×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: cookie policy.


image

ヒナまつり, Hinamatsuri (Hina Festival) Episode 2

Hinamatsuri (Hina Festival ) Episode 2

( アンズ ) あ いった ー

ああ もう ! これ 絶対 構造 的 欠陥 ある でしょ !

( ミュージック ホーン )

ああ もう ! これ 絶対 構造 的 欠陥 ある でしょ !

( ミュージック ホーン )

( 総長 ) ひき 殺さ れ て え の か て め え !

( ミュージック ホーン )

( 総長 ) ひき 殺さ れ て え の か て め え !

なに 素 っ 裸 で 突っ立って や がる !

とっとと どき や がれ コラァ !

( エンジン 音 )

ああ ! ? 聞い て ん の か !

( エンジン 音 )

( アンズ ) やかましい 音 ね うっとうしい

( エンジン 音 )

( 総長 ) ああ ! ? うっとうしい だ あ ?

( 総長 ) 調子 こい てん じゃ ねえ ぞ コラァ !

( 暴走 族 たち ) あ いった ー ! あ いった ー ! あ いった ー !

( 暴走 族 たち の うめき声 )

( 総長 ) あ いった …

( アンズ ) とりあえず こいつ の 服 もら お う かしら

どこ に いる の か な ヒナ は …

♪~

~♪

( サブ ) アニキ 聞き まし た ? 邪 神 龍 ( じゃ し ん り ゅ う ) が 一 夜 に し て 壊滅 し た って 話

( 新田 ( に った ) 義史 ( よし ふみ ) ) 族 同士 の 抗争 で も あった の か ?

( サブ ) 違う ん す よ 驚か ない で ください

ん ?

女の子 1 人 に やら れ た と …

う っ …

( サブ ) ちょっと 俺 も 信じ られ なく て …

( 新田 ) あいつ なら 可能 だ ろ う が …

( 新田 ) あー

( 新田 ) 昨日 は ずっと 一緒 に いたし な …

( 新田 ) 昨日 は ずっと 一緒 に いたし な …

( 新田 ) あー あー

( 新田 ) あー あー

フッ … 最近 は すぐ 悪い ほう に 考え ち まう

そう 何 人 も あんな ヤバ い やつ が いる はず …

そう 何 人 も あんな ヤバ い やつ が いる はず …

( 店員 ) ヘイ らっしゃい !

そう 何 人 も あんな ヤバ い やつ が いる はず …

ん ?

( ラーメン を すする 音 )

アニキ …

ああ …

( 新田 ) う …

( 新田 ) フゥ … N ( 店員 ) お 客 さん !

お 金 お 金 !

はい ? お 金 ?

( 新田 ) クソッ イヤ な 予感 !

( 店員 ) も しか して お 金 持って ない の ?

困る ん だ よ ただ で さえ 忙しい のに

ご ちゃ ご ちゃ うるさい わ ね ( 新田 ) ハッ …

( 新田 ) 待て ( アンズ ・ 店員 ) ん ?

カネ なら 俺 が 払う

ア … アニキ …

そ … それ なら …

( 店員 ) まいど ( 戸 が 開く 音 )

何で わざわざ 払って やった ん です か ?

これ から ラーメン 食 お う って の に 店 で 面倒 起こさ れ ちゃ たまら ん

( サブ ) まあ … N ( 店員 ) ラーメン お 待ち !

( 新田 ) うーん …

( 新田 ) うーん …

( サブ ) う っ ひ ょ ~ N いただき ま ー す !

( 新田 ) サブ ( サブ ) はい ?

( 新田 ) 俺 の 分 も 食って いい ぞ

何で ! ?

( 新田 ) どう しよ う 接触 し た ほう が いい の か …

( 暴走 族 ) い た ぞ あそこ だ ! ( 新田 ) あ …

( 暴走 族 ) 捜し た ぜ クソ ガキ !

( 暴走 族 ) て め え 昨日 は よくも やって くれ た な !

( 暴走 族 ) そりゃ 総長 の 特攻 服 ( と っ ぷ く ) だ ぞ !

