×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

キルラキル, Kill la Kill Episode 7

Kill la Kill Episode 7

( 一同 ) いただき ま ー す

( マコ ) おいし ー

( 又 郎 ( また ろう ) ) いや あ 相変わらず 母ちゃん の コロッケ は うめ え な

( ガッツ ) ワン !

( 薔薇 蔵 ( ばら ぞう ) ) おう 何だか わから ない もの 油 で 揚げ させ たら 日本 一 だ よ

じゃがいも に 混ぜ ちゃ う の が コツ な ん です よ

( 流 子 ( り ゅ う こ ) ) う ~ ん おばさん の コロッケ 確かに うまい っす

( 好 代 ) よかった 遠慮 し なく て いい から ね

でも もう いっぱい

ごちそうさま です

( 好 代 ) 流 子 ちゃん ご飯 済 ん だ ら お 風呂 沸 い てる わ よ

( 流 子 ) あっ はい

( 薔薇 蔵 ・ 又 郎 ) お 風呂 ?

( 流 子 ) フフッ ( 鮮血 ( せ ん けつ ) ) どう し た ? 何 が おかしい

( 流 子 ) にぎやか な 食事 って いい もん だ な

( 鮮血 ) ん ?

父さん は 私 を 寄宿舎 付き の 学校 に 入れ た

だから 家族 と 一緒 の 食事 は 知ら ない

そんな もん だ と 思って た けど

おいしい もん な ん だ な

って 思う が …

( 薔薇 蔵 ) ぐ あっ ( 流 子 ) のぞき は い ら ー ん !

( 薔薇 蔵 ・ 又 郎 ) ごめん な さ ー い

♪~

~♪

( 流 子 ) うま そ ー

( マコ ・ 流 子 ) いただき ま ー す

( 内藤 ( ない とう ) ) シャキーン !

( ナイフ が 刺さる 音 ) ( 流 子 ) ん ?

( 流 子 ) は ?

ジャック 内藤 が 倒す

( 流 子 ) て め え ! よくも マコ の おふくろ さん の 弁当 を !

許せ ねえ !

人 衣 ( じ ん い ) 一体 神 衣 ( かむ い ) 鮮血

( 内藤 ) シャキーン !

( 流 子 ) ん ん !

( 内藤 の 悲鳴 ) ( 流 子 ) 戦 維 ( せんい ) 喪失

( マコ ) あ ~ ん ウフッ

( 陰 三郎 ( かげ さ ぶ ろ う ) ) ヘヘヘ … やる な

この 陽炎 ( かげろう ) 陰 三郎 な の だ !

( 陰 三郎 ) う わ ~

( 陰 三郎 の 悲鳴 ) ( 流 子 ) 戦 維 喪失

( 益代 ( ますよ ) ) オーホッホッホ 私 は 綱渡り 部 部長 …

( 益代 の 悲鳴 ) ( 流 子 ) 戦 維 喪失

( マコ ) あ ~ …

( 流 子 ) 投げ ナイフ に 南京玉 すだれ に 綱渡り って 何 な ん だ よ

そこ まで 細分 化 し た 部活 動 は

( マコ ) ああ 元 は みんな 曲芸 部 だ よ

分かれ た の は 流 子 ちゃん の せい だ よ

( 流 子 ) 私 の ?

( マコ ) そう 流 子 ちゃん 倒し たら 一気に 三 つ 星 に なれる から

みんな 新しい 部 を 作って 流 子 ちゃん を 狙って る ん だ よ

何 !

星 が 増え れ ば いい 暮らし が できる から ね

みんな 必死 だ よ

( 流 子 ) った く や らしい システム だ な この 学園 は

待て よ だったら …

( 蟇 郡 ( がま ご おり ) ) 何 の つもり だ 纏

見 て わから ない か ? 喧嘩 ( けんか ) 部 の 旗揚げ だ

( 蟇 郡 ) ふざけ た マネ を

( 流 子 ) ふざけ てる の は そっち だ

くだらない 部活 作 って 私 を 狙わ せ てる ん だ ろ う ?

だったら こっち だって やって やる よ

喧嘩 部 部長 纏 流 子 様 だ

そんな 部活 動 が 認め られる と 思う か ?

あっ

( 皐月 ( さつき ) ) その 喧嘩 部 認めよ う

また 高い 所 から 見下ろし や がって

( 皐月 ) 私 の システム に 自ら 組み込ま れる か 纏

バカ ! お前 の システム ごと 打ち砕 い て やる っ つ っ て ん だ よ

フッ 面白い せいぜい 飲み込ま れ ない よう に な

( 流 子 ) 見 て な すぐに て め え の その 口 割ら せ て やる !

( 蟇 郡 ) で は 事務 手続き に 入る

( 流 子 ) あっ

( 蟇 郡 ) で は 事務 手続き に 入る

( 蟇 郡 ) で は 事務 手続き に 入る

( 流 子 ) 切り替え 早い ね

( 蟇 郡 ) 皐月 様 の ご 意志 だ 逆らう わけ に は いか ん

纏 喧嘩 部 の 部長 は 貴 様 で いい の だ な ?

おう 極 ( ごく ) 制服 は いら ない よ この 神 衣 が ある から な

( 蟇 郡 ) 了解 し た

部長 は 毎週 金曜日 に 活動 報告 書 を 提出 し て もらう

また 月 末 に は 経費 精算 と 翌月 の 経費 申請

家族 構成 表 の 以上 が 必要 だ

そして 毎朝 7 時 から 開か れる 部長 会議 に 出席 の こと

遅刻 は 許さ ん

( 流 子 ) フッ … フフ …

あっ 部長 は こいつ が 満 艦 飾 ( まん かん しょ く ) マコ が やる って

え ー !

( マコ ) ひどい よ ひどい よ 流 子 ちゃん 勝手 に 部長 に する なんて

( 流 子 ) 話 は つけ た 喧嘩 部 の 活動 目的 は ケンカ

( マコ ) う …

マコ の 評価 が ガンガン 上がる ん だ 暮らし も 楽 に なる だ ろ う

でも 無理 無理 無理 無理 部長 なんて 無理 ~ !

( 流 子 ) たの も ー !

喧嘩 部 所属 纏 流 子 だ

お前 の 極 制服 狩ら せ て もらう

( 舞 夢 ( まい む ) ) 上等 よ 返り 討ち に して やる わ

( ホイッスル の 音 )

( マコ ) ひ っ !

( 舞 夢 ) 高速 マイム マイム !

受け て み なさい

( 流 子 ) こんな なまくら ダンス で 倒さ れる 流 子 様 じゃ ねえ ぞ

( 舞 夢 たち ) えい さっさ ( 流 子 ) う っ …

( 舞 夢 たち ) えい さっさ

( 舞 夢 たち ) えい さっさ ( 流 子 ) う っ …

( 流 子 ) フン !

( 流 子 ) フン !

( 舞 夢 たち の 悲鳴 )

( 流 子 ) よっ しゃ ! じゃ んじゃ ん いく ぞ ー !

( マコ ) お ー う

( 流 子 ) フン !

ん ん !

( マコ の 寝息 )

( 蟇 郡 ) フン ! ( マコ ) う っ

( マコ ) え ー ?

( 陶器 三 兄弟 ( と うき さん きょう だい ) ) 陶芸 部 部長 陶器 三 兄弟

食らえ 粘土 力 ( ねんど うり き ) !

( 陶器 三 兄弟 の 悲鳴 )

( 泣き声 )

( マコ ) お ~ 又 郎 マンション すごい よ !

( マコ ) お ~ 又 郎 マンション すごい よ !

( 好 代 ) いい 景色 ね マンション よ お 父さん

( 好 代 ) いい 景色 ね マンション よ お 父さん

( 好 代 ) いい 景色 ね マンション よ お 父さん

( 又 郎 ) イエーイ ( マコ ) すごい ! ここ

( 好 代 ) いい 景色 ね マンション よ お 父さん

( マコ ) すごい よ ~

( 好 代 ) いい 景色 ね マンション よ お 父さん

( マコ ) すごい よ ~

( 薔薇 蔵 ) そうだ な 診療 所 まで ある

( マコ ) すごい よ ~

( 薔薇 蔵 ) そうだ な 診療 所 まで ある

( 薔薇 蔵 ) そうだ な 診療 所 まで ある

( 又 郎 ) メンション だ メンション ~

( 薔薇 蔵 ) そうだ な 診療 所 まで ある

“ 表 やみ いし ゃ ” って 何 な ん だ よ

鬼 龍 院 ( きり ゅ う い ん ) が OK なら OK な ん だ よ この 町 じゃ

( ガッツ ) ウオ ~ ガッツ

( マコ ) う わ ~ N すごい よ すごい よ ~

お 風呂 だって 家 の 中 に ある し

全 自動 洗濯 機 よ

食器 洗い 機 まで ある わ

( 又 郎 ) う っ ほ ー 冷房 だ

しかも 全部 の 部屋 に !

