Bokurano Episode 19
♪~
~♪
( カナ ) ンッ ンッ …
( ウシロ ) あっ …
( ウシロ ) おい ( カナ ) あっ …
Hey.
お前 田中 ( た なか ) さん の こと どう 思って た ?
おまえ|たなか|||||||おもって|
What did you think of Tanaka-san?
どう って ? ( ウシロ ) 何でも いい から
|||なんでも||
What did I think of her?
好き だった
すき|
I liked her.
そう か
I see...
消し て いい ? ( ウシロ ) ああ
けし||||
Can I turn off the lights?
( 明かり を 消す 音 )
あかり||けす|おと
( カナ ) 洗濯 行って くる ね
|せんたく|おこなって||
I'm gonna go do the laundry, okay?
( ウシロ ) ああ …
Yeah...
あっ お前 なに 勝手 に 着 て ん だ !
|おまえ||かって||ちゃく|||
( ウシロ ) こら ! それ 脱げ ! ( カナ ) アッ !
|||ぬげ||
Hey! Take it off!
( 保 ( た もつ ) ) 坊っちゃん
たもつ|||ぼっちゃん
Kiddo.
( 保 ) 坊っちゃん 今日 は あっし と 一緒 に 遊ば ねえ です か ?
たもつ|ぼっちゃん|きょう||||いっしょ||あそば|||
Kiddo, how do you feel about hanging out with me today?
“ 坊っちゃん ” は やめろ よ
ぼっちゃん|||
Quit calling me "Kiddo."
( 関 ( せき ) ) あっ …
かん||
( エンジン 音 )
えんじん|おと
いい 天気 だ
|てんき|
Pretty good weather today, huh?
こんな 日 に 閉じこもって りゃ イラ つき も し ます よ
|ひ||とじこもって|||||||
If we stayed indoors on a day like this, it'd drive me crazy!
さて 何 し て 遊び ます か ね ?
|なん|||あそび|||
So, what do ya want to do?
パチンコ 競輪 競馬 マージャン
ぱちんこ|けいりん|けいば|まーじゃん
Pachinko? The bicycle or horse races? Mahjong, maybe?
あっ ! マージャン は メンツ が 足り ねえ か
|まーじゃん||めんつ||たり||
Ah, I guess we don't have enough players for mahjong!
ムチャクチャ だ な 俺 は まだ 中学生 だ ぞ
|||おれ|||ちゅうがくせい||
You're crazy. I'm still only in middle school, you know.
ハハッ … みんな あっし が ガキ の ころ 覚え た 遊び です よ
||||がき|||おぼえ||あそび||
( ため息 )
ためいき
フゥ …\ N ( 保 ) うん ? 寒い ん です かい ?
||たもつ||さむい|||
そんな こと ない よ
No.
姐 ( ねえ ) さん 気 が 利か ない から な
あね|||き||きか|||
Nee-san just didn't get it! I told her that a sweater or jacket would've been better.
俺 は 言った ん です よ セーター か ジャケット の ほう が いい って
おれ||いった||||せーたー||じゃけっと|||||
あっ ! ちょうど いい
Oh, good timing!
( 店員 たち ) いらっしゃい ませ
てんいん|||
Welcome.
よう ねえ ちゃ ん すま ねえ が
Hey, Sis! 'Scuse me, but could you find this cool kid a nice jacket to wear?
この 大将 に 感じ の いい 上着 を 探し て やって くん ねえ か ?
|たいしょう||かんじ|||うわぎ||さがし|||||
( 店員 ) どの よう な 物 が お 好き です か ?
てんいん||||ぶつ|||すき||
What type of coat were you looking for today?
( 保 ) 遠慮 は 要ら ねえ
たもつ|えんりょ||いら|
No need to hold back. Bring us your best!
いちばん 上等 な の から 持って き て くれ
|じょうとう||||もって|||
( 店員 ) かしこまり まし た
てんいん|||
As you wish.
さて 俺 も マフラー 買う かな
|おれ||まふらー|かう|
While we're here, maybe I should get myself a scarf, too...
( 店員 ) 今 この よう な ―
てんいん|いま|||
Multi-colored jackets like these have been really popular.
カラフル な 色 を あしらった 物 が 人気 が あり ます
からふる||いろ|||ぶつ||にんき|||
あと これ など 部分 的 に 素材 を 変化 さ せ て おり まし て
|||ぶぶん|てき||そざい||へんか||||||
We've also partially altered the inside material, which is one reason we believe it's been such a hit.
