|topic marker|does not exist Wamuu no longer has any mental weaknesses.

そして ワムウ は そして|ワムウ|は and|Wamuu|topic marker And Wamuu,

あの 触角 で 風 を 感じる あの|しょっかく|で|かぜ|を|かんじる that|antennae|with|wind|object marker|feel feels the wind with those antennae.

やつ は 光 以上 に 風 を 見る の だ やつ|は|ひかり|いじょう|に|かぜ|を|みる|の|だ that guy|topic marker|light|more than|locative particle|wind|object marker|to see|explanatory particle|is He sees the wind more than light.

だ … だ から どう だって ん だ よ So... what does that even mean?

それ ぐらい で 気圧され て たまる か それ|ぐらい|で|きあつされ|て|たまる|か that|about|at|pressured|and|accumulate|question marker Do you think we would be intimidated by something like that?

俺 たち は シーザー を 失って いる おれ|たち|は|シーザー|を|うしなって|いる I|we|topic marker|Caesar|object marker|losing|is We have lost Caesar.

それ に 比べりゃ て めえ の 目玉 ぐらい くだらねえ ぜ それ|に|くらべりゃ|て|めえ|の|めだま|ぐらい|くだらねえ|ぜ that|particle indicating location or direction|if compared|and|you (informal)|attributive particle|eyeball|about|worthless|sentence-ending particle for emphasis Compared to that, your eyeball is pretty trivial.

さあ どっち の ボーガン を さあ|どっち|の|ボーガン|を well|which|attributive particle|crossbow|object marker Well, which crossbow will you take?

取る ね とる|ね to take|right I'll take it.

聞く こと か きく|こと|か to listen|thing|question marker Is that even a question?

当然 じゃ ー ねえ か とうぜん||-|| Of course it is!

で っかい 方 に 決まってる だろう で|っかい|ほう|に|きまってる|だろう at|big|side|to|is decided|right It's obviously the bigger one.

威力 が 違う ぜ いりょく|が|ちがう|ぜ power|subject marker|is different|emphasis marker The power is different.

確かに 威力 は ある よ な たしかに|いりょく|は|ある|よ|な certainly|power|topic marker|there is|emphasis particle|sentence-ending particle Indeed, it has power.

威力 は な いりょく|は|な power|topic marker|adjectival particle There is no power.

これ は …この ボーガン は ひけ ねえ これ|は|この|ボーガン|は|ひけ|ねえ this|topic marker|this (attributive)|bowgun|topic marker|can't shoot|right This... this crossbow can't be drawn.

硬い 俺 の 力 で この 弦 を ひける の か かたい|おれ|の|ちから|で|この|げん|を|ひける|の|か hard|I (informal masculine)|possessive particle|power|with|this|string|object marker|can play|question marker|question marker Can I draw this string with my hard strength?

欲張り も のめ が よくばり|も|のめ|が greedy|also|drink|but Greedy ones get nothing.

普通 の ボーガン でも 滑車 を 使って 引っ張る ほど 弦 が 硬い のに よ ふつう|の|ボーガン|でも|かっしゃ|を|つかって|ひっぱる|ほど|げん|が|かたい|のに|よ normal|attributive particle|crossbow|even|pulley|object marker|using|pull|to the extent|string|subject marker|hard|even though|emphasis marker Even a regular crossbow has a hard string that requires a pulley to pull.

欲張り もの は 損 を する とは この こと なり よくばり|もの|は|そん|を|する|とは|この|こと|なり greedy|person|topic marker|loss|object marker|to do|that is|this|thing|is This is what it means that greedy ones suffer losses.

最初 の 一 球 で 風 を 掴む さいしょ|の|いち|きゅう|で|かぜ|を|つかむ first|attributive particle|one|ball|at|wind|object marker|catch Catch the wind with the first ball.

今 の で 間合い は 掴んだ いま|の|で|まあい|は|つかんだ now|attributive particle|at|distance|topic marker|have grasped With that, I've grasped the timing.

次 で 必ず 仕留める つぎ|で|かならず|しとめる next|at|definitely|to catch Next, I will definitely take him down.

ヤバイ どう やって この ボーガン を 引く か やばい|どう|やって|この|ボーガン|を|ひく|か awesome|how|to do|this|crossbow|object marker|pull|question marker Oh no, how do I pull this crossbow?

ワムウ 様 そい つ を 粉 微塵 に ぶっ 飛ばし て ください よ ワムウ|さま|そい|つ|を|こな|みじん|に|ぶっ|とばし|て|ください|よ Wamuu|honorific|that|and|object marker|powder|dust|locative particle|slang for to blow|blow away|and|please|emphasis marker Wamuu-sama, please blow that thing to smithereens!

粉 微塵 に なった やつ の 肉 を 俺 たち に 食わせて くれ こな|みじん|に|なった|やつ|の|にく|を|おれ|たち|に|くわせて|くれ powder|dust|locative particle|became|thing|possessive particle|meat|object marker|I (informal)|we|dative particle|let eat|please give Let us eat the flesh of the one that has been turned to dust.

や …やはり な この 火炎 の 熱風 で やつ の 角 は 俺 の 位置 が 分かり にくく なって いる んだ や|やはり|な|この|かえん|の|ねっぷう|で|やつ|の|つの|は|おれ|の|いち|が|わかり|にくく|なって|いる|んだ and|as expected|adjectival particle|this|flame|attributive particle|hot wind|at|that guy|possessive particle|horn|topic marker|I (informal)|possessive particle|position|subject marker|understand|difficult to|becoming|is|you see Y-yeah, as I thought, the heat of this flame is making it hard for him to locate my position.

この 隙 に この|隙|に this|gap|at In this gap,

甘い な あの ワムウ の 前 で は あまい|な|あの|ワムウ|の|まえ|で|は sweet|adjectival particle|that|Wamuu|possessive particle|front|at|topic marker it's sweet, in front of that Wamuu.

お …おい 何 を し て いる ん だ ワムウ 様 は お|おい|なに|を|し|て|いる|ん|だ|ワムウ|さま|は honorific prefix|hey|what|object marker|doing|and|is|you know|is|Wamuu|honorific title|topic marker W-Wait, what are you doing, Wamuu-sama?

火炎 を 背 に し て こっち を 向い た ぞ かえん|を|せ|に|し|て|こっち|を|むい|た|ぞ flame|object marker|back|locative particle|do|and|this way|object marker|facing|past tense marker|emphasis marker He was facing us with flames behind him.

ジョジョ の 位置 は 常に ワムウ の 対称 点 上 で ジョジョ|の|いち|は|つねに|ワムウ|の|たいしょう|てん|うえ|で JoJo|attributive particle|position|topic marker|always|Wamuu|attributive particle|symmetrical|point|on|at JoJo's position is always at the symmetrical point of Wamuu.

しかも 炎 の そば しかも|ほのお|の|そば moreover|flame|attributive particle|near Moreover, next to the flames.

つまり 逆 に 位置 を 教え て いる よう な も の つまり|ぎゃく|に|いち|を|おしえ|て|いる|よう|な|も|の in other words|opposite|locative particle|position|object marker|teach|and|is|like|adjectival particle|also|attributive particle In other words, it seems to be indicating the position in reverse.

アイアン ボール を 反射 させて ビリヤード の ように 狙撃 する つもり アイアン|ボール|を|はんしゃ|させて|ビリヤード|の|ように|そげき|する|つもり iron|ball|object marker|reflection|make (it) reflect|billiards|attributive particle|like|sniping|to do|intend I intend to reflect the iron ball and shoot it like in billiards.

なに ? What?

やつ の タマ が 後ろ から … やつ|の|タマ|が|うしろ|から that guy|possessive particle|ball|subject marker|behind|from His bullet is coming from behind...

走り ながら 地形 を 調べて い た の だ はしり|ながら|ちけい|を|しらべて|い|た|の|だ running|while|terrain|object marker|investigating|is|past tense marker|explanatory particle|is I was examining the terrain while running.

貴様 を うまく 仕留め られる 壁 の 位置 を な きさま|を|うまく|しとめ|られる|かべ|の|いち|を|な you|object marker|well|catch|can catch|wall|attributive particle|position|object marker|na-adjective marker The position of the wall where I can successfully take you down.

こ …呼吸 が … こ|こきゅう|が this|breathing|subject marker I... my breathing...

跳 弾 だった から 肉 が 飛び散り は し なかった が はね|だん|だった|から|にく|が|とびちり|は|し|nakatta|が jump|bullet|was|because|meat|subject marker|splattered|topic marker|and|did not|but It was a ricochet, so the flesh didn't splatter everywhere, but...