こいつ は たまげ た ! 水洗 便所 …

だ ! ぜ ~

流 子 ちゃん ここ 私 たち の 部屋 だ よ

やった ー ! 一 つ 星 万歳 !

こんなに 露骨 だ と は …

( 満 艦 飾 一家 ) いただき ま ー す

( 好 代 ) 何だか わから ない コロッケ じゃ ない よ

メンチ カツ だ よ

肉 100 パーセント の メンチ カツ だ よ

( マコ ) う っ … う っ …

( ガッツ ) ハワワー …

( 又 郎 ) う … うめ え うめ えよ

( 薔薇 蔵 ) まさか 俺 たち に こんな 暮らし が できる なんて

ありがとう ! マコ 流 子 ちゃん 全部 2 人 の おかげ だ

( 薔薇 蔵 の 泣き声 )

( 薔薇 蔵 の 泣き声 )

いや 礼 なんか いい っす よ

( 薔薇 蔵 の 泣き声 )

おじさん たち が 喜 ん で くれる なら あたし は それ で …

( 薔薇 蔵 の 泣き声 )

( 薔薇 蔵 の 泣き声 )

( 薔薇 蔵 の 泣き声 )

( マコ ) うん うん

( マコ ) うん うん

( 流 子 ) フッ

( 物音 )

( 一同 ) グフフフ …

( 流 子 ) それ でも のぞく ん か ー い !

( 薔薇 蔵 ) うわ ー ( 又 郎 ) それ と これ と は 別 だい

( 薔薇 蔵 ) まったく

( マコ ) みんな キラキラ し てる こんな 生活 ウソ みたい

流 子 ちゃん 私 頑張る よ 喧嘩 部 部長 と して

ああ よろしく な

( 愛 善 坊 ( あい ぜん ぼう ) ) ハーハッハッハ

( 愛 善 坊 ) よく 来 た な 纏 流 子

受け て みろ !

炎 の サーブ ~

( 愛 善 坊 の 悲鳴 )

( 追 手 ( おって ) ) ゆく ぞ !

( 追 手 ) ああ …

( マコ ) と いう わけ で 喧嘩 部 の 待遇 アップ を 要求 する の で あり ます

( マコ ) キラキラ し た 生活 は 絶対 私 が 守り抜く !

( 又 郎 ) また フランス 料理 か よ

( 好 代 ) あら ? あなた お出かけ です か ?

( 薔薇 蔵 ) ああ 医師 会 の 会合 が あって な

( 好 代 ) そう なん です か

あっ この 間 の ダイヤ の ネックレス 買って も よろしい かしら ?

( 薔薇 蔵 ) ああ あれ は いい お前 に よく 似合う

( 又 郎 ) 闇 医者 が どんな 医師 会 だ よ

( 薔薇 蔵 ) ん ?

( 好 代 ) 又 郎 ( 又 郎 ) おっと い っけ ね ー

( 又 郎 ) 俺 ダチ の 誕生 パーティー に 呼ば れ て た ん だ

( 好 代 ) 私 も 出かける わ 流 子 ちゃん ゆっくり 食べ て ね

( 流 子 ) あっ はい

( マコ ) ごめん ね 部長 会議 が 伸び ちゃ って

あれ ? みんな は ?

それぞれ 忙しい みたい だ

そ っか そ っか それ じゃあ 流 子 ちゃん

食事 終わったら トレーニング ルーム で 筋 トレ ね

あした も あさって も スケジュール ハード だ よ

( 流 子 ) え ?

ぜいたく な 暮らし が でき て あたし たち ホント に キラキラ だ よ ね

絶対 に この 暮らし 守 ろ う ね

あ … ああ

( マコ ) じゃあ 先 に 寝る ね

( 流 子 ) ああ

( マコ ) さあ 流 子 ちゃん この 体育 館 の 全員 が 相手 よ

( 流 子 ) え ?

( 男子 バスケ 部員 たち ) う お ー

( 女子 レスリング 部員 たち ) おりゃ ー

( 拡声器 の ハウリング ) ( 流 子 ) う っ …

( 拡声器 : マコ ) 喧嘩 部 部長 満 艦 飾 マコ で ある

( 拡声器 の ハウリング ) ( 流 子 ) う っ …

( 拡声器 : マコ ) 喧嘩 部 部長 満 艦 飾 マコ で ある

我が 部 の 纏 流 子 が お前 たち に ケンカ を 挑む

いざ 尋常 に ! 勝負 勝負 !

( 薔薇 蔵 ) この 店 の 酒 全部 持ってこい !

ドンペリ 全部 入れ て ちょうだい

( 男性 たち ) フゥ ~

( 流 子 ) プハ ~

( マコ ) お 疲れ お 疲れ 流 子 ちゃん

ん じゃ 次 は グラウンド に 行って みよ う か

( 流 子 ) ハァ ~

( 部員 たち の うめき声 )

( 部員 たち の うめき声 )

( 流 子 の ため 息 )

( 部員 たち の うめき声 )

( 又 郎 ) ここ に ある チョコ 全部 買い取り だ !

( 店員 ) ありがとう ござい ます

( 女の子 たち ) キャー

( 又 郎 ) ウフン

( ガッツ ) ガッツ ワオーン

( 雌 犬 たち ) アオーン

( アメフト 部員 ) フン ! ( 流 子 ) くっ …

( アメフト 部員 ) ど りゃ !

( 流 子 ) う わ ~

ハァ ハァ …

( 蛇 崩 ( じゃ くずれ ) ) なんで 劣等 生 が そこ に いる の ?

部活 動 の 結果 です わ

この 本能 字 ( ほんの うじ ) 学園 の いい ところ それ は 実力 が 全て と いう こと でしょ

( 蛇 崩 ) ヤツ ら を のさばら せ て おい て い い ん です か ? 皐月 様

( 蟇 郡 ) このまま で は 纏 と 満 艦 飾 が 生徒 会 の 中枢 に 入って き ます

( 皐月 ) 倒さ れ た 者 は 所詮 そこ まで の 器 だった と いう こと だ

( 猿 投 山 ( さ なげ やま ) ) もう 一 度 俺 と 戦わせ て くれ 今度 こそ しとめ て やる

( 皐月 ) まあ 待て

( 犬 牟田 ( い ぬ む た ) ) 喧嘩 部 を 認め た と いう の に は 何 か 考え が ある の です ね ?

( 皐月 ) もう 少し 見て いろ ヤツ ら は この 学園 を 壊し て いる の か

それとも 飲み込ま れ て いる の か

すぐに わかる

( 鮮血 ) また 1 人 の 食事 に 戻って しまった な 流 子

いる わけ ない か

( 鮮血 ) なあ 流 子

我々 は 本当 に 勝って いる の か ?

いよいよ 四 天王 に 挑戦 する 日 が 来 た わ

これ に 勝て ば 喧嘩 部 は 本能 字 学園 の 頂点 に 立つ

名誉 も ぜいたく な 暮らし も 思い の まま

( マコ の 高 笑い )

( 流 子 ) ん っ …

もう 遅い わ よ 流 子 ちゃん さあ いよいよ 決戦 よ

何 これ ?

( 流 子 ) 退部 届 だ

は ? 何 言って る の ?

( 流 子 ) あたし は 喧嘩 部 を やめる

( マコ ) そんな …

今 流 子 ちゃん が やめ たら また スラム 街 に 逆戻り よ

それ で いい ん だ

( マコ ) 嫌 よ そんな の 絶対 に 嫌 !

キャー

う っ えっ

何 ?

( 皐月 ) 喧嘩 部 部長 満 艦 飾 マコ

貴 様 の 二 つ 星 極 制服 が その 中 に 入って いる

( マコ ) 私 の ?

( 皐月 ) 今 の 地位 と 暮らし を 守り たけ れ ば 纏 と 戦い そして 倒せ

何 だ と ?

纏 を 倒せ ば 貴 様 に は 三 つ 星 極 制服 を 与えよ う

あっ 皐月 様 …

鬼 龍 院 貴 様 汚い ぞ

判断 する の は 満 艦 飾 だ

て め え

人 衣 一体 神 衣 鮮血

慌てる な 貴 様 の 相手 は 私 で は ない

( 流 子 ) はっ

喧嘩 部 特化 型

二 つ 星 極 制服

満 艦 飾 マコ !

( 流 子 ) くっ ( マコ ) うーん

( 美 木 杉 ( みき すぎ ) ) 仲間割れ だ と ?

さ っす が 皐月 様 エグ い 手 を 使う わ

( 犬 牟田 ) そう かな

( マコ ) 流 子 ちゃん 覚悟 !

( 流 子 ) う っ

( マコ ) トォー !

( 流 子 ) う っ う わ !

( マコ ) トォー !

( 流 子 ) マコ やめろ

だって やっと つか ん だ ぜいたく だ もん

もう 貧乏 に は 戻れ ない もん

バカ ! 目 を 覚ませ !

バカ ! 目 を 覚ませ !

( 車 の 走行 音 )

( 車 の 走行 音 )

あっ

おじさん ! おばさん !