あん ?

脱げ や コラァ !

( 暴走 族 たち ) う わ あっ !

( 暴走 族 ) あ いった ! ( 暴走 族 ) あ いった !

( 暴走 族 ) あ いった ! ( 暴走 族 ) あ いった !

( 暴走 族 たち ) あ いった … あ いった …

う う …

( アンズ ) ねえ ( 暴走 族 ) う っ …

あんた ら ヒナ って やつ 知って る ?

( 新田 ) ああ … N ( 暴走 族 ) しっ 知ら ねえ よ !

( 暴走 族 ) 何 な ん だ よ お前 は !

( 新田 ) う う … う う う …

( ゲーム 音楽 )

( ドア が 開く 音 )

( ヒナ ) お ?

新田 お かえり

( 新田 ) 何 な ん だ あの 好 戦 的 な やつ は

関わり 合い に なり たく ねえ …

おなか 減った ごはん

あい た た た … 何で ?

( 新田 ) お前 に ムカ つい た から だ

( コンビニ 店員 ) 待て ー !

待て と 言わ れ て 待つ やつ は いな いわ よ !

( コンビニ 店員 ) ハァ ハァ ハァ …

くっ … 何て 逃げ足 …

( 新田 ) 無 銭 飲食 に 万引き か よ

たかだか 数 日 で えらい 騒ぎ だ な

( 詩子 ( うた こ ) ) できる ん だったら 組 の 人 に も 声 かけ て くれ ない ?

捜 そ うに も 神出鬼没 な の よ

( 新田 ) 確かに これ 以上 の 騒ぎ は まずい か …

ホームレス の やつ ら に も 見つけ たら 知らせろ って 声 かけ とけ

う い っす

( 新田 ) こう なっちゃ もう ヒナ に 出 て き て もらわ に ゃ なら ん な

あいつ も もし 俺 の 所 じゃ なく て 街 なか に でも 落ち て たら …

め ー し ー

( 人々 の 叫び声 ) ( ヒナ ) へ へ へ …

サブ よ

ん ?

俺 は 人知れず この 国 を 救って い た の かも しれ ん なあ …

何で ?

( アンズ ) さて と …

今日 は ごはん どこ で ゲット し よ う かしら

やっぱり コンビニ って とこ かな ?

ハッ …

そう だ ヒナ を 捜し に 来 た の に なんか …

生き抜く こと が 一 番 に なって き て ない ?

( やっ さん ) フン …

( サブ ) アニキ 見つけ まし た

分かった 俺 が 相手 する から お前 ら は 解散 し て いい ぞ

( ヒナ ) よい しょ ( 新田 ) ヒナ 行く ぞ つい て こい

ん ?

じゃあ やっ さん ご 苦労 さん

しかし 俺 も 救い よう の ない 男 に なった もん だ

あんた ら みたい な もん に ―

女の子 渡し て どう なる か 想像 つく の に なあ …

いや … そんな 重い 系 の やつ じゃ ない っす よ

よし ! 今日 は ちゃんと ヒナ を 捜 そ う !

ちゃんと 捜す !

しっかり ちゃん と 捜す ! とにかく ちゃんと …

しっかり ちゃん と 捜す ! とにかく ちゃんと …

( 車 の ドア の 開閉 音 )

( 車 の ドア の 開閉 音 )

( ヒナ ) あれ ? ( アンズ ) ん ?

( 車 の ドア の 開閉 音 )

アンズ だ

ヒナ ! ?

ど っ ど ど ど … どういう こと ! ? 捜 そ う と 思ったら 現れ た !

まあ いい や

ヒナ あんた を 倒し に 来 た わ よ !

( 新田 ) ハァ … N ( ヒナ ) 何で ?

( アンズ ) 上 から の 命令 よ あんた を 処分 しろ って ね

さあ やり ま しょ う

( 新田 ) う お おお ~ !

ちょっと 待て ! ここ で 暴れ られ ちゃ 騒ぎ に なる !