口 から 血 を 吐い た ところ を 見る と 内臓 を かなり 痛めた な くち|から|ち|を|はい|た|ところ|を|みる|と|ないぞう|を|かなり|いためた|な mouth|from|blood|object marker|spit|past tense marker|place|object marker|see|quotation particle|internal organs|object marker|quite|hurt|sentence-ending particle Seeing you spit blood from your mouth, it seems you've seriously injured your insides.

止め を ワムウ やめ|を|ワムウ stop|object marker|Wamuu Stop, Wamuu.

ただし その ジョジョ あくまで 抜け目 の ない 男 ただし|その|ジョジョ|あくまで|ぬけめ|の|ない|おとこ however|that|JoJo|to the end|shrewdness|attributive particle|not|man However, that JoJo is a man who is always thorough.

用心 し て 近づけ ようじん|し|て|ちかづけ caution|do|and|get closer Be careful and approach.

仕掛け て くる か しかけ|て|くる|か device|and|coming|question marker Is he going to make a move?

ボ … ボーガン の 弦 が 地面 に 落ち た 時 は … はまった ぞ |||げん||じめん||おち||じ||| When the bowstring of the crossbow fell to the ground... I've got him.

悟ら れ て は まずい さとら|れ|て|は|まずい realize|passive marker|and|topic marker|bad It would be bad if I was noticed.

この 位置 で は やつ を 倒せ ねえ この|いち|で|は|やつ|を|たおせ|ねえ this|position|at|topic marker|that guy|object marker|can defeat|right I can't defeat him from this position.

もっと もっと そば へ もっと|もっと|そば|へ more|more|near|to Closer, closer.

今 だ いま|だ now|is Now!

惜しい 惜しい おしい|おしい So close, so close.

タマ は とんでもない 方向 に 飛んで っちまった な タマ|は|とんでもない|ほうこう|に|とんで|っちまった|な Tama|topic marker|outrageous|direction|locative particle|flying|ended up|right Tama flew off in an outrageous direction.

最後 の 最後 まで 諦め ず 攻撃 し た の は 褒め て やる べき か さいご|の|さいご|まで|あきらめ|ず|こうげき|し|た|の|は|ほめ|て|やる|べき|か last|attributive particle|last|until|giving up|without|attacking|did|past tense marker|explanatory particle|topic marker|praise|and|do|should|question marker Should I praise you for not giving up and attacking until the very end?

いく ぞ ジョジョ いく|ぞ|ジョジョ going|emphasis particle|JoJo Here we go, JoJo.

く …くる な く|くる|な adjectival suffix|to come|adjectival particle D-Don't come closer.

俺 に 近づく ん じゃ ねえ おれ|に|ちかづく|ん|じゃ|ねえ I|locative particle|to approach|informal emphasis|informal version of では (de wa)|right Don't get any closer to me.

くる な くる|な to come|a sentence-ending particle used for emphasis Don't come.

近づか ない で くれ ちかづか|ない|で|くれ don't come close|not|at|please Please don't get close.

お 願い だ お|ねがい|だ honorific prefix|wish|is I'm begging you.

た …助け て くれ た|たすけ|て|くれ past tense marker|help|and|give me P-please help me.

貴 様 き|さま noble|honorific suffix You.

なん だ あいつ 小石 を 投げつけ 始め た ぜ なん|だ|あいつ|こいし|を|なげつけ|はじめ|た|ぜ what|is|that guy|pebbles|object marker|throw|start|past tense marker|emphasis marker What the hell is that guy? He started throwing pebbles.

負け 犬 だ ぜ み っと も ねえ まけ|いぬ|だ|ぜ|み|っと|も|ねえ lose|dog|is|emphasis particle|really|quotation particle|also|right He's a loser, how pathetic.

潔く やら れ ち まい な 負け 犬 ヤロウ いさぎよく|やら|れ|ち|まい|な|まけ|いぬ|ヤロウ cleanly|or something|passive marker|a part of the word ちまい (chimai)|won't|adjectival particle|losing|dog|bastard Just accept your defeat gracefully, you loser.

ワ …ワムウ そこ で オメエ の 次 の セリフ は こう だ ワ|ワムウ|そこ|で|オメエ|の|つぎ|の|セリフ|は|こう|だ topic marker|Wamuu|there|at|you|possessive particle|next|attributive particle|line|topic marker|like this|is W... Wamuu, your next line is this.

「決闘 を 侮辱 する な ジョジョ 」 けっとう|を|ぶじょく|する|な|ジョジョ duel|object marker|insult|do|don't|JoJo "Don't insult the duel, JoJo."

