Kekkai Sensen ( Blood Blockade Battlefront ) Episode 12 (1)
あの 日 から 何度 も 夢 を 見る
|ひ||なんど||ゆめ||みる
Ever since that day, I've had the same dream again and again.
拭え ない 恐怖 繰り返す 焦燥
ぬぐえ||きょうふ|くりかえす|しょうそう
Fear that I can't shake off.
無限 に 続く 後悔 と 懺悔 の 日々
むげん||つづく|こうかい||ざんげ||ひび
Spending the rest of my days filled with regret and guilt.
未 だ 震え は 止ま ず
み||ふるえ||やま|
Even now, I can't stop shivering.
立ち尽くし やり過ごす うち に 目 が 覚め て
たちつくし|やりすごす|||め||さめ|
I stand stock still.
答え など 出 ない まま
こたえ||だ||
still without any answers.
今日 も 悪い 夢 の 中 に いる
きょう||わるい|ゆめ||なか||
And today is a whole new nightmare.
夢 を 見て い た わ
ゆめ||みて|||
I was dreaming.
穏やか な 過去
おだやか||かこ
Of my peaceful past.
満ち足り た 日々
みちたり||ひび
Of the days I spent content.
優しい 記憶
やさしい|きおく
Of the warm memories I made.
思い出 は 過ぎ去って なお 鮮やか で
おもいで||すぎさって||あざやか|
Recollections that fill my mind vividly, even now.
忘却 を 決して 許さ ない
ぼうきゃく||けっして|ゆるさ|
Something I'll never allow myself to forget.
目 が 覚め ず と も 分かる
め||さめ||||わかる
Even in the midst of my slumber, I know
これ が どう しよう も なく ただ の 現実 だ と いう こと を
||||||||げんじつ|||||
分かり 合い たかった 孤独
わかり|あい||こどく
The loneliness I wanted to share, the courage and joy I received,
もらった 勇気 喜び
|ゆうき|よろこび
たやすく 断ち 難い 憎しみ と 悲哀
|たち|かたい|にくしみ||ひあい
the hatred and sorrow that are all too difficult to break away from...
押し寄せる 現実 に 立ち向かう ため に
おしよせる|げんじつ||たちむかう||
What can I do to face the reality that's closing in on me?
僕 は 一体 何 が できる の だ ろ う
ぼく||いったい|なん||||||
Welcome home
Welcome home!
お 帰り 人生 の 終着 点
|かえり|じんせい||しゅうちゃく|てん
This is your life's final stop!
ここ が どこ だ か 知って る かい
|||||しって||
So, do you know where you are,
死体 の 新人 君
したい||しんじん|きみ
my freshly-dead friend?
った …
何 だ やっぱり 生き て た な
なん|||いき|||
Hey, you are alive! Trying to pull a fast one?
嘘 を つく な
うそ|||
死 ん で ます
し|||
I'm dead as a doornail!
僕 に 一体 何 が できる の だ ろ う
ぼく||いったい|なん||||||
What can I even do?
すごい 霧 です ね ー グァ バラ さん
|きり|||-||ばら|
That sure is some fog, isn't it, Mr. Guabara?
は ぁ い
Indeed!
何も 見え ませ ん ね ー グァ バラ さん
なにも|みえ||||-||ばら|
You can't see a thing, can you, Mr. Guabara?
は ぁ い
Indeed!
果たして 絶望 王 を 名乗る 少年 の 宣言 通り
はたして|ぜつぼう|おう||なのる|しょうねん||せんげん|とおり
This must be the Second Collapse promised by that boy who calls himself the King of Despair,
第 二 次 崩落 が 起こって いる の でしょ う か グァ バラ さん
だい|ふた|つぎ|ほうらく||おこって|||||||ばら|
は ぁ い
Indeed!
いつ まで 一服 し てる ん です か
||いっぷく|||||
How long are you going to stand around smoking?
レオ 君 捜す ん でしょ う 早く 行き ま しょ う
|きみ|さがす||||はやく|いき|||
Aren't we supposed to be looking for Leo?
クラウス
Klaus!
レオス から の 報告 だ
|||ほうこく|
I got a report from LHOS.
破壊 さ れ た 結 界 の 修復 は 術 士 の 到着 を 待って 順次 着手
はかい||||けつ|かい||しゅうふく||じゅつ|し||とうちゃく||まって|じゅんじ|ちゃくしゅ
ロスト し て いる 最後 の 一 つ に つい て も
||||さいご||ひと|||||
They've formally requested that we assist with the search for the missing final piece.