個性 が 好ま れ て い ます ( 保 ) ハァ …
こせい||このま|||||たもつ|
宇 白 ( うしろ ) 君 どれ に する ?
う|しろ||きみ|||
Ushiro-kun, which would you like?
( ウシロ ) あれ は ?
What about that one?
( 店員 ) これ は 今 安く なって おり まし て お 手ごろ です が
てんいん|||いま|やすく||||||てごろ||
This one is on sale at a very reasonable price, but I'll need to check if we have one in your size.
お 坊っちゃん に 合う サイズ が ある か どう か …
|ぼっちゃん||あう|さいず|||||
おお いい じゃ ねえ か 丈夫 そう だ し 安物 に は 見え ねえ
|||||じょうぶ||||やすもの|||みえ|
Looks pretty good! Definitely seems durable to me.
着 て み て いい かい ?
ちゃく|||||
Could he try it on?
( 店員 ) ただいま サイズ を 探し て まいり ます
てんいん||さいず||さがし|||
I'll go check in the back for his size.
さすが です よ こっち の は 派手 すぎる し 作り が 弱い
||||||はで|||つくり||よわい
Nice going.
別に 好み だ けど
べつに|よしみ||
That doesn't matter.
へえ そりゃ 昔 の 俺 の 親分 に そっくり な 好み だって こった
||むかし||おれ||おやぶん||||よしみ||
( 一郎 ( いちろ う ) ) 保 ( た もつ ) ! その 派手 な 上着 なんとか なら ねえ か ?
いちろう|||たもつ||||はで||うわぎ||||
Tamotsu!
目 が つぶれ ち まう ぜ
め|||||
( 保 ) えっ ? こりゃ \ N 極 道 の 決まり スタイル です ぜ
たもつ||||ごく|どう||きまり|すたいる||
Huh? This is the style for the yakuza right now!
( 一郎 ) 何 言って や がる
いちろう|なん|いって||
What are you talking about?
極道 だって もっと センシティブ に いか な
ごくどう||||||
… て 言って ね 好き だった な 俺 は ホレ て まし た
|いって||すき|||おれ|||||
That's what he told me.
詳しく 話し たく なった な
くわしく|はなし|||
Thinking back makes me wanna tell you about it.
年寄り の 昔話 を 聞い ちゃ くれ ませ ん か ?
としより||むかしばなし||ききい|||||
Mind listening to some old stories from an old man?
( 店員 ) あり まし た
てんいん|||
We have one!
川崎 ( かわ さき ) の 組織 が 内部 分裂 を 起こし た とき
かわさき||||そしき||ないぶ|ぶんれつ||おこし||
When a mob called the Kawasaki Group split up from an internal conflict a long time ago...
情 に 厚い ウチ の 会長 が 引き取った
じょう||あつい|うち||かいちょう||ひきとった
our compassionate Prez back then took over what was left.
( 保 ) 蓮 木 ( は すき ) 一郎 って いい まし た
たもつ|はす|き|||いちろう||||
( 豊田 ) おい 会長 出せ !
とよた||かいちょう|だせ
Hey! Where's the president of this joint?!
ウチ の シマ 乗っ取り や が って 落とし 前 つけ て もら お う
うち||しま|のっとり||||おとし|ぜん|||||
Who the fuck does he think he is, taking over my turf like this?!
シマ 内 の 素人 衆 に 頼ま れ た こと です 悪く 思わ ん で ください
しま|うち||しろうと|しゅう||たのま|||||わるく|おもわ|||
We were asked to take care of this place by a group of amateurs from your turf. We mean no offense.
やかましい ! 会長 出せ !
|かいちょう|だせ
Shut the fuck up! Get your president out here!
( 保 ) あっし は 年上 で し た が
たもつ|||としうえ||||
I was older and more experienced, but I showed him respect.
仁義 を 通さ せ て いた だい て “ 若 ” と 呼 ん で おり まし た
じんぎ||つう さ||||||わか||よ|||||
既に 忠誠 を 誓った 子分 を 3 人 ばかり 引き連れ て
すでに|ちゅうせい||ちかった|こぶん||じん||ひきつれ|
What the hell?! I said show me to your president! He had already rounded up three lackeys...
貫禄 は 十分 で し た から ね
かんろく||じゅうぶん|||||
and he had one heck of an air of dignity about him.
ンンッ …
若 は 俺 み たい な 根っから の 極道 から 見 たら ―
わか||おれ||||ねっから||ごくどう||み|
He was also a little different from a classic mobster like me.
ちょっと 変わった 人 だった
|かわった|じん|
普通 の やり 方 を 嫌う って いう ん です か ね
ふつう|||かた||きらう||||||
I guess you could say he hated doing things the normal mob way.
簡単 に 熱く なる 人 じゃ なかった ん です
かんたん||あつく||じん||||
He wasn't someone who easily flew off the handle.
俺 は 若 が 何 か を 怖 がって いる ところ を
おれ||わか||なん|||こわ||||
And I never saw him afraid of anything.
見 た こと が ねえ
み||||
いい です かい ? 宇 白 君
|||う|しろ|きみ
Listen up, Ushiro-kun.
怖い と 思った とき は この 若 の 話 を 思い出し て ください よ
こわい||おもった||||わか||はなし||おもいだし|||
Whenever you're scared, think back to this story of Ichiro.
一見 強 そう に どなったり 怒ったり し てる ヤツ の ほとんど は
いっけん|つよ||||いかったり|||やつ|||
Most people who get pissed off and scream in your face may appear strong, but they're just a bunch of cowards.
臆病 者 です
おくびょう|もの|
( 美 純 ( みす み ) ) 宇 白 君 やめ なさい
び|じゅん|||う|しろ|きみ||
Ushiro-kun, that's enough.
怖い の は みんな 同じ な の よ
こわい||||おなじ|||
Everyone's afraid.
( 保 ) その ころ 穂 走 ( ほ ば しり ) 会 の 上部 組織 春 橋 ( はる は し ) 会 は ―
たもつ|||ほ|はし||||かい||じょうぶ|そしき|はる|きょう||||かい|
At the time, the Haruhashi Group, which was the umbrella organization to the Hobashiri Group...
久 坂 ( くさ か ) 組 の 攻勢 に 押し込ま れ て い まし た
ひさ|さか|||くみ||こうせい||おしこま|||||
was being pushed around and trashed by the Kusaka Group.
久 坂 組 の 下部 組織 が 抗争 を 仕掛け て き て
ひさ|さか|くみ||かぶ|そしき||こうそう||しかけ|||
And whenever one of the Kusaka Group's lower teams got involved in the conflict...
俺 たち は 代理 戦争 に 駆り出さ れる の が ―
おれ|||だいり|せんそう||かりださ|||
it was normal for us to be roped into helping the organization out.
お決まり だった ん です が
おきまり||||
そんな 中 でも 若 の 態度 は ひと 味 違って い まし た
|なか||わか||たいど|||あじ|ちがって|||
But even with all of that, Ichiro's attitude was different from everyone else's.
争い 事 の 火 を 消し ち まう ん だ
あらそい|こと||ひ||けし||||
He would always try to put out the fires between the groups.
何も 言わ ず に 俺 に 任せ て くれ
なにも|いわ|||おれ||まかせ||
Don't say anything. Just leave this to me.
ヘタ な 駆け引き は 一切 なし だ 相手 の 手 を 握って 約束 し ち まう
へた||かけひき||いっさい|||あいて||て||にぎって|やくそく|||
相手 も “ 一 度 ぐらい は 任せ て みよ う ” と 思 っち まう
あいて||ひと|たび|||まかせ|||||おも||
One time, our rival even agreed to leave things in his hands.
そうして おいて 事 を 構え て い た 組織 の ボス の 所 へ 会い に 行く
||こと||かまえ||||そしき||ぼす||しょ||あい||いく
And then he finally went to settle it, going to see the boss of the other group who had started it all.
最後 は ウチ の 会長 の 出番 だ が
さいご||うち||かいちょう||でばん||
In the end, it was our Prez who had to take care of the finishing touches...
最初 に 危ない 橋 を 渡り 話 を つけ に 行く の は 若 だった
さいしょ||あぶない|きょう||わたり|はなし||||いく|||わか|
若 の 目 を 見 若 の 声 を 聞い て 若 を 信じ ない 者 は い なかった
わか||め||み|わか||こえ||ききい||わか||しんじ||もの|||
Nobody could look into Ichiro's eyes and hear what he had to say, and not believe in him.
どんな 立場 の 高い 組長 さん で も 若 を 部屋 に 通し た
|たちば||たかい|くみちょう||||わか||へや||とおし|
No matter how important a group's leader was, they would always let Ichiro join them in the same room.
弱 小 組織 の 青年 が ―
じゃく|しょう|そしき||せいねん|
This young man from a small, puny group kept entering the chambers of all the people who held power in our world.
この 世界 の あらゆる 実力 者 の いる 部屋 へ 上がって いく
|せかい|||じつりょく|もの|||へや||あがって|
付い た あだ名 が “ 昇り 竜 ” だ
つけい||あだな||のぼり|りゅう|
And because of that, he came to be known as the "Rising Dragon."
( 魚 の 跳ねる 音 )
ぎょ||はねる|おと
( 佐久間 ) お前 ら に 言う て おく ぞ
さくま|おまえ|||いう|||
Listen up, guys!
今日 から この 一郎 に 足 を 向け て 寝る こと は 俺 が 許さ ねえ
きょう|||いちろう||あし||むけ||ねる|||おれ||ゆるさ|
Starting today, I won't forgive anyone who dares sleep with his feet pointed at Ichiro!
( 笑い声 )
わらいごえ
( 保 ) 若 ! すごい じゃ ない ッス か !
たもつ|わか|||||
Ichiro, you're amazing!
会長 ベタ 褒め で し た よ カッコイイ な ~ !
かいちょう|べた|ほめ||||||
Prez was raving about you! You're so awesome!
( 一郎 ) 保 …
いちろう|たもつ
Tamotsu, you know the president's an easygoing guy. That's why bur skirmishes are always settled peacefully.
会長 の お 優しい 人柄 が ある から 小競り合い も 収まる ん だ
かいちょう|||やさしい|ひとがら||||こぜりあい||おさまる||
斬った 張った の やく ざ の 世界 に も 義 が 生き てる って こと だ な
きった|はった|||||せかい|||ただし||いき|||||
It just means that there's some righteousness in the yakuza world, which normally seems so well-cut and defined.
よっ ! 昇り 竜 ! いい こ と 言う なぁ ( 一郎 ) 悪酔い し や がって
|のぼり|りゅう||||いう||いちろう|わるよい|||
All right, Rising Dragon! You sure say some great stuff!
うん ?
おお ! 若い 女 は いい ッス ねえ
|わかい|おんな||||
うん ?
えっ ?
( 美 純 ) うん ?
び|じゅん|
ここ で 何 し てる の ?
||なん|||
What are you girls doing over here?
( 学生 たち ) アア …
がくせい||
バス の 時間 を 待って る の よ
ばす||じかん||まって|||
We're just waiting for the bus.
君 たち 京都 だ ろ う
きみ||みやこ|||
You're from Kyoto, right?
うん ( 一郎 ) やっぱり
|いちろう|
Yes.
その 校章 公立 かな ? ( 美 純 ) 私立 よ LR 女子
|こうしょう|こうりつ||び|じゅん|しりつ|||じょし
Judging from that school badge... are you from a public school?
規律 の 厳しい いい 学校 だ 全 寮 制 だ ろ う 東京 は 初めて ?
きりつ||きびしい||がっこう||ぜん|りょう|せい||||とうきょう||はじめて
I've heard of them! A really good school with strict rules, right?
親戚 が いる から でも ここ は 初めて よ
しんせき|||||||はじめて|
I have relatives here, but this is my first time to this area.
池 は 見 た ? 案内 する よ 一緒 に 見 に 行 こ う
いけ||み||あんない|||いっしょ||み||ぎょう||
Have you seen the lake?
( 一郎 ) 時間 は ある ん だ ろ う ?
いちろう|じかん||||||
You have some time, right?
( 学生 ) あっ …
がくせい|
( 保 ) この 肝 の 据わった 娘 に 若 は ひと 目 ボレ し ち まった
たもつ||かん||すわった|むすめ||わか|||め||||
Ichiro fell in love at first sight with that resolute, adventurous girl.
保 ! 俺 は 女 と 暮らす ぞ
たもつ|おれ||おんな||くらす|
いよいよ 美 純 ちゃん と 同棲 ( どう せい ) 生活 です かい ?
|び|じゅん|||どうせい|||せいかつ||
バカ 野郎 ! 結婚 す ん だ よ 会長 に 話し て くる
ばか|やろう|けっこん|||||かいちょう||はなし||
You moron! We're getting married!
この 間 会った ばかり です ぜ ?
|あいだ|あった|||
You just met her the other day!
( 保 ) 姐 さん の ご 両親 は 早く に 離婚 し て 疎遠 に なって い た
たもつ|あね||||りょうしん||はやく||りこん|||そえん||||
Nee-san's parents were divorced early on, and had separated.
姐 さん が 早く に この 結婚 を 決め た の に は
あね|||はやく|||けっこん||きめ||||
So I'm sure she must've felt a little sad getting married when she was still so young.
その 寂し さ も あった ん だ ろ う な
|さびし||||||||
親 代わり の お 姉さん 夫婦 の ところ に 2 人 が 頭 を 下げ に 行って
おや|かわり|||ねえさん|ふうふ||||じん||あたま||さげ||おこなって
In place of her parents, they respectfully went to her aunt and uncle, and the issue of marriage was settled.
この 結婚 は 決まり だった
|けっこん||きまり|
姐 さん は 学校 を 辞め て 16 歳 の 若 さ で 若 の 嫁 に なった ん だ
あね|||がっこう||やめ||さい||わか|||わか||よめ||||
Nee-san quit school and became Ichiro's bride at the youthful age of sixteen.
堅気 の 身 で たった 1 人 この 世界 に ―
かたぎ||み|||じん||せかい|
She was one heck of a strong woman, being able to dive into the world we lived in.
飛び込 ん で こ れる ん だ から 大した 人 だ
とびこ||||||||たいした|じん|
会長 も 一目 置いて い た
かいちょう||いちもく|おいて||
Prez was real impressed with her, too.
すぐに 子供 も 生まれ た
|こども||うまれ|
Their first and only child was born soon after.
保 ! 早く 上 が って こっち 見 て みろ
たもつ|はやく|うえ||||み||
こいつ 俺 の 顔 見 て 笑った ぞ
|おれ||かお|み||わらった|
He looked at me and laughed.
( 赤ん坊 の 笑い声 )
あかんぼう||わらいごえ
でも その 幸せ も 長く は 続き やせ ん で し た
||しあわせ||ながく||つづき|||||
But their happiness wouldn't last long.
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
若 の 子分 の 1 人 が 家族 もろとも 殺さ れ た ん です
わか||こぶん||じん||かぞく||ころさ||||
One of Ichiro's followers was killed, along with all of his family members.
俺 たち やく ざ 社会 の 流儀 で は ―
おれ||||しゃかい||りゅうぎ||
In the code of our yakuza world, attacking someone's family is unthinkable.
家族 に 手 を 出す なんて 聞い た こと が ねえ
かぞく||て||だす||ききい||||
どこ か 頭 の おかしい ヤツ の 仕業 と しか 考え られ なかった
||あたま|||やつ||しわざ|||かんがえ||
We thought this had to have been done by a psychopath.
ところが 調べ が つい て みる と ―
|しらべ|||||
But once we finished our investigation...
実行 犯 に 久 坂 組 の 手 の 者 の 名前 が 挙がった ん だ
じっこう|はん||ひさ|さか|くみ||て||もの||なまえ||あがった||
we discovered that the perpetrator was a member of the Kusaka Group.
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
久 坂 は 外資 系 の 商社 の 幹部 サラギ ・ トクジ と つる ん で た
ひさ|さか||がいし|けい||しょうしゃ||かんぶ|||||||
The Kusaka Group was dealing with one of the executives of a foreign-financed corporation, Saragi Tokuji.
最近 の 久 坂 組 の 攻勢 は こい つら が 手 を 引 い て いやがった ん だ
さいきん||ひさ|さか|くみ||こうせい|||||て||ひ|||||
It turned out that they were pulling the strings for most of the Kusaka Group's recent aggressive activity.
裏 に は マフィア の におい も し た
うら|||まふぃあ|||||
We had a feeling that there was mafia working behind the scenes as well.
こんな 連中 に 牛耳ら れる と は やく ざ も 落ちぶれ た って こと だ
|れんちゅう||ぎゅうじら|||||||おちぶれ||||
I guess it meant the status of the yakuza had really fallen, if they were letting people like that take the lead.
( 久 坂 ) あんた が 動 い た と いう ウワサ が 聞こえる 度 に ―
ひさ|さか|||どう|||||||きこえる|たび|
Every time my followers hear a rumor that you've made a move, they all calm down and clam up.
ウチ の 身内 は おとなしく な っち まう
うち||みうち|||||
( 久 坂 ) そんな 八百長 み たい な マネ さ れ た ん じゃ
ひさ|さか||やおちょう||||まね|||||
When you rig it like that, you undermine our organization's position, you know?
組織 は 堕落 し て しまう け え の
そしき||だらく||||||
ち いと 遠慮 し て もらわ ん と ―
||えんりょ|||||
If you don't show a little more restraint from now on...
穂 走 会 に は 死 ん で もらう こと に なる の ぅ
ほ|はし|かい|||し||||||||
the Hobashiri Group might vanish off the face of the Earth.