( マコ ) た ー ! ( 流 子 ) う っ

クソッ

マコ お前 …

よせ おじさん 今 の マコ は どう かし てる

止めよ う と する と あんた たち も 危険 だ

あれ ?

何 もたもた し て ん だ ! 早く 流 子 ちゃん を やっつけろ !

( 流 子 ) え ?

( ガッツ ) ガツガツ ガッツ ( 好 代 ) それ っ 一気に ラッシュ よ

( 又 郎 ) 地獄 送り だ

って 止め ん じゃ ない の か よ !

う わ っ あっ … くっ

すま ん 流 子 ちゃん だ が 今 の 暮らし は 捨て られ ん

私 たち あなた の 分 まで 幸せ に なる から

え ~ !

( 皐月 ) どう だ 纏 これ が 人間 だ

成功 は 欲望 を 生み 欲望 は 破滅 を 呼ぶ

だが 一 度 快楽 を 知れ ば もう 抜け られ ん

私 が つくった 学園 の とり ことなる ヤツ ら こそ 服 を 着 た 豚

力 で 屈服 さ せる しか ない 豚 ども だ !

( マコ ) おりゃ ー

( マコ ) フン !

( 流 子 ) くっ

( 鮮血 ) どう し た ? 流 子

このまま で いい

( 猿 投 山 ) 何 考え て や がる あいつ

自分 の 命 より 友情 を 選ぶ と いう の か

( 殴る 音 ) ( 流 子 ) う っ

( 蹴る 音 ) ( マコ ) フン !

( 流 子 ) う っ

( 薔薇 蔵 ) いい ぞ マコ ! ( 好 代 ) そのまま 決め ちゃ って

( 又 郎 ) やれ ー

( 流 子 ) う お っ

( 殴る 音 )

( マコ ) とどめ だ !

( 一同 ) いけ ー !

( 一同 ) いけ ー !

( 一同 ) いけ ー !

( 一同 ) いけ ー !

( 流 子 ) フッ

( マコ ) あっ

( マコ ) な … なんで …

なんで 止め て くれ ない の よ !

このまま じゃ 流 子 ちゃん 死 ん じゃ う よ

なのに なんで お 父さん も お 母さん も 止め て くれ ない の ?

それ でも 人 の 親 ?

ぎ ゃ … 逆 ギレ ?

( マコ ) 部長 に なって 生活 良く なって みんな キラキラ し てる と 思って た

家族 みんな が 輝 い てる と 思って た

でも そう じゃ なかった の

あれ は ギラギラ し て た だけ

欲 に 目 が くら ん で クラクラ し て た だけ

キラキラ じゃ なく て ギラギラ の クラクラ だった の

( マコ の 泣き声 )

( マコ ) 最低 よ ! 父ちゃん たち も この 私 も !

( 流 子 ) う っ

( 一同 の 悲鳴 )

( 一同 の 悲鳴 )

( 流 子 ) くっ

あ …

( 流 子 ) これ が その 極 制服 の 本当 の 力 だ な マコ

( マコ ) え ?

お前 は 本気 で 私 を 攻撃 し なかった

( 鮮血 ) それ が わかって い た から お前 は ワザ と 攻撃 を 受け た の か ?

( 流 子 ) マコ も 戦って い た 自分 の 欲望 と な

ごめん ね ごめん ね 流 子 ちゃん

脱げ そんな もの

( マコ ) うん !

( マコ ) 本日 を もって 喧嘩 部 は 廃部 し ます

満 艦 飾 マコ は 無 星 に 戻り ます

鬼 龍 院 ! 人間 は お前 が 言う ほど 弱く ない

欲望 も 自分 の 意思 で 抑え 込め る

( マコ ) 流 子 ちゃん やっちゃ っ て !

( 流 子 ) よっ しゃ !

必殺

♪~

( 美 木 杉 ) ほお やる もん だ な

( 流 子 ) フフ ( マコ ) わ ~

( 薔薇 蔵 ) う お ー

( マコ ・ 流 子 ) ん ?

( 薔薇 蔵 たち ) すみません で し た

( 薔薇 蔵 ) この 満 艦 飾 薔薇 蔵 一世一代 の 不覚

あんな みっともない マネ し ない から

( 又 郎 ) 欲 に 目 が くら ん で お 恥ずかしい かぎり

( 薔薇 蔵 たち ) 本当 に すみ ませ ん で し た

( マコ ) はっ すみません で し た

( 流 子 ) あっ …

今度 あんな こと し たら 容赦 し ない よ !

( 一同 ) は は ー

( 流 子 ) フフッ

( 薔薇 蔵 ) と いう こと で

( 一同 ) いただき ま ー す

いちばん うめ え や

( ガッツ ) ワンワン !

( 薔薇 蔵 ) おう やっぱり 日本 一 だ な

いっぱい 食べ て ね

う ~ ん うまい !

( 鮮血 ) また にぎやか な 食事 が 戻って き た な

ああ この ウチ は こう で なきゃ な

あむ

う ~ ん

( ガッツ の 鳴き声 )

( ガッツ の 鳴き声 ) ~♪

~♪

( 猿 投 山 ) 今 何 と 言い まし た ?

所詮 そこ まで の 者 だった と いう こと だ

( 蛇 崩 ) で は 本気 で ?

( 蟇 郡 ) くだら ん 質問 を する な 蛇 崩

皐月 様 が 本気 で なかった こと など 一 度 も ない

( 皐月 ) その とおり

改めて 一 から 本能 字 学園 の 秩序 を 作り 直す

本能 字 学園 壊 惨 総 戦 挙 ( かい さん そう せ ん き ょ ) を 執り行う

( 四 天王 ) あっ …

纏 を 利用 し た ?

( 皐月 ) フッ

( 鮮血 ) 風紀 部 委員 長 蟇 郡 苛 ( い ら )

自動車 学校 に 通い詰め 免許 を 取る ほど の 忠誠 を 誓う 男

果たして 彼 の 運転 技術 や いかに

次回 キルラキル 「 俺 の 涙 は 俺 が 拭く 」


Kill la Kill Episode 7 kill||kill|episode

( 一同 ) いただき ま ー す いちどう|||-| Let's eat!

( マコ ) おいし ー ||- Yum!

( 又 郎 ( また ろう ) ) いや あ 相変わらず 母ちゃん の コロッケ は うめ え な また|ろう|||||あいかわらず|かあちゃん||ころっけ||||

( ガッツ ) ワン ! がっつ|わん

( 薔薇 蔵 ( ばら ぞう ) ) おう 何だか わから ない もの 油 で 揚げ させ たら 日本 一 だ よ ばら|くら||||なんだか||||あぶら||あげ|さ せ||にっぽん|ひと|| Yeah! When it comes to deep-frying

じゃがいも に 混ぜ ちゃ う の が コツ な ん です よ ||まぜ|||||こつ||||

( 流 子 ( り ゅ う こ ) ) う ~ ん おばさん の コロッケ 確かに うまい っす りゅう|こ|||||||||ころっけ|たしかに||

( 好 代 ) よかった 遠慮 し なく て いい から ね よしみ|だい||えんりょ|||||| I'm glad you think so. Please, eat all you like.

でも もう いっぱい Oh, I'm already full.

ごちそうさま です Thanks for the meal.

( 好 代 ) 流 子 ちゃん ご飯 済 ん だ ら お 風呂 沸 い てる わ よ よしみ|だい|りゅう|こ||ごはん|す|||||ふろ|わ|||| If you're done eating, Ryuko, the bath is drawn and ready.

( 流 子 ) あっ はい りゅう|こ|| Oh. Sure.

( 薔薇 蔵 ・ 又 郎 ) お 風呂 ? ばら|くら|また|ろう||ふろ The bath?!

( 流 子 ) フフッ ( 鮮血 ( せ ん けつ ) ) どう し た ? 何 が おかしい りゅう|こ||せんけつ|||||||なん||

( 流 子 ) にぎやか な 食事 って いい もん だ な りゅう|こ|||しょくじ||||| Lively dinners are a great thing.

( 鮮血 ) ん ? せんけつ|

父さん は 私 を 寄宿舎 付き の 学校 に 入れ た とうさん||わたくし||きしゅくしゃ|つき||がっこう||いれ| and Dad sent me off to a boarding school.

だから 家族 と 一緒 の 食事 は 知ら ない |かぞく||いっしょ||しょくじ||しら| So I don't have any experience with family dinners.

そんな もん だ と 思って た けど ||||おもって|| I always thought that was pretty ordinary.

おいしい もん な ん だ な

って 思う が … |おもう| However...

( 薔薇 蔵 ) ぐ あっ ( 流 子 ) のぞき は い ら ー ん ! ばら|くら|||りゅう|こ|||||-| I don't need the damn peeping toms!

( 薔薇 蔵 ・ 又 郎 ) ごめん な さ ー い ばら|くら|また|ろう||||-| We're sorry!

♪~

~♪

( 流 子 ) うま そ ー りゅう|こ|||- That looks good!

( マコ ・ 流 子 ) いただき ま ー す |りゅう|こ|||-| Let's eat!

( 内藤 ( ない とう ) ) シャキーン ! ないとう||| Shing!

( ナイフ が 刺さる 音 ) ( 流 子 ) ん ? ないふ||ささる|おと|りゅう|こ|

( 流 子 ) は ? りゅう|こ|

ジャック 内藤 が 倒す じゃっく|ないとう||たおす KNIFE THROWING CLUB PRESIDENT JACK NAITO

( 流 子 ) て め え ! よくも マコ の おふくろ さん の 弁当 を ! りゅう|こ||||||||||べんとう| You've got some nerve,

許せ ねえ ! ゆるせ| You'll pay for that!

人 衣 ( じ ん い ) 一体 神 衣 ( かむ い ) 鮮血 じん|ころも||||いったい|かみ|ころも|||せんけつ Life Fiber Synchronize, Kamui Senketsu!

( 内藤 ) シャキーン ! ないとう| Shing!

( 流 子 ) ん ん ! りゅう|こ||

( 内藤 の 悲鳴 ) ( 流 子 ) 戦 維 ( せんい ) 喪失 ないとう||ひめい|りゅう|こ|いくさ|い||そうしつ

( マコ ) あ ~ ん ウフッ

( 陰 三郎 ( かげ さ ぶ ろ う ) ) ヘヘヘ … やる な かげ|さぶろう||||||||

この 陽炎 ( かげろう ) 陰 三郎 な の だ ! |かげろう||かげ|さぶろう||| Nanjing Lily Club President Kagesaburo Kagero!

( 陰 三郎 ) う わ ~ かげ|さぶろう||

( 陰 三郎 の 悲鳴 ) ( 流 子 ) 戦 維 喪失 かげ|さぶろう||ひめい|りゅう|こ|いくさ|い|そうしつ

( 益代 ( ますよ ) ) オーホッホッホ 私 は 綱渡り 部 部長 … ますよ|||わたくし||つなわたり|ぶ|ぶちょう TIGHTROPE WALKING CLUB PRESIDENT MASUYO WATARI

( 益代 の 悲鳴 ) ( 流 子 ) 戦 維 喪失 ますよ||ひめい|りゅう|こ|いくさ|い|そうしつ

( マコ ) あ ~ …

( 流 子 ) 投げ ナイフ に 南京玉 すだれ に 綱渡り って 何 な ん だ よ りゅう|こ|なげ|ないふ||なんきんだま|||つなわたり||なん|||| A Knife Throwing Club, a Nanjing Lily Club, and a Tightrope Walking club?

そこ まで 細分 化 し た 部活 動 は ||さいぶん|か|||ぶかつ|どう|

( マコ ) ああ 元 は みんな 曲芸 部 だ よ ||もと|||きょくげい|ぶ|| Oh, those guys used to be the Acrobatics Club.

分かれ た の は 流 子 ちゃん の せい だ よ わかれ||||りゅう|こ||||| They split up because of you.

( 流 子 ) 私 の ? りゅう|こ|わたくし| Because of me?

( マコ ) そう 流 子 ちゃん 倒し たら 一気に 三 つ 星 に なれる から ||りゅう|こ||たおし||いっきに|みっ||ほし||| Yep. If someone beats you,

みんな 新しい 部 を 作って 流 子 ちゃん を 狙って る ん だ よ |あたらしい|ぶ||つくって|りゅう|こ|||ねらって|||| they all founded new clubs and are gunning for you.

何 ! なん Say what?

星 が 増え れ ば いい 暮らし が できる から ね ほし||ふえ||||くらし|||| More stars means a better life.

みんな 必死 だ よ |ひっし|| They're all desperate.

( 流 子 ) った く や らしい システム だ な この 学園 は りゅう|こ|||||しすてむ||||がくえん| Man, this academy's system is seriously messed up.

待て よ だったら … まて|| Hey, hang on! If that's how it works, then...

( 蟇 郡 ( がま ご おり ) ) 何 の つもり だ 纏 がま|ぐん||||なん||||まと What are you playing at, Matoi?

見 て わから ない か ? 喧嘩 ( けんか ) 部 の 旗揚げ だ み|||||けんか||ぶ||はたあげ| You have eyes, don't you?

( 蟇 郡 ) ふざけ た マネ を がま|ぐん|||まね| Quit trying to screw with us.

( 流 子 ) ふざけ てる の は そっち だ りゅう|こ|||||| You're the ones who are screwing with me!

くだらない 部活 作 って 私 を 狙わ せ てる ん だ ろ う ? |ぶかつ|さく||わたくし||ねらわ||||||

だったら こっち だって やって やる よ So I'm gonna do the same.

喧嘩 部 部長 纏 流 子 様 だ けんか|ぶ|ぶちょう|まと|りゅう|こ|さま| Say hello to Fight Club President Ryuko Matoi!

そんな 部活 動 が 認め られる と 思う か ? |ぶかつ|どう||みとめ|||おもう| Do you seriously think that a club like that will be approved?

あっ

( 皐月 ( さつき ) ) その 喧嘩 部 認めよ う さつき|||けんか|ぶ|みとめよ|

また 高い 所 から 見下ろし や がって |たかい|しょ||みおろし|| There she goes again, looking down at us peasants from on high...

( 皐月 ) 私 の システム に 自ら 組み込ま れる か 纏 さつき|わたくし||しすてむ||おのずから|くみこま|||まと Are you trying to integrate into my system, Matoi?

バカ ! お前 の システム ごと 打ち砕 い て やる っ つ っ て ん だ よ ばか|おまえ||しすてむ||うちくだ|||||||||| Moron!

フッ 面白い せいぜい 飲み込ま れ ない よう に な |おもしろい||のみこま|||||

( 流 子 ) 見 て な すぐに て め え の その 口 割ら せ て やる ! りゅう|こ|み|||||||||くち|わら||| Just you watch...

( 蟇 郡 ) で は 事務 手続き に 入る がま|ぐん|||じむ|てつづき||はいる Very well, let's begin the paperwork!

( 流 子 ) あっ りゅう|こ|

( 蟇 郡 ) で は 事務 手続き に 入る がま|ぐん|||じむ|てつづき||はいる

( 蟇 郡 ) で は 事務 手続き に 入る がま|ぐん|||じむ|てつづき||はいる FIGHT CLUB

( 流 子 ) 切り替え 早い ね りゅう|こ|きりかえ|はやい| You switch gears real fast, don'tcha?

( 蟇 郡 ) 皐月 様 の ご 意志 だ 逆らう わけ に は いか ん がま|ぐん|さつき|さま|||いし||さからう||||| Lady Satsuki has spoken. I must abide by her decision.

纏 喧嘩 部 の 部長 は 貴 様 で いい の だ な ? まと|けんか|ぶ||ぶちょう||とうと|さま||||| Matoi! I assume you will be president of Fight Club, then?

おう 極 ( ごく ) 制服 は いら ない よ この 神 衣 が ある から な |ごく||せいふく||||||かみ|ころも|||| Yeah. And I don't need no Goku Uniform.

( 蟇 郡 ) 了解 し た がま|ぐん|りょうかい|| Understood.

部長 は 毎週 金曜日 に 活動 報告 書 を 提出 し て もらう ぶちょう||まいしゅう|きんようび||かつどう|ほうこく|しょ||ていしゅつ||| Club presidents are to submit a club activity log every Friday.

また 月 末 に は 経費 精算 と 翌月 の 経費 申請 |つき|すえ|||けいひ|せいさん||よくげつ||けいひ|しんせい At the end of each month, expenses are settled and expense

家族 構成 表 の 以上 が 必要 だ かぞく|こうせい|ひょう||いじょう||ひつよう|

そして 毎朝 7 時 から 開か れる 部長 会議 に 出席 の こと |まいあさ|じ||あか||ぶちょう|かいぎ||しゅっせき|| You are also required to attend Club President Council meetings,

遅刻 は 許さ ん ちこく||ゆるさ| Tardiness will not be tolerated!

( 流 子 ) フッ … フフ … りゅう|こ||

あっ 部長 は こいつ が 満 艦 飾 ( まん かん しょ く ) マコ が やる って |ぶちょう||||まん|かん|かざ|||||||| Um, my friend here, Mako Mankanshoku, says she'll be club president!

え ー ! |-

( マコ ) ひどい よ ひどい よ 流 子 ちゃん 勝手 に 部長 に する なんて |||||りゅう|こ||かって||ぶちょう||| That was so, so mean!

( 流 子 ) 話 は つけ た 喧嘩 部 の 活動 目的 は ケンカ りゅう|こ|はなし||||けんか|ぶ||かつどう|もくてき||けんか Everything's set up.

( マコ ) う …

マコ の 評価 が ガンガン 上がる ん だ 暮らし も 楽 に なる だ ろ う ||ひょうか|||あがる|||くらし||がく||||| and your reputation will skyrocket!

でも 無理 無理 無理 無理 部長 なんて 無理 ~ ! |むり|むり|むり|むり|ぶちょう||むり But I can't! Can't! Can't! Can't!

( 流 子 ) たの も ー ! りゅう|こ|||- Prepare yourself!

喧嘩 部 所属 纏 流 子 だ けんか|ぶ|しょぞく|まと|りゅう|こ| I'm Ryuko Matoi with the Fight Club!

お前 の 極 制服 狩ら せ て もらう おまえ||ごく|せいふく|から||| I'm here to take your Goku Uniform!

( 舞 夢 ( まい む ) ) 上等 よ 返り 討ち に して やる わ まい|ゆめ|||じょうとう||かえり|うち|||| Suits me fine!

( ホイッスル の 音 ) ほいっする||おと

( マコ ) ひ っ ! High Speed Mayim Mayim!

( 舞 夢 ) 高速 マイム マイム ! まい|ゆめ|こうそく||

受け て み なさい うけ||| Let's dance!

( 流 子 ) こんな なまくら ダンス で 倒さ れる 流 子 様 じゃ ねえ ぞ りゅう|こ|||だんす||たおさ||りゅう|こ|さま||| It'll take more than this lame dance to defeat the mighty Ryuko.

( 舞 夢 たち ) えい さっさ ( 流 子 ) う っ … まい|ゆめ||||りゅう|こ|| Be-sasson!

( 舞 夢 たち ) えい さっさ まい|ゆめ||| Be-sasson!

( 舞 夢 たち ) えい さっさ ( 流 子 ) う っ … まい|ゆめ||||りゅう|こ|| Be-sasson!

( 流 子 ) フン ! りゅう|こ|ふん

( 流 子 ) フン ! りゅう|こ|ふん

( 舞 夢 たち の 悲鳴 ) まい|ゆめ|||ひめい Sen-i-Soshitsu!

( 流 子 ) よっ しゃ ! じゃ んじゃ ん いく ぞ ー ! りゅう|こ||||||||- Oh, yeah! Let's get down to business!

( マコ ) お ー う ||-| 'Kay...

( 流 子 ) フン ! りゅう|こ|ふん

ん ん !

( マコ の 寝息 ) ||ねいき MORNING ASSEMBLY

( 蟇 郡 ) フン ! ( マコ ) う っ がま|ぐん|ふん|||

( マコ ) え ー ? ||-

( 陶器 三 兄弟 ( と うき さん きょう だい ) ) 陶芸 部 部長 陶器 三 兄弟 とうき|みっ|きょうだい||||||とうげい|ぶ|ぶちょう|とうき|みっ|きょうだい Pottery, Arts, and Crafts Club Presidents, the Three Touki Brothers!

食らえ 粘土 力 ( ねんど うり き ) ! くらえ|ねんど|ちから||| Taste our clay psychokinesis!

( 陶器 三 兄弟 の 悲鳴 ) とうき|みっ|きょうだい||ひめい

( 泣き声 ) なきごえ

( マコ ) お ~ 又 郎 マンション すごい よ ! ||また|ろう|まんしょん||

( マコ ) お ~ 又 郎 マンション すごい よ ! ||また|ろう|まんしょん|| What a lovely view.

( 好 代 ) いい 景色 ね マンション よ お 父さん よしみ|だい||けしき||まんしょん|||とうさん

( 好 代 ) いい 景色 ね マンション よ お 父さん よしみ|だい||けしき||まんしょん|||とうさん We finally have a condo, honey.

( 好 代 ) いい 景色 ね マンション よ お 父さん よしみ|だい||けしき||まんしょん|||とうさん

( 又 郎 ) イエーイ ( マコ ) すごい ! ここ また|ろう||||

( 好 代 ) いい 景色 ね マンション よ お 父さん よしみ|だい||けしき||まんしょん|||とうさん

( マコ ) すごい よ ~

( 好 代 ) いい 景色 ね マンション よ お 父さん よしみ|だい||けしき||まんしょん|||とうさん

( マコ ) すごい よ ~ It's a fine place. It even has a clinic.

( 薔薇 蔵 ) そうだ な 診療 所 まで ある ばら|くら|そう だ||しんりょう|しょ||

( マコ ) すごい よ ~

( 薔薇 蔵 ) そうだ な 診療 所 まで ある ばら|くら|そう だ||しんりょう|しょ||

( 薔薇 蔵 ) そうだ な 診療 所 まで ある ばら|くら|そう だ||しんりょう|しょ||

( 又 郎 ) メンション だ メンション ~ また|ろう|||

( 薔薇 蔵 ) そうだ な 診療 所 まで ある ばら|くら|そう だ||しんりょう|しょ||

“ 表 やみ いし ゃ ” って 何 な ん だ よ ひょう|||||なん|||| MANKANSHOKU FRONT-ALLEY CLINIC

鬼 龍 院 ( きり ゅ う い ん ) が OK なら OK な ん だ よ この 町 じゃ おに|りゅう|いん|||||||ok||ok||||||まち| In this town, if Kiryuin okays it, it's all good!

( ガッツ ) ウオ ~ ガッツ がっつ||がっつ

( マコ ) う わ ~\ N すごい よ すごい よ ~ |||n|||| Oh, wow! Oh, wow!

お 風呂 だって 家 の 中 に ある し |ふろ||いえ||なか||| It even has a bathtub that's inside the house!

全 自動 洗濯 機 よ ぜん|じどう|せんたく|き| It's a fully-automatic washing machine!

食器 洗い 機 まで ある わ しょっき|あらい|き||| There's even a dishwasher!

( 又 郎 ) う っ ほ ー 冷房 だ また|ろう||||-|れいぼう|

しかも 全部 の 部屋 に ! |ぜんぶ||へや| And there's one in every room!

こいつ は たまげ た ! 水洗 便所 … ||||すいせん|べんじょ This is incredible! It's a flush toilet, guys!

だ ! ぜ ~

流 子 ちゃん ここ 私 たち の 部屋 だ よ りゅう|こ|||わたくし|||へや|| Ryuko! This one's our room!

やった ー ! 一 つ 星 万歳 ! |-|ひと||ほし|ばんざい Yay! Let's hear it for being a One-Star!

こんなに 露骨 だ と は … |ろこつ||| but I can't believe they're this in-your-face about it.

( 満 艦 飾 一家 ) いただき ま ー す まん|かん|かざ|いっか|||-| Let's eat!

( 好 代 ) 何だか わから ない コロッケ じゃ ない よ よしみ|だい|なんだか|||ころっけ||| These aren't Mystery Croquettes!

メンチ カツ だ よ |かつ|| These are genuine mincemeat cutlets!

肉 100 パーセント の メンチ カツ だ よ にく|ぱーせんと|||かつ|| of meat that came from actual cows and pigs!

( マコ ) う っ … う っ …

( ガッツ ) ハワワー … がっつ|

( 又 郎 ) う … うめ え うめ えよ また|ろう||||| It's delicious... It's so delicious...

( 薔薇 蔵 ) まさか 俺 たち に こんな 暮らし が できる なんて ばら|くら||おれ||||くらし||| To think that we'd be able to live like this...

ありがとう ! マコ 流 子 ちゃん 全部 2 人 の おかげ だ ||りゅう|こ||ぜんぶ|じん||| Thank you, Mako and Ryuko!

( 薔薇 蔵 の 泣き声 ) ばら|くら||なきごえ Oh, you don't need to thank us!

( 薔薇 蔵 の 泣き声 ) ばら|くら||なきごえ

いや 礼 なんか いい っす よ |れい||||

( 薔薇 蔵 の 泣き声 ) ばら|くら||なきごえ Just knowing that you guys are happy is thanks enough for me!

おじさん たち が 喜 ん で くれる なら あたし は それ で … |||よろこ||||||||

( 薔薇 蔵 の 泣き声 ) ばら|くら||なきごえ

( 薔薇 蔵 の 泣き声 ) ばら|くら||なきごえ Yeah!

( 薔薇 蔵 の 泣き声 ) ばら|くら||なきごえ

( マコ ) うん うん

( マコ ) うん うん

( 流 子 ) フッ りゅう|こ|

( 物音 ) ものおと

( 一同 ) グフフフ … いちどう|

( 流 子 ) それ でも のぞく ん か ー い ! りゅう|こ||||||-| You're still gonna pull this Peeping Tom crap here?!

( 薔薇 蔵 ) うわ ー ( 又 郎 ) それ と これ と は 別 だい ばら|くら||-|また|ろう||||||べつ| This is completely unrelated!

( 薔薇 蔵 ) まったく ばら|くら| What he said!

( マコ ) みんな キラキラ し てる こんな 生活 ウソ みたい ||きらきら||||せいかつ|うそ| They all have a twinkle in their eye.

流 子 ちゃん 私 頑張る よ 喧嘩 部 部長 と して りゅう|こ||わたくし|がんばる||けんか|ぶ|ぶちょう|| Ryuko, I'm gonna work real hard to be the best

ああ よろしく な I know you will. I'll leave all that to you.

( 愛 善 坊 ( あい ぜん ぼう ) ) ハーハッハッハ あい|ぜん|ぼう||||

( 愛 善 坊 ) よく 来 た な 纏 流 子 あい|ぜん|ぼう||らい|||まと|りゅう|こ I'm so glad you have come, Ryuko Matoi!

受け て みろ ! うけ|| Let's see how you handle...

炎 の サーブ ~ えん||さーぶ ...my Flaming Serve!

( 愛 善 坊 の 悲鳴 ) あい|ぜん|ぼう||ひめい

( 追 手 ( おって ) ) ゆく ぞ ! つい|て||| Let's fight!

( 追 手 ) ああ … つい|て| Sen-i-Soshitsu!

( マコ ) と いう わけ で 喧嘩 部 の 待遇 アップ を 要求 する の で あり ます |||||けんか|ぶ||たいぐう|あっぷ||ようきゅう||||| Given the circumstances,

( マコ ) キラキラ し た 生活 は 絶対 私 が 守り抜く ! |きらきら|||せいかつ||ぜったい|わたくし||まもりぬく I'm gonna protect the lifestyle that puts a twinkle in everyone's eye!

( 又 郎 ) また フランス 料理 か よ また|ろう||ふらんす|りょうり|| Ugh, French cuisine again?

( 好 代 ) あら ? あなた お出かけ です か ? よしみ|だい|||おでかけ|| Oh, you're going out, dear?

( 薔薇 蔵 ) ああ 医師 会 の 会合 が あって な ばら|くら||いし|かい||かいごう||| Yes, I have a Medical Association meeting.

( 好 代 ) そう なん です か よしみ|だい|||| Oh, I see.

あっ この 間 の ダイヤ の ネックレス 買って も よろしい かしら ? ||あいだ||だいや||ねっくれす|かって||| Would it be all right if I bought that diamond necklace

( 薔薇 蔵 ) ああ あれ は いい お前 に よく 似合う ばら|くら|||||おまえ|||にあう Sure. I like that necklace. It looks wonderful on you.

( 又 郎 ) 闇 医者 が どんな 医師 会 だ よ また|ろう|やみ|いしゃ|||いし|かい|| What kind of Medical Association do back-alley doctors have?

( 薔薇 蔵 ) ん ? ばら|くら|

( 好 代 ) 又 郎 ( 又 郎 ) おっと い っけ ね ー よしみ|だい|また|ろう|また|ろう|||||-

( 又 郎 ) 俺 ダチ の 誕生 パーティー に 呼ば れ て た ん だ また|ろう|おれ|||たんじょう|ぱーてぃー||よば||||| I was invited to a buddy's birthday party.

( 好 代 ) 私 も 出かける わ 流 子 ちゃん ゆっくり 食べ て ね よしみ|だい|わたくし||でかける||りゅう|こ|||たべ|| I'm heading out, too.

( 流 子 ) あっ はい りゅう|こ|| Oh, sure.

( マコ ) ごめん ね 部長 会議 が 伸び ちゃ って |||ぶちょう|かいぎ||のび|| I'm sorry, the Club Presidents' Council meeting ran late!

あれ ? みんな は ? Huh? Where is everyone?

それぞれ 忙しい みたい だ |いそがしい|| I guess they're all busy doing their own thing.

そ っか そ っか それ じゃあ 流 子 ちゃん ||||||りゅう|こ| Oh, I see.

食事 終わったら トレーニング ルーム で 筋 トレ ね しょくじ|おわったら|とれーにんぐ|るーむ||すじ||

あした も あさって も スケジュール ハード だ よ ||||すけじゅーる|はーど|| You have a packed schedule both tomorrow and the day after that.

( 流 子 ) え ? りゅう|こ| Huh?

ぜいたく な 暮らし が でき て あたし たち ホント に キラキラ だ よ ね ||くらし||||||ほんと||きらきら||| finally living in the lap of luxury,

絶対 に この 暮らし 守 ろ う ね ぜったい|||くらし|しゅ||| Let's do everything we can to protect this life, okay?

あ … ああ Um... Sure.

( マコ ) じゃあ 先 に 寝る ね ||さき||ねる| I'm gonna go to bed, okay?

( 流 子 ) ああ りゅう|こ| Sure.

( マコ ) さあ 流 子 ちゃん この 体育 館 の 全員 が 相手 よ ||りゅう|こ|||たいいく|かん||ぜんいん||あいて| All right, Ryuko!

( 流 子 ) え ? りゅう|こ| What?

( 男子 バスケ 部員 たち ) う お ー だんし||ぶいん||||-

( 女子 レスリング 部員 たち ) おりゃ ー じょし|れすりんぐ|ぶいん|||-

( 拡声器 の ハウリング ) ( 流 子 ) う っ … かくせいき|||りゅう|こ||

( 拡声器 : マコ ) 喧嘩 部 部長 満 艦 飾 マコ で ある かくせいき||けんか|ぶ|ぶちょう|まん|かん|かざ||| I am Fight Club President Mako Mankanshoku!

( 拡声器 の ハウリング ) ( 流 子 ) う っ … かくせいき|||りゅう|こ||

( 拡声器 : マコ ) 喧嘩 部 部長 満 艦 飾 マコ で ある かくせいき||けんか|ぶ|ぶちょう|まん|かん|かざ|||

我が 部 の 纏 流 子 が お前 たち に ケンカ を 挑む わが|ぶ||まと|りゅう|こ||おまえ|||けんか||いどむ Club member Ryuko Matoi hereby challenges all of you to a fight!

いざ 尋常 に ! 勝負 勝負 ! |じんじょう||しょうぶ|しょうぶ Let's have a good, clean fight!

( 薔薇 蔵 ) この 店 の 酒 全部 持ってこい ! ばら|くら||てん||さけ|ぜんぶ|もってこい Bring me every drop of sake you have!

ドンペリ 全部 入れ て ちょうだい |ぜんぶ|いれ|| I'd like all the Dom Perignon you have, please!

( 男性 たち ) フゥ ~ だんせい||

( 流 子 ) プハ ~ りゅう|こ|

( マコ ) お 疲れ お 疲れ 流 子 ちゃん ||つかれ||つかれ|りゅう|こ| Good fight, Ryuko.

ん じゃ 次 は グラウンド に 行って みよ う か ||つぎ||ぐらうんど||おこなって||| Let's head out to the field for your next ones.

( 流 子 ) ハァ ~ りゅう|こ|

( 部員 たち の うめき声 ) ぶいん|||うめきごえ

( 部員 たち の うめき声 ) ぶいん|||うめきごえ

( 流 子 の ため 息 ) りゅう|こ|||いき

( 部員 たち の うめき声 ) ぶいん|||うめきごえ

( 又 郎 ) ここ に ある チョコ 全部 買い取り だ ! また|ろう||||ちょこ|ぜんぶ|かいとり| All the chocolates in the store!

( 店員 ) ありがとう ござい ます てんいん||| Thank you, sir.

( 女の子 たち ) キャー おんなのこ||

( 又 郎 ) ウフン また|ろう|

( ガッツ ) ガッツ ワオーン がっつ|がっつ|

( 雌 犬 たち ) アオーン めす|いぬ||

( アメフト 部員 ) フン ! ( 流 子 ) くっ … |ぶいん|ふん|りゅう|こ|

( アメフト 部員 ) ど りゃ ! |ぶいん||

( 流 子 ) う わ ~ りゅう|こ||

ハァ ハァ …

( 蛇 崩 ( じゃ くずれ ) ) なんで 劣等 生 が そこ に いる の ? へび|くず||||れっとう|せい||||| What right do you have to be here, underclassman?

部活 動 の 結果 です わ ぶかつ|どう||けっか|| Our club activities results give me the right.

この 本能 字 ( ほんの うじ ) 学園 の いい ところ それ は 実力 が 全て と いう こと でしょ |ほんのう|あざ|||がくえん||||||じつりょく||すべて|||| It's the best part of Honnouji Academy.

( 蛇 崩 ) ヤツ ら を のさばら せ て おい て い い ん です か ? 皐月 様 へび|くず|やつ|||||||||||||さつき|さま Are you going to let these people have their way, Lady Satsuki?

( 蟇 郡 ) このまま で は 纏 と 満 艦 飾 が 生徒 会 の 中枢 に 入って き ます がま|ぐん||||まと||まん|かん|かざ||せいと|かい||ちゅうすう||はいって|| Unless something is done,

( 皐月 ) 倒さ れ た 者 は 所詮 そこ まで の 器 だった と いう こと だ さつき|たおさ|||もの||しょせん||||うつわ||||| Anyone who is defeated doesn't have the right stuff.

( 猿 投 山 ( さ なげ やま ) ) もう 一 度 俺 と 戦わせ て くれ 今度 こそ しとめ て やる さる|とう|やま|||||ひと|たび|おれ||たたかわせ|||こんど|||| Let me fight her again.

( 皐月 ) まあ 待て さつき||まて Be patient.

( 犬 牟田 ( い ぬ む た ) ) 喧嘩 部 を 認め た と いう の に は 何 か 考え が ある の です ね ? いぬ|むた|||||けんか|ぶ||みとめ|||||||なん||かんがえ||||| You must have some plan in mind,

( 皐月 ) もう 少し 見て いろ ヤツ ら は この 学園 を 壊し て いる の か さつき||すこし|みて||やつ||||がくえん||こわし|||| Wait and watch a while longer.

それとも 飲み込ま れ て いる の か |のみこま|||||

すぐに わかる

( 鮮血 ) また 1 人 の 食事 に 戻って しまった な 流 子 せんけつ||じん||しょくじ||もどって|||りゅう|こ I see you're back to eating all alone, Ryuko.

いる わけ ない か No, they wouldn't be out here...

( 鮮血 ) なあ 流 子 せんけつ||りゅう|こ Tell me, Ryuko.

我々 は 本当 に 勝って いる の か ? われわれ||ほんとう||かって||| Is this really victory?

いよいよ 四 天王 に 挑戦 する 日 が 来 た わ |よっ|てんのう||ちょうせん||ひ||らい|| The day when we face off against the Elite Four is here at last!

これ に 勝て ば 喧嘩 部 は 本能 字 学園 の 頂点 に 立つ ||かて||けんか|ぶ||ほんのう|あざ|がくえん||ちょうてん||たつ If we win this battle,

名誉 も ぜいたく な 暮らし も 思い の まま めいよ||||くらし||おもい|| We'll have both honor and all the luxury we can stand!

( マコ の 高 笑い ) ||たか|わらい

( 流 子 ) ん っ … りゅう|こ||

もう 遅い わ よ 流 子 ちゃん さあ いよいよ 決戦 よ |おそい|||りゅう|こ||||けっせん| You're late, Ryuko!

何 これ ? なん| What's this?

( 流 子 ) 退部 届 だ りゅう|こ|たいぶ|とどけ| My letter of resignation from the club.

は ? 何 言って る の ? |なん|いって|| Huh? What are you saying?!

( 流 子 ) あたし は 喧嘩 部 を やめる りゅう|こ|||けんか|ぶ||

( マコ ) そんな … You can't!

今 流 子 ちゃん が やめ たら また スラム 街 に 逆戻り よ いま|りゅう|こ||||||すらむ|がい||ぎゃくもどり| If you quit now, we'll be sent back to the slums!

それ で いい ん だ I'm okay with that.

( マコ ) 嫌 よ そんな の 絶対 に 嫌 ! |いや||||ぜったい||いや I'm not! I'm never going back there!

キャー

う っ えっ

何 ? なん What the—?

( 皐月 ) 喧嘩 部 部長 満 艦 飾 マコ さつき|けんか|ぶ|ぶちょう|まん|かん|かざ| Fight Club President Mako Mankanshoku!

貴 様 の 二 つ 星 極 制服 が その 中 に 入って いる とうと|さま||ふた||ほし|ごく|せいふく|||なか||はいって| Your Two-Star Goku Uniform is inside that wardrobe!

( マコ ) 私 の ? |わたくし| My uniform?

( 皐月 ) 今 の 地位 と 暮らし を 守り たけ れ ば 纏 と 戦い そして 倒せ さつき|いま||ちい||くらし||まもり||||まと||たたかい||たおせ If you want to keep your current social standing

何 だ と ? なん|| Say what?

纏 を 倒せ ば 貴 様 に は 三 つ 星 極 制服 を 与えよ う まと||たおせ||とうと|さま|||みっ||ほし|ごく|せいふく||あたえよ| Defeat Matoi, and I will grant you a Three-Star Goku Uniform.

あっ 皐月 様 … |さつき|さま

鬼 龍 院 貴 様 汚い ぞ おに|りゅう|いん|とうと|さま|きたない| That's playing dirty, Kiryuin!

判断 する の は 満 艦 飾 だ はんだん||||まん|かん|かざ| The choice of whether to accept lies with Mankanshoku.

て め え You bitch!

人 衣 一体 神 衣 鮮血 じん|ころも|いったい|かみ|ころも|せんけつ Life Fiber Synchronize, Kamui Senketsu!

慌てる な 貴 様 の 相手 は 私 で は ない あわてる||とうと|さま||あいて||わたくし||| Don't be so hasty.

( 流 子 ) はっ りゅう|こ|

喧嘩 部 特化 型 けんか|ぶ|とっか|かた Fight Club-spec...

二 つ 星 極 制服 ふた||ほし|ごく|せいふく ...Two-Star Goku Uniform!

満 艦 飾 マコ ! まん|かん|かざ|

( 流 子 ) くっ ( マコ ) うーん りゅう|こ|||

( 美 木 杉 ( みき すぎ ) ) 仲間割れ だ と ? び|き|すぎ|||なかまわれ|| They're having a falling out?

さ っす が 皐月 様 エグ い 手 を 使う わ |||さつき|さま|||て||つかう| That's our Lady Satsuki. She plays dirty.

( 犬 牟田 ) そう かな いぬ|むた|| Does she, though?

( マコ ) 流 子 ちゃん 覚悟 ! |りゅう|こ||かくご Ryuko!

( 流 子 ) う っ りゅう|こ||

( マコ ) トォー !

( 流 子 ) う っ う わ ! りゅう|こ||||

( マコ ) トォー !

( 流 子 ) マコ やめろ りゅう|こ|| Mako, cut it out!

だって やっと つか ん だ ぜいたく だ もん I can't, not when we finally have a life of luxury!

もう 貧乏 に は 戻れ ない もん |びんぼう|||もどれ|| I can't go back to being poor!

バカ ! 目 を 覚ませ ! ばか|め||さませ Idiot, snap out of it!

バカ ! 目 を 覚ませ ! ばか|め||さませ

( 車 の 走行 音 ) くるま||そうこう|おと

( 車 の 走行 音 ) くるま||そうこう|おと

あっ

おじさん ! おばさん ! Mr. and Mrs. Mankanshoku!

( マコ ) た ー ! ( 流 子 ) う っ ||-|りゅう|こ||

クソッ Damn it!

マコ お前 … |おまえ Mako, what are you...

よせ おじさん 今 の マコ は どう かし てる ||いま|||||| Stop! Mako's not in her right mind right now!

止めよ う と する と あんた たち も 危険 だ とどめよ||||||||きけん| If you try to stop her, you'll put yourselves in danger, too!

あれ ? Huh?

何 もたもた し て ん だ ! 早く 流 子 ちゃん を やっつけろ ! なん||||||はやく|りゅう|こ||| What are you standing around for?!

( 流 子 ) え ? りゅう|こ|

( ガッツ ) ガツガツ ガッツ ( 好 代 ) それ っ 一気に ラッシュ よ がっつ|がつがつ|がっつ|よしみ|だい|||いっきに|らっしゅ|

( 又 郎 ) 地獄 送り だ また|ろう|じごく|おくり| Send her straight to Hell!

って 止め ん じゃ ない の か よ ! |とどめ||||||

う わ っ あっ … くっ

すま ん 流 子 ちゃん だ が 今 の 暮らし は 捨て られ ん ||りゅう|こ||||いま||くらし||すて|| Sorry, Ryuko m'dear.

私 たち あなた の 分 まで 幸せ に なる から わたくし||||ぶん||しあわせ||| Don't worry!

え ~ !

( 皐月 ) どう だ 纏 これ が 人間 だ さつき|||まと|||にんげん| Observe, Matoi! This is human nature in its purest form!

成功 は 欲望 を 生み 欲望 は 破滅 を 呼ぶ せいこう||よくぼう||うみ|よくぼう||はめつ||よぶ Prosperity will lead to greed,

だが 一 度 快楽 を 知れ ば もう 抜け られ ん |ひと|たび|かいらく||しれ|||ぬけ|| Once they have a taste of worldly pleasures,

私 が つくった 学園 の とり ことなる ヤツ ら こそ 服 を 着 た 豚 わたくし|||がくえん||||やつ|||ふく||ちゃく||ぶた They've become slaves to this academy I have created!

力 で 屈服 さ せる しか ない 豚 ども だ ! ちから||くっぷく|||||ぶた|| Pigs! Which must be tamed by force!

( マコ ) おりゃ ー ||-

( マコ ) フン ! |ふん

( 流 子 ) くっ りゅう|こ|

( 鮮血 ) どう し た ? 流 子 せんけつ||||りゅう|こ What's the matter, Ryuko?

このまま で いい I'll be fine like this...

( 猿 投 山 ) 何 考え て や がる あいつ さる|とう|やま|なん|かんがえ|||| What's she thinking?

自分 の 命 より 友情 を 選ぶ と いう の か じぶん||いのち||ゆうじょう||えらぶ|||| She's choosing friendship over her own life?

( 殴る 音 ) ( 流 子 ) う っ なぐる|おと|りゅう|こ||

( 蹴る 音 ) ( マコ ) フン ! ける|おと||ふん

( 流 子 ) う っ りゅう|こ||

( 薔薇 蔵 ) いい ぞ マコ ! ( 好 代 ) そのまま 決め ちゃ って ばら|くら||||よしみ|だい||きめ|| - Attagirl, Mako! - Now, finish her!

( 又 郎 ) やれ ー また|ろう||-

( 流 子 ) う お っ りゅう|こ|||

( 殴る 音 ) なぐる|おと

( マコ ) とどめ だ ! It's all over!

( 一同 ) いけ ー ! いちどう||- Get her!

( 一同 ) いけ ー ! いちどう||- Get her!

( 一同 ) いけ ー ! いちどう||- Get her!

( 一同 ) いけ ー ! いちどう||- Get her!

( 流 子 ) フッ りゅう|こ|

( マコ ) あっ

( マコ ) な … なんで …

なんで 止め て くれ ない の よ ! |とどめ||||| Why aren't you stopping me?!

このまま じゃ 流 子 ちゃん 死 ん じゃ う よ ||りゅう|こ||し|||| If I keep this up, Ryuko's gonna die!

なのに なんで お 父さん も お 母さん も 止め て くれ ない の ? |||とうさん|||かあさん||とどめ|||| Dad, Mom, why aren't you trying to stop me?!

それ でも 人 の 親 ? ||じん||おや And you call yourselves parents?!

ぎ ゃ … 逆 ギレ ? ||ぎゃく| Y-You're mad at us?

( マコ ) 部長 に なって 生活 良く なって みんな キラキラ し てる と 思って た |ぶちょう|||せいかつ|よく|||きらきら||||おもって| When I became club president and our lives improved,

家族 みんな が 輝 い てる と 思って た かぞく|||あきら||||おもって| I thought our whole family was glowing.

でも そう じゃ なかった の But we weren't?

あれ は ギラギラ し て た だけ ||ぎらぎら|||| It was just a nasty glint?

欲 に 目 が くら ん で クラクラ し て た だけ よく||め||||||||| We were just being blinded by greed?

キラキラ じゃ なく て ギラギラ の クラクラ だった の きらきら||||ぎらぎら|||| It wasn't a twinkle, it was a dazzling glimmer of a glint?!

( マコ の 泣き声 ) ||なきごえ

( マコ ) 最低 よ ! 父ちゃん たち も この 私 も ! |さいてい||とうちゃん||||わたくし| We're the worst!

( 流 子 ) う っ りゅう|こ||

( 一同 の 悲鳴 ) いちどう||ひめい

( 一同 の 悲鳴 ) いちどう||ひめい

( 流 子 ) くっ りゅう|こ|

あ …

( 流 子 ) これ が その 極 制服 の 本当 の 力 だ な マコ りゅう|こ||||ごく|せいふく||ほんとう||ちから||| I guess this is the real power of your Goku Uniform, Mako.

( マコ ) え ?

お前 は 本気 で 私 を 攻撃 し なかった おまえ||ほんき||わたくし||こうげき|| You never attacked me all-out.

( 鮮血 ) それ が わかって い た から お前 は ワザ と 攻撃 を 受け た の か ? せんけつ|||||||おまえ||||こうげき||うけ||| You knew that, and that's why

( 流 子 ) マコ も 戦って い た 自分 の 欲望 と な りゅう|こ|||たたかって|||じぶん||よくぼう|| Mako was fighting hard, too.

ごめん ね ごめん ね 流 子 ちゃん ||||りゅう|こ| I'm sorry...

脱げ そんな もの ぬげ|| Take that silly thing off.

( マコ ) うん ! Yeah!

( マコ ) 本日 を もって 喧嘩 部 は 廃部 し ます |ほんじつ|||けんか|ぶ||はいぶ|| As of today, Fight Club is disbanded!

満 艦 飾 マコ は 無 星 に 戻り ます まん|かん|かざ|||む|ほし||もどり| Mako Mankanshoku will go back to being a No-Star!

鬼 龍 院 ! 人間 は お前 が 言う ほど 弱く ない おに|りゅう|いん|にんげん||おまえ||いう||よわく| Kiryuin!

欲望 も 自分 の 意思 で 抑え 込め る よくぼう||じぶん||いし||おさえ|こめ| People can suppress their desires through sheer willpower!

( マコ ) 流 子 ちゃん やっちゃ っ て ! |りゅう|こ|||| Ryuko, do it!

( 流 子 ) よっ しゃ ! りゅう|こ|| With pleasure!

必殺 ひっさつ Finishing Move: Sen-i-Soshitsu!

♪~

( 美 木 杉 ) ほお やる もん だ な び|き|すぎ||||| That was nicely done.

( 流 子 ) フフ ( マコ ) わ ~ りゅう|こ|||

( 薔薇 蔵 ) う お ー ばら|くら|||-

( マコ ・ 流 子 ) ん ? |りゅう|こ|

( 薔薇 蔵 たち ) すみません で し た ばら|くら||||| We're really sorry!

( 薔薇 蔵 ) この 満 艦 飾 薔薇 蔵 一世一代 の 不覚 ばら|くら||まん|かん|かざ|ばら|くら|いっせいちだい||ふかく I, Barazo Mankanshoku, will never live this down!

あんな みっともない マネ し ない から ||まね|||

( 又 郎 ) 欲 に 目 が くら ん で お 恥ずかしい かぎり また|ろう|よく||め||||||はずかしい| I'm so ashamed, letting my desires get the better of me!

( 薔薇 蔵 たち ) 本当 に すみ ませ ん で し た ばら|くら||ほんとう||||||| We're so very, very sorry!

( マコ ) はっ すみません で し た

( 流 子 ) あっ … りゅう|こ|

今度 あんな こと し たら 容赦 し ない よ ! こんど|||||ようしゃ||| Pull a stunt like that again, and I won't be so nice next time, got it?

( 一同 ) は は ー いちどう|||- Yes, ma'am!

( 流 子 ) フフッ りゅう|こ|

( 薔薇 蔵 ) と いう こと で ばら|くら|||| And without further ado...

( 一同 ) いただき ま ー す いちどう|||-| Let's eat!

いちばん うめ え や

( ガッツ ) ワンワン ! がっつ|わんわん

( 薔薇 蔵 ) おう やっぱり 日本 一 だ な ばら|くら|||にっぽん|ひと|| You said it! They're the best in Japan!

いっぱい 食べ て ね |たべ|| Eat all you like, boys!

う ~ ん うまい ! Yeah, these are so good!

( 鮮血 ) また にぎやか な 食事 が 戻って き た な せんけつ||||しょくじ||もどって||| Your lively dinners have returned.

ああ この ウチ は こう で なきゃ な ||うち||||| Yeah, this is how this family should be!

あむ

う ~ ん

( ガッツ の 鳴き声 ) がっつ||なきごえ MANKANSHOKU BACK-ALLEY CLINIC

( ガッツ の 鳴き声 ) ~♪ がっつ||なきごえ

~♪

( 猿 投 山 ) 今 何 と 言い まし た ? さる|とう|やま|いま|なん||いい|| What did you just say?

所詮 そこ まで の 者 だった と いう こと だ しょせん||||もの||||| other clubs meant that they were not worthy.

( 蛇 崩 ) で は 本気 で ? へび|くず|||ほんき| You're serious, then?

( 蟇 郡 ) くだら ん 質問 を する な 蛇 崩 がま|ぐん|||しつもん||||へび|くず Enough with your impertinent questioning, Jakuzure!

皐月 様 が 本気 で なかった こと など 一 度 も ない さつき|さま||ほんき|||||ひと|たび|| Lady Satsuki has never done anything that she did not mean!

( 皐月 ) その とおり さつき||

改めて 一 から 本能 字 学園 の 秩序 を 作り 直す あらためて|ひと||ほんのう|あざ|がくえん||ちつじょ||つくり|なおす I will rebuild Honnouji Academy's order from the ground up once more.

本能 字 学園 壊 惨 総 戦 挙 ( かい さん そう せ ん き ょ ) を 執り行う ほんのう|あざ|がくえん|こわ|さん|そう|いくさ|きょ|||||||||とりおこなう Honnouji Academy will hold a Reprisal General Election!

( 四 天王 ) あっ … よっ|てんのう|

纏 を 利用 し た ? まと||りよう|| academy of its undesirables?

( 皐月 ) フッ さつき|

( 鮮血 ) 風紀 部 委員 長 蟇 郡 苛 ( い ら ) せんけつ|ふうき|ぶ|いいん|ちょう|がま|ぐん|か|| Disciplinary Committee Chair Ira Gamagoori!

自動車 学校 に 通い詰め 免許 を 取る ほど の 忠誠 を 誓う 男 じどうしゃ|がっこう||かよいつめ|めんきょ||とる|||ちゅうせい||ちかう|おとこ

果たして 彼 の 運転 技術 や いかに はたして|かれ||うんてん|ぎじゅつ|| Will his skill behind the wheel be up to the task?

次回 キルラキル 「 俺 の 涙 は 俺 が 拭く 」 じかい||おれ||なみだ||おれ||ふく Next time on Kill La Kill, "I'll Wipe My Own Tears"!