正式 に 捜査 協力 の 要請 が あった
せいしき||そうさ|きょうりょく||ようせい||
もう 3 年 か
|とし|
It's already been three years.
まだ 3 年 か
|とし|
Or has it only been three years?
いずれ に せよ 白い 「 闇 」 と の 再会 だ な
|||しろい|やみ|||さいかい||
Either way, this looks to be our reunion with that white darkness.
おいおい おい 何 だ この ざま は
||なん||||
Hey, hey, hey, what's goin' on?
まるで 3 年 前 じゃ ねぇ か
|とし|ぜん|||
It's like three years ago all over again!
うるさい
Pipe down.
不謹慎 だ よ デル ドロ
ふきんしん||||
Show a little decorum, Deldro.
しかし 大丈夫 か ね レオ の 奴
|だいじょうぶ|||||やつ
But seriously, are we sure Leo's all right?
あの 動画 俺 も 見 た けど よ
|どうが|おれ||み|||
I saw the footage too,
十中八九 今 も 敵 さん と 一緒 だ ろ う
じゅっちゅうはっく|いま||てき|||いっしょ|||
and in all probability, he's in enemy hands now.
用 済み に なって たら まずい ん じゃ ねぇ の
よう|すみ||||||||
いや だ から 大丈夫 な ん だ
|||だいじょうぶ|||
見 て みろ 重力 変化 が まだ 来 て い ない
み|||じゅうりょく|へんか|||らい|||
Look around. The gravity hasn't begun to shift yet.
3 年 前 は 街 全体 が 永遠 の 虚 の 真 上 に 来 た よう な 騒ぎ だった から な
とし|ぜん||がい|ぜんたい||えいえん||きょ||まこと|うえ||らい||||さわぎ|||
Three years ago, the whole city was in chaos with the Eternal Hollow right below.
結 界 が まだ …
けつ|かい||
壊れ き って ない ん だ
こぼれ|||||
...holding together!
原因 は 恐らく 最後 の 一 つ
げんいん||おそらく|さいご||ひと|
And it's probably because of the one remaining piece.
我々 は それ が メアリ ・ マクベス 彼女 の 中 に ある と 推測 する
われわれ||||||かのじょ||なか||||すいそく|
We believe it's Mary Macbeth.
そんな こと 可能 な ん です か
||かのう||||
Is that even possible?
術 士 の 結 界 は その 流派 に よって 千差万別
じゅつ|し||けつ|かい|||りゅうは|||せんさばんべつ
Barriers, and their power sources, come in many different forms based on the user's style.
込める 力 の 源 も また 然り
こめる|ちから||げん|||しかり
中 に は 生命 そのもの を 編み込む 方法 も ない こと は ない
なか|||せいめい|その もの||あみこむ|ほうほう|||||
It's possible that one of the original Casters wove life force itself into the barrier.
禁じ て た が ね
きんじ||||
Though that is a forbidden art.
恐らく メアリ は 崩落 時 両親 と 共に 何らか の 事件 に 巻き込ま れ
おそらく|||ほうらく|じ|りょうしん||ともに|なんらか||じけん||まきこま|
Mary and her family were most likely caught up in some incident during the Collapse,
そのまま 結 界 と 同化 し ながら 3 年間 生き て き た ん だ
|けつ|かい||どうか|||ねんかん|いき|||||
leading her to spend the last three years essentially fused with the barrier.
今 言った こと が 事実 なら あの 子 は …
いま|いった|||じじつ|||こ|
If so, that would make that girl something we haven't seen before:
我々 も 初めて 見る
われわれ||はじめて|みる
「 意志 を 持った 結 界 」 だ
いし||もった|けつ|かい|
a barrier with a will of its own.
静か だ
しずか|
It's quiet.
静か すぎる
しずか|
Too quiet.
霧 に 紛れ て 俺 を 阻む か ゴースト
きり||まぎれ||おれ||はばむ||ごーすと
So you're hiding in the fog to stop me?
ガキ に 捜さ せ ねぇ と
がき||さがさ|||
I can't let them find the brat.
く っそ
Damn it.
眠い …
ねむい
I'm so sleepy.
絶望 王 が 義 眼 を 使って 結 界 を 捜し て いる と すれ ば
ぜつぼう|おう||ただし|がん||つかって|けつ|かい||さがし|||||
If the King of Despair needs the Eyes of the Gods to find the barrier...
ガキ は 殺さ ねぇ よ な
がき||ころさ|||
...he won't kill the kid, right?
ともかく レオナルド が い ない こと に は 話 に なら ん
||||||||はなし|||
In any case, without Leonardo here, we're just spinning our wheels.
何が何でも 捜し出す ぞ
なにがなんでも|さがしだす|
We need to find him!
イエッサー
Right.
は ー い
|-|
ほら 立った 立った
|たった|たった
Come on, get up!
死 ん でる 場合 じゃ ない ぞ 青少年
し|||ばあい||||せいしょうねん
Life's too short to spend it dead, kiddo.
あなた 一体 誰 です か
|いったい|だれ||
Who the heck are you?
僕 が 誰 か なんて この際 どうでも よく ない ?
ぼく||だれ|||このさい|||
Under these circumstances, does it really matter?
どうせ 見え て も ない ん だ ろ う
|みえ|||||||
I mean, you can't see me, right?
通りすがり の テロリスト って ことに し とい て よ
とおりすがり||てろりすと||||||
Let's say I'm just a passing terrorist.
ちょっと 墓 を 荒らし に 寄った だけ だ から
|はか||あらし||よった|||
I'm only here to violate a grave, after all.
意味 分 かん ない
いみ|ぶん||
I have no idea what you're talking about.
ブラック の 知り合い ?
ぶらっく||しりあい
Are you a friend of Black's?
ブラック ?
ぶらっく
Black?
ああ あの 入れ物 の こ と か
||いれもの||||
Oh, you mean the vessel?
違う よ
ちがう|
Nope.
中身 の ほう を 知って る だけ
なかみ||||しって||
I just know who's inside of him.
君 ちょっと 見 ない うち に ずいぶん 擦れ た な
きみ||み|||||すれ||
You've gotten pretty worn out since the last time I saw you.
そんなに いじけ て 世界 が 救え る の かい
|||せかい||すくえ|||
レオナルド ・ ウォッチ
Leonardo Watch.
手始め に 世界 を 壊す の だ
てはじめ||せかい||こわす||
You can start by destroying the world.
表 ? 裏 ?
ひょう|うら
Heads or tails?
ゲーム だ よ
げーむ||
It's a game.
訊 き たい こと が 山ほど ある って 顔 し てる ぞ
じん|||||やまほど|||かお|||
It looks like you've got a ton of questions you'd like to ask.
だから
So...
君 が 勝ったら 何でも 教えよ う
きみ||かったら|なんでも|おしえよ|
If you win, I'll answer all of them.
負け たら …
まけ|
And if you lose...
ずっと ここ に いる ?
You'll stay here forever, I guess?
何 だ その ほっと し た 顔 は
なん||||||かお|
Why do you look so relieved?!
別に ほっと して ませ ん
べつに||||
I'm not relieved!
賭け に なら ん だ ろ う
かけ||||||
These are high stakes!
なんか 負け たら 殺さ れ ん の か と 思った んで
|まけ||ころさ||||||おもった|
I thought maybe you'd kill me if I lost, so I was just kind of surprised.
予想外 だった って いう か
よそうがい||||
何で この 僕 が 君 が 死ぬ の に わざわざ 手 を 貸さ ね ば なら ない ん だ
なんで||ぼく||きみ||しぬ||||て||かさ||||||
Why would I do that?!
死ぬ 死ぬ 死ぬ 死ぬ 死ぬ …
しぬ|しぬ|しぬ|しぬ|しぬ
本当 に 死ぬ ぞ
ほんとう||しぬ|
反省 し て よ ね もう
はんせい|||||
Reflect on that. Jeez.
はい …
Right.
何 だ この 凄ま じい 既視 感 は
なん|||すごま||がいし|かん|
I'm getting way too much déjà vu right now, and I don't like it!
憶 え が あり すぎる ぞ
おく|||||
まあ 結果 的 に
|けっか|てき|
Well, look at it like this.
ここ に い て 死ぬ か 外 に 出 て 死ぬ か
||||しぬ||がい||だ||しぬ|
You either get to die in here or die out there.
その どっち か だ ろ う けど さ
さあ 選べ よ 少年
|えらべ||しょうねん
So choose, boy.
君 は どっち かな
きみ|||
Which one will it be?
レオ 君 の こと 心配 じゃ ない ん です か
|きみ|||しんぱい|||||
Aren't you worried about Leo?
あん で 俺 が 陰 毛 糸目 の 心配 し なきゃ なら ねぇ ん だ よ
||おれ||かげ|け|いとめ||しんぱい|||||||
Why do I gotta worry about that squinty pube-head?
だって 彼 は 一般 人 な ん です よ
|かれ||いっぱん|じん||||
He's not like us, you know!
眼 だけ が 特別 な ただ の 男の子 です
がん|||とくべつ||||おとこのこ|
スティーブン
目 を 凝らす の だ
め||こらす||
光 は ある
ひかり||
It's faint, but there's a light.
僕 は …
ぼく|
I...
何 な ん です か いきなり …
なん|||||
What'd you do that for?
て め ぇ こそ 勘違い し てん じゃ ねぇ ぞ
||||かんちがい|||||
俺 たち は ライブラ だ
おれ||||
We're Libra!
どういう こと か 分かる か
|||わかる|
You know what that means?
何 が あって も 折れ ねぇ 覚悟 が ある って こと だ
なん||||おれ||かくご|||||
No matter what happens,
この 会話 前 も し た かい
|かいわ|ぜん||||
Haven't we had this conversation before?
どう だった ろ う
なあ クラウス
You know, Klaus...
3 年 前 の こと を 考える と 正直 憂鬱 だ
とし|ぜん||||かんがえる||しょうじき|ゆううつ|
When I think about what happened three years ago, it kind of gets me down.
でも 俺 は 別に 今日 が あの 日 と まったく 同じ と も 思って ない
|おれ||べつに|きょう|||ひ|||おなじ|||おもって|
But I don't think this is going to go the same way as back then.
大 崩落 から たった 3 年
だい|ほうらく|||とし
だが 俺 たち に とって この 年月 は 間違い なく
|おれ|||||ねんげつ||まちがい|
But make no mistake: we've spent each and every one of those days
あの 日 から 積 ん だ 研鑽 の 重み だ
|ひ||せき|||けんさん||おもみ|
pushing ourselves to be better than we were back then.
い た の か
You're here?
菓子 で も たかり に 来 た か
かし|||||らい||
You come to shake me down for candy or something?
いい や ただ 見 に 来 た だけ
|||み||らい||
Nope.
ガキ を 逃がし た だ ろ う
がき||にがし||||
You let the kid get away, didn't you?
僕ら と ゲーム は し ない って さ
ぼくら||げーむ|||||
He declined to play our games.
お前 と だ よ
おまえ|||
Your game.
君 も だ よ
きみ|||
Yours too.
訊 き たい こと は あって も 僕 に じゃ ない し
じん|||||||ぼく||||
He said that even if he had questions, they weren't for me,
「 ここ に ずっと いる わけ に も いか ない ので 」
and that he couldn't afford to get stuck there forever.
「 ゲーム に は 乗れ ませ ん 」 って
げーむ|||のれ|||
普通 だ な
ふつう||
How dull.
普通 だ よ
ふつう||
Isn't it?
おとなしく 転がし ときゃ よかった のに よ
|ころがし||||
Should've just let him be.
でも それ じゃ つまらない だ ろ
But that wouldn't have been any fun, would it?
お前 が な
おまえ||
For you.
君 も だ ろ
きみ|||
For you too.
った
な ー に 浸って ん の こんな 時 に
|-||ひたって||||じ|
What are you daydreaming about this time?
K ・ K
や ぁ ね 年寄り で
|||としより|
I guess it comes with age.
動画 の 場所 分かった わ よ
どうが||ばしょ|わかった||
I know where the video was shot.
セント ・ アラニアド 中央 病院 内 廃 墓地
せんと||ちゅうおう|びょういん|うち|はい|ぼち
The cemetery at St. Alanyad Central Hospital.
お ー い 何 頭 上 に 登場 し て た メス 犬 が
|-||なん|あたま|うえ||とうじょう||||めす|いぬ|
Hey! What was that for, bitch?
覚悟 は どう と か 言って た くせ に
かくご|||||いって|||
You're always talking about being prepared, but you didn't prepare a very good landing pad for me.
何 やって ん だ この
なん||||
自分 こそ 足場 の 覚悟 が 足り て ない ん じゃ ない バカ 猿
じぶん||あしば||かくご||たり||||||ばか|さる
ん な もん いるか
ちょっと …
Who'd want to be prepared for that?!
ほっと して たかな 俺
|||おれ
Was I relieved?
すいません クラウス さん
I'm sorry, Klaus.
や っぱ 光 よく 見え ない っす
||ひかり||みえ||
I can't see the light too well.
3 年 前 も ここ で 崩落 に 会った よ
とし|ぜん||||ほうらく||あった|
Three years ago,
美しかった
うつくしかった
It was beautiful.
己 を 構成 する 価値 観 や 概念
おのれ||こうせい||かち|かん||がいねん
It was a sight that overturned all the emotions, values, and notions
すべて の 感情 が 覆さ れる よう な 眺め だった
||かんじょう||くつがえさ||||ながめ|
that make a person who they are.
この先 に 望み が ある と 確信 さ せ られる 高揚 が あった
このさき||のぞみ||||かくしん||||こうよう||
The glorious light of hope stretching ahead, filling me with exaltation.
夢 を 見 た ん だ
ゆめ||み|||
A beautiful dream.
つい て なかった な 俺 も こい つら も
||||おれ||||
We were just unlucky.
あの 術 士 二 人 も さ
|じゅつ|し|ふた|じん||
フォー レン
ふぉー|
The Fallen.
ブルー 悪魔 絶望 王
ぶるー|あくま|ぜつぼう|おう
Blue. The Devil. The King of Despair.
名前 が 多い ね ウォッチ マン
なまえ||おおい|||まん
You have many names, Watchman.
ローマ から こっち
ろーま||
You were a silent observer ever since Rome,
ずっと 傍観 者 だった 君 が 大 崩落 で 足 を 止め た
|ぼうかん|もの||きみ||だい|ほうらく||あし||とどめ|
やる なら 楽しめ
||たのしめ
If you're gonna do it, have fun.
君 に は もっと ナンセンス が 必要 だ よ
きみ||||なんせんす||ひつよう||
What you need is a little more "nonsense."
あれ ?
Huh?
あいつ あれ で 結構 ふてぶてしい から な
|||けっこう|||
死 ん で なきゃ 生き てる だ ろ
し||||いき|||
As long as he's still alive, he'll be out there.
は あ
俺 に ナンセンス が 足り ない だ と ?
おれ||なんせんす||たり|||
I don't have enough "nonsense," huh?
バカ 言え
ばか|いえ
Yeah, right.
俺 たち の 存在 自体 不条理 そのもの じゃ ねぇ か
おれ|||そんざい|じたい|ふじょうり|その もの|||
Our very existences are absurd.
何事
なにごと
敵 襲 か
てき|おそ|
An enemy attack?
分か ん ない
わか||
No idea!
敵 襲 な の か
てき|おそ|||
Are we under attack?
でも 結構 ヤバ そう
|けっこう||
こんな の は やっぱり
After all...
ただ の ゲーム だ
||げーむ|
this is all just a game.
何 じゃ ありゃ
なん||
What is that?
ど っ から 湧 い た
|||わ||
Where'd they come from?
切り ない です よ
きり|||
There's no end to them!
どう する クラウス
What should we do, Klaus?
全 構成 員 に 通達
ぜん|こうせい|いん||つうたつ
Notify all members.
レオナルド の 確保 に 加え
||かくほ||くわえ
On top of securing Leonardo, they're to exterminate all ghouls in the city!
街 中 の グール を 殲滅 せよ
がい|なか||||せんめつ|
なに あれ かわいく な ー い
||||-|
What are those things? They're not cute at all.
分かって ない な アリギュラ ちゃん
わかって||||
You just don't get it, Aligura.
エンタメ に ゾンビ 必須 でしょ う
|||ひっす||
Zombies are a cornerstone of entertainment!
どうせ 暇つぶし の 副 産物 でしょ
|ひまつぶし||ふく|さんぶつ|
I'm sure they're just a time-killing afterthought.
も っち ろ ん
生きる からに は
いきる||
The living need a sideshow!
余興 が 必要 だ から ね
よきょう||ひつよう|||
ギル ベルト
|べると
Gilbert.
先生
せんせい
Doctor!
まず い です よ ー
||||-
This isn't good!
これ 絶対 ウィリアム 君
|ぜったい|うぃりあむ|きみ
It's definitely William's—
って いう か あの 王様 ?
||||おうさま
I mean, the King of Whatchacallit—
絶望 王 です
ぜつぼう|おう|
The King of Despair.
の 仕業 じゃ ない です か ー
|しわざ|||||-
落ち着け バカ モノ
おちつけ|ばか|もの
Calm down!
こんな こと さ せ られ て たら
If stuff like this keeps happening, he'll die before Klaus even arrives!
クラウス さん が 行く 前 に 彼 死 ん じゃ い ます よ
|||いく|ぜん||かれ|し|||||
もう あれ です か
Jeez, should I, you know... go there myself?
私 ちょっと 行って き ます か
わたくし||おこなって|||
テレ ポーター と して
As a teleporter!
お 嬢 が 行って どう する ん です
|じょう||おこなって||||
What help would you be?
行く だけ です よ 私 ただ の テレ ポーター だ もん
いく||||わたくし||||||
Moral support! I'm just a teleporter!
いい から
Never mind!
ウィル の こと は クラウス に 任せる
||||||まかせる
Let Klaus take care of Will.
我々 は 我々 の 最善 を ここ で 行う ん だ
われわれ||われわれ||さいぜん||||おこなう||
We'll do the best we can from here.
頼む クラウス
たのむ|
I'm counting on you, Klaus.
子供 が 絶望 王 を 名乗る 世界 で は あまり に 悲し すぎる
こども||ぜつぼう|おう||なのる|せかい|||||かなし|
A world where a child calls himself the King of Despair is just too sad.
何 あれ
なん|
あんな もん ある なんて 聞い て ない ん です けど
||||ききい|||||
No one told me all this was happening.
ソニック ?
Sonic?
びっくり し た ぁ
You surprised me.
あれ ?
Huh?
拾って くれ た の か あり が …
ひろって||||||
You found my camera? Thank—
お 願い し ます レオ を … 助け て ください
|ねがい|||||たすけ||
Please.
中央 病院 の … 墓地 に いる はず です
ちゅうおう|びょういん||ぼち||||
ホワイト ?
ほわいと
Is that White?
お 願い レオ を … 死な せ ない で
|ねがい|||しな|||
Please...
お前 これ クラウス さん たち に 届け て くれよ
おまえ||||||とどけ||
You should've taken this to Klaus and the others.
でも また 病院 送り に なって も 堪 ん ない し なぁ
||びょういん|おくり||||たま||||
But I don't think I can sit this one out, even if it means another trip to the hospital.
ごめん ソニック
Sorry, Sonic.
それ もう 少し 預か っと い て
||すこし|あずか|||
Could you hold on to that a little longer?
俺 やっぱり ちょっと 行って くる
おれ|||おこなって|
I've got somewhere I need to be.
各 結 界 安定 し て ます
かく|けつ|かい|あんてい|||
The barrier's stabilized!
ラスト 一 つ が 発見
らすと|ひと|||はっけん
We've located the last one.
修正 さ れ 次第 すぐ に 連結 でき ます
しゅうせい|||しだい|||れんけつ||
As soon as it's fixed, we can link them all together.
の で
So...
先生 頑張れ 早く 見つけ て ー
せんせい|がんばれ|はやく|みつけ||-
Do your best, Doctor!
あと 一 本 あと 一 本 あと 一 本 あと 一 本
|ひと|ほん||ひと|ほん||ひと|ほん||ひと|ほん
見つけ た ぞ
みつけ||
There he is!
レオナルド
Leonardo!
次 から 次 へ と 忙し ない な まったく
つぎ||つぎ|||いそがし|||
If it's not one thing, it's another.
俺 の ジープ が ー
おれ||じーぷ||-
My jeep!
エイブラムス さん
Mr. Abrams...
捜し た ぞ お前
さがし|||おまえ
We've been looking for you.
移動 す ん に は どう す ん だ これ
いどう|||||||||
無事 で 何より
ぶじ||なにより
I'm glad to see you're okay.
も う ー
||-
はい
Yeah...
驚く か も し れ ん が よく 聞け
おどろく||||||||きけ
This may surprise you, but listen up.
お前 の ガールフレンド は 人間 で は ない
おまえ||||にんげん|||
Your girlfriend isn't human.
結 界 な ん です よ ね
けつ|かい|||||
She's part of the barrier, right?
知 っと っ た の か
ち|||||
You knew?