俺 の 前 で 決闘 を 侮辱 する な ジョジョ おれ|の|まえ|で|けっとう|を|ぶじょく|する|な|ジョジョ I|possessive particle|in front|at|duel|object marker|insult|do|don't|JoJo Don't insult the duel in front of me, JoJo.

目 の 見えない コウモリ は この 程度 の 小石群 は 躱して 飛行できる という が め|の|みえない|コウモリ|は|この|ていど|の|こいしぐん|は|かわして|ひこうできる|という|が eye|attributive particle|cannot see|bat|topic marker|this|degree|attributive particle|pebble group|topic marker|dodging|can fly|that|but They say that a blind bat can dodge a small group of pebbles and fly.

オメエ は どう かな ワムウ おめえ|は|どう|かな|ワムウ you|topic marker|how|I wonder|Wamuu But how about you, Wamuu?

ア …アイアン ボール が 後ろ から 飛んで きた ア|アイアン|ボール|が|うしろ|から|とんで|きた ah|iron|ball|subject marker|behind|from|flying|came Ah... an iron ball is coming from behind.

き …貴 様 き|き|さま ki|noble|honorific suffix Y-You!

またまた やら せて いただい た よ またまた|やら|せて|いただい|た|よ again again|or something like that|let (you)|receive|past tense marker|emphasis marker Once again, I was allowed to do it.

ワムウ オメエ が 先 打ち込 ん で き た 弾 道 を 使わ せ て もらった ぜ |||さき|うちこ|||||たま|どう||つかわ|||| Wamuu, I used the trajectory you shot first.

静まり返って い た しずまりかえって|い|た was quiet|is|past tense marker It fell silent.

もう 誰 も 声 を あげ なかった もう|だれ|も|こえ|を|あげ|なかった already|who|also|voice|object marker|raise|did not No one raised their voice anymore.

うめき声 すら あげ なかった うめきごえ|すら|あげ|なかった groan|even|give|didn't give Not even a groan was heard.

嘲笑 う ハロウィン カボチャ の 口 穴 の よう に あざわらい|う|ハロウィン|カボチャ|の|くち|あな|の|よう|に sneer|(a particle indicating a state)|Halloween|pumpkin|possessive particle|mouth|hole|attributive particle|like|locative particle Like the mouth hole of a mocking Halloween pumpkin.

が っぽり 開いていた が|っぽり|あいていた subject marker|snugly|was open It was wide open.

アイアン ボール は 微量 ながら 波紋 を 帯びて い た の だ アイアン|ボール|は|びりょう|ながら|はもん|を|おびて|い|た|の|だ iron|ball|topic marker|trace|while|ripple|object marker|having|is|past tense marker|explanatory particle|is The iron ball had a slight ripple.

傷口 は 溶け 始め て い た きずぐち|は|とけ|はじめ|て|い|た wound|topic marker|melting|beginning|and|is|past tense marker The wound had started to melt.

両腕 の 波紋 傷 も さらに 悪化 し た りょううで|の|はもん|きず|も|さらに|あっか|し|た both arms|attributive particle|ripple|wound|also|further|worsening|and|past tense marker The ripple wounds on both arms had also worsened.

もう 神 砂 嵐 は 封じ られ た の だ もう|かみ|すな|あらし|は|ふうじ|られ|た|の|だ already|god|sand|storm|topic marker|sealing|passive form|past tense|explanatory particle|is The sandstorm has already been sealed.

は …波紋 の 呼吸 を と …整える ん だ は|はもん|の|こきゅう|を|と|ととのえる|ん|だ topic marker|ripple|attributive particle|breathing|object marker|and|to adjust|you see|is I will... prepare the breathing of the ripple.

落下 する と 見せかけて 蹴り に きた か らっか|する|と|みせかけて|けり|に|きた|か falling|to do|and|pretending|kick|to|came|question marker Did you come to kick, pretending to fall?

だが 苦し紛れ の 攻撃 と 見 た だが|くるしまぎれ|の|こうげき|と|み|た but|desperate|attributive particle|attack|quotation particle|see|past tense marker But I see it as a desperate attack.

リーバッフ オーバードライブ リーバッフ|オーバードライブ Reverb|Overdrive Rebuff Overdrive.

勝った もう ワムウ は 立て ない かった|もう|ワムウ|は|たて|ない won|already|Wamuu|topic marker|can stand|not I won. Wamuu can no longer stand.

なんという こと だ この ワムウ なんという|こと|だ|この|ワムウ what a|thing|is|this|Wamuu What a thing this Wamuu is.