( 保 ) さすが の 若 も こい つら を 許せ なかった
たもつ|||わか|||||ゆるせ|
Even though it's Ichiro we're talking about, he couldn't forgive them.
( ノック )
( 保 ) 誰 だい ? ( 美 純 ) 私 …
たもつ|だれ||び|じゅん|わたくし
Who is it?
姐 さん ( 美 純 ) ねえ 昨日 何 が あった の ?
あね||び|じゅん||きのう|なん|||
Nee-san!
あの 人 何にも 話し て くれ ない の よ
|じん|なんにも|はなし|||||
That man won't tell me anything!
( 美 純 ) 昨日 の あの 人 氷 の よう に 冷たく て
び|じゅん|きのう|||じん|こおり||||つめたく|
Yesterday, he was as cold as ice...
( 保 ) 若 !
たもつ|わか
Ichiro!
どこ 行く ん です か ? サラギ ん とこ に 行く ん です か ?
|いく||||||||いく|||
Where are you going?!
( 保 ) 連中 は 素人 だ 素人 に 手 ぇ 出し ちゃ ―
たもつ|れんちゅう||しろうと||しろうと||て||だし|
They're amateurs! You know if you go after amateurs, our allies will back down, too!
味方 の やく ざ 連中 も 引 い ち まう やめ とき ま しょ う
みかた||||れんちゅう||ひ||||||||
イヤ だ なぁ 急に 若 鬼 みたい だ
いや|||きゅうに|わか|おに||
Knock it off... you look like a demon, Ichiro.
世話 に なった な
せわ|||
Thanks for everything you've done for me.
イヤ だ ! 俺 も 連れ て って くれ
いや||おれ||つれ|||
No!
若 と 離れ たく ねえ よ ! ( 一郎 ) ダメ だ
わか||はなれ||||いちろう|だめ|
We can't afford to lose you!
( 保 ) そんな こと 言わ ねえ で くれ 頼む !
たもつ|||いわ||||たのむ
No.
美 純 と ガキ 守って くれ ( 保 ) ハッ …
び|じゅん||がき|まもって||たもつ|
Protect Misumi and the kid.
( 一郎 ) あいつ ら 守れ ん の は お前 しか い ねえ から な
いちろう|||まもれ||||おまえ|||||
You're the only one who can.
( 保 ) 若 は 久 坂 と サラギ を やって 刺し 違え に 死 ん じ まった
たもつ|わか||ひさ|さか|||||さし|ちがえ||し|||
Ichiro killed Saragi and Kusaka, and died after being stabbed.
無責任 じゃ ない か ( 保 ) えっ ?
むせきにん||||たもつ|
Wasn't that irresponsible?
その 一郎 って 人 は …
|いちろう||じん|
家族 の こと は 考え なかった の か ?
かぞく||||かんがえ|||
Didn't he think of his family?
( 保 ) ええ あっし も 1 度 は そう 思い まし た
たもつ||||たび|||おもい||
Yes... actually, I once felt the same way.
でも 姐 さん は そう 考え なかった よう です
|あね||||かんがえ|||
But it didn't look like Nee-san did.
じゃ ここ も 危ない の ね ?
|||あぶない||
Then it must be dangerous to stay here...
( 荷物 を まとめる 音 )
にもつ|||おと
( 泣き声 )
なきごえ
( 保 ) 会長 は 事前 に 若 を 破門 に し て
たもつ|かいちょう||じぜん||わか||はもん|||
Prez did what he felt was necessary and banished Ichiro from the Group before this all went down...
穂 走 会 の 元締め 春 橋 会 に 筋 を 通し て 組 を 守って い た
ほ|はし|かい||もとじめ|はる|きょう|かい||すじ||とおし||くみ||まもって||
久 坂 を やった 件 に つい ちゃ ―
ひさ|さか|||けん|||
It was no big deal that Kusaka was killed...
もともと 春 橋 会 の 唯一 の 目 の 上 の こぶ だった から な
|はる|きょう|かい||ゆいいつ||め||うえ|||||
since their group had always been a pain in the ass for the Haruhashi Group to begin with.
お とがめ は ない
So no one really questioned that.
問題 は 久 坂 と つる ん で い た マフィア まがい の 連中 だ
もんだい||ひさ|さか|||||||まふぃあ|||れんちゅう|
The real problem was with the so-called mafia who were working with Kusaka.
( 銃声 )
じゅうせい
ゴタゴタ は しばらく 続 い た
ごたごた|||つづ||
That whole mess continued for some time.
ハッ …
( 手下 ) ウワッ !
てした|
( 殴る 音 )
なぐる|おと
( 赤ん坊 の 泣き声 )
あかんぼう||なきごえ
( 美 純 の 泣き声 )
び|じゅん||なきごえ
私 に は この 子 を 守る 力 は ない
わたくし||||こ||まもる|ちから||
I don't have the power to protect this child...
( 泣き声 )
なきごえ
( 保 ) 会長 が 姐 さん と 子供 を 守る ため に 陰ながら 動 い て くれ て い た
たもつ|かいちょう||あね|||こども||まもる|||かげながら|どう||||||
おかげ で 美 純 姐 さん に こだわって 付け狙って いる 首謀 者 も 特定 でき た
||び|じゅん|あね||||つけねらって||しゅぼう|もの||とくてい||
Thanks to that, we got a good idea of who was constantly going after Misumi-nee-san.
美 純 に ここ へ 逃げる 気 は ない か 聞い て くれ
び|じゅん||||にげる|き||||ききい||
Could you see if Misumi would be willing to run away?
それ は 全 寮 制 の 国防 兵学校 だった
||ぜん|りょう|せい||こくぼう|へいがっこう|
It was a national military school where all the students were required to live on campus.
そこ なら 姐 さん は 安全 だ
||あね|||あんぜん|
If she fled there, we knew she'd be safe.
ただ 子供 は 連れ て いけ ねえ から 姉 夫婦 に 預け なきゃ なら ねえ
|こども||つれ|||||あね|ふうふ||あずけ|||
But she wouldn't be able to bring her child, which is why she'd have to leave him with her aunt and uncle.
幸い 宇 白 さん の 親父 ( おやじ ) さん が 定年 後
さいわい|う|しろ|||おやじ||||ていねん|あと
Thankfully, Ushiro-san, her uncle, was planning on creating a free school up in the Misseji Highlands after he retired.
三瀬 路 ( みつ せ じ ) 高原 に フリー スクール を 作る 計画 を 持って い た
みつせ|じ||||こうげん|||すくーる||つくる|けいかく||もって||
その 計画 を ちょっと 早め て もらって
|けいかく|||はや め||
子供 ともども 雲隠れ し て もらう こと に なった ん だ
こども||くもがくれ||||||||
頼 ん だ ぜ ( 組員 ) はい
たの||||くみいん|
I'm counting on you guys.
ねえ 私 間違って る かな
|わたくし|まちがって||
Hey, am I making a mistake...?
やっぱり この 子 を 手放す わけ に は いか ない
||こ||てばなす|||||
I can't bring myself to leave him!
姐 さん ちょっと の 間 の 辛抱 だ
あね||||あいだ||しんぼう|
Nee-san, you just need to be patient for a little bit.
宇 白 さん が 山 に 引っ込 ん で くれりゃ この 子 は 安全 な ん だ
う|しろ|||やま||ひっこ|||||こ||あんぜん|||
If Ushiro-san hides out in the mountains, your child will be safe for sure!
必ず … 必ず 迎え に 来る から ね 順 ( じゅん )
かならず|かならず|むかえ||くる|||じゅん|
( 鍵 を 開ける 音 )
かぎ||あける|おと
オラ ! ( 刺す 音 )
|さす|おと
Take this!
( 倒れる 音 )
たおれる|おと
その あと 俺 は 姐 さん を 付け狙って た 残党 を 始末 し た
||おれ||あね|||つけねらって||ざんとう||しまつ||
After that, I took care of the few remaining people who were still after Nee-san.
刑務所 ( ムショ ) 送り に は なった が
けいむしょ||おくり||||
That's why I ended up in the slammer, but thanks to the lawyer that Prez got for me...
会長 が 手配 し て くれ た 弁護 士 の おかげ で 無期 だけ は 免れ た
かいちょう||てはい|||||べんご|し||||むき|||まぬがれ|
これ で 万事 は うまく いく はず だった が
||ばんじ||||||
Everything should've been fine from that point on, but...
旅 の 心労 が たたって 宇 白 さん の 奥さん が ―
たび||しんろう|||う|しろ|||おくさん|
it was truly unfortunate that Ushiro-san's wife had to pass away...
カナ ちゃん を 産む と 同時に 亡くなった の は 気の毒 だった
|||うむ||どうじに|なくなった|||きのどく|
カナ ちゃん に は 申し訳ない こと を し た な
||||もうし わけない|||||
We really did something unforgivable to Kana-chan.
あと で 聞い た 話 だ が 姐 さん は 兵学校 で ―
||ききい||はなし|||あね|||へいがっこう|
The rest is just hearsay, but...
本気 で 自分 を 鍛える こと に 専念 しよ う と 思った らしい
ほんき||じぶん||きたえる|||せんねん||||おもった|
若 に 死な れ た あ と の 自分 の 無力 が よほど 悔しかった ん だ ろ う な
わか||しな||||||じぶん||むりょく|||くやしかった|||||
She must've been really frustrated for being so powerless after Ichiro passed away.
宇 白 さん と は 頻繁 に 連絡 を 取り つつ も ―
う|しろ||||ひんぱん||れんらく||とり||
Though even while she was in frequent contact with Ushiro-san...
“ 子供 を 引き取る の は 一人前 の 軍人 に なって から ” と ―
こども||ひきとる|||いちにんまえ||ぐんじん||||
her heart was set on not taking her child back...
心 に 決め て い た らしい
こころ||きめ||||
until she became a full-fledged military officer with the strength to do so.
… と そこ に あの 黒い 怪獣 の ニュース が 舞い込む
||||くろい|かいじゅう||にゅーす||まいこむ
And then came the news of the black behemoth.
姐 さん は 早速 ジアース 対策 員 に 志願 し
あね|||さっそく||たいさく|いん||しがん|
Nee-san quickly volunteered to be part of the anti-Zearth team, which is how she reunited with you.
お前 さん と 再会 を 果たす わけ だ
おまえ|||さいかい||はたす||
( 佐々 見 ( さ さ み ) ) 田中 美 純 一 等 空 尉 だ
ささ|み||||たなか|び|じゅん|ひと|とう|から|い|
And from the MSDF, Captain Tanaka Misumi.
うん 分かった 今度 買い に 行 こ う
|わかった|こんど|かい||ぎょう||
Okay! Sure!
坊っちゃん の 体 の 中 に は 若 と 姐 さん の 血 が 流れ て い ます
ぼっちゃん||からだ||なか|||わか||あね|||ち||ながれ|||
The blood of both Nee-san and Ichiro is flowing in your body.
あと カナ ちゃん と は いとこ 同士 だ
||||||どうし|
And you're also Kana-chan's cousin.
これ 姐 さん から 預かって まし た
|あね|||あずかって||
Nee-san gave this to me to give to you.
( 保 ) ここ に 隠し とき ます 必要 な と き 使って ください
たもつ|||かくし|||ひつよう||||つかって|
Hide it here.
アア …
坊っちゃん は 気 の 強い 2 人 の 血 を 受け継 い でる ん だ
ぼっちゃん||き||つよい|じん||ち||うけつ||||
Kiddo, you have the blood of two really strong people within you.
( 保 ) もう 何にも 怖がる こと は あり ませ ん
たもつ||なんにも|こわがる|||||
There's nothing to be afraid of.
おふくろ さん が 温 ( あった ) め て くれ とる ぞ
|||ぬる||||||
Your mother will always keep you warm with this.
( 泣き声 )
なきごえ
( 明かり を つける 音 )
あかり|||おと
( 足音 )
あしおと
あっ …
( カナ ) お かえり
Welcome home.
お前 知って た の か ? ( カナ ) なに ?
おまえ|しって|||||
Did you know?
俺 が 父さん の 本当 の 子供 じゃ ない って
おれ||とうさん||ほんとう||こども|||
That I wasn't Dad's real son.
うん
Yeah...
田中 さん の こと は ?
たなか||||
What about Tanaka-san?
田中 さん に お 兄ちゃん の 本当 の お 母さん を 捜し て って 頼 ん だの
たなか||||にいちゃん||ほんとう|||かあさん||さがし|||たの||
I asked her to find out who your real mother was.
でも …
But...
( ウシロ ) その 田中 さん が 俺 の ホント の おふくろ だった ん だ よ
||たなか|||おれ||ほんと||||||
Tanaka-san... was my real mother.
( 関 ) 洋子 ( よう こ ) ちゃん
かん|ひろこ|||
Youko-chan.
話し て くれ ない か ? 知って る こと を 全て
はなし|||||しって||||すべて
Won't you tell us...
♪~
~♪
( マチ ) 勝って も 死 負け て も 死
まち|かって||し|まけ|||し
この 宇宙 は 私 たち の 死 なし に は 成り立た ない
|うちゅう||わたくし|||し||||なりたた|
次回 「 ぼくら の 」 “ 宿命 ”
じかい|||しゅくめい
お 聞き 私 たち が どこ から やって 来 た か
|きき|わたくし||||||らい||