なら 話 は 早い
|はなし||はやい
この 緊張 状態 を 支え て いる の は 恐らく 彼女 だ
|きんちょう|じょうたい||ささえ|||||おそらく|かのじょ|
だが それ も いつ まで 持つ か 分から ん
|||||もつ||わから|
But we don't know how long that lid will hold.
そう なる 前 に …
||ぜん|
Before it pops off...
ホワイト を 見つけ れ ば いい ん です よ ね
ほわいと||みつけ|||||||
I have to find White, right?
大丈夫 です やれ ます
だいじょうぶ|||
It's okay.
バカヤロウ
You dumbass!
眼 は ?
がん|
死守 です
ししゅ|
Protect the Eyes...
ハマー さん ?
Hummer?!
聞い た よ 結 界 の とこ まで 行く ん でしょ う
ききい|||けつ|かい||||いく|||
I heard! You're going after the last piece of the barrier, right?
どこ
Where is it?
たぶん あそこ の 上 だ と
|||うえ||
I think it's at the top of that thing.
ちょっと 遠い ね 手伝う よ
|とおい||てつだう|
That far, huh?
全力 ハンマー スロー
ぜんりょく|はんまー|
Full Power Hammer Throw!
チェイン さん
元気 そう だ ね
げんき|||
Chain?
よかった
I'm glad.
もし かして 心配 し て くれ て …
||しんぱい||||
Were you worried about...
まずい
Uh-oh.
私 は 消える から いい けど
わたくし||きえる|||
I'm fine, because I can disappear, but...
最後 に 会え て よかった
さいご||あえ||
Well, it was nice knowing you.
何て こ と 言う ん です か
なんて|||いう|||
What are you saying?
はい レオ の 生存 確認 し まし た
|||せいぞん|かくにん|||
Yes. I've confirmed that Leo is alive.
シナトベ
Shinatobe!
風 編み
かぜ|あみ
Windweave
レオ 君
|きみ
Leo!
大丈夫 です か
だいじょうぶ||
Thank you very much!
ありがとう ござい まし た ー
||||-
あれ ?
レオ 君
|きみ
Leo...
呆れ た
あきれ|
Unbelievable. Were you seriously planning to just run there?
まさか 本当 に 走って いく 気 ?
|ほんとう||はしって||き
この 悪夢 み たい な 遊園地 の 中 を ?
|あくむ||||ゆうえんち||なか|
Through this nightmarish funhouse?
一 人 で ?
ひと|じん|
By yourself?
なし でしょ う
Forget it.
無 茶 です
む|ちゃ|
Way too dangerous.
でも 僕 の 知って る ヘルサレムズ ・ ロット は
|ぼく||しって||||
In the Hellsalem's Lot I know, every day's like living in a funhouse.
今 まで だって ずっと 異常 が 日常 の 遊園地 です よ
いま||||いじょう||にちじょう||ゆうえんち||
みなさん に 会え て よかった
||あえ||
I'm glad I got to meet all of you.
この 数 か月 が あった から 今 は
|すう|かげつ||||いま|
Thanks to the last few months...
前 へ 進め ます
ぜん||すすめ|
レオ 君
|きみ
Anger
それ と これ と は 話 が 別 です
|||||はなし||べつ|
That has nothing to do with this.
そう ね
He's right.
正直 無謀 と しか 思え ませ ん し
しょうじき|むぼう|||おもえ|||
Your plan is simply reckless, and I cannot approve of it in the slightest.
こんな 1 ミリ も 同意 でき ませ ん
|みり||どうい|||
まあ ね
Good point.
な の で これ は 友人 と して の 判断 です
|||||ゆうじん||||はんだん|
So take this as the opinion of a friend.
君 は 君 自身 が 思って いる 通り
きみ||きみ|じしん||おもって||とおり
You really are an ordinary boy, just as you say.
本当 に 普通 の 男の子 です
ほんとう||ふつう||おとこのこ|
普通 に 優しく て 普通 に 明るく 普通 に お節 介 で
ふつう||やさしく||ふつう||あかるく|ふつう||おせち|かい|
You're kind, cheerful, and meddling, all in an ordinary way.
正義 感 も 強い し 仲間 思い で 誠実 だ
せいぎ|かん||つよい||なかま|おもい||せいじつ|
You also have a strong sense of justice, consideration for your comrades, and integrity.
無自覚 でしょ う が
むじかく|||
You yourself may be blind to this,