なんて ざま だ この ワムウ 一万二千年 を 生きた 肉体 が こんなに 無様に なんて|ざま|だ|この|ワムウ|いちまんにせんねん|を|いきた|にくたい|が|こんなに|ぶざまに like|state|is|this|Wamuu|twelve thousand years|object marker|lived|body|subject marker|so|clumsily What a disgrace this Wamuu is. A body that has lived for twelve thousand years is in such a pitiful state.

う …腕 が 両腕 が ない ぞ う|うで|が|りょううで|が|ない|ぞ uh|arm|subject marker|both arms|subject marker|not exist|emphasis marker Ugh... I have no arms, both arms are gone.

この ワムウ 敵 を らく に 勝たせる 趣味 は ない この|ワムウ|てき|を|らく|に|かたせる|しゅみ|は|ない this|Wamuu|enemy|object marker|easily|locative particle|to make (someone) win|hobby|topic marker|not This Wamuu has no interest in letting the enemy win easily.

受け た 傷 も 我が 肉体 今 まで の ダメージ も 我が 能力 うけ|た|きず|も|わが|にくたい|いま|まで|の|ダメージ|も|わが|のうりょく received|past tense marker|wounds|also|my|body|now|until|attributive particle|damage|also|my|ability The wounds I have received and the damage to my body until now are all part of my ability.

すべて を 利用 し て 勝利 を 掴む すべて|を|りよう|し|て|しょうり|を|つかむ all|object marker|utilization|and|te-form|victory|object marker|to seize I will use everything to seize victory.

腕 を うで|を arm|object marker My arm.

波紋 を くらった 腕 を ちぎって 胸 の 傷 穴 から 撃ち だし た はもん|を|くらった|うで|を|ちぎって|むね|の|きず|あな|から|うち|だし|た ripple|object marker|got hit|arm|object marker|tearing|chest|attributive particle|wound|hole|from|shoot|out|past tense marker I tore off the arm that was hit by the ripple and shot it out from the wound in my chest.

なに What?

呼吸 が こきゅう|が breathing|subject marker Breathing is

しまった 波紋 の 呼吸 が でき ねえ しまった|はもん|の|こきゅう|が|でき|ねえ I messed up|ripple|attributive particle|breathing|subject marker|can do|right I can't do the ripple breathing that has been interrupted.

風 が なん だ ワムウ の 方 へ 寄って いく かぜ|が|なん|だ|ワムウ|の|ほう|へ|よって|いく wind|subject marker|what|is|Wamuu|attributive particle|direction|to|approaching|going What is the wind? It's moving towards Wamuu.

そして 我が 風 の ファイナル モード そして|わが|かぜ|の|ファイナル|モード and|our|wind|attributive particle|final|mode And my wind's final mode.

ファイナル モード ファイナル|モード final|mode Final mode.

ま …まさか ま|まさか emphasis|no way N-no way...

やめろ ワムウ それ だけ は やめる の だ やめろ|ワムウ|それ|だけ|は|やめる|の|だ stop|Wamuu|that|only|topic marker|to stop|explanatory particle|is Stop it, Wamuu! Please, just don't do that!

か …風 が 胸 の 管 へ か|かぜ|が|むね|の|くだ|へ question marker|wind|subject marker|chest|possessive particle|tube|direction marker W-wind is entering my chest tube...

ファイナル モード 「渾 楔 颯 」 ファイナル|モード|こん|くさび|さつ final|mode|mixed|wedge|sound of the wind Final Mode: "Konsuke Sou"

外 道 ども が そと|みち|ども|が outside|road|and|but Those outsiders...

どんな 手 を 使おう が どんな|て|を|つかおう|が what kind of|hand|object marker|will use|but No matter what means you use,

カーズ の 構え は カーズ|の|かまえ|は Cars|attributive particle|stance|topic marker Kars' stance is

て め え は 超え て は なら ねえ 一線 を 超えた て|め|え|は|こえ|て|は|なら|ねえ|いっせん|を|こえた and|you|eh|topic marker|crossing|and|topic marker|if|no|line|object marker|crossed You have crossed a line that you must not cross.

頂点 に 立つ もの は 常に 一 人 ちょうてん|に|たつ|もの|は|つねに|いち|ひと peak|locative particle|stands|thing|topic marker|always|one|person Those who stand at the top are always alone.

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.44 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=395 err=0.00%) translation(all=329 err=0.30%) cwt(all=2333 err=5.57%)