そこ で 代わり の 方法 を 考え た ん だ が …

( アンズ ) どき なさい ( 新田 ) う っ …

きっ … 聞い て くれ なきゃ ヒナ は 全力 で 逃げる ぞ !

何で ?

( 新田 ) 晩 飯 は イクラ … N ( ヒナ ) 全力 で 逃げ ます

む …

分かった とりあえず 聞い て あげる わ よ

あっ ち 向 い て ホイ ?

( 新田 ) 今回 は 特別 ルール だ

じゃんけん で 勝った ほう は ―

力 を 使って 無理やり 相手 の 顔 を 向か せる

負け た ほう は それ に 耐える

( ヒナ の いびき )

そん で 10 秒間 で 動かせ なかったら 仕切り直し だ

一見 くだらない けど 普通 に 戦う より 力 勝負 に なる わ ね …

だけど 私 は ヒナ を 処分 し に 来 た の よ

あい たっ

( 新田 ) あした も イクラ … N ( ヒナ ) 怖い ん か

( アンズ ) う っ …

もう 負け た とき の こと 考え とる ん か ー ?

負け 犬 の 思考 や な ー

う ぐ っ …

ああ ! ? やって やろう じゃ ない !

よし !

それ じゃ ヒナ 対 アンズ あっ ち 向 い て ホイ スタート !

フッ … 前 から 一 度 あんた と は やって み たかった の よ

( ヒナ ) いく わ よ ! ( 新田 ) あ …

( アンズ ・ ヒナ ) じゃんけん ―

ぽん !

あっ ち 向 い て ホイ !

ぬ う っ …

ぬ … ぬ ぬ ぬ …

レレレレ …

ぬ ぬ … ぬう う …

レロレロレロ …

フフッ … ストップ !

くっ … やる わ ね …

( 新田 ) 次 2 回 戦 いく ぞ !

( アンズ ・ ヒナ ) じゃんけん ―

ぽん !

あっ ち 向 い て

( アンズ ) ホイ ! ( 新田 ) う お っ !

む む む …

ウラララ …

ぐ おお お っ !

ララ ララ …

( 新田 ) ストップ ! ブハハハッ 腹 いて え !

ブフ フフ …

( アンズ ) こいつ …

今 の は ほとんど 全力 だった のに …

( 新田 ) 3 回 戦 目 いく ぞ !

( アンズ ・ ヒナ ) じゃんけん ぽん !

あっ ち 向 い て ホイ

え …

レレレ …

( 新田 ) う お っ !

あ いった ー ! くっ … 首 が あっ !

( 新田 ) え ー と 勝負 つい た けど とりあえず 納得 でき た ?

( アンズ ) あい た ! あい た ! あい た ー !

( アンズ ) ヒナ … まさか ここ まで すごかった なんて …

正直 恐ろしい 力 だった

へえ … そう な ん だ へえ …

アンズ も なかなか やった よ

( アンズ ) ヒナ ちょっと 動か ない で

( ヒナ ) ん ?

あ いった ー !

( アンズ ) あんた は 死 ん だ って ことに する から

証拠 は この 髪 で 何とか し て みる わ

( ヒナ ) アンズ ( アンズ ) え …

( ヒナ ) 帰る 前 に 一緒 に 遊 ぼ う

は あ ?

何 言って ん の ? 私 は あんた を …

( ヒナ ) 私 は …

こっち 来 て いろいろ 知った よ

あ … あんた …

変わった ね

前 は 会話 すら まとも に し なかった のに

( アンズ ・ ヒナ ) フッ … フフフ …

フフッ …

( 新田 ) む う …

ハァ …

フッ … 慣れ ち まった よ 世話 する の

( アンズ ) じゃあ 帰る わ

( 新田 ) じゃあ な

( ヒナ ) アンズ

フッ … また 遊 ぼ う

( アンズ ) あ …

バカ ね あんた は 死 ん だ こと に なって ん だ から

もう 会え な いわ よ

フッ …

ん ? ちょ っ … 何 これ ! ?

え えっ ! ? 動か ない ?

ちょ っ … これ … 帰れ ない ?

で … でも ああ 言った 手前 ヒナ の 所 に 戻る の は …

あっ …

( アンズ の 泣き声 )

それ で どう ? 詩子 さん 今度 食事 でも

うまい フレンチ の 店 が あって ね

あら 冗談 じゃ なく て ?

おいおい 何で 冗談 なんて 言う ん だ よ

だって ねえ …

何 か 甘い カクテル を 1 つ もら お う か

( 新田 ) に し て も よ ―

お め え 最近 どう し た ん だ よ

( キャバ 嬢 ) ん ?

ちょっと 前 まで は 営業 電話 バンバン かけ てき や がった くせ に

お前 だけ じゃ ね え ん だ よ

最近 おかしい ん だ よ な 女 関係

( キャバ 嬢 ) ウフッ だって …

( キャバ 嬢 ) ねえ … N ( 新田 ) ん ?

うわさ に なって ます よ

新田 さん は 娘 と の 時間 を 大切 に し たい から

女 遊び を 一切 断った って

( キャバ 嬢 たち ) ね ~

( 新田 ) な …

何 だって ー ! ?

( キャバ 嬢 ) あんな 遊び 人 だった 新田 さん が ねえ

( キャバ 嬢 ) やっぱり 娘 の 力 って 偉大 です ね

( キャバ 嬢 ) 新田 さん デパート で 娘 さん に ―

100 万 くらい 使った って 本当 です か ?

( キャバ 嬢 ) ウソ ! 溺愛 ~ !

( ドア が 開く 音 ) お ?

新田 お かえり

( 新田 ) そう だった の か …

ねえ ごはん は ?

( 新田 ) 全部 こいつ の せい だった の か

こいつ の !

( 鼻歌 )

( 新田 ) ほら よ

わ っ …

何 これ ?

あ …

は むっ

でも うまい な

( 新田 ) 決め た …

決め た ぜ 俺 は !

あの 野郎 に 構って られ っか !

俺 は ―

これ から 遊ぶ ぞ !

( 新田 ) ちょっと 出かけ て くる

ん ? もう 夜 だ よ

いい ん だ よ

ガハハハハ !

オラオラ ! もっと シャンパン 持ってこ ん か ー い !

( キャバ 嬢 たち ) き ゃ ~ 新田 さ ~ ん !

また ?

( キャバ 嬢 ) わ あ ~ 新田 さん ありがとう

( ヒナ ) また …

( キャバ 嬢 ) 新田 さん が デート に 誘って くれる なんて 楽しみ !

( 新田 ) ウハハハ ! うまい 飯 食わせ て やる ぜ !

( 新田 ) じゃあ 出かけ て くる な

( 足音 ) あっ …

どう し た

私 も 行く

何で ?

最近 いつも 出かけ てる

( 新田 ) う っ …

( ヒナ ) 私 も 行く

( 新田 ) う お おお ~ !

う っ … う う っ …

ハァ ハァ ハァ ハァ …

う お おお ~ !

ハァ ハァ ハァ …

あ … 危 ねえ やつ だ …

うーん …

( 三嶋 ( み しま ) 瞳 ( ひとみ ) ) どう し た の ? ヒナ ちゃん

最近 新田 が おかしい

( 瞳 ) 新田 って お 父さん ?

いっ つ も 夜 出かけ て 遊 ん でる

なのに 私 は 毎日 缶詰 ばかり

えっ と … 聞い ちゃ いけ ない 家庭 の 事情 が …

( ヒナ ) そうだ ( 瞳 ) ん ?

( 瞳 ) お 父さん を 尾行 ?

( ヒナ ) うん

( 瞳 ) で 何で 私 まで ?

( ヒナ ) 尾行 は 人 が 多い ほう が いい って テレビ で やって た

それ に ここ は 誘惑 が 多い 危険 な 街

( 瞳 ) あっ

お 父さん 行っちゃ う よ !

ん ? ヒナ ちゃん ?

あっ …

( ヒナ ) ふ わ わ ~

( 瞳 ) あ あっ ! 危険 の 意味 は よく 分かった けど !

( 瞳 ) 見失っちゃ っ た ね …

( ヒナ ) 前 に 新田 が 行って た 所 に 行 こ う

( ヒナ ) 詩子 ー

詩子 ー ?

( 瞳 ) 外 に 準備 中 って 掛かって た よ

私 捜し て くる 瞳 は ここ で 待って て

えっ … ちょっと …

あっ … ええ …

( 田中 ( た なか ) ) 詩子 さ ー ん 飲み に 来 た よ ー っと !

( 田中 ) って すでに 飲 ん でる けど !

( 瞳 ) あ … あの … N ( 田中 ) ん ?

今 は まだ やって な …

( 田中 ) あれ ? 詩子 さん どう し た の ?

嬢 ちゃん 新しい バーテン ?

若 すぎ だ ろ アハ ハハ …

いや … あの …

( 田中 ) じゃ ハイボール ね

いや あの …

もし かして 作り 方 分か ん ない ?

その …

し ゃ あ ねえ ! お っ さん が 教え て やっ から !

( 田中 ) あれ ? 落とし物 だ よ

いや … あの …

( 田中 ) あれ ? 落とし物 だ よ

いや … あの …

いや … あの …

はい ボール なん つ って …

はい ボール なん つ って …

あー む

ん ー うまい な

( 詩子 ) あら ? ヒナ ちゃん じゃ ない

( ヒナ ) あ … 詩子

1 人 で どう し た の ?

詩子 さ ー ん 今日 も 来 た よ ! あ ?

( 瞳 ) ハイボール です ( 田中 ) いい ね !

最 年少 バーテンダー の 誕生 だ !

( 新田 ) あれ ! ? 店 間違え た ?

あれ ? 新田 さん じゃ ない の !

あっ … 新田 さん の お 父さん ? 助かった !

俺 は お 父さん なんか じゃ ねえ ! 決して !

( 瞳 ) え ー ! 何で ! ?

新田 さん も 飲み な よ おごっちゃ う よ !

( 新田 ) 田中 の お っ さん 機嫌 いい な 競馬 勝った ?

そう ! バカヅキ で さあ

( 新田 ) じゃあ 俺 は マティーニ

( 瞳 ) そんな …

( 詩子 ) ヒナ ちゃん は 新田 さん に 会って どう し たい の ?

( ヒナ ) 天罰 を 与える

私 を のけ者 に し て 遊 ん でる

きっと おいしい 物 食べ てる に 違いない

( 詩子 ) ヒナ ちゃん は 新田 さん と 一緒 に 遊び たい ん だ ね

( ヒナ ) うん

じゃあ それ を ちゃんと 伝え ない と ダメ だ よ

( ヒナ ) 言え ば 伝わる の ?

言わ なきゃ 伝わら ない よ

うん …

新田 さん だって 私 を 何度 も 食事 に 誘って くる の よ

そう する と 熱意 に 負け て

行って も いい か な って 思っちゃ う もの

( ヒナ ) うーん …

そ っか … 新田 も 頑張って る の か

( 詩子 ) ウフッ じゃ そろそろ 帰 ろ う か

( ヒナ ) うん

( 新田 ) 分かる ー ? だ から 俺 は こんな 頑張って る のに !

何で 報われ ねえ か な ー

( 瞳 ) そうです ね ー

( 詩子 ) あれ ! ? 営業 し てる ! ?

あ … いらっしゃい ませ ー

誰 ! ?

詩子 さん こいつ は 逸材 だ よ !

教え た こと どんどん 吸収 し ち まう

ダイキリ です

バーテン を やる ため に 生まれて き た に 違い ねえ !

末恐ろしい やつ だ ぜ !

あら あら …

( 瞳 ) “ あら あら ” て …

( ヒナ ) ねえ 新田

お ? ヒナ じゃ ねえ か 何 で ここ に い ん だ ?

( ヒナ ) 私 新田 に 伝え たい こと が ある の

何 だ ?

フッ …

( ヒナ ) 私 も …

私 も 新田 と …

キャバクラ に 行って み たい

何で だ よ !

ダハ ハハッ いい じゃ ねえ の !

今日 は 最 年少 キャバクラ 経験 者 も 誕生 し ち まう の か !

派手 に い こ う や !

そ っか … 行く か …

行 っち まう か !

お前 ら みんな つい て こい や ー !

( 客 たち ) おお ー !

( 新田 ) 詩子 さん も 来 ちゃ い な よ !

( 田中 ) そうだ よ !

( 新田 ) 今日 は みんな で …

( 一同 ) キャ ・ バ ・ ク ・ ラ ! キャ ・ バ ・ ク ・ ラ !

キャ ・ バ ・ ク ・ ラ ! キャ ・ バ ・ ク ・ ラ !

キャ ・ バ ・ ク ・ ラ ! キャ ・ バ ・ ク ・ ラ !

キャ ・ バ ・ ク ・ ラ ! キャ ・ バ ・ ク ・ ラ !

キャ ・ バ ・ ク ・ ラ ! キャ ・ バ ・ ク ・ ラ !

キャ ・ バ ・ ク …

わ ー

キャバクラ だ

( 一同 の 笑い声 )

私 シャンパン タワー やって み たい な ~

いや ホスト クラブ じゃ ねえ ん だ から さ

( キャバ 嬢 ) すみません うち その サービス やって ない ん です よ

え ~

シャンパン タワー が ない なら

シャンパン タワー を 呼べ ば いい じゃ ない

( 新田 ) おいおい

簡単 に 呼べ る と でも 思って …

あー もしもし お宅 の シャンパン タワー 出張 設置 ―

今 すぐ やって ほしい ん だ けど !

( 一同 ) おお ~ !

( 詩子 ) シャンパン タワー だ !

オラァ ヒナ ! シャンパン 宙 に 浮か せ て つげよ !

え ? やって いい の ?

いい の いい の !

だって イリュージョン だ も ー ん !

( 田中 ) ウッホホホホー !

すげ え ! ヒナ ちゃん すげ え !

( 客 ) スーパー イリュージョン !

( 一同 ) おお ~ !

( 瞳 ) 何で 私 は ここ に いる ん だ ろ う …

( 携帯 電話 の 着信 音 )

( 瞳 ) 何で 私 は ここ に いる ん だ ろ う …

( 携帯 電話 の 着信 音 )

( 瞳 の 母 ) ちょっと 瞳 !

( 瞳 ) あっ … お 母さん ?

( 瞳 の 母 ) 今 何 時 だ と 思って る の どこ に いる の ?

( 瞳 ) え ー と …

( 瞳 ) え ー と …

( 一同 ) わっしょい ! わっしょい !

( 一同 ) わっしょい ! わっしょい !

( 一同 ) わっしょい ! わっしょい !

キャバクラ に いる ん だ けど …

( 一同 ) わっしょい ! わっしょい !

( 一同 ) わっしょい ! わっしょい !

( 瞳 の 母 ) なに バカ な こ と 言って る の !

早く 帰って き なさい !

わっしょい ! わっしょい !

わっしょい ! わっしょい !

です よ ね …

わっしょい ! わっしょい !

わっしょい ! わっしょい !

( 新田 ) う う …

う … う う う …

クソッ … あい た た た …

あー 訳 分か ん ねえ な もう …

ん ?

ふ … 二日酔い に 響く 額 だ ぜ …

( ヒナ ) あ … 新田 起き た ん だ

ん …

( ヒナ ) 昨日 は 楽しかった また 行き たい な

フフッ

ハァ …

我が家 は しばらく の 間 …

節約 生活 に 突入 し ます

あれ ま

♪~

~♪

( 新田 ) 次回 …


Hinamatsuri (Hina Festival ) Episode 2 hinamatsuri|hina|festival|episode

( アンズ ) あ いった ー あんず|||- Ouchy!

ああ もう ! これ 絶対 構造 的 欠陥 ある でしょ ! |||ぜったい|こうぞう|てき|けっかん|| Damn it, this thing definitely has a structural design flaw.

( ミュージック ホーン ) みゅーじっく|

ああ もう ! これ 絶対 構造 的 欠陥 ある でしょ ! |||ぜったい|こうぞう|てき|けっかん||

( ミュージック ホーン ) みゅーじっく|

( 総長 ) ひき 殺さ れ て え の か て め え ! そうちょう||ころさ|||||||| Are you trying to get killed?

( ミュージック ホーン ) みゅーじっく|

( 総長 ) ひき 殺さ れ て え の か て め え ! そうちょう||ころさ||||||||

なに 素 っ 裸 で 突っ立って や がる ! |そ||はだか||つったって|| What the hell are you doing, standing there butt naked?

とっとと どき や がれ コラァ ! Get out of the way, dumbass!

( エンジン 音 ) えんじん|おと Are you listening to me?

ああ ! ? 聞い て ん の か ! |ききい||||

( エンジン 音 ) えんじん|おと That thing is loud.

( アンズ ) やかましい 音 ね うっとうしい あんず||おと||

( エンジン 音 ) えんじん|おと

( 総長 ) ああ ! ? うっとうしい だ あ ? そうちょう||||

( 総長 ) 調子 こい てん じゃ ねえ ぞ コラァ ! そうちょう|ちょうし|||||| You'd better stop talking trash!

( 暴走 族 たち ) あ いった ー ! あ いった ー ! あ いった ー ! ぼうそう|ぞく||||-|||-|||-

( 暴走 族 たち の うめき声 ) ぼうそう|ぞく|||うめきごえ

( 総長 ) あ いった … そうちょう|| Jashinryuu

( アンズ ) とりあえず こいつ の 服 もら お う かしら あんず||||ふく|||| I think I'll take his clothes.

どこ に いる の か な ヒナ は … ||||||ひな| Where could you be, Hina?

♪~

~♪

( サブ ) アニキ 聞き まし た ? 邪 神 龍 ( じゃ し ん り ゅ う ) が 一 夜 に し て 壊滅 し た って 話 ||きき|||じゃ|かみ|りゅう||||||||ひと|よ||||かいめつ||||はなし Have you heard, Boss? Jashinryuu got shut down overnight.

( 新田 ( に った ) 義史 ( よし ふみ ) ) 族 同士 の 抗争 で も あった の か ? しんでん|||よしふみ|||ぞく|どうし||こうそう||||| What, was there a war between the scrubs or something?

( サブ ) 違う ん す よ 驚か ない で ください |ちがう||||おどろか||| No. Get this...

ん ?

女の子 1 人 に やら れ た と … おんなのこ|じん||||| A girl took them all out by herself.

う っ …

( サブ ) ちょっと 俺 も 信じ られ なく て … ||おれ||しんじ||| I can't believe it, either.

( 新田 ) あいつ なら 可能 だ ろ う が … しんでん|||かのう|||| She could probably do it.

( 新田 ) あー しんでん|

( 新田 ) 昨日 は ずっと 一緒 に いたし な … しんでん|きのう|||いっしょ||| I was with her all day yesterday, though.

( 新田 ) 昨日 は ずっと 一緒 に いたし な … しんでん|きのう|||いっしょ|||

( 新田 ) あー あー しんでん||

( 新田 ) あー あー しんでん||

フッ … 最近 は すぐ 悪い ほう に 考え ち まう |さいきん|||わるい|||かんがえ||

そう 何 人 も あんな ヤバ い やつ が いる はず … |なん|じん|||||||| Welcome!

そう 何 人 も あんな ヤバ い やつ が いる はず … |なん|じん||||||||

( 店員 ) ヘイ らっしゃい ! てんいん||

そう 何 人 も あんな ヤバ い やつ が いる はず … |なん|じん||||||||

ん ?

( ラーメン を すする 音 ) らーめん|||おと

アニキ … Boss...

ああ … Yeah.

( 新田 ) う … しんでん|

( 新田 ) フゥ …\ N ( 店員 ) お 客 さん ! しんでