×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

けものフレンズ, Kemono Friends Episode 1

Kemono Friends Episode 1

(サーバル の 寝息 )

(サーバル の あくび )

(かばん の 息遣い )

(サーバル )よっ !

うわ ー ! イヒ ヒヒ … わ ー

ウヒヒヒ … あ は ー わ ー う お ー

( かばん ) うわ ー

( かばん ) わ ー !

(サーバル )わ ー い

(かばん )どこ ここ

なんで !

(サーバル )狩り ごっこ だ ね 負け ない ん だから

み やっ うみゃ っ み ゃ ー

( かばん ) は ああ は あ … は ~

( かばん ) は ああ は あ … は ~

あれ ?隠れ ちゃった

あっ

そこ だ ー !

ハァ ハァ ハァ …

(かばん )あっ あ …Nた …食べ ない で ください !

(サーバル )た …食べ ない よ

ごめん ね 私 狩り ごっこ が 大好き で …

あんまり 好き じゃ ない け もの なんだ ね

( サーバル ) えっと ー ( かばん ) うっ…

( サーバル ) その … N ( かばん ) うっ

あっ

ああ …

あっ !ちょっと 元気 に なった ?

いえ はい 大丈夫 です

あなた は ここ の ヒト です か ?

ここ どこ なん でしょ う か ?

ここ は ジャパリパーク だ よ !私 は サーバル

この 辺 は 私 の 縄張り な の

(かばん )サーバル …さん ?じゃあ その お 耳 と 尻尾 は ?

どうして ?何か 珍しい ?

あなた こそ 尻尾 と 耳 の ない フレンズ ?珍しい ね

(かばん )フレンズ …

(サーバル )どこ から 来た の 縄張り は ?

わかりません 覚え てない ん です

気付 いたら ここ に い て …

あっ !昨日 の サンド スター で 生まれた 子 かな

(かばん )サンド スター ?(サーバル )そう !

昨日 あの 山 から 噴き出し た んだ よ まだ 周り が キラキラ し てる でしょ

そして 何 の フレンズ か 調べる に は

鳥 の 子 なら ここ に 羽

あっ ない フード が あれ ば ヘビ の 子

…で も ない あれ ?

あれ ?これ は ?

(かばん )え ?かばん かな …

( サーバル ) かばん … かばん

かばん ! かばん !

(かばん )ヒント に なり ます ?

わかん ない や

これ は 図書館 に 行かない と わかんない かも …

(かばん )図書館 ?

そう わかん ない とき は 図書館 で 教えて もらう ん だ !

そこ で ボク が 何 の 動物 か …

ありがとう ございます サーバル さん

図書館 って どっち に 行ったら いい です か ?

(サーバル )途中 まで 案内 する よ 行こ う 行こ う !

(かばん )あっ すみません よろしく お 願い します

(サーバル )あれ ?それ まで 何て 呼べ ば いい の か な

かばん ちゃん で !どう ?

はい ありがとう ございます

(サーバル )ガイド ガイド さば ん な ガイド !

うわ ー

(サーバル )広く て 見晴らし いい でしょ

“さば ん な ちほー ”って いう ん だ よ

(かばん )ここ は サーバル さん 1 人 の 縄張り なんです か ?

(サーバル )まさか ほか に も いっぱい いる よ !

例えば ねえ …あっ !

あそこ に シマウマ ちゃん が いる ね

え …えっ 見つから ない です

(サーバル )あ 隠れ ちゃった あと は ねえ …

その 横 に トムソン ガゼル ちゃん が いる よ

(かばん )あっ わかり ます

たっく さん フレンズ が いる ん だ

図書館 は じゃ ん ぐる ちほー の 先 だ から

さば ん な の 出口 まで 案内 する よ

(かばん )出口 って 結構 遠い ん です か ?

( サーバル ) すぐ 近く だ よ さあ 行 こ う 行 こ う

(かばん )え えっ …

うえ え …

(サーバル )早く 早く !

あっ …ほっ …

(サーバル )ゆっくり な 動き

あなた も しか して ナマケモノ の フレンズ と か ?

(かばん )え ?ナマケモノ ?わ っ !

うわ ー !

(サーバル )大丈夫 ?

すみません

( かばん ) うわ ー ( 水 に 落ちる 音 )

( かばん ) ご … ごめんなさい ( サーバル ) 平気 平気

フレンズ に よって 得意 な こと 違う から

(かばん の 息遣い )

あっ フレンズ さん …です か ?

(サーバル )あっ ダメ !それ は セルリアン だ よ

逃げ て !

( かばん ) うわ ー

みゃ みゃ みゃ みゃ みゃ …

え ー い !

は あ …

あれ は セルリアン って いう ん だ ちょっと 危ない から 気 を つけて ね

でも あれ くらい の サイズ なら 自慢 の 爪 で やっつけ ちゃう よ

すごい です ね サーバル さん ボク に は そんな 力 …

普通 に 案内 し てもらう だけ で この 感じ だ し

ボク って 相当 ダメ な 動物 だった ん です ね

“ドジ ”とか “全然 弱い ”とか 言われる もん !

きっと すぐ 何 が 得意 か わかる よ

ここ で ちょっと 休憩

太陽 が いちばん 暑い 時間 は 下手 に 動いちゃ ダメ だ から ね

あと で 水 も 飲 も う ね こっち も お 薦 め の 場所 が ある ん だ

あ ~ あ 鳥 の フレンズ だったら ひ ょいっと 飛 ん で いける のに なあ

フレンズ さん って いろいろ いる ん です か ?

いる よ !私 より も 強くて 怖くて おっきい ネコ科 の 子 も たっくさん

か …かま れ たり とかし ます か ?

( サーバル ) そんな こと ! たま ー に 機嫌 が 悪い とき だけ だ よ

そ …そう な ん だ

あっ!でもさっきのセルリアンには注意だよ

ホント は この 辺 に は あんまり い ない はず な ん だ けど …

さっき の サーバル さん の 爪 すごかった です

(サーバル )フレンズ の 技 だ よ また 出てきたら 私 に 任せて

すみません …

ハァ ハァ ハァ …

あれ ?かばん ちゃん ハァ ハァ し ない ん だ ね

それ に もう 元気 に なってる

(かばん )え ?

(サーバル )すごい よ 結構 歩いた のに

(かばん )そ …そう かな

(サーバル )私 あなた の 強い ところ だんだん わかって きた よ

きっと すてき な 動物 だ よ 楽しみ だ ね

地域 で 過ごし て い まし て

あと 耳 も 大きい の で

ジャンプ 力 です か ね

高い 所 に スッと ジャンプ できる 動物 で し て

ジャンプ し て くれます ね

(かばん )すごい 木 … N (サーバル )大きい でしょ

さば ん な に は ところどころ に 木 が ある んだ よ

あっ そうだ

木 登り が できる と 逃げ たり 隠れる とき に 便利 だ よ

ちょっと やって み ない ?

(かばん )え ?

( サーバル ) み ゃ み ゃ み ゃ み ゃ N み ゃ み ゃ み ゃ み ゃ !

(サーバル )ね 簡単 でしょ ?(かばん )無理 です よ

(サーバル )これ だったら どう かな ?

よい しょ っと !

いい でしょ 木 登り !

( かばん ) うわ ー わ あ !

(サーバル )水 場 は あそこ だ ね 行こ う か

う わ っ !

あっ…

( かばん ・ サーバル ) う わ あ !

水 だ !

おいしい !

(2人 の 笑い声 )

(サーバル )あっ 結構 歩いた ね

あっ !あそこ 休憩 し た 木陰 だ ね

(かばん )ホント だ !

(サーバル )景色 を 見 ながら 水 飲む と 生き返る よ ね

元気 元気

サーバル さん ずっと 元気 で し た よ …

(サーバル )に し て も 今日 は すいてる なあ

いつも 場所 取り に なる ぐらい の 場所 な のに

こ わ ー い 誰 か でも 来 た の かな ?

え ?

(カバ )誰 ?

う … うわ ー ! た … 食べ …

(カバ )失礼 水浴び を し て まし た の

(サーバル )あっ カバ !

珍しい わ ね サーバル

この 辺 まで 遊び に 来る なんて

今日 は ゲート まで 行く ん だ お 水 を 飲んで いこ う と 思って

今日 は フレンズ が 少ない ね

(カバ )今日 は セルリアン が 多い から みんな あんまり 出歩か ない の です わ

ゲート に も ちょっと 大きい の が いる そう よ

気 を つける ん です の よ

じゃあ 私 が やっつけ ちゃう よ

(カバ )サーバル が です の ?心配 です わ

大丈夫 だ よ さっき も やっつけた もん

(カバ )どうせ 小さい やつ です わ

な …なんで わかった の

(カバ )ところで その 子 は どちら 様 ?

かばん ちゃん だ よ

( カバ ) かばん … N 聞い た こ とない 動物 で すわ ね

(サーバル )名前 は さっき つけ た の 何 の 動物 か わかんない ん だって

それ で 図書 館 に 行ったら い い ん じゃ な いか なって

この 子 が 何 の 動物 か わかったり し ない ?

(カバ )うーん …Nあなた 泳げ まし て ?

(かばん )いえ

(カバ )空 は 飛べ る ん です の ?

(かばん )いえ

(カバ )じゃあ 足 が 速い とか ?

(かばん )いえ …

あなた 何も でき ない の ね

(かばん )う う …

(サーバル )そ …そんな こと ない よ

おっちょこちょい で 全部 台なし に なってる 子 も いる こと です し

気 に する こと ない です わ

(サーバル )ひどい よ (カバ )私 も 泳げ ません し ね

(サーバル )えっ そう だった の ?

自分 の 力 で 生きる こと

自分 の 身 は 自分 で 守る んです の よ

( カバ ) サーバル 任せ じゃ ダメ よ ( かばん ) はい

(サーバル )じゃあ 私 たち 行く ね

(カバ )あ セルリアン と 会ったら 基本 逃げる んです の よ

どうしても 戦う とき は ちゃんと 石 を 狙い なさい な

どうしても 戦う とき は ちゃんと 石 を 狙い なさい な

(サーバル )うん

(サーバル )うん

あと 暑さ に 気 を つける んです の よ

今 の うち に 水 も たくさん 飲んで …

(サーバル )は ー い

(カバ )それ から 上り坂 下り坂 は 足 を くじか ない ように 気 を つけて …

(サーバル )大丈夫 だ よ

もう ちょっと で ゲート だ よ ここ の 平たい の が 目印 な ん だ

(かばん )サーバル さん 本当 に 詳しい です ね

(サーバル )えっ へん !

あ もう さば ん な ちほー の 出口 が 見え て くる よ

(かばん )わ っ ホント です か

ん ?

(サーバル )わ っ 何 これ ちほー の 場所 が わかる の ?

今 さば ん な ちほー で 隣 が じゃ ん ぐる ちほー だ から …

今 ここ か !

いい なあ これ どこ に あった の ?

(かばん )ここ に ありました よ (サーバル )ええ !

全然 知ら なかった どう やって 出し た の ?

( 悲鳴 )

あっ…

どう し まし た ?サーバル さん

(かばん )あれ も セルリアン です か …

(サーバル )さっき の あの 声 …

誰 か 食べ られ ちゃって る かも しれ ない

(かばん )た …食べ られ …

助け なきゃ

え ?石 が ない よ どこ ?

う わ !

え ー ?石 が ない よ なんで ?

サーバル さん セルリアン の 後ろ に !

えっ ホント だ 背中 に ある

ほら …ほら …

めちゃくちゃ 見 てる よ 向こう 向 い て よ

う う … どう しよ う … N こんな の 初めて 見る よ

(かばん )今 の うち に サーバル さん

えっ

みゃ あー !

私 に 大口 勝負 を 挑む なんて

いい 度胸 し てます わ ね

え ー い !

(カバ )サーバル は ツメ が 甘い わ ねえ 助ける の は 今回 だけ よ

変わった 子 ね

でも サーバル を 助けよ う と し た の ね フフ …

サーバル さん !

は あ …よかった

ああ …

すっご ー い ! 何 あれ

え ?

すっごい !さっき の 何 あれ

ひゅー って 空 を 飛ぶ やつ あれ 何 ?

どう やった の ?

か …紙 飛行機 の こと ?

作った ん だけど …

作った あー ?

(サーバル )じゃあ 気 を つけて ね

フレンズ の 子 が 次 の ちほー まで 案内 し て くれる はず だ から

ありがとう ござい ました

ホント に …

サーバル さん が いなか ったら ボク …

かばん ちゃん は こんなに すっごい 技 を 持ってる んだ もん

何 が あって も 大丈夫 だ よ

何 の 動物 か わかったら また さば ん な ちほー に も 寄って ね

(かばん )はい 必ず !

そう だ !今度 会った とき は サーバル ちゃん って 呼んで ね

話し方 も もっと 普通 に もう お 友達 だ から

(かばん )わかり ました

ありがとう ございます

じゃあ 行き ます ね

(オオカミ の 遠ぼえ )

ああ …

あっうわ ー た … 食べない で ください !

食べ ない よ

(かばん )は あ …

サーバル さん どうして …

やっぱり 気 に なる から もう ちょっと ついて い こ う か なって

サーバル さん …

ほら 約束 でしょ

次 会った とき だ から サーバル ちゃん って 呼んで

話し 方 も

さっき 別れ た ばっかり じゃない

(サーバル )ちゃん と 1 回 別れた から いい の

(かばん )そう かな フフフ …

( サーバル ) ほら 行 こ う 行 こ う

ねっ あした どこ 通って い こ う か

じゃ ん ぐる ちほ ー って 大きい 川 が ある らしい よ

楽しみ だ なあ

(かばん )サーバル ちゃん 元気 だ ね

ボク 今日 いろいろ あった から そろそろ …

(サーバル )私 夜行性 だ から ね

あと じゃ ん ぐるちほー も フレンズ が たくさん いる んだ って

面白い こと が いっぱい あり そう だ ね

(かばん )サーバル ちゃん 危ない よ

(サーバル )大丈夫 !夜行性 だ から

(サーバル )ギャー !(かばん )サーバル ちゃん

(サーバル )びっくり し た

(かばん )気 を つけよ う ね

あっ!

サーバル ちゃん 後ろ !

(サーバル )ボス !

(かばん )えっ ?(サーバル )大丈夫 知り合い だ よ

ボス この 子 何 の 動物 か わから ない ん だ って

住んでる 所 まで 一緒に 案内し …

(ラッキー ビースト )はじめ まして 僕 は ラッキー ビースト だ よ

よろしく ね

あっ どうも

はじめ まして かばん です

どう した の ?サーバル ちゃん

う わ あー !しゃべった あ !

♪~

~ ♪

(アライグマ )クンクン ここ を 通って いる よう な の だ

早く 捕まえ ない と …

(フェネック )まあまあ 気軽 に 行こ う よ 道のり は 長い よ

(アライグマ )ダメ な の だ !これ 以上 逃げ られ たら …

逃げ られ たら …

パーク の 危機 な の だ !

(フェネック )パーク の 危機 ね アライ さん に つきあう よ

(アライグマ )一刻 も 早く 捕獲 する の だ

( フェネック ) は い よ ー

( 一同 ) PPP ( ぺぱ ぷ ) 予告

(ロイヤル ペンギン )今週 は ジャガー に つい て 予習 する わ よ

雨 の 神 って どういう こと かしら

( ジェンツー ・ フンボルト ) 雨乞い する の ?

(イワトビペンギン )ロイヤル やって みて よ

(ロイヤル ペンギン )♪雨 よ ~降れ ~

( コウ テイ ペンギン ) これ は ひどい

( コウ テイ ペンギン ) これ は ひどい

(ロイヤル ペンギン )次回 「じゃ ん ぐる ちほー 」

(ロイヤル ペンギン )次回 「じゃ ん ぐる ちほー 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kemono Friends Episode 1 けもの|フレンズ|エピソード animal|friends|episode Kemono Friends Episode 1

(サーバル の 寝息 ) サーバル|の|ねいき serval|attributive particle|sleeping breath (Serval's breathing)

(サーバル の あくび ) サーバル|の|あくび serval|possessive particle|yawn (Serval's yawn)

(かばん の 息遣い ) かばん|の|いきづかい bag|possessive particle|breathing (Kaban's breathing)

(サーバル )よっ ! サーバル|よっ serval|hey (Serval) Hey!

うわ ー ! イヒ ヒヒ … わ ー |-||||- Wow! Hee hee hee... Wow

ウヒヒヒ … あ は ー わ ー う お ー |||-||-|||- Hee hee hee... Ah ha... Wow, oh!

( かばん ) うわ ー ||- (Bag) Wow

( かばん ) わ ー ! ||- (Bag) Wow!

(サーバル )わ ー い サーバル|わ|ー|い serval|topic marker|long vowel mark|adjective (Serval) Wow!

(かばん )どこ ここ かばん|どこ|ここ bag|where|here (Bag) Where is this?

なんで ! Why?!

(サーバル )狩り ごっこ だ ね 負け ない ん だから サーバル|かり|ごっこ|だ|ね|まけ|ない|ん|だから serval|hunting|play|is|right|lose|not|you see|because (Serval) It's a hunting game, so I won't lose.

み やっ うみゃ っ み ゃ ー み|やっ|うみゃ|っ|み|ゃ|ー mi|ya|umiya|small pause|mi|ya|long vowel marker Mya mya mya mya!

( かばん ) は ああ は あ … は ~ (Bag) Ah... ah... ha~

( かばん ) は ああ は あ … は ~ (The bag) Ah, ah... ha~

あれ ?隠れ ちゃった あれ|かくれ|ちゃった that|hiding|has done (informal) Huh? It hid away.

あっ Ah!

そこ だ ー ! ||- There it is!

ハァ ハァ ハァ … はぁ|はぁ|はぁ pant|pant|pant Huff, huff, huff...

(かばん )あっ あ …\Nた …食べ ない で ください ! かばん|あっ|あ||たべ|ない|で|ください bag|ah|ah||eat|don't|at|please (Bag) Ah, ah... please don't eat me!

(サーバル )た …食べ ない よ サーバル|た|たべ|ない|よ serval|past tense marker|eat|not|emphasis marker (Serval) I'm not going to eat you.

ごめん ね 私 狩り ごっこ が 大好き で … ごめん|ね|わたし|かり|ごっこ|が|だいすき|で sorry|right|I|hunting|play|subject marker|really like|and I'm sorry, I just really love playing hunting...

あんまり 好き じゃ ない け もの なんだ ね あんまり|すき|じゃ|ない|け|もの|なんだ|ね not very|like|is not|not|right|thing|it is|isn't it I guess you don't really like it that much, huh?

( サーバル ) えっと ー ( かばん ) うっ… ||-|| (Serval) Um... (Bag) Ugh...

( サーバル ) その …\ N ( かばん ) うっ (Serval) Um...\ N (Kaban) Ugh.

あっ Ah!

ああ … Ah...

あっ !ちょっと 元気 に なった ? あっ|ちょっと|げんき|に|なった ah|a little|energetic|particle indicating a state|became Oh! Did you get a little better?

いえ はい 大丈夫 です いえ|はい|だいじょうぶ|です no|yes|okay|is No, yes, I'm fine.

あなた は ここ の ヒト です か ? あなた|は|ここ|の|ヒト|です|か you|topic marker|here|attributive particle|person|is|question marker Are you a person from here?

ここ どこ なん でしょ う か ? ここ|どこ|なん|でしょ|う|か here|where|what|right|you|question marker I wonder where this place is?

ここ は ジャパリパーク だ よ !私 は サーバル ここ|は|ジャパリパーク|だ|よ|わたし|は|サーバル here|topic marker|Japari Park|is|emphasis particle|I|topic marker|Serval This is Japari Park! I am Serval.

この 辺 は 私 の 縄張り な の この|へん|は|わたし|の|なわばり|な|の this|area|topic marker|I|possessive particle|territory|adjectival particle|explanatory particle This area is my territory.

(かばん )サーバル …さん ?じゃあ その お 耳 と 尻尾 は ? かばん|サーバル|さん|じゃあ|その|お|みみ|と|しっぽ|は Bag|Serval|Mr/Ms|well|that|honorific prefix|ears|and|tail|topic marker (Kaban) Serval...? Then what about those ears and tail?

どうして ?何か 珍しい ? どうして|なにか|めずらしい why|something|unusual Why? Is there something unusual?

あなた こそ 尻尾 と 耳 の ない フレンズ ?珍しい ね あなた|こそ|しっぽ|と|みみ|の|ない|フレンズ|めずらしい|ね you|emphasis particle|tail|and|ears|attributive particle|not have|friends|rare|right Aren't you the one without a tail and ears? That's unusual.

(かばん )フレンズ … かばん|フレンズ bag|friends (Bag) Friends...

(サーバル )どこ から 来た の 縄張り は ? サーバル|どこ|から|きた|の|なわばり|は serval|where|from|came|question marker|territory|topic marker (Serval) Where did you come from? What's your territory?

わかりません 覚え てない ん です |おぼえ|て ない|| I don't know. I don't remember.

気付 いたら ここ に い て … きづ|いたら|ここ|に|い|て notice|if (you) are|here|locative particle|is|and I noticed that I was here...

あっ !昨日 の サンド スター で 生まれた 子 かな あっ|きのう|の|サンド|スター|で|うまれた|こ|かな ah|yesterday|attributive particle|sand|star|at|was born|child|I wonder Oh! Is this the child that was born from the sand star yesterday?

(かばん )サンド スター ?(サーバル )そう ! かばん|サンド|スター|サーバル|そう bag|sand|star|Serval|yes (Bag) Sand star? (Serval) Yes!

昨日 あの 山 から 噴き出し た んだ よ まだ 周り が キラキラ し てる でしょ きのう|あの|やま|から|ふきだし|た|んだ|よ|まだ|まわり|が|キラキラ|し|てる|でしょ yesterday|that|mountain|from|erupted|past tense marker|you see|emphasis particle|still|surroundings|subject marker|sparkling|and|is|right It erupted from that mountain yesterday, and the surroundings are still sparkling, right?

そして 何 の フレンズ か 調べる に は そして|なに|の|フレンズ|か|しらべる|に|は and|what|attributive particle|friends|question marker|to investigate|locative particle|topic marker And to find out what kind of friends it is,

鳥 の 子 なら ここ に 羽 とり|の|こ|なら|ここ|に|はね bird|possessive particle|child|if|here|locative particle|feathers If it's a bird's child, then it has wings here.

あっ ない フード が あれ ば ヘビ の 子 あっ|ない|フード|が|あれ|ば|ヘビ|の|こ ah|not|food|subject marker|that|if|snake|possessive particle|child Ah, if there's no hood, it's a snake's child.

…で も ない あれ ? で|も|ない|あれ at|also|not|that ... Is that not it?

あれ ?これ は ? あれ|これ|は that|this|topic marker Huh? What is this?

(かばん )え ?かばん かな … かばん|え|かばん|かな bag|eh|bag|I wonder (Bag) Huh? Is it a bag...?

( サーバル ) かばん … かばん (Serval) Kaban... Kaban.

かばん ! かばん ! Kaban! Kaban!

(かばん )ヒント に なり ます ? かばん|ヒント|に|なり|ます bag|hint|locative particle|becomes|polite suffix (Kaban) Will this be a hint?

わかん ない や わかん|ない|や don't understand|not|and I don't know.

これ は 図書館 に 行かない と わかんない かも … これ|は|としょかん|に|いかない|と|わかんない|かも this|topic marker|library|locative particle|not go|quotation particle|don't understand|maybe I might not know unless I go to the library...

(かばん )図書館 ? かばん|としょかん bag|library (Bag) Library?

そう わかん ない とき は 図書館 で 教えて もらう ん だ ! そう|わかん|ない|とき|は|としょかん|で|おしえて|もらう|ん|だ so|don't understand|not|when|topic marker|library|at|teach|receive|you see|is Well, when I don't understand, I ask at the library!

そこ で ボク が 何 の 動物 か … そこ|で|ボク|が|なに|の|どうぶつ|か there|at|I (male)|subject marker|what|attributive particle|animal|question marker There, I can find out what kind of animal I am...

ありがとう ございます サーバル さん ありがとう|ございます|サーバル|さん thank you|(polite) is|Serval|Mr/Ms Thank you very much, Serval.

図書館 って どっち に 行ったら いい です か ? としょかん|って|どっち|に|いったら|いい|です|か library|topic marker|which|locative particle|if you go|good|is|question marker Which way should I go to get to the library?

(サーバル )途中 まで 案内 する よ 行こ う 行こ う ! サーバル|とちゅう|まで|あんない|する|よ|いこ|う|いこ|う serval|halfway|to|guide|to do|emphasis particle|let's go|informal ending|let's go|informal ending (Serval) I'll guide you partway! Let's go, let's go!

(かばん )あっ すみません よろしく お 願い します かばん|あっ|すみません|よろしく|お|ねがい|します bag|ah|excuse me|please|honorific prefix|wish|do (Kaban) Ah, excuse me, please take care of me.

(サーバル )あれ ?それ まで 何て 呼べ ば いい の か な サーバル|あれ|それ|まで|なんて|よべ|ば|いい|の|か|な serval|that|that|until|what|can call|if|good|question marker|or|right (Serval) Huh? What should I call you until then?

かばん ちゃん で !どう ? かばん|ちゃん|で|どう bag|a diminutive suffix|at|how Kaban-chan! How about that?

はい ありがとう ございます はい|ありがとう|ございます yes|thank you|(polite) is Yes, thank you very much.

(サーバル )ガイド ガイド さば ん な ガイド ! サーバル|ガイド|ガイド|さば|ん|な|ガイド serval|guide|guide|mackerel|a nasal sound|adjectival particle|guide (Serval) Guide, guide, savanna guide!

うわ ー |- Wow!

(サーバル )広く て 見晴らし いい でしょ サーバル|ひろく|て|みはらし|いい|でしょ serval|wide|and|view|good|right (Serval) It's wide and has a great view, right?

“さば ん な ちほー ”って いう ん だ よ さば|ん|な|ちほー|って|いう|ん|だ|よ mackerel|a nasal sound|adjectival particle|region|quotation particle|to say|a nasal sound|is|emphasis particle This is called the "Savanna Region."

(かばん )ここ は サーバル さん 1 人 の 縄張り なんです か ? かばん|ここ|は|サーバル|さん|にん|の|なわばり|なんです|か bag|here|topic marker|Serval|Mr/Ms|person|possessive particle|territory|you see|question marker (Kaban) Is this Serval's territory all by herself?

(サーバル )まさか ほか に も いっぱい いる よ ! サーバル|まさか|ほか|に|も|いっぱい|いる|よ serval|no way|other|locative particle|also|a lot|there is|emphasis particle (Serval) No way, there are so many others too!

例えば ねえ …あっ ! たとえば|ねえ|あっ for example|hey|ah For example, hey... oh!

あそこ に シマウマ ちゃん が いる ね あそこ|に|シマウマ|ちゃん|が|いる|ね over there|at|zebra|cute suffix|subject marker|is (for living things)|right There is a zebra over there.

え …えっ 見つから ない です え|えっ|みつから|ない|です eh|eh|not found|not|is Huh... I can't find it.

(サーバル )あ 隠れ ちゃった あと は ねえ … サーバル|あ|かくれ|ちゃった|あと|は|ねえ serval|ah|hiding|has done|after|topic marker|right (Serval) Ah, it hid after that, you know...

その 横 に トムソン ガゼル ちゃん が いる よ その|よこ|に|トムソン|ガゼル|ちゃん|が|いる|よ that|next to|locative particle|Thomson|gazelle|cute suffix|subject marker|is (for animate objects)|sentence-ending particle for emphasis Next to that, there's Thomson's gazelle.

(かばん )あっ わかり ます かばん|あっ|わかり|ます bag|ah|understand|polite suffix (Backpack) Ah, I understand.

たっく さん フレンズ が いる ん だ たっく|さん|フレンズ|が|いる|ん|だ Takk|Mr/Ms|friends|subject marker|there is|informal emphasis|is There are so many friends.

図書館 は じゃ ん ぐる ちほー の 先 だ から としょかん|は|じゃ|ん|ぐる|ちほー|の|さき|だ|から library|topic marker|informal version of では (de wa)|informal version of です (desu)|jungle|region|attributive particle|ahead|is|because The library is ahead of the jungle area.

さば ん な の 出口 まで 案内 する よ さば|ん|な|の|でぐち|まで|あんない|する|よ mackerel|syllabic n|adjectival particle|attributive particle|exit|to|guide|to do|emphasis marker I'll guide you to the exit of the savanna.

(かばん )出口 って 結構 遠い ん です か ? かばん|でぐち|って|けっこう|とおい|ん|です|か bag|exit|quotation particle|quite|far|explanatory particle|is|question marker (Kaban) Is the exit quite far away?

( サーバル ) すぐ 近く だ よ さあ 行 こ う 行 こ う ||ちかく||||ぎょう|||ぎょう|| (Serval) It's really close, come on, let's go!

(かばん )え えっ … かばん|え|えっ bag|eh|eh (Kaban) Huh...?

うえ え … うえ|え above|picture Ugh...

(サーバル )早く 早く ! サーバル|はやく|はやく serval|quickly|quickly (Serval) Hurry, hurry!

あっ …ほっ … あっ|ほっ ah|ho Ah... hoh...

(サーバル )ゆっくり な 動き サーバル|ゆっくり|な|うごき serval|slowly|adjectival particle|movement (Serval) Slow movements.

あなた も しか して ナマケモノ の フレンズ と か ? あなた|も|しか|して|ナマケモノ|の|フレンズ|と|か you|also|only|doing|sloth|attributive particle|friends|and|or Are you also friends with a sloth or something?

(かばん )え ?ナマケモノ ?わ っ ! かばん|え|ナマケモノ|わ|っ bag|eh|sloth|sentence-ending particle for emphasis|small pause (Kaban) Huh? A sloth? Wow!

うわ ー ! |- Whoa!

(サーバル )大丈夫 ? サーバル|だいじょうぶ serval|okay (Serval) Are you okay?

すみません I'm sorry.

( かばん ) うわ ー ( 水 に 落ちる 音 ) ||-|すい||おちる|おと (Kaban) Whoa— (sound of falling into water)

( かばん ) ご … ごめんなさい ( サーバル ) 平気 平気 ||||へいき|へいき (Kaban) I... I'm sorry. (Serval) It's fine, it's fine.

フレンズ に よって 得意 な こと 違う から フレンズ|に|よって|とくい|な|こと|ちがう|から friends|by|depending on|good at|adjectival particle|things|different|because Each friend has different strengths.

(かばん の 息遣い ) かばん|の|いきづかい bag|possessive particle|breathing (The breathing of the bag)

あっ フレンズ さん …です か ? あっ|フレンズ|さん|です|か ah|friends|Mr/Ms|is|question marker Ah, is that you, Friends-san...?

(サーバル )あっ ダメ !それ は セルリアン だ よ サーバル|あっ|ダメ|それ|は|セルリアン|だ|よ Serval|ah|no good|that|topic marker|Cerulean|is|emphasis marker (Serval) Ah, no! That's a Cerulean!

逃げ て ! にげ|て run|and Run away!

( かばん ) うわ ー ||- (The bag) Wow!

みゃ みゃ みゃ みゃ みゃ … みゃ|みゃ|みゃ|みゃ|みゃ meow|meow|meow|meow|meow Mya mya mya mya mya ...

え ー い ! え|ー|い eh|prolongation mark|i Hey!

は あ … は|あ topic marker|ah Hah ...

あれ は セルリアン って いう ん だ ちょっと 危ない から 気 を つけて ね あれ|は|セルリアン|って|いう|ん|だ|ちょっと|あぶない|から|き|を|つけて|ね that|topic marker|Cerulean|quotation particle|to say|explanatory particle|is|a little|dangerous|because|attention|object marker|be careful|right That is called a Cerulean, so be careful because it's a bit dangerous.

でも あれ くらい の サイズ なら 自慢 の 爪 で やっつけ ちゃう よ でも|あれ|くらい|の|サイズ|なら|じまん|の|つめ|で|やっつけ|ちゃう|よ but|that|about|attributive particle|size|if|pride|attributive particle|nails|with|defeat|will end up|emphasis marker But if it's that size, I can take it down with my proud claws.

すごい です ね サーバル さん ボク に は そんな 力 … すごい|です|ね|サーバル|さん|ボク|に|は|そんな|ちから amazing|is|right|Serval|Mr/Ms|I (male)|to|topic marker|such|power That's amazing, Serval! I don't have that kind of power...

普通 に 案内 し てもらう だけ で この 感じ だ し ふつう|に|あんない|し|てもらう|だけ|で|この|かんじ|だ|し normal|locative particle|guidance|and|to get someone to do|only|at|this|feeling|is|and Just being guided normally feels like this.

ボク って 相当 ダメ な 動物 だった ん です ね ボク|って|そうとう|ダメ|な|どうぶつ|だった|ん|です|ね I|topic marker|quite|no good|adjectival particle|animal|was|explanatory particle|is|right I must be quite a useless animal, huh?

“ドジ ”とか “全然 弱い ”とか 言われる もん ! ドジ|とか|ぜんぜん|よわい|とか|いわれる|もん clumsy|and so on|not at all|weak|and so on|to be told|you see I get called things like "clumsy" and "totally weak"!

きっと すぐ 何 が 得意 か わかる よ きっと|すぐ|なに|が|とくい|か|わかる|よ surely|soon|what|subject marker|good at|question marker|will understand|emphasis marker I'm sure I'll quickly find out what I'm good at.

ここ で ちょっと 休憩 ここ|で|ちょっと|きゅうけい here|at|a little|break Let's take a little break here.

太陽 が いちばん 暑い 時間 は 下手 に 動いちゃ ダメ だ から ね たいよう|が|いちばん|あつい|じかん|は|へた|に|うごいちゃ|だめ|だ|から|ね sun|subject marker|the most|hot|time|topic marker|clumsy|locative particle|move (informal)|no good|is|because|right You shouldn't move around too much when the sun is at its hottest.

あと で 水 も 飲 も う ね こっち も お 薦 め の 場所 が ある ん だ ||すい||いん|||||||こも|||ばしょ|||| Let's drink some water later; I have a recommended spot over here too.

あ ~ あ 鳥 の フレンズ だったら ひ ょいっと 飛 ん で いける のに なあ ||ちょう||||||と||||| Ah, if I were a bird friend, I could just fly over there.

フレンズ さん って いろいろ いる ん です か ? フレンズ|さん|って|いろいろ|いる|ん|です|か friends|Mr/Ms|quotation particle|various|there is|explanatory particle|is|question marker Are there various kinds of friends?

いる よ !私 より も 強くて 怖くて おっきい ネコ科 の 子 も たっくさん いる|よ|わたし|より|も|つよくて|こわくて|おっきい|ネコか|の|こ|も|たっくさん there is|emphasis particle|I|than|also|strong and|scary and|big|feline|attributive particle|child|also|a lot There are a lot of big, strong, and scary feline creatures!

か …かま れ たり とかし ます か ? か|かま|れ|たり|とかし|ます|か question marker|or|passive marker|and so on|or something like that|polite verb ending|question marker D-Do they bite or anything?

( サーバル ) そんな こと ! たま ー に 機嫌 が 悪い とき だけ だ よ ||||-||きげん||わるい|||| (Serval) Only sometimes! It's just when they're in a bad mood.

そ …そう な ん だ そ|そう|な|ん|だ that|so|adjectival particle|explanatory particle|is I-I see...

あっ!でもさっきのセルリアンには注意だよ |でも さっき の セルリアン に は ちゅうい だ よ Ah! But be careful of that Cerulean from earlier!

ホント は この 辺 に は あんまり い ない はず な ん だ けど … ホント|は|この|へん|に|は|あんまり|い|ない|はず|な|ん|だ|けど really|topic marker|this|area|locative particle|emphasis marker|not very|exist (for animate objects)|not|supposed to|adjectival particle|explanatory particle|is|but Honestly, there shouldn't be many around here...

さっき の サーバル さん の 爪 すごかった です さっき|の|サーバル|さん|の|つめ|すごかった|です a little while ago|attributive particle|Serval (a type of cat)|Mr/Ms (honorific)|possessive particle|claws|was amazing|is The claws of Serval-san from earlier were amazing.

(サーバル )フレンズ の 技 だ よ また 出てきたら 私 に 任せて サーバル|フレンズ|の|わざ|だ|よ|また|でてきたら|わたし|に|まかせて Serval|friends|attributive particle|skill|is|emphasis particle|again|if it comes out|I|locative particle|leave it to (Serval) It's a Friends' skill. If it comes out again, leave it to me.

すみません … I'm sorry...

ハァ ハァ ハァ … はぁ|はぁ|はぁ pant|pant|pant Huff huff huff...

あれ ?かばん ちゃん ハァ ハァ し ない ん だ ね あれ|かばん|ちゃん|ハァ|ハァ|し|ない|ん|だ|ね that|bag|a diminutive suffix|panting sound|panting sound|do|not|emphasis|is|right Huh? Bag-chan isn't panting.

それ に もう 元気 に なってる それ|に|もう|げんき|に|なってる that|at|already|healthy|adverbial particle|is becoming And she's already feeling better.

(かばん )え ? かばん|え bag|huh (Bag) Huh?

(サーバル )すごい よ 結構 歩いた のに サーバル|すごい|よ|けっこう|あるいた|のに serval|amazing|emphasis particle|quite|walked|even though (Serval) That's amazing! You've walked quite a bit.

(かばん )そ …そう かな かばん|そ|そう|かな bag|that|so|I wonder (Bag) I... I guess so.

(サーバル )私 あなた の 強い ところ だんだん わかって きた よ サーバル|わたし|あなた|の|つよい|ところ|だんだん|わかって|きた|よ Serval|I|you|possessive particle|strong|points|gradually|understand|have come|emphasis particle (Serval) I am gradually understanding your strengths.

きっと すてき な 動物 だ よ 楽しみ だ ね きっと|すてき|な|どうぶつ|だ|よ|たのしみ|だ|ね surely|lovely|adjectival particle|animal|is|emphasis particle|looking forward|is|right You must be a wonderful animal. I'm looking forward to it.

地域 で 過ごし て い まし て ちいき|で|すごし|て|い|まし|て region|at|spending|and|is|is|and I have been spending time in the area.

あと 耳 も 大きい の で あと|みみ|も|おおきい|の|で after|ear|also|big|attributive particle|because Also, your ears are quite big.

ジャンプ 力 です か ね ジャンプ|ちから|です|か|ね jump|power|is|question marker|right Is it your jumping ability?

高い 所 に スッと ジャンプ できる 動物 で し て たかい|ところ|に|スッと|ジャンプ|できる|どうぶつ|で|し|て high|place|at|quickly|jump|can|animal|as|and|and An animal that can jump to high places.

ジャンプ し て くれます ね ジャンプ|し|て|くれます|ね jump|do|and|will give|right It can jump, right?

(かばん )すごい 木 …\ N (サーバル )大きい でしょ かばん|すごい|き|N|サーバル|おおきい|でしょ bag|amazing|tree|N|serval|big|right (Bag) What a huge tree...\ N (Serval) It's big, isn't it?

さば ん な に は ところどころ に 木 が ある んだ よ さば|ん|な|に|は|ところどころ|に|き|が|ある|んだ|よ mackerel|you know|adjectival particle|locative particle|topic marker|here and there|locative particle|trees|subject marker|there is|you see|emphasis marker In the savanna, there are trees here and there.

あっ そうだ あっ|そうだ ah|that's right Oh, that's right.

木 登り が できる と 逃げ たり 隠れる とき に 便利 だ よ き|のぼり|が|できる|と|にげ|たり|かくれる|とき|に|べんり|だ|よ tree|climbing|subject marker|can|and|run away|and so on|hide|when|at|convenient|is|emphasis marker Being able to climb trees is useful for escaping or hiding.

ちょっと やって み ない ? ちょっと|やって|み|ない a little|do|try|not Want to give it a try?

(かばん )え ? かばん|え bag|huh Huh?

( サーバル ) み ゃ み ゃ み ゃ み ゃ \ N み ゃ み ゃ み ゃ み ゃ ! Mya mya mya mya \ N mya mya mya mya!

(サーバル )ね 簡単 でしょ ?(かばん )無理 です よ サーバル|ね|かんたん|でしょ|かばん|むり|です|よ Serval|right|easy|isn't it|bag|impossible|is|emphasis marker See? It's easy, right? No way!

(サーバル )これ だったら どう かな ? サーバル|これ|だったら|どう|かな serval|this|if that's the case|how|I wonder (Serval) How about this?

よい しょ っと ! よい|しょ|っと good|well|a sound or expression used to emphasize Here we go!

いい でしょ 木 登り ! いい|でしょ|き|のぼり good|right|tree|climbing Isn't it great to climb trees?

( かばん ) うわ ー わ あ ! ||-|| (Kaban) Wow, whoa!

(サーバル )水 場 は あそこ だ ね 行こ う か サーバル|みず|ば|は|あそこ|だ|ね|いこ|う|か serval|water|place|topic marker|over there|is|right|let's go|(part of the verb to go)|question marker (Serval) The water area is over there, shall we go?

う わ っ ! う|わ|っ u|wa|gemination marker Wow!

あっ… Ah...

( かばん ・ サーバル ) う わ あ ! (Bag & Serval) Wow!

水 だ ! みず|だ water|is It's water!

おいしい ! It's delicious!

(2人 の 笑い声 ) にん|の|わらいごえ two people|possessive particle|laughter (Laughter of two people)

(サーバル )あっ 結構 歩いた ね サーバル|あっ|けっこう|あるいた|ね serval|ah|quite|walked|right (Serval) Oh, we've walked quite a bit, haven't we?

あっ !あそこ 休憩 し た 木陰 だ ね あっ|あそこ|きゅうけい|し|た|こかげ|だ|ね ah|over there|break|do|did|shade of a tree|is|right Oh! That's the shady spot where we took a break!

(かばん )ホント だ ! かばん|ホント|だ bag|really|is (Bag) You're right!

(サーバル )景色 を 見 ながら 水 飲む と 生き返る よ ね サーバル|けしき|を|み|ながら|みず|のむ|と|いきかえる|よ|ね serval|scenery|object marker|see|while|water|drink|and|feel refreshed|emphasis particle|right (Serval) Drinking water while looking at the scenery really revives you, doesn't it?

元気 元気 げんき|げんき I'm fine, I'm fine.

サーバル さん ずっと 元気 で し た よ … サーバル|さん|ずっと|げんき|で|し|た|よ Serval|Mr/Ms|always|healthy|and|and|was|emphasis marker Serval has been doing well all this time...

(サーバル )に し て も 今日 は すいてる なあ サーバル|に|し|て|も|きょう|は|すいてる|なあ serval|locative particle|and|and|even|today|topic marker|is empty|right (As for Serval), today seems to be quite relaxed.

いつも 場所 取り に なる ぐらい の 場所 な のに いつも|ばしょ|とり|に|なる|ぐらい|の|ばしょ|な|のに always|place|taking|locative particle|becomes|about|attributive particle|place|adjectival particle|although It's usually a place that gets crowded.

こ わ ー い 誰 か でも 来 た の かな ? ||-||だれ|||らい||| Scary... I wonder if someone came?

え ? Huh?

(カバ )誰 ? カバ|だれ hippopotamus|who (Hippopotamus) Who?

う … うわ ー ! た … 食べ … ||-||たべ Uh... Wow! I... I want to eat...!

(カバ )失礼 水浴び を し て まし た の カバ|しつれい|みずあび|を|し|て|まし|た|の hippopotamus|rude|bathing|object marker|doing|and|was|past tense marker|explanatory particle (Hippopotamus) Excuse me, I was just taking a bath.

(サーバル )あっ カバ ! サーバル|あっ|カバ serval|ah|hippo (Serval) Oh, a hippopotamus!

珍しい わ ね サーバル めずらしい|わ|ね|サーバル rare|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for confirmation|serval It's rare, isn't it, Serval?

この 辺 まで 遊び に 来る なんて この|へん|まで|あそび|に|くる|なんて this|area|until|play|to|come|like I can't believe you came all the way to play around here.

今日 は ゲート まで 行く ん だ お 水 を 飲んで いこ う と 思って きょう|は|ゲート|まで|いく|ん|だ|お|みず|を|のんで|いこ|う|と|おもって today|topic marker|gate|until|to go|informal emphasis|is|honorific prefix|water|object marker|drinking|let's go|volitional ending|quotation particle|thinking Today, I'm going to the gate. I thought I'd drink some water.

今日 は フレンズ が 少ない ね きょう|は|フレンズ|が|すくない|ね today|topic marker|friends|subject marker|few|right There are few friends today.

(カバ )今日 は セルリアン が 多い から みんな あんまり 出歩か ない の です わ カバ|きょう|は|セルリアン|が|おおい|から|みんな|あんまり|であるか|ない|の|です|わ hippo|today|topic marker|cerulean|subject marker|many|because|everyone|not very|go out|not|explanatory particle|is|sentence-ending particle for emphasis (Hippo) Today, there are a lot of Ceruleans, so everyone isn't really out and about.

ゲート に も ちょっと 大きい の が いる そう よ ゲート|に|も|ちょっと|おおきい|の|が|いる|そう|よ gate|at|also|a little|big|attributive particle|subject marker|there is (for animate objects)|I hear|emphasis marker I heard there are some big ones at the gate.

気 を つける ん です の よ き|を|つける|ん|です|の|よ spirit|object marker|to be careful|you see|is|emphasis|emphasis marker You need to be careful.

じゃあ 私 が やっつけ ちゃう よ じゃあ|わたし|が|やっつけ|ちゃう|よ well|I|subject marker|defeat|will do (colloquial)|emphasis marker Then I'll take care of it!

(カバ )サーバル が です の ?心配 です わ カバ|サーバル|が|です|の|しんぱい|です|わ hippopotamus|serval|subject marker|is|question marker|worry|is|sentence-ending particle for emphasis (Hippopotamus) Is it Serval? I'm worried.

大丈夫 だ よ さっき も やっつけた もん だいじょうぶ|だ|よ|さっき|も|やっつけた|もん okay|copula|emphasis particle|a little while ago|also|defeated|because It's okay, I took care of it earlier too.

(カバ )どうせ 小さい やつ です わ カバ|どうせ|ちいさい|やつ|です|わ hippo|anyway|small|thing|is|sentence-ending particle for emphasis (female speech) (Hippo) It's just a small one, anyway.

な …なんで わかった の な|なんで|わかった|の adjectival particle|why|understood|question marker W-why did you know?

(カバ )ところで その 子 は どちら 様 ? カバ|ところで|その|こ|は|どちら|さま hippo|by the way|that|child|topic marker|which|honorific title (Hippo) By the way, who is that child?

かばん ちゃん だ よ かばん|ちゃん|だ|よ bag|a diminutive suffix|is|emphasis marker It's Kaban-chan.

( カバ ) かばん …\ N 聞い た こ とない 動物 で すわ ね かば|||ききい|||と ない|どうぶつ||| (Hippo) Kaban... I've never heard of that animal before.

(サーバル )名前 は さっき つけ た の 何 の 動物 か わかんない ん だって サーバル|なまえ|は|さっき|つけ|た|の|なに|の|どうぶつ|か|わかんない|ん|だって serval|name|topic marker|earlier|put|past tense marker|explanatory particle|what|attributive particle|animal|question marker|don't know|explanatory particle|they say (Serval) I just named it, but I don't know what kind of animal it is.

それ で 図書 館 に 行ったら い い ん じゃ な いか なって ||としょ|かん||おこなったら||||||| So, I thought it would be good to go to the library.

この 子 が 何 の 動物 か わかったり し ない ? この|こ|が|なに|の|どうぶつ|か|わかったり|し|ない this|child|subject marker|what|attributive particle|animal|question marker|knowing|and|not Do you have any idea what kind of animal this child is?

(カバ )うーん …\Nあなた 泳げ まし て ? カバ|うーん||およげ|まし|て hippopotamus|uhm||can swim|better|and (Hippopotamus) Hmm...\ N Can you swim?

(かばん )いえ かばん|いえ bag|house (Bag) No.

(カバ )空 は 飛べ る ん です の ? カバ|そら|は|とべ|る|ん|です|の hippopotamus|sky|topic marker|can fly|verb suffix|informal emphasis|is|question marker (Hippo) Can you fly in the sky?

(かばん )いえ かばん|いえ bag|house (Bag) No.

(カバ )じゃあ 足 が 速い とか ? カバ|じゃあ|あし|が|はやい|とか hippopotamus|well|legs|subject marker|fast|or something like that (Hippo) Then can you run fast?

(かばん )いえ … かばん|いえ bag|house (Bag) No...

あなた 何も でき ない の ね あなた|なにも|でき|ない|の|ね you|nothing|can|not|you know|right You can't do anything, huh?

(かばん )う う … かばん|う|う bag|u|u (Bag) Uu...

(サーバル )そ …そんな こと ない よ サーバル|そ|そんな|こと|ない|よ serval|that|such|thing|not|emphasis marker (Serval) No... that's not true.

おっちょこちょい で 全部 台なし に なってる 子 も いる こと です し おっちょこちょい|で|ぜんぶ|だいなし|に|なってる|こ|も|いる|こと|です|し clumsy|and|everything|ruined|in|is becoming|child|also|there is|thing|is|and There are also kids who are clumsy and mess everything up.

気 に する こと ない です わ き|に|する|こと|ない|です|わ feeling|locative particle|to do|thing|not|is|sentence-ending particle for emphasis (typically used by women) So there's no need to worry.

(サーバル )ひどい よ (カバ )私 も 泳げ ません し ね サーバル|ひどい|よ|カバ|わたし|も|およげ|ません|し|ね serval|terrible|emphasis particle|hippo|I|also|can swim|cannot|and|right (Serval) That's harsh (Hippo). I can't swim either.

(サーバル )えっ そう だった の ? サーバル|えっ|そう|だった|の serval|huh|so|was|question marker (Serval) Huh, is that so?

自分 の 力 で 生きる こと じぶん|の|ちから|で|いきる|こと oneself|possessive particle|power|by|to live|thing Living by your own strength.

自分 の 身 は 自分 で 守る んです の よ じぶん|の|み|は|じぶん|で|まもる|んです|の|よ oneself|attributive particle|body|topic marker|oneself|by|protect|you see|emphasis particle|sentence-ending particle You must protect yourself.

( カバ ) サーバル 任せ じゃ ダメ よ ( かばん ) はい かば||まかせ||だめ||| (Hippo) You can't just leave it to Serval. (Kaban) Yes.

(サーバル )じゃあ 私 たち 行く ね サーバル|じゃあ|わたし|たち|いく|ね Serval|well|I|plural marker|will go|right (Serval) Well then, we're off!

(カバ )あ セルリアン と 会ったら 基本 逃げる んです の よ カバ|あ|セルリアン|と|あったら|きほん|にげる|んです|の|よ hippopotamus|ah|cerulean|and|if (you) meet|basically|run away|you see|emphasis particle|sentence-ending particle (Hippo) When you meet a Cerulean, basically you should run away.

どうしても 戦う とき は ちゃんと 石 を 狙い なさい な どうしても|たたかう|とき|は|ちゃんと|いし|を|ねらい|なさい|な no matter what|to fight|when|topic marker|properly|stone|object marker|aim|please do|emphasis marker If you absolutely have to fight, make sure to aim for the stones.

どうしても 戦う とき は ちゃんと 石 を 狙い なさい な どうしても|たたかう|とき|は|ちゃんと|いし|を|ねらい|なさい|な no matter what|to fight|when|topic marker|properly|stone|object marker|aim|please do|sentence-ending particle If you absolutely have to fight, make sure to aim for the stones.

(サーバル )うん サーバル|うん serval|yeah (Serval) Yeah.

(サーバル )うん サーバル|うん serval|yeah (Serval) Yeah.

あと 暑さ に 気 を つける んです の よ あと|あつさ|に|き|を|つける|んです|の|よ after|heat|locative particle|spirit|object marker|to be careful|you see|emphasis particle|sentence-ending particle Also, be careful of the heat.

今 の うち に 水 も たくさん 飲んで … いま|の|うち|に|みず|も|たくさん|のんで now|attributive particle|while|locative particle|water|also|a lot|drink (te-form) Drink plenty of water while you can...

(サーバル )は ー い サーバル|は|ー|い serval|topic marker|prolongation mark|is (Serval) Yes!

(カバ )それ から 上り坂 下り坂 は 足 を くじか ない ように 気 を つけて … カバ|それ|から|のぼりざか|くだりざか|は|あし|を|くじか|ない|ように|き|を|つけて hippo|that|from|uphill|downhill|topic marker|foot|object marker|sprain|not|in order to|spirit|object marker|be careful (Hippo) And be careful not to twist your ankle on the uphill and downhill...

(サーバル )大丈夫 だ よ サーバル|だいじょうぶ|だ|よ serval|okay|is|emphasis marker (Serval) I'm fine!

もう ちょっと で ゲート だ よ ここ の 平たい の が 目印 な ん だ もう|ちょっと|で|ゲート|だ|よ|ここ|の|ひらたい|の|が|めじるし|な|ん|だ already|a little|at|gate|is|emphasis particle|here|attributive particle|flat|nominalizer|subject marker|landmark|adjectival particle|explanatory particle|is We're almost at the gate. The flat area here is the landmark.

(かばん )サーバル さん 本当 に 詳しい です ね かばん|サーバル|さん|ほんとう|に|くわしい|です|ね bag|Serval|Mr/Ms|really|particle indicating location or time|detailed|is|right (Bag) Serval, you really know a lot, don't you?

(サーバル )えっ へん ! サーバル|えっ|へん serval|eh|strange (Serval) Yep!

あ もう さば ん な ちほー の 出口 が 見え て くる よ あ|もう|さば|ん|な|ちほー|の|でぐち|が|みえ|て|くる|よ ah|already|mackerel|a sound indicating emphasis|adjectival particle|region|possessive particle|exit|subject marker|can see|and|coming|emphasis marker Oh, I can see the exit of the Savanna area!

(かばん )わ っ ホント です か かばん|わ|っ|ホント|です|か bag|topic marker|small pause|really|is|question marker (Bag) Wow, is that really true?

ん ? huh Huh?

(サーバル )わ っ 何 これ ちほー の 場所 が わかる の ? サーバル|わ|っ|なに|これ|ちほー|の|ばしょ|が|わかる|の serval|topic marker|small pause|what|this|region|attributive particle|place|subject marker|can understand|explanatory particle (Serval) What is this? Can you tell where Chihou is?

今 さば ん な ちほー で 隣 が じゃ ん ぐる ちほー だ から … いま|さば|ん|な|ちほー|で|となり|が|じゃ|ん|ぐる|ちほー|だ|から now|mackerel|a colloquial contraction of です (です desu)|adjectival particle|region|at|next|subject marker|informal version of では (では dewa)|a colloquial contraction of ありません (ありません arimasen)|jungle|region|is|because Right now, I'm in the savanna Chihou, and next to it is the jungle Chihou...

今 ここ か ! いま|ここ|か now|here|question marker So this is where I am!

いい なあ これ どこ に あった の ? いい|なあ|これ|どこ|に|あった|の good|right|this|where|at|was|question marker That's nice! Where did you find this?

(かばん )ここ に ありました よ (サーバル )ええ ! かばん|ここ|に|ありました|よ|サーバル|ええ bag|here|locative particle|was|emphasis particle|Serval|yes (Bag) It was here, you know.

全然 知ら なかった どう やって 出し た の ? ぜんぜん|しら|なかった|どう|やって|だし|た|の not at all|didn't know|didn't have|how|did|put out|past tense marker|question marker I had no idea at all. How did you get it out?

( 悲鳴 ) ひめい (Scream)

あっ… Ah...

どう し まし た ?サーバル さん どう|し|まし|た|サーバル|さん how|do|did|past tense marker|Serval|Mr/Ms What happened? Serval-san?

(かばん )あれ も セルリアン です か … かばん|あれ|も|セルリアン|です|か bag|that|also|cerulean|is|question marker (Bag) Is that also a Cerulean...?

(サーバル )さっき の あの 声 … サーバル|さっき|の|あの|こえ serval|a little while ago|attributive particle|that|voice (Serval) That voice from earlier...

誰 か 食べ られ ちゃって る かも しれ ない だれ|か|たべ|られ|ちゃって|る|かも|しれ|ない who|question marker|eat|can|will end up eating|is|maybe|might|not Someone might be getting eaten.

(かばん )た …食べ られ … かばん|た|たべ|られ bag|past tense marker|eat|can eat (Bag) T... eaten...?

助け なきゃ たすけ|なきゃ help|if (I) don't We have to help!

え ?石 が ない よ どこ ? え|いし|が|ない|よ|どこ eh|stone|subject marker|there is not|emphasis particle|where Huh? There's no stone, where is it?

う わ ! う|わ u|wa Wow!

え ー ?石 が ない よ なんで ? え|ー|いし|が|ない|よ|なんで eh|prolongation mark|stone|subject marker|there is not|emphasis particle|why Eh? There's no stone, why?

サーバル さん セルリアン の 後ろ に ! サーバル|さん|セルリアン|の|うしろ|に Serval|Mr/Ms|Cerulean|attributive particle|behind|locative particle Serval, behind the Celurion!

えっ ホント だ 背中 に ある えっ|ホント|だ|せなか|に|ある eh|really|is|back|at|there is Oh, really? It's on the back.

ほら …ほら … ほら|ほら hey|hey Look ... look ...

めちゃくちゃ 見 てる よ 向こう 向 い て よ めちゃくちゃ|み|てる|よ|むこう|む|い|て|よ very|see|watching|emphasis particle|over there|facing|is|and|emphasis particle They're watching a lot, look over there.

う う … どう しよ う …\ N こんな の 初めて 見る よ ||||||||はじめて|みる| Ugh ... what should I do ...\ N I've never seen anything like this before.

(かばん )今 の うち に サーバル さん かばん|いま|の|うち|に|サーバル|さん bag|now|attributive particle|time|locative particle|Serval|Mr/Ms (Bag) Now's the time, Serval.

えっ Huh?

みゃ あー ! みゃ|あー meow|ah Myaah!

私 に 大口 勝負 を 挑む なんて わたし|に|おおぐち|しょうぶ|を|いどむ|なんて I|to|big bet|match|object marker|challenge|like Challenging me to a big bet, huh?

いい 度胸 し てます わ ね いい|どきょう|し|てます|わ|ね good|guts|and|doing|sentence-ending particle (female)|right You've got some guts, don't you?

え ー い ! え|ー|い eh|prolongation mark|i Hey!

(カバ )サーバル は ツメ が 甘い わ ねえ 助ける の は 今回 だけ よ カバ|サーバル|は|ツメ|が|あまい|わ|ねえ|たすける|の|は|こんかい|だけ|よ hippo|serval|topic marker|claws|subject marker|sweet|sentence-ending particle (female)|right|to help|nominalizer|topic marker|this time|only|sentence-ending particle (emphasis) (Hippo) Serval, your claws are too soft. I'll only help this time.

変わった 子 ね かわった|こ|ね changed|child|right What a strange child.

でも サーバル を 助けよ う と し た の ね フフ … でも|サーバル|を|助けよ|う|と|し|た|の|ね|フフ but|Serval|object marker|help|volitional particle|quotation particle|and|past tense marker|explanatory particle|right|heh heh But you tried to help Serval, didn't you? Hehe...

サーバル さん ! サーバル|さん serval|Mr/Ms Serval-san!

は あ …よかった は|あ|よかった topic marker|ah|was good Ah... I'm glad.

ああ … Ah...

すっご ー い ! 何 あれ |-||なん| Wow! What was that?

え ? Huh?

すっごい !さっき の 何 あれ すっごい|さっき|の|なに|あれ amazing|a little while ago|attributive particle|what|that Wow! What was that just now?

ひゅー って 空 を 飛ぶ やつ あれ 何 ? ひゅー|って|そら|を|とぶ|やつ|あれ|なに whoosh|quotation particle|sky|object marker|to fly|thing|that|what What was that thing that flew through the sky?

どう やった の ? どう|やった|の how|did|question marker How did you do that?

か …紙 飛行機 の こと ? か|かみ|ひこうき|の|こと question marker|paper|airplane|attributive particle|thing Huh... is it about the paper airplane?

作った ん だけど … つくった|ん|だけど made|you see|but I made one, but...

作った あー ? つくった|あー made|ah You made one, huh?

(サーバル )じゃあ 気 を つけて ね サーバル|じゃあ|き|を|つけて|ね serval|well|spirit|object marker|be careful|right (Serval) Then be careful, okay?

フレンズ の 子 が 次 の ちほー まで 案内 し て くれる はず だ から フレンズ|の|こ|が|つぎ|の|ちほー|まで|あんない|し|て|くれる|はず|だ|から friends|attributive particle|child|subject marker|next|attributive particle|local area|until|guide|do|and|will give|should|is|because A friend should guide you to the next area.

ありがとう ござい ました ありがとう|ござい|ました thank you|is|was Thank you very much.

ホント に … ホント|に really|particle indicating location or time Really...

サーバル さん が いなか ったら ボク … サーバル|さん|が|いなか|ったら|ボク Serval|Mr/Ms|subject marker|countryside|if|I If Serval wasn't here, I...

かばん ちゃん は こんなに すっごい 技 を 持ってる んだ もん かばん|ちゃん|は|こんなに|すっごい|わざ|を|もってる|んだ|もん bag|a diminutive suffix|topic marker|this much|amazing|skills|object marker|has|you see|because Kaban-chan has such amazing skills.

何 が あって も 大丈夫 だ よ なに|が|あって|も|だいじょうぶ|だ|よ what|subject marker|there is|even if|okay|is|emphasis marker No matter what happens, it's okay.

何 の 動物 か わかったら また さば ん な ちほー に も 寄って ね なに|の|どうぶつ|か|わかったら|また|さば|ん|な|ちほー|に|も|よって|ね what|attributive particle|animal|question marker|if you understand|again|saba (mackerel)|informal sentence-ending particle|adjectival particle|region|locative particle|also|come by|right If you figure out what kind of animal it is, make sure to stop by Sabannachiho again.

(かばん )はい 必ず ! かばん|はい|かならず bag|yes|definitely (Kaban) Yes, definitely!

そう だ !今度 会った とき は サーバル ちゃん って 呼んで ね そう|だ|こんど|あった|とき|は|サーバル|ちゃん|って|よんで|ね that's right|is|next time|we meet|when|topic marker|Serval|a cute suffix|quotation particle|call|right That's right! Next time we meet, call me Serval-chan.

話し方 も もっと 普通 に もう お 友達 だ から はなし方|も|もっと|ふつう|に|もう|お|ともだち|だ|から speaking style|also|more|normal|particle indicating location or time|already|honorific prefix|friend|is|because You can talk more normally now, we're friends after all.

(かばん )わかり ました かばん|わかり|ました bag|understanding|did (Kaban) Understood.

ありがとう ございます ありがとう|ございます thank you|(polite) is Thank you very much.

じゃあ 行き ます ね じゃあ|いき|ます|ね well|go|polite suffix|right Well then, I'm going.

(オオカミ の 遠ぼえ ) オオカミ|の|とおぼえ wolf|possessive particle|long howl (Howling of a wolf)

ああ … Ah...

あっうわ ー た … 食べない で ください ! |-||たべ ない|| Ah, wow! Please don't eat me!

食べ ない よ たべ|ない|よ eat|not|emphasis marker I won't eat.

(かばん )は あ … かばん|は|あ bag|topic marker|ah (The bag) is, um...

サーバル さん どうして … サーバル|さん|どうして Serval|Mr/Ms|why Serval, why...?

やっぱり 気 に なる から もう ちょっと ついて い こ う か なって |き||||||||||| I can't help but be curious, so I think I'll follow a little longer.

サーバル さん … サーバル|さん serval|Mr/Ms Serval...

ほら 約束 でしょ ほら|やくそく|でしょ hey|promise|right See, it's a promise.

次 会った とき だ から サーバル ちゃん って 呼んで つぎ|あった|とき|だ|から|サーバル|ちゃん|って|よんで next|met|when|is|because|Serval|a cute suffix|quotation particle|call Next time we meet, call me Serval-chan.

話し 方 も はなし|かた|も speaking|way|also The way you talk...

さっき 別れ た ばっかり じゃない さっき|わかれ|た|ばっかり|じゃない just now|parting|past tense marker|just|isn't it We just parted a moment ago, didn't we?

(サーバル )ちゃん と 1 回 別れた から いい の サーバル|ちゃん|と|かい|わかれた|から|いい|の Serval|suffix for children or close friends|and|time|broke up|because|good|emphasis marker It's fine because I already parted with (Serval) once.

(かばん )そう かな フフフ … かばん|そう|かな|フフフ bag|so|I wonder|hehehe (Bag) I wonder if that's true, hehehe...

( サーバル ) ほら 行 こ う 行 こ う ||ぎょう|||ぎょう|| (Serval) Come on, let's go, let's go!

ねっ あした どこ 通って い こ う か ね|あした|どこ|とおって|い|こ|う|か right|tomorrow|where|passing|is|let's|go|question marker So, where should we go tomorrow?

じゃ ん ぐる ちほ ー って 大きい 川 が ある らしい よ じゃ|ん|ぐる|ちほ|ー|って|おおきい|かわ|が|ある|らしい|よ well|a sound indicating a pause|jungle|region|long vowel mark|quotation particle|big|river|subject marker|there is|it seems|emphasis marker I heard there is a big river in the jungle area.

楽しみ だ なあ たのしみ|だ|なあ fun|is|isn't it I'm looking forward to it!

(かばん )サーバル ちゃん 元気 だ ね かばん|サーバル|ちゃん|げんき|だ|ね bag|Serval|suffix for children or pets|healthy|is|right (Bag) Serval-chan, you're energetic, aren't you?

ボク 今日 いろいろ あった から そろそろ … ぼく|きょう|いろいろ|あった|から|そろそろ I|today|various|happened|because|soon I had a lot of things happen today, so it's about time...

(サーバル )私 夜行性 だ から ね サーバル|わたし|やこうせい|だ|から|ね serval|I|nocturnal|is|because|right (Serval) I'm nocturnal, you know.

あと じゃ ん ぐるちほー も フレンズ が たくさん いる んだ って あと|じゃ|ん|ぐるちほー|も|フレンズ|が|たくさん|いる|んだ|って after|well|you see|jungle area|also|friends|subject marker|a lot|there is|you see|quotation marker Also, I heard there are a lot of friends in the jungle area.

面白い こと が いっぱい あり そう だ ね おもしろい|こと|が|いっぱい|あり|そう|だ|ね interesting|things|subject marker|a lot|there is|seems|is|right It seems like there are a lot of interesting things.

(かばん )サーバル ちゃん 危ない よ かばん|サーバル|ちゃん|あぶない|よ bag|Serval|suffix for children or close friends|dangerous|emphasis marker (Kaban) Serval-chan, it's dangerous!

(サーバル )大丈夫 !夜行性 だ から サーバル|だいじょうぶ|やこうせい|だ|から serval|okay|nocturnal|is|because (Serval) It's okay! I'm nocturnal!

(サーバル )ギャー !(かばん )サーバル ちゃん サーバル|ギャー|かばん|サーバル|ちゃん Serval|Gyaa (a sound of a scream)|bag|Serval|cute suffix (Serval) Gyaa! (Kaban) Serval-chan!

(サーバル )びっくり し た サーバル|びっくり|し|た serval|surprised|and|did (Serval) I was surprised.

(かばん )気 を つけよ う ね かばん|き|を|つけよ|う|ね bag|spirit|object marker|be careful|let's|right (Kaban) Let's be careful.

あっ! Ah!

サーバル ちゃん 後ろ ! サーバル|ちゃん|うしろ Serval|suffix for children or close friends|behind Serval-chan, behind you!

(サーバル )ボス ! サーバル|ボス serval|boss (Serval) Boss!

(かばん )えっ ?(サーバル )大丈夫 知り合い だ よ かばん|えっ|サーバル|だいじょうぶ|しりあい|だ|よ bag|huh|Serval|okay|acquaintance|is|emphasis marker (Kaban) Huh? (Serval) It's okay, they're an acquaintance.

ボス この 子 何 の 動物 か わから ない ん だ って ボス|この|こ|なに|の|どうぶつ|か|わから|ない|ん|だ|って boss|this|child|what|attributive particle|animal|question marker|don't understand|not|informal sentence-ending particle|is|quotation particle Boss, this child doesn't know what kind of animal they are.

住んでる 所 まで 一緒に 案内し … すんでる|ところ|まで|いっしょに|あんないし living|place|until|together|guide I'll guide you to where I live...

(ラッキー ビースト )はじめ まして 僕 は ラッキー ビースト だ よ ラッキー|ビースト|はじめ|まして|ぼく|は|ラッキー|ビースト|だ|よ lucky|beast|first|nice to meet you|I (used by males)|topic marker|lucky|beast|is|emphasis marker (Lucky Beast) Nice to meet you, I'm Lucky Beast.

よろしく ね よろしく|ね please|right Nice to meet you.

あっ どうも あっ|どうも ah|thank you Oh, thank you.

はじめ まして かばん です はじめ|まして|かばん|です nice|to meet you|bag|is Nice to meet you, I'm Kaban.

どう した の ?サーバル ちゃん どう|した|の|サーバル|ちゃん how|did|question marker|Serval|cute suffix What's wrong, Serval-chan?

う わ あー !しゃべった あ ! う|わ|あー|しゃべった|あ u|wa|aa|spoke|ah Wow! You talked!

♪~ ♪~

~ ♪ ~♪

(アライグマ )クンクン ここ を 通って いる よう な の だ アライグマ|クンクン|ここ|を|とおって|いる|よう|な|の|だ raccoon|sniffing|here|object marker|passing|is|seems|adjectival particle|explanatory particle|is (Raccoon) Sniff sniff, it seems like someone passed through here.

早く 捕まえ ない と … はやく|つかまえ|ない|と quickly|catch|not|quotation particle We have to catch them quickly...

(フェネック )まあまあ 気軽 に 行こ う よ 道のり は 長い よ フェネック|まあまあ|きがる|に|いこ|う|よ|みちのり|は|ながい|よ fennec|so-so|casual|at|let's go|(part of the verb)|emphasis particle|distance|topic marker|long|emphasis particle (Fennec) Come on, let's take it easy. It's a long way ahead.

(アライグマ )ダメ な の だ !これ 以上 逃げ られ たら … あらいぐま|ダメ|な|の|だ|これ|いじょう|にげ|られ|たら raccoon|no good|adjectival particle|attributive particle|is|this|more than|run away|can|if (Raccoon) No! If they escape any further...

逃げ られ たら … にげ|られ|たら run|can|if If they escape...

パーク の 危機 な の だ ! パーク|の|きき|な|の|だ park|attributive particle|crisis|adjectival particle|explanatory particle|is It's a crisis for the park!

(フェネック )パーク の 危機 ね アライ さん に つきあう よ フェネック|パーク|の|きき|ね|アライ|さん|に|つきあう|よ fennec|park|attributive particle|crisis|right|raccoon|Mr/Ms|locative particle|to date|emphasis particle (Fennec) It's a crisis at the park, I'll accompany you, Arai-san.

(アライグマ )一刻 も 早く 捕獲 する の だ アライグマ|いっこく|も|はやく|ほかく|する|の|だ raccoon|a moment|also|quickly|capture|to do|nominalizer|is (Raccoon) We must capture it as soon as possible.

( フェネック ) は い よ ー ||||- (Fennec) Yes, let's go!

( 一同 ) PPP ( ぺぱ ぷ ) 予告 いちどう||||よこく (Everyone) PPP (Pepapu) announcement.

(ロイヤル ペンギン )今週 は ジャガー に つい て 予習 する わ よ ロイヤル|ペンギン|こんしゅう|は|ジャガー|に|つい|て|よしゅう|する|わ|よ royal|penguin|this week|topic marker|jaguar|locative particle|about|and|preparation|to do|sentence-ending particle (female)|emphasis marker (Royal Penguin) This week, we will study about jaguars.

雨 の 神 って どういう こと かしら あめ|の|かみ|って|どういう|こと|かしら rain|attributive particle|god|quotation particle|what kind of|thing|I wonder What does it mean to be the god of rain?

( ジェンツー ・ フンボルト ) 雨乞い する の ? ||あまごい|| (Gentoo Penguin) Are you going to pray for rain?

(イワトビペンギン )ロイヤル やって みて よ イワトビペンギン|ロイヤル|やって|みて|よ rockhopper penguin|royal|do|try|emphasis marker (Rockhopper Penguin) Try doing the royal!

(ロイヤル ペンギン )♪雨 よ ~降れ ~ ロイヤル|ペンギン|あめ|よ|ふれ royal|penguin|rain|emphasis particle|let it fall (Royal Penguin) ♪ Rain, oh, come down! ~

( コウ テイ ペンギン ) これ は ひどい |てい|ぺんぎん||| (Emperor Penguin) This is terrible.

( コウ テイ ペンギン ) これ は ひどい |てい|ぺんぎん||| (King Penguin) This is terrible.

(ロイヤル ペンギン )次回 「じゃ ん ぐる ちほー 」 ロイヤル|ペンギン|じかい|じゃ|ん|ぐる|ちほー royal|penguin|next time|well|ah|jungle|region (Royal Penguin) Next time, 'Jungle Region'.

(ロイヤル ペンギン )次回 「じゃ ん ぐる ちほー 」 ロイヤル|ペンギン|じかい|じゃ|ん|ぐる|ちほー royal|penguin|next time|well|ah|jungle|region (Royal Penguin) Next time, 'Jungle Region'.

SENT_CWT:AfvEj5sm=16.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.59 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=406 err=0.00%) translation(all=338 err=0.00%) cwt(all=2094 err=14.42%)