Kemono Friends Episode 1
けもの|フレンズ|エピソード
animal|friends|episode
Kemono Friends Episode 1
(サーバル の 寝息 )
サーバル|の|ねいき
serval|attributive particle|sleeping breath
(Serval's breathing)
(サーバル の あくび )
サーバル|の|あくび
serval|possessive particle|yawn
(Serval's yawn)
(かばん の 息遣い )
かばん|の|いきづかい
bag|possessive particle|breathing
(Kaban's breathing)
(サーバル )よっ !
サーバル|よっ
serval|hey
(Serval) Hey!
うわ ー ! イヒ ヒヒ … わ ー
|-||||-
Wow! Hee hee hee... Wow
ウヒヒヒ … あ は ー わ ー う お ー
|||-||-|||-
Hee hee hee... Ah ha... Wow, oh!
( かばん ) うわ ー
||-
(Bag) Wow
( かばん ) わ ー !
||-
(Bag) Wow!
(サーバル )わ ー い
サーバル|わ|ー|い
serval|topic marker|long vowel mark|adjective
(Serval) Wow!
(かばん )どこ ここ
かばん|どこ|ここ
bag|where|here
(Bag) Where is this?
なんで !
Why?!
(サーバル )狩り ごっこ だ ね 負け ない ん だから
サーバル|かり|ごっこ|だ|ね|まけ|ない|ん|だから
serval|hunting|play|is|right|lose|not|you see|because
(Serval) It's a hunting game, so I won't lose.
み やっ うみゃ っ み ゃ ー
み|やっ|うみゃ|っ|み|ゃ|ー
mi|ya|umiya|small pause|mi|ya|long vowel marker
Mya mya mya mya!
( かばん ) は ああ は あ … は ~
(Bag) Ah... ah... ha~
( かばん ) は ああ は あ … は ~
(The bag) Ah, ah... ha~
あれ ?隠れ ちゃった
あれ|かくれ|ちゃった
that|hiding|has done (informal)
Huh? It hid away.
あっ
Ah!
そこ だ ー !
||-
There it is!
ハァ ハァ ハァ …
はぁ|はぁ|はぁ
pant|pant|pant
Huff, huff, huff...
(かばん )あっ あ …\Nた …食べ ない で ください !
かばん|あっ|あ||たべ|ない|で|ください
bag|ah|ah||eat|don't|at|please
(Bag) Ah, ah... please don't eat me!
(サーバル )た …食べ ない よ
サーバル|た|たべ|ない|よ
serval|past tense marker|eat|not|emphasis marker
(Serval) I'm not going to eat you.
ごめん ね 私 狩り ごっこ が 大好き で …
ごめん|ね|わたし|かり|ごっこ|が|だいすき|で
sorry|right|I|hunting|play|subject marker|really like|and
I'm sorry, I just really love playing hunting...
あんまり 好き じゃ ない け もの なんだ ね
あんまり|すき|じゃ|ない|け|もの|なんだ|ね
not very|like|is not|not|right|thing|it is|isn't it
I guess you don't really like it that much, huh?
( サーバル ) えっと ー ( かばん ) うっ…
||-||
(Serval) Um... (Bag) Ugh...
( サーバル ) その …\ N ( かばん ) うっ
(Serval) Um...\ N (Kaban) Ugh.
あっ
Ah!
ああ …
Ah...
あっ !ちょっと 元気 に なった ?
あっ|ちょっと|げんき|に|なった
ah|a little|energetic|particle indicating a state|became
Oh! Did you get a little better?
いえ はい 大丈夫 です
いえ|はい|だいじょうぶ|です
no|yes|okay|is
No, yes, I'm fine.
あなた は ここ の ヒト です か ?
あなた|は|ここ|の|ヒト|です|か
you|topic marker|here|attributive particle|person|is|question marker
Are you a person from here?
ここ どこ なん でしょ う か ?
ここ|どこ|なん|でしょ|う|か
here|where|what|right|you|question marker
I wonder where this place is?
ここ は ジャパリパーク だ よ !私 は サーバル
ここ|は|ジャパリパーク|だ|よ|わたし|は|サーバル
here|topic marker|Japari Park|is|emphasis particle|I|topic marker|Serval
This is Japari Park! I am Serval.
この 辺 は 私 の 縄張り な の
この|へん|は|わたし|の|なわばり|な|の
this|area|topic marker|I|possessive particle|territory|adjectival particle|explanatory particle
This area is my territory.
(かばん )サーバル …さん ?じゃあ その お 耳 と 尻尾 は ?
かばん|サーバル|さん|じゃあ|その|お|みみ|と|しっぽ|は
Bag|Serval|Mr/Ms|well|that|honorific prefix|ears|and|tail|topic marker
(Kaban) Serval...? Then what about those ears and tail?
どうして ?何か 珍しい ?
どうして|なにか|めずらしい
why|something|unusual
Why? Is there something unusual?
あなた こそ 尻尾 と 耳 の ない フレンズ ?珍しい ね
あなた|こそ|しっぽ|と|みみ|の|ない|フレンズ|めずらしい|ね
you|emphasis particle|tail|and|ears|attributive particle|not have|friends|rare|right
Aren't you the one without a tail and ears? That's unusual.
(かばん )フレンズ …
かばん|フレンズ
bag|friends
(Bag) Friends...
(サーバル )どこ から 来た の 縄張り は ?
サーバル|どこ|から|きた|の|なわばり|は
serval|where|from|came|question marker|territory|topic marker
(Serval) Where did you come from? What's your territory?
わかりません 覚え てない ん です
|おぼえ|て ない||
I don't know. I don't remember.
気付 いたら ここ に い て …
きづ|いたら|ここ|に|い|て
notice|if (you) are|here|locative particle|is|and
I noticed that I was here...
あっ !昨日 の サンド スター で 生まれた 子 かな
あっ|きのう|の|サンド|スター|で|うまれた|こ|かな
ah|yesterday|attributive particle|sand|star|at|was born|child|I wonder
Oh! Is this the child that was born from the sand star yesterday?
(かばん )サンド スター ?(サーバル )そう !
かばん|サンド|スター|サーバル|そう
bag|sand|star|Serval|yes
(Bag) Sand star? (Serval) Yes!
昨日 あの 山 から 噴き出し た んだ よ まだ 周り が キラキラ し てる でしょ
きのう|あの|やま|から|ふきだし|た|んだ|よ|まだ|まわり|が|キラキラ|し|てる|でしょ
yesterday|that|mountain|from|erupted|past tense marker|you see|emphasis particle|still|surroundings|subject marker|sparkling|and|is|right
It erupted from that mountain yesterday, and the surroundings are still sparkling, right?
そして 何 の フレンズ か 調べる に は
そして|なに|の|フレンズ|か|しらべる|に|は
and|what|attributive particle|friends|question marker|to investigate|locative particle|topic marker
And to find out what kind of friends it is,
鳥 の 子 なら ここ に 羽
とり|の|こ|なら|ここ|に|はね
bird|possessive particle|child|if|here|locative particle|feathers
If it's a bird's child, then it has wings here.
あっ ない フード が あれ ば ヘビ の 子
あっ|ない|フード|が|あれ|ば|ヘビ|の|こ
ah|not|food|subject marker|that|if|snake|possessive particle|child
Ah, if there's no hood, it's a snake's child.
…で も ない あれ ?
で|も|ない|あれ
at|also|not|that
... Is that not it?
あれ ?これ は ?
あれ|これ|は
that|this|topic marker
Huh? What is this?
(かばん )え ?かばん かな …
かばん|え|かばん|かな
bag|eh|bag|I wonder
(Bag) Huh? Is it a bag...?
( サーバル ) かばん … かばん
(Serval) Kaban... Kaban.
かばん ! かばん !
Kaban! Kaban!
(かばん )ヒント に なり ます ?
かばん|ヒント|に|なり|ます
bag|hint|locative particle|becomes|polite suffix
(Kaban) Will this be a hint?
わかん ない や
わかん|ない|や
don't understand|not|and
I don't know.
これ は 図書館 に 行かない と わかんない かも …
これ|は|としょかん|に|いかない|と|わかんない|かも
this|topic marker|library|locative particle|not go|quotation particle|don't understand|maybe
I might not know unless I go to the library...
(かばん )図書館 ?
かばん|としょかん
bag|library
(Bag) Library?
そう わかん ない とき は 図書館 で 教えて もらう ん だ !
そう|わかん|ない|とき|は|としょかん|で|おしえて|もらう|ん|だ
so|don't understand|not|when|topic marker|library|at|teach|receive|you see|is
Well, when I don't understand, I ask at the library!
そこ で ボク が 何 の 動物 か …
そこ|で|ボク|が|なに|の|どうぶつ|か
there|at|I (male)|subject marker|what|attributive particle|animal|question marker
There, I can find out what kind of animal I am...
ありがとう ございます サーバル さん
ありがとう|ございます|サーバル|さん
thank you|(polite) is|Serval|Mr/Ms
Thank you very much, Serval.
図書館 って どっち に 行ったら いい です か ?
としょかん|って|どっち|に|いったら|いい|です|か
library|topic marker|which|locative particle|if you go|good|is|question marker
Which way should I go to get to the library?
(サーバル )途中 まで 案内 する よ 行こ う 行こ う !
サーバル|とちゅう|まで|あんない|する|よ|いこ|う|いこ|う
serval|halfway|to|guide|to do|emphasis particle|let's go|informal ending|let's go|informal ending
(Serval) I'll guide you partway! Let's go, let's go!
(かばん )あっ すみません よろしく お 願い します
かばん|あっ|すみません|よろしく|お|ねがい|します
bag|ah|excuse me|please|honorific prefix|wish|do
(Kaban) Ah, excuse me, please take care of me.
(サーバル )あれ ?それ まで 何て 呼べ ば いい の か な
サーバル|あれ|それ|まで|なんて|よべ|ば|いい|の|か|な
serval|that|that|until|what|can call|if|good|question marker|or|right
(Serval) Huh? What should I call you until then?
かばん ちゃん で !どう ?
かばん|ちゃん|で|どう
bag|a diminutive suffix|at|how
Kaban-chan! How about that?
はい ありがとう ございます
はい|ありがとう|ございます
yes|thank you|(polite) is
Yes, thank you very much.
(サーバル )ガイド ガイド さば ん な ガイド !
サーバル|ガイド|ガイド|さば|ん|な|ガイド
serval|guide|guide|mackerel|a nasal sound|adjectival particle|guide
(Serval) Guide, guide, savanna guide!
うわ ー
|-
Wow!
(サーバル )広く て 見晴らし いい でしょ
サーバル|ひろく|て|みはらし|いい|でしょ
serval|wide|and|view|good|right
(Serval) It's wide and has a great view, right?
“さば ん な ちほー ”って いう ん だ よ
さば|ん|な|ちほー|って|いう|ん|だ|よ
mackerel|a nasal sound|adjectival particle|region|quotation particle|to say|a nasal sound|is|emphasis particle
This is called the "Savanna Region."
(かばん )ここ は サーバル さん 1 人 の 縄張り なんです か ?
かばん|ここ|は|サーバル|さん|にん|の|なわばり|なんです|か
bag|here|topic marker|Serval|Mr/Ms|person|possessive particle|territory|you see|question marker
(Kaban) Is this Serval's territory all by herself?
(サーバル )まさか ほか に も いっぱい いる よ !
サーバル|まさか|ほか|に|も|いっぱい|いる|よ
serval|no way|other|locative particle|also|a lot|there is|emphasis particle
(Serval) No way, there are so many others too!
例えば ねえ …あっ !
たとえば|ねえ|あっ
for example|hey|ah
For example, hey... oh!
あそこ に シマウマ ちゃん が いる ね
あそこ|に|シマウマ|ちゃん|が|いる|ね
over there|at|zebra|cute suffix|subject marker|is (for living things)|right
There is a zebra over there.
え …えっ 見つから ない です
え|えっ|みつから|ない|です
eh|eh|not found|not|is
Huh... I can't find it.
(サーバル )あ 隠れ ちゃった あと は ねえ …
サーバル|あ|かくれ|ちゃった|あと|は|ねえ
serval|ah|hiding|has done|after|topic marker|right
(Serval) Ah, it hid after that, you know...
その 横 に トムソン ガゼル ちゃん が いる よ
その|よこ|に|トムソン|ガゼル|ちゃん|が|いる|よ
that|next to|locative particle|Thomson|gazelle|cute suffix|subject marker|is (for animate objects)|sentence-ending particle for emphasis
Next to that, there's Thomson's gazelle.
(かばん )あっ わかり ます
かばん|あっ|わかり|ます
bag|ah|understand|polite suffix
(Backpack) Ah, I understand.
たっく さん フレンズ が いる ん だ
たっく|さん|フレンズ|が|いる|ん|だ
Takk|Mr/Ms|friends|subject marker|there is|informal emphasis|is
There are so many friends.
図書館 は じゃ ん ぐる ちほー の 先 だ から
としょかん|は|じゃ|ん|ぐる|ちほー|の|さき|だ|から
library|topic marker|informal version of では (de wa)|informal version of です (desu)|jungle|region|attributive particle|ahead|is|because
The library is ahead of the jungle area.
さば ん な の 出口 まで 案内 する よ
さば|ん|な|の|でぐち|まで|あんない|する|よ
mackerel|syllabic n|adjectival particle|attributive particle|exit|to|guide|to do|emphasis marker
I'll guide you to the exit of the savanna.
(かばん )出口 って 結構 遠い ん です か ?
かばん|でぐち|って|けっこう|とおい|ん|です|か
bag|exit|quotation particle|quite|far|explanatory particle|is|question marker
(Kaban) Is the exit quite far away?
( サーバル ) すぐ 近く だ よ さあ 行 こ う 行 こ う
||ちかく||||ぎょう|||ぎょう||
(Serval) It's really close, come on, let's go!
(かばん )え えっ …
かばん|え|えっ
bag|eh|eh
(Kaban) Huh...?
うえ え …
うえ|え
above|picture
Ugh...
(サーバル )早く 早く !
サーバル|はやく|はやく
serval|quickly|quickly
(Serval) Hurry, hurry!
あっ …ほっ …
あっ|ほっ
ah|ho
Ah... hoh...
(サーバル )ゆっくり な 動き
サーバル|ゆっくり|な|うごき
serval|slowly|adjectival particle|movement
(Serval) Slow movements.
あなた も しか して ナマケモノ の フレンズ と か ?
あなた|も|しか|して|ナマケモノ|の|フレンズ|と|か
you|also|only|doing|sloth|attributive particle|friends|and|or
Are you also friends with a sloth or something?
(かばん )え ?ナマケモノ ?わ っ !
かばん|え|ナマケモノ|わ|っ
bag|eh|sloth|sentence-ending particle for emphasis|small pause
(Kaban) Huh? A sloth? Wow!
うわ ー !
|-
Whoa!
(サーバル )大丈夫 ?
サーバル|だいじょうぶ
serval|okay
(Serval) Are you okay?
すみません
I'm sorry.
( かばん ) うわ ー ( 水 に 落ちる 音 )
||-|すい||おちる|おと
(Kaban) Whoa— (sound of falling into water)
( かばん ) ご … ごめんなさい ( サーバル ) 平気 平気
||||へいき|へいき
(Kaban) I... I'm sorry. (Serval) It's fine, it's fine.
フレンズ に よって 得意 な こと 違う から
フレンズ|に|よって|とくい|な|こと|ちがう|から
friends|by|depending on|good at|adjectival particle|things|different|because
Each friend has different strengths.
(かばん の 息遣い )
かばん|の|いきづかい
bag|possessive particle|breathing
(The breathing of the bag)
あっ フレンズ さん …です か ?
あっ|フレンズ|さん|です|か
ah|friends|Mr/Ms|is|question marker
Ah, is that you, Friends-san...?
(サーバル )あっ ダメ !それ は セルリアン だ よ
サーバル|あっ|ダメ|それ|は|セルリアン|だ|よ
Serval|ah|no good|that|topic marker|Cerulean|is|emphasis marker
(Serval) Ah, no! That's a Cerulean!
逃げ て !
にげ|て
run|and
Run away!
( かばん ) うわ ー
||-
(The bag) Wow!
みゃ みゃ みゃ みゃ みゃ …
みゃ|みゃ|みゃ|みゃ|みゃ
meow|meow|meow|meow|meow
Mya mya mya mya mya ...
え ー い !
え|ー|い
eh|prolongation mark|i
Hey!
は あ …
は|あ
topic marker|ah
Hah ...
あれ は セルリアン って いう ん だ ちょっと 危ない から 気 を つけて ね
あれ|は|セルリアン|って|いう|ん|だ|ちょっと|あぶない|から|き|を|つけて|ね
that|topic marker|Cerulean|quotation particle|to say|explanatory particle|is|a little|dangerous|because|attention|object marker|be careful|right
That is called a Cerulean, so be careful because it's a bit dangerous.
でも あれ くらい の サイズ なら 自慢 の 爪 で やっつけ ちゃう よ
でも|あれ|くらい|の|サイズ|なら|じまん|の|つめ|で|やっつけ|ちゃう|よ
but|that|about|attributive particle|size|if|pride|attributive particle|nails|with|defeat|will end up|emphasis marker
But if it's that size, I can take it down with my proud claws.
すごい です ね サーバル さん ボク に は そんな 力 …
すごい|です|ね|サーバル|さん|ボク|に|は|そんな|ちから
amazing|is|right|Serval|Mr/Ms|I (male)|to|topic marker|such|power
That's amazing, Serval! I don't have that kind of power...
普通 に 案内 し てもらう だけ で この 感じ だ し
ふつう|に|あんない|し|てもらう|だけ|で|この|かんじ|だ|し
normal|locative particle|guidance|and|to get someone to do|only|at|this|feeling|is|and
Just being guided normally feels like this.
ボク って 相当 ダメ な 動物 だった ん です ね
ボク|って|そうとう|ダメ|な|どうぶつ|だった|ん|です|ね
I|topic marker|quite|no good|adjectival particle|animal|was|explanatory particle|is|right
I must be quite a useless animal, huh?
“ドジ ”とか “全然 弱い ”とか 言われる もん !
ドジ|とか|ぜんぜん|よわい|とか|いわれる|もん
clumsy|and so on|not at all|weak|and so on|to be told|you see
I get called things like "clumsy" and "totally weak"!
きっと すぐ 何 が 得意 か わかる よ
きっと|すぐ|なに|が|とくい|か|わかる|よ
surely|soon|what|subject marker|good at|question marker|will understand|emphasis marker
I'm sure I'll quickly find out what I'm good at.
ここ で ちょっと 休憩
ここ|で|ちょっと|きゅうけい
here|at|a little|break
Let's take a little break here.
太陽 が いちばん 暑い 時間 は 下手 に 動いちゃ ダメ だ から ね
たいよう|が|いちばん|あつい|じかん|は|へた|に|うごいちゃ|だめ|だ|から|ね
sun|subject marker|the most|hot|time|topic marker|clumsy|locative particle|move (informal)|no good|is|because|right
You shouldn't move around too much when the sun is at its hottest.
あと で 水 も 飲 も う ね こっち も お 薦 め の 場所 が ある ん だ
||すい||いん|||||||こも|||ばしょ||||
Let's drink some water later; I have a recommended spot over here too.
あ ~ あ 鳥 の フレンズ だったら ひ ょいっと 飛 ん で いける のに なあ
||ちょう||||||と|||||
Ah, if I were a bird friend, I could just fly over there.
フレンズ さん って いろいろ いる ん です か ?
フレンズ|さん|って|いろいろ|いる|ん|です|か
friends|Mr/Ms|quotation particle|various|there is|explanatory particle|is|question marker
Are there various kinds of friends?
いる よ !私 より も 強くて 怖くて おっきい ネコ科 の 子 も たっくさん
いる|よ|わたし|より|も|つよくて|こわくて|おっきい|ネコか|の|こ|も|たっくさん
there is|emphasis particle|I|than|also|strong and|scary and|big|feline|attributive particle|child|also|a lot
There are a lot of big, strong, and scary feline creatures!
か …かま れ たり とかし ます か ?
か|かま|れ|たり|とかし|ます|か
question marker|or|passive marker|and so on|or something like that|polite verb ending|question marker
D-Do they bite or anything?
( サーバル ) そんな こと ! たま ー に 機嫌 が 悪い とき だけ だ よ
||||-||きげん||わるい||||
(Serval) Only sometimes! It's just when they're in a bad mood.
そ …そう な ん だ
そ|そう|な|ん|だ
that|so|adjectival particle|explanatory particle|is
I-I see...
あっ!でもさっきのセルリアンには注意だよ
|でも さっき の セルリアン に は ちゅうい だ よ
Ah! But be careful of that Cerulean from earlier!
ホント は この 辺 に は あんまり い ない はず な ん だ けど …
ホント|は|この|へん|に|は|あんまり|い|ない|はず|な|ん|だ|けど
really|topic marker|this|area|locative particle|emphasis marker|not very|exist (for animate objects)|not|supposed to|adjectival particle|explanatory particle|is|but
Honestly, there shouldn't be many around here...
さっき の サーバル さん の 爪 すごかった です
さっき|の|サーバル|さん|の|つめ|すごかった|です
a little while ago|attributive particle|Serval (a type of cat)|Mr/Ms (honorific)|possessive particle|claws|was amazing|is
The claws of Serval-san from earlier were amazing.
(サーバル )フレンズ の 技 だ よ また 出てきたら 私 に 任せて
サーバル|フレンズ|の|わざ|だ|よ|また|でてきたら|わたし|に|まかせて
Serval|friends|attributive particle|skill|is|emphasis particle|again|if it comes out|I|locative particle|leave it to
(Serval) It's a Friends' skill. If it comes out again, leave it to me.
すみません …
I'm sorry...
ハァ ハァ ハァ …
はぁ|はぁ|はぁ
pant|pant|pant
Huff huff huff...
あれ ?かばん ちゃん ハァ ハァ し ない ん だ ね
あれ|かばん|ちゃん|ハァ|ハァ|し|ない|ん|だ|ね
that|bag|a diminutive suffix|panting sound|panting sound|do|not|emphasis|is|right
Huh? Bag-chan isn't panting.
それ に もう 元気 に なってる
それ|に|もう|げんき|に|なってる
that|at|already|healthy|adverbial particle|is becoming
And she's already feeling better.
(かばん )え ?
かばん|え
bag|huh
(Bag) Huh?
(サーバル )すごい よ 結構 歩いた のに
サーバル|すごい|よ|けっこう|あるいた|のに
serval|amazing|emphasis particle|quite|walked|even though
(Serval) That's amazing! You've walked quite a bit.
(かばん )そ …そう かな
かばん|そ|そう|かな
bag|that|so|I wonder
(Bag) I... I guess so.
(サーバル )私 あなた の 強い ところ だんだん わかって きた よ
サーバル|わたし|あなた|の|つよい|ところ|だんだん|わかって|きた|よ
Serval|I|you|possessive particle|strong|points|gradually|understand|have come|emphasis particle
(Serval) I am gradually understanding your strengths.
きっと すてき な 動物 だ よ 楽しみ だ ね
きっと|すてき|な|どうぶつ|だ|よ|たのしみ|だ|ね
surely|lovely|adjectival particle|animal|is|emphasis particle|looking forward|is|right
You must be a wonderful animal. I'm looking forward to it.
地域 で 過ごし て い まし て
ちいき|で|すごし|て|い|まし|て
region|at|spending|and|is|is|and
I have been spending time in the area.
あと 耳 も 大きい の で
あと|みみ|も|おおきい|の|で
after|ear|also|big|attributive particle|because
Also, your ears are quite big.
ジャンプ 力 です か ね
ジャンプ|ちから|です|か|ね
jump|power|is|question marker|right
Is it your jumping ability?
高い 所 に スッと ジャンプ できる 動物 で し て
たかい|ところ|に|スッと|ジャンプ|できる|どうぶつ|で|し|て
high|place|at|quickly|jump|can|animal|as|and|and
An animal that can jump to high places.
ジャンプ し て くれます ね
ジャンプ|し|て|くれます|ね
jump|do|and|will give|right
It can jump, right?
(かばん )すごい 木 …\ N (サーバル )大きい でしょ
かばん|すごい|き|N|サーバル|おおきい|でしょ
bag|amazing|tree|N|serval|big|right
(Bag) What a huge tree...\ N (Serval) It's big, isn't it?
さば ん な に は ところどころ に 木 が ある んだ よ
さば|ん|な|に|は|ところどころ|に|き|が|ある|んだ|よ
mackerel|you know|adjectival particle|locative particle|topic marker|here and there|locative particle|trees|subject marker|there is|you see|emphasis marker
In the savanna, there are trees here and there.
あっ そうだ
あっ|そうだ
ah|that's right
Oh, that's right.
木 登り が できる と 逃げ たり 隠れる とき に 便利 だ よ
き|のぼり|が|できる|と|にげ|たり|かくれる|とき|に|べんり|だ|よ
tree|climbing|subject marker|can|and|run away|and so on|hide|when|at|convenient|is|emphasis marker
Being able to climb trees is useful for escaping or hiding.
ちょっと やって み ない ?
ちょっと|やって|み|ない
a little|do|try|not
Want to give it a try?
(かばん )え ?
かばん|え
bag|huh
Huh?
( サーバル ) み ゃ み ゃ み ゃ み ゃ \ N み ゃ み ゃ み ゃ み ゃ !
Mya mya mya mya \ N mya mya mya mya!
(サーバル )ね 簡単 でしょ ?(かばん )無理 です よ
サーバル|ね|かんたん|でしょ|かばん|むり|です|よ
Serval|right|easy|isn't it|bag|impossible|is|emphasis marker
See? It's easy, right? No way!
(サーバル )これ だったら どう かな ?
サーバル|これ|だったら|どう|かな
serval|this|if that's the case|how|I wonder
(Serval) How about this?
よい しょ っと !
よい|しょ|っと
good|well|a sound or expression used to emphasize
Here we go!
いい でしょ 木 登り !
いい|でしょ|き|のぼり
good|right|tree|climbing
Isn't it great to climb trees?
( かばん ) うわ ー わ あ !
||-||
(Kaban) Wow, whoa!
(サーバル )水 場 は あそこ だ ね 行こ う か
サーバル|みず|ば|は|あそこ|だ|ね|いこ|う|か
serval|water|place|topic marker|over there|is|right|let's go|(part of the verb to go)|question marker
(Serval) The water area is over there, shall we go?
う わ っ !
う|わ|っ
u|wa|gemination marker
Wow!
あっ…
Ah...
( かばん ・ サーバル ) う わ あ !
(Bag & Serval) Wow!
水 だ !
みず|だ
water|is
It's water!
おいしい !
It's delicious!
(2人 の 笑い声 )
にん|の|わらいごえ
two people|possessive particle|laughter
(Laughter of two people)
(サーバル )あっ 結構 歩いた ね
サーバル|あっ|けっこう|あるいた|ね
serval|ah|quite|walked|right
(Serval) Oh, we've walked quite a bit, haven't we?
あっ !あそこ 休憩 し た 木陰 だ ね
あっ|あそこ|きゅうけい|し|た|こかげ|だ|ね
ah|over there|break|do|did|shade of a tree|is|right
Oh! That's the shady spot where we took a break!
(かばん )ホント だ !
かばん|ホント|だ
bag|really|is
(Bag) You're right!
(サーバル )景色 を 見 ながら 水 飲む と 生き返る よ ね
サーバル|けしき|を|み|ながら|みず|のむ|と|いきかえる|よ|ね
serval|scenery|object marker|see|while|water|drink|and|feel refreshed|emphasis particle|right
(Serval) Drinking water while looking at the scenery really revives you, doesn't it?
元気 元気
げんき|げんき
I'm fine, I'm fine.
サーバル さん ずっと 元気 で し た よ …
サーバル|さん|ずっと|げんき|で|し|た|よ
Serval|Mr/Ms|always|healthy|and|and|was|emphasis marker
Serval has been doing well all this time...
(サーバル )に し て も 今日 は すいてる なあ
サーバル|に|し|て|も|きょう|は|すいてる|なあ
serval|locative particle|and|and|even|today|topic marker|is empty|right
(As for Serval), today seems to be quite relaxed.
いつも 場所 取り に なる ぐらい の 場所 な のに
いつも|ばしょ|とり|に|なる|ぐらい|の|ばしょ|な|のに
always|place|taking|locative particle|becomes|about|attributive particle|place|adjectival particle|although
It's usually a place that gets crowded.
こ わ ー い 誰 か でも 来 た の かな ?
||-||だれ|||らい|||
Scary... I wonder if someone came?
え ?
Huh?
(カバ )誰 ?
カバ|だれ
hippopotamus|who
(Hippopotamus) Who?
う … うわ ー ! た … 食べ …
||-||たべ
Uh... Wow! I... I want to eat...!
(カバ )失礼 水浴び を し て まし た の
カバ|しつれい|みずあび|を|し|て|まし|た|の
hippopotamus|rude|bathing|object marker|doing|and|was|past tense marker|explanatory particle
(Hippopotamus) Excuse me, I was just taking a bath.
(サーバル )あっ カバ !
サーバル|あっ|カバ
serval|ah|hippo
(Serval) Oh, a hippopotamus!
珍しい わ ね サーバル
めずらしい|わ|ね|サーバル
rare|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for confirmation|serval
It's rare, isn't it, Serval?
この 辺 まで 遊び に 来る なんて
この|へん|まで|あそび|に|くる|なんて
this|area|until|play|to|come|like
I can't believe you came all the way to play around here.
今日 は ゲート まで 行く ん だ お 水 を 飲んで いこ う と 思って
きょう|は|ゲート|まで|いく|ん|だ|お|みず|を|のんで|いこ|う|と|おもって
today|topic marker|gate|until|to go|informal emphasis|is|honorific prefix|water|object marker|drinking|let's go|volitional ending|quotation particle|thinking
Today, I'm going to the gate. I thought I'd drink some water.
今日 は フレンズ が 少ない ね
きょう|は|フレンズ|が|すくない|ね
today|topic marker|friends|subject marker|few|right
There are few friends today.
(カバ )今日 は セルリアン が 多い から みんな あんまり 出歩か ない の です わ
カバ|きょう|は|セルリアン|が|おおい|から|みんな|あんまり|であるか|ない|の|です|わ
hippo|today|topic marker|cerulean|subject marker|many|because|everyone|not very|go out|not|explanatory particle|is|sentence-ending particle for emphasis
(Hippo) Today, there are a lot of Ceruleans, so everyone isn't really out and about.
ゲート に も ちょっと 大きい の が いる そう よ
ゲート|に|も|ちょっと|おおきい|の|が|いる|そう|よ
gate|at|also|a little|big|attributive particle|subject marker|there is (for animate objects)|I hear|emphasis marker
I heard there are some big ones at the gate.
気 を つける ん です の よ
き|を|つける|ん|です|の|よ
spirit|object marker|to be careful|you see|is|emphasis|emphasis marker
You need to be careful.
じゃあ 私 が やっつけ ちゃう よ
じゃあ|わたし|が|やっつけ|ちゃう|よ
well|I|subject marker|defeat|will do (colloquial)|emphasis marker
Then I'll take care of it!
(カバ )サーバル が です の ?心配 です わ
カバ|サーバル|が|です|の|しんぱい|です|わ
hippopotamus|serval|subject marker|is|question marker|worry|is|sentence-ending particle for emphasis
(Hippopotamus) Is it Serval? I'm worried.
大丈夫 だ よ さっき も やっつけた もん
だいじょうぶ|だ|よ|さっき|も|やっつけた|もん
okay|copula|emphasis particle|a little while ago|also|defeated|because
It's okay, I took care of it earlier too.
(カバ )どうせ 小さい やつ です わ
カバ|どうせ|ちいさい|やつ|です|わ
hippo|anyway|small|thing|is|sentence-ending particle for emphasis (female speech)
(Hippo) It's just a small one, anyway.
な …なんで わかった の
な|なんで|わかった|の
adjectival particle|why|understood|question marker
W-why did you know?
(カバ )ところで その 子 は どちら 様 ?
カバ|ところで|その|こ|は|どちら|さま
hippo|by the way|that|child|topic marker|which|honorific title
(Hippo) By the way, who is that child?
かばん ちゃん だ よ
かばん|ちゃん|だ|よ
bag|a diminutive suffix|is|emphasis marker
It's Kaban-chan.
( カバ ) かばん …\ N 聞い た こ とない 動物 で すわ ね
かば|||ききい|||と ない|どうぶつ|||
(Hippo) Kaban... I've never heard of that animal before.
(サーバル )名前 は さっき つけ た の 何 の 動物 か わかんない ん だって
サーバル|なまえ|は|さっき|つけ|た|の|なに|の|どうぶつ|か|わかんない|ん|だって
serval|name|topic marker|earlier|put|past tense marker|explanatory particle|what|attributive particle|animal|question marker|don't know|explanatory particle|they say
(Serval) I just named it, but I don't know what kind of animal it is.
それ で 図書 館 に 行ったら い い ん じゃ な いか なって
||としょ|かん||おこなったら|||||||
So, I thought it would be good to go to the library.
この 子 が 何 の 動物 か わかったり し ない ?
この|こ|が|なに|の|どうぶつ|か|わかったり|し|ない
this|child|subject marker|what|attributive particle|animal|question marker|knowing|and|not
Do you have any idea what kind of animal this child is?
(カバ )うーん …\Nあなた 泳げ まし て ?
カバ|うーん||およげ|まし|て
hippopotamus|uhm||can swim|better|and
(Hippopotamus) Hmm...\ N Can you swim?
(かばん )いえ
かばん|いえ
bag|house
(Bag) No.
(カバ )空 は 飛べ る ん です の ?
カバ|そら|は|とべ|る|ん|です|の
hippopotamus|sky|topic marker|can fly|verb suffix|informal emphasis|is|question marker
(Hippo) Can you fly in the sky?
(かばん )いえ
かばん|いえ
bag|house
(Bag) No.
(カバ )じゃあ 足 が 速い とか ?
カバ|じゃあ|あし|が|はやい|とか
hippopotamus|well|legs|subject marker|fast|or something like that
(Hippo) Then can you run fast?
(かばん )いえ …
かばん|いえ
bag|house
(Bag) No...
あなた 何も でき ない の ね
あなた|なにも|でき|ない|の|ね
you|nothing|can|not|you know|right
You can't do anything, huh?
(かばん )う う …
かばん|う|う
bag|u|u
(Bag) Uu...
(サーバル )そ …そんな こと ない よ
サーバル|そ|そんな|こと|ない|よ
serval|that|such|thing|not|emphasis marker
(Serval) No... that's not true.
おっちょこちょい で 全部 台なし に なってる 子 も いる こと です し
おっちょこちょい|で|ぜんぶ|だいなし|に|なってる|こ|も|いる|こと|です|し
clumsy|and|everything|ruined|in|is becoming|child|also|there is|thing|is|and
There are also kids who are clumsy and mess everything up.
気 に する こと ない です わ
き|に|する|こと|ない|です|わ
feeling|locative particle|to do|thing|not|is|sentence-ending particle for emphasis (typically used by women)
So there's no need to worry.
(サーバル )ひどい よ (カバ )私 も 泳げ ません し ね
サーバル|ひどい|よ|カバ|わたし|も|およげ|ません|し|ね
serval|terrible|emphasis particle|hippo|I|also|can swim|cannot|and|right
(Serval) That's harsh (Hippo). I can't swim either.
(サーバル )えっ そう だった の ?
サーバル|えっ|そう|だった|の
serval|huh|so|was|question marker
(Serval) Huh, is that so?
自分 の 力 で 生きる こと
じぶん|の|ちから|で|いきる|こと
oneself|possessive particle|power|by|to live|thing
Living by your own strength.
自分 の 身 は 自分 で 守る んです の よ
じぶん|の|み|は|じぶん|で|まもる|んです|の|よ
oneself|attributive particle|body|topic marker|oneself|by|protect|you see|emphasis particle|sentence-ending particle
You must protect yourself.
( カバ ) サーバル 任せ じゃ ダメ よ ( かばん ) はい
かば||まかせ||だめ|||
(Hippo) You can't just leave it to Serval. (Kaban) Yes.
(サーバル )じゃあ 私 たち 行く ね
サーバル|じゃあ|わたし|たち|いく|ね
Serval|well|I|plural marker|will go|right
(Serval) Well then, we're off!
(カバ )あ セルリアン と 会ったら 基本 逃げる んです の よ
カバ|あ|セルリアン|と|あったら|きほん|にげる|んです|の|よ
hippopotamus|ah|cerulean|and|if (you) meet|basically|run away|you see|emphasis particle|sentence-ending particle
(Hippo) When you meet a Cerulean, basically you should run away.
どうしても 戦う とき は ちゃんと 石 を 狙い なさい な
どうしても|たたかう|とき|は|ちゃんと|いし|を|ねらい|なさい|な
no matter what|to fight|when|topic marker|properly|stone|object marker|aim|please do|emphasis marker
If you absolutely have to fight, make sure to aim for the stones.
どうしても 戦う とき は ちゃんと 石 を 狙い なさい な
どうしても|たたかう|とき|は|ちゃんと|いし|を|ねらい|なさい|な
no matter what|to fight|when|topic marker|properly|stone|object marker|aim|please do|sentence-ending particle
If you absolutely have to fight, make sure to aim for the stones.
(サーバル )うん
サーバル|うん
serval|yeah
(Serval) Yeah.
(サーバル )うん
サーバル|うん
serval|yeah
(Serval) Yeah.
あと 暑さ に 気 を つける んです の よ
あと|あつさ|に|き|を|つける|んです|の|よ
after|heat|locative particle|spirit|object marker|to be careful|you see|emphasis particle|sentence-ending particle
Also, be careful of the heat.
今 の うち に 水 も たくさん 飲んで …
いま|の|うち|に|みず|も|たくさん|のんで
now|attributive particle|while|locative particle|water|also|a lot|drink (te-form)
Drink plenty of water while you can...
(サーバル )は ー い
サーバル|は|ー|い
serval|topic marker|prolongation mark|is
(Serval) Yes!
(カバ )それ から 上り坂 下り坂 は 足 を くじか ない ように 気 を つけて …
カバ|それ|から|のぼりざか|くだりざか|は|あし|を|くじか|ない|ように|き|を|つけて
hippo|that|from|uphill|downhill|topic marker|foot|object marker|sprain|not|in order to|spirit|object marker|be careful
(Hippo) And be careful not to twist your ankle on the uphill and downhill...
(サーバル )大丈夫 だ よ
サーバル|だいじょうぶ|だ|よ
serval|okay|is|emphasis marker
(Serval) I'm fine!
もう ちょっと で ゲート だ よ ここ の 平たい の が 目印 な ん だ
もう|ちょっと|で|ゲート|だ|よ|ここ|の|ひらたい|の|が|めじるし|な|ん|だ
already|a little|at|gate|is|emphasis particle|here|attributive particle|flat|nominalizer|subject marker|landmark|adjectival particle|explanatory particle|is
We're almost at the gate. The flat area here is the landmark.
(かばん )サーバル さん 本当 に 詳しい です ね
かばん|サーバル|さん|ほんとう|に|くわしい|です|ね
bag|Serval|Mr/Ms|really|particle indicating location or time|detailed|is|right
(Bag) Serval, you really know a lot, don't you?
(サーバル )えっ へん !
サーバル|えっ|へん
serval|eh|strange
(Serval) Yep!
あ もう さば ん な ちほー の 出口 が 見え て くる よ
あ|もう|さば|ん|な|ちほー|の|でぐち|が|みえ|て|くる|よ
ah|already|mackerel|a sound indicating emphasis|adjectival particle|region|possessive particle|exit|subject marker|can see|and|coming|emphasis marker
Oh, I can see the exit of the Savanna area!
(かばん )わ っ ホント です か
かばん|わ|っ|ホント|です|か
bag|topic marker|small pause|really|is|question marker
(Bag) Wow, is that really true?
ん ?
ん
huh
Huh?
(サーバル )わ っ 何 これ ちほー の 場所 が わかる の ?
サーバル|わ|っ|なに|これ|ちほー|の|ばしょ|が|わかる|の
serval|topic marker|small pause|what|this|region|attributive particle|place|subject marker|can understand|explanatory particle
(Serval) What is this? Can you tell where Chihou is?
今 さば ん な ちほー で 隣 が じゃ ん ぐる ちほー だ から …
いま|さば|ん|な|ちほー|で|となり|が|じゃ|ん|ぐる|ちほー|だ|から
now|mackerel|a colloquial contraction of です (です desu)|adjectival particle|region|at|next|subject marker|informal version of では (では dewa)|a colloquial contraction of ありません (ありません arimasen)|jungle|region|is|because
Right now, I'm in the savanna Chihou, and next to it is the jungle Chihou...
今 ここ か !
いま|ここ|か
now|here|question marker
So this is where I am!
いい なあ これ どこ に あった の ?
いい|なあ|これ|どこ|に|あった|の
good|right|this|where|at|was|question marker
That's nice! Where did you find this?
(かばん )ここ に ありました よ (サーバル )ええ !
かばん|ここ|に|ありました|よ|サーバル|ええ
bag|here|locative particle|was|emphasis particle|Serval|yes
(Bag) It was here, you know.
全然 知ら なかった どう やって 出し た の ?
ぜんぜん|しら|なかった|どう|やって|だし|た|の
not at all|didn't know|didn't have|how|did|put out|past tense marker|question marker
I had no idea at all. How did you get it out?
( 悲鳴 )
ひめい
(Scream)
あっ…
Ah...
どう し まし た ?サーバル さん
どう|し|まし|た|サーバル|さん
how|do|did|past tense marker|Serval|Mr/Ms
What happened? Serval-san?
(かばん )あれ も セルリアン です か …
かばん|あれ|も|セルリアン|です|か
bag|that|also|cerulean|is|question marker
(Bag) Is that also a Cerulean...?
(サーバル )さっき の あの 声 …
サーバル|さっき|の|あの|こえ
serval|a little while ago|attributive particle|that|voice
(Serval) That voice from earlier...
誰 か 食べ られ ちゃって る かも しれ ない
だれ|か|たべ|られ|ちゃって|る|かも|しれ|ない
who|question marker|eat|can|will end up eating|is|maybe|might|not
Someone might be getting eaten.
(かばん )た …食べ られ …
かばん|た|たべ|られ
bag|past tense marker|eat|can eat
(Bag) T... eaten...?
助け なきゃ
たすけ|なきゃ
help|if (I) don't
We have to help!
え ?石 が ない よ どこ ?
え|いし|が|ない|よ|どこ
eh|stone|subject marker|there is not|emphasis particle|where
Huh? There's no stone, where is it?
う わ !
う|わ
u|wa
Wow!
え ー ?石 が ない よ なんで ?
え|ー|いし|が|ない|よ|なんで
eh|prolongation mark|stone|subject marker|there is not|emphasis particle|why
Eh? There's no stone, why?
サーバル さん セルリアン の 後ろ に !
サーバル|さん|セルリアン|の|うしろ|に
Serval|Mr/Ms|Cerulean|attributive particle|behind|locative particle
Serval, behind the Celurion!
えっ ホント だ 背中 に ある
えっ|ホント|だ|せなか|に|ある
eh|really|is|back|at|there is
Oh, really? It's on the back.
ほら …ほら …
ほら|ほら
hey|hey
Look ... look ...
めちゃくちゃ 見 てる よ 向こう 向 い て よ
めちゃくちゃ|み|てる|よ|むこう|む|い|て|よ
very|see|watching|emphasis particle|over there|facing|is|and|emphasis particle
They're watching a lot, look over there.
う う … どう しよ う …\ N こんな の 初めて 見る よ
||||||||はじめて|みる|
Ugh ... what should I do ...\ N I've never seen anything like this before.
(かばん )今 の うち に サーバル さん
かばん|いま|の|うち|に|サーバル|さん
bag|now|attributive particle|time|locative particle|Serval|Mr/Ms
(Bag) Now's the time, Serval.
えっ
Huh?
みゃ あー !
みゃ|あー
meow|ah
Myaah!
私 に 大口 勝負 を 挑む なんて
わたし|に|おおぐち|しょうぶ|を|いどむ|なんて
I|to|big bet|match|object marker|challenge|like
Challenging me to a big bet, huh?
いい 度胸 し てます わ ね
いい|どきょう|し|てます|わ|ね
good|guts|and|doing|sentence-ending particle (female)|right
You've got some guts, don't you?
え ー い !
え|ー|い
eh|prolongation mark|i
Hey!
(カバ )サーバル は ツメ が 甘い わ ねえ 助ける の は 今回 だけ よ
カバ|サーバル|は|ツメ|が|あまい|わ|ねえ|たすける|の|は|こんかい|だけ|よ
hippo|serval|topic marker|claws|subject marker|sweet|sentence-ending particle (female)|right|to help|nominalizer|topic marker|this time|only|sentence-ending particle (emphasis)
(Hippo) Serval, your claws are too soft. I'll only help this time.
変わった 子 ね
かわった|こ|ね
changed|child|right
What a strange child.
でも サーバル を 助けよ う と し た の ね フフ …
でも|サーバル|を|助けよ|う|と|し|た|の|ね|フフ
but|Serval|object marker|help|volitional particle|quotation particle|and|past tense marker|explanatory particle|right|heh heh
But you tried to help Serval, didn't you? Hehe...
サーバル さん !
サーバル|さん
serval|Mr/Ms
Serval-san!
は あ …よかった
は|あ|よかった
topic marker|ah|was good
Ah... I'm glad.
ああ …
Ah...
すっご ー い ! 何 あれ
|-||なん|
Wow! What was that?
え ?
Huh?
すっごい !さっき の 何 あれ
すっごい|さっき|の|なに|あれ
amazing|a little while ago|attributive particle|what|that
Wow! What was that just now?
ひゅー って 空 を 飛ぶ やつ あれ 何 ?
ひゅー|って|そら|を|とぶ|やつ|あれ|なに
whoosh|quotation particle|sky|object marker|to fly|thing|that|what
What was that thing that flew through the sky?
どう やった の ?
どう|やった|の
how|did|question marker
How did you do that?
か …紙 飛行機 の こと ?
か|かみ|ひこうき|の|こと
question marker|paper|airplane|attributive particle|thing
Huh... is it about the paper airplane?
作った ん だけど …
つくった|ん|だけど
made|you see|but
I made one, but...
作った あー ?
つくった|あー
made|ah
You made one, huh?
(サーバル )じゃあ 気 を つけて ね
サーバル|じゃあ|き|を|つけて|ね
serval|well|spirit|object marker|be careful|right
(Serval) Then be careful, okay?
フレンズ の 子 が 次 の ちほー まで 案内 し て くれる はず だ から
フレンズ|の|こ|が|つぎ|の|ちほー|まで|あんない|し|て|くれる|はず|だ|から
friends|attributive particle|child|subject marker|next|attributive particle|local area|until|guide|do|and|will give|should|is|because
A friend should guide you to the next area.
ありがとう ござい ました
ありがとう|ござい|ました
thank you|is|was
Thank you very much.
ホント に …
ホント|に
really|particle indicating location or time
Really...
サーバル さん が いなか ったら ボク …
サーバル|さん|が|いなか|ったら|ボク
Serval|Mr/Ms|subject marker|countryside|if|I
If Serval wasn't here, I...
かばん ちゃん は こんなに すっごい 技 を 持ってる んだ もん
かばん|ちゃん|は|こんなに|すっごい|わざ|を|もってる|んだ|もん
bag|a diminutive suffix|topic marker|this much|amazing|skills|object marker|has|you see|because
Kaban-chan has such amazing skills.
何 が あって も 大丈夫 だ よ
なに|が|あって|も|だいじょうぶ|だ|よ
what|subject marker|there is|even if|okay|is|emphasis marker
No matter what happens, it's okay.
何 の 動物 か わかったら また さば ん な ちほー に も 寄って ね
なに|の|どうぶつ|か|わかったら|また|さば|ん|な|ちほー|に|も|よって|ね
what|attributive particle|animal|question marker|if you understand|again|saba (mackerel)|informal sentence-ending particle|adjectival particle|region|locative particle|also|come by|right
If you figure out what kind of animal it is, make sure to stop by Sabannachiho again.
(かばん )はい 必ず !
かばん|はい|かならず
bag|yes|definitely
(Kaban) Yes, definitely!
そう だ !今度 会った とき は サーバル ちゃん って 呼んで ね
そう|だ|こんど|あった|とき|は|サーバル|ちゃん|って|よんで|ね
that's right|is|next time|we meet|when|topic marker|Serval|a cute suffix|quotation particle|call|right
That's right! Next time we meet, call me Serval-chan.
話し方 も もっと 普通 に もう お 友達 だ から
はなし方|も|もっと|ふつう|に|もう|お|ともだち|だ|から
speaking style|also|more|normal|particle indicating location or time|already|honorific prefix|friend|is|because
You can talk more normally now, we're friends after all.
(かばん )わかり ました
かばん|わかり|ました
bag|understanding|did
(Kaban) Understood.
ありがとう ございます
ありがとう|ございます
thank you|(polite) is
Thank you very much.
じゃあ 行き ます ね
じゃあ|いき|ます|ね
well|go|polite suffix|right
Well then, I'm going.
(オオカミ の 遠ぼえ )
オオカミ|の|とおぼえ
wolf|possessive particle|long howl
(Howling of a wolf)
ああ …
Ah...
あっうわ ー た … 食べない で ください !
|-||たべ ない||
Ah, wow! Please don't eat me!
食べ ない よ
たべ|ない|よ
eat|not|emphasis marker
I won't eat.
(かばん )は あ …
かばん|は|あ
bag|topic marker|ah
(The bag) is, um...
サーバル さん どうして …
サーバル|さん|どうして
Serval|Mr/Ms|why
Serval, why...?
やっぱり 気 に なる から もう ちょっと ついて い こ う か なって
|き|||||||||||
I can't help but be curious, so I think I'll follow a little longer.
サーバル さん …
サーバル|さん
serval|Mr/Ms
Serval...
ほら 約束 でしょ
ほら|やくそく|でしょ
hey|promise|right
See, it's a promise.
次 会った とき だ から サーバル ちゃん って 呼んで
つぎ|あった|とき|だ|から|サーバル|ちゃん|って|よんで
next|met|when|is|because|Serval|a cute suffix|quotation particle|call
Next time we meet, call me Serval-chan.
話し 方 も
はなし|かた|も
speaking|way|also
The way you talk...
さっき 別れ た ばっかり じゃない
さっき|わかれ|た|ばっかり|じゃない
just now|parting|past tense marker|just|isn't it
We just parted a moment ago, didn't we?
(サーバル )ちゃん と 1 回 別れた から いい の
サーバル|ちゃん|と|かい|わかれた|から|いい|の
Serval|suffix for children or close friends|and|time|broke up|because|good|emphasis marker
It's fine because I already parted with (Serval) once.
(かばん )そう かな フフフ …
かばん|そう|かな|フフフ
bag|so|I wonder|hehehe
(Bag) I wonder if that's true, hehehe...
( サーバル ) ほら 行 こ う 行 こ う
||ぎょう|||ぎょう||
(Serval) Come on, let's go, let's go!
ねっ あした どこ 通って い こ う か
ね|あした|どこ|とおって|い|こ|う|か
right|tomorrow|where|passing|is|let's|go|question marker
So, where should we go tomorrow?
じゃ ん ぐる ちほ ー って 大きい 川 が ある らしい よ
じゃ|ん|ぐる|ちほ|ー|って|おおきい|かわ|が|ある|らしい|よ
well|a sound indicating a pause|jungle|region|long vowel mark|quotation particle|big|river|subject marker|there is|it seems|emphasis marker
I heard there is a big river in the jungle area.
楽しみ だ なあ
たのしみ|だ|なあ
fun|is|isn't it
I'm looking forward to it!
(かばん )サーバル ちゃん 元気 だ ね
かばん|サーバル|ちゃん|げんき|だ|ね
bag|Serval|suffix for children or pets|healthy|is|right
(Bag) Serval-chan, you're energetic, aren't you?
ボク 今日 いろいろ あった から そろそろ …
ぼく|きょう|いろいろ|あった|から|そろそろ
I|today|various|happened|because|soon
I had a lot of things happen today, so it's about time...
(サーバル )私 夜行性 だ から ね
サーバル|わたし|やこうせい|だ|から|ね
serval|I|nocturnal|is|because|right
(Serval) I'm nocturnal, you know.
あと じゃ ん ぐるちほー も フレンズ が たくさん いる んだ って
あと|じゃ|ん|ぐるちほー|も|フレンズ|が|たくさん|いる|んだ|って
after|well|you see|jungle area|also|friends|subject marker|a lot|there is|you see|quotation marker
Also, I heard there are a lot of friends in the jungle area.
面白い こと が いっぱい あり そう だ ね
おもしろい|こと|が|いっぱい|あり|そう|だ|ね
interesting|things|subject marker|a lot|there is|seems|is|right
It seems like there are a lot of interesting things.
(かばん )サーバル ちゃん 危ない よ
かばん|サーバル|ちゃん|あぶない|よ
bag|Serval|suffix for children or close friends|dangerous|emphasis marker
(Kaban) Serval-chan, it's dangerous!
(サーバル )大丈夫 !夜行性 だ から
サーバル|だいじょうぶ|やこうせい|だ|から
serval|okay|nocturnal|is|because
(Serval) It's okay! I'm nocturnal!
(サーバル )ギャー !(かばん )サーバル ちゃん
サーバル|ギャー|かばん|サーバル|ちゃん
Serval|Gyaa (a sound of a scream)|bag|Serval|cute suffix
(Serval) Gyaa! (Kaban) Serval-chan!
(サーバル )びっくり し た
サーバル|びっくり|し|た
serval|surprised|and|did
(Serval) I was surprised.
(かばん )気 を つけよ う ね
かばん|き|を|つけよ|う|ね
bag|spirit|object marker|be careful|let's|right
(Kaban) Let's be careful.
あっ!
Ah!
サーバル ちゃん 後ろ !
サーバル|ちゃん|うしろ
Serval|suffix for children or close friends|behind
Serval-chan, behind you!
(サーバル )ボス !
サーバル|ボス
serval|boss
(Serval) Boss!
(かばん )えっ ?(サーバル )大丈夫 知り合い だ よ
かばん|えっ|サーバル|だいじょうぶ|しりあい|だ|よ
bag|huh|Serval|okay|acquaintance|is|emphasis marker
(Kaban) Huh? (Serval) It's okay, they're an acquaintance.
ボス この 子 何 の 動物 か わから ない ん だ って
ボス|この|こ|なに|の|どうぶつ|か|わから|ない|ん|だ|って
boss|this|child|what|attributive particle|animal|question marker|don't understand|not|informal sentence-ending particle|is|quotation particle
Boss, this child doesn't know what kind of animal they are.
住んでる 所 まで 一緒に 案内し …
すんでる|ところ|まで|いっしょに|あんないし
living|place|until|together|guide
I'll guide you to where I live...
(ラッキー ビースト )はじめ まして 僕 は ラッキー ビースト だ よ
ラッキー|ビースト|はじめ|まして|ぼく|は|ラッキー|ビースト|だ|よ
lucky|beast|first|nice to meet you|I (used by males)|topic marker|lucky|beast|is|emphasis marker
(Lucky Beast) Nice to meet you, I'm Lucky Beast.
よろしく ね
よろしく|ね
please|right
Nice to meet you.
あっ どうも
あっ|どうも
ah|thank you
Oh, thank you.
はじめ まして かばん です
はじめ|まして|かばん|です
nice|to meet you|bag|is
Nice to meet you, I'm Kaban.
どう した の ?サーバル ちゃん
どう|した|の|サーバル|ちゃん
how|did|question marker|Serval|cute suffix
What's wrong, Serval-chan?
う わ あー !しゃべった あ !
う|わ|あー|しゃべった|あ
u|wa|aa|spoke|ah
Wow! You talked!
♪~
♪~
~ ♪
~♪
(アライグマ )クンクン ここ を 通って いる よう な の だ
アライグマ|クンクン|ここ|を|とおって|いる|よう|な|の|だ
raccoon|sniffing|here|object marker|passing|is|seems|adjectival particle|explanatory particle|is
(Raccoon) Sniff sniff, it seems like someone passed through here.
早く 捕まえ ない と …
はやく|つかまえ|ない|と
quickly|catch|not|quotation particle
We have to catch them quickly...
(フェネック )まあまあ 気軽 に 行こ う よ 道のり は 長い よ
フェネック|まあまあ|きがる|に|いこ|う|よ|みちのり|は|ながい|よ
fennec|so-so|casual|at|let's go|(part of the verb)|emphasis particle|distance|topic marker|long|emphasis particle
(Fennec) Come on, let's take it easy. It's a long way ahead.
(アライグマ )ダメ な の だ !これ 以上 逃げ られ たら …
あらいぐま|ダメ|な|の|だ|これ|いじょう|にげ|られ|たら
raccoon|no good|adjectival particle|attributive particle|is|this|more than|run away|can|if
(Raccoon) No! If they escape any further...
逃げ られ たら …
にげ|られ|たら
run|can|if
If they escape...
パーク の 危機 な の だ !
パーク|の|きき|な|の|だ
park|attributive particle|crisis|adjectival particle|explanatory particle|is
It's a crisis for the park!
(フェネック )パーク の 危機 ね アライ さん に つきあう よ
フェネック|パーク|の|きき|ね|アライ|さん|に|つきあう|よ
fennec|park|attributive particle|crisis|right|raccoon|Mr/Ms|locative particle|to date|emphasis particle
(Fennec) It's a crisis at the park, I'll accompany you, Arai-san.
(アライグマ )一刻 も 早く 捕獲 する の だ
アライグマ|いっこく|も|はやく|ほかく|する|の|だ
raccoon|a moment|also|quickly|capture|to do|nominalizer|is
(Raccoon) We must capture it as soon as possible.
( フェネック ) は い よ ー
||||-
(Fennec) Yes, let's go!
( 一同 ) PPP ( ぺぱ ぷ ) 予告
いちどう||||よこく
(Everyone) PPP (Pepapu) announcement.
(ロイヤル ペンギン )今週 は ジャガー に つい て 予習 する わ よ
ロイヤル|ペンギン|こんしゅう|は|ジャガー|に|つい|て|よしゅう|する|わ|よ
royal|penguin|this week|topic marker|jaguar|locative particle|about|and|preparation|to do|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
(Royal Penguin) This week, we will study about jaguars.
雨 の 神 って どういう こと かしら
あめ|の|かみ|って|どういう|こと|かしら
rain|attributive particle|god|quotation particle|what kind of|thing|I wonder
What does it mean to be the god of rain?
( ジェンツー ・ フンボルト ) 雨乞い する の ?
||あまごい||
(Gentoo Penguin) Are you going to pray for rain?
(イワトビペンギン )ロイヤル やって みて よ
イワトビペンギン|ロイヤル|やって|みて|よ
rockhopper penguin|royal|do|try|emphasis marker
(Rockhopper Penguin) Try doing the royal!
(ロイヤル ペンギン )♪雨 よ ~降れ ~
ロイヤル|ペンギン|あめ|よ|ふれ
royal|penguin|rain|emphasis particle|let it fall
(Royal Penguin) ♪ Rain, oh, come down! ~
( コウ テイ ペンギン ) これ は ひどい
|てい|ぺんぎん|||
(Emperor Penguin) This is terrible.
( コウ テイ ペンギン ) これ は ひどい
|てい|ぺんぎん|||
(King Penguin) This is terrible.
(ロイヤル ペンギン )次回 「じゃ ん ぐる ちほー 」
ロイヤル|ペンギン|じかい|じゃ|ん|ぐる|ちほー
royal|penguin|next time|well|ah|jungle|region
(Royal Penguin) Next time, 'Jungle Region'.
(ロイヤル ペンギン )次回 「じゃ ん ぐる ちほー 」
ロイヤル|ペンギン|じかい|じゃ|ん|ぐる|ちほー
royal|penguin|next time|well|ah|jungle|region
(Royal Penguin) Next time, 'Jungle Region'.
SENT_CWT:AfvEj5sm=16.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.59
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=406 err=0.00%) translation(all=338 err=0.00%) cwt(all=2094 err=14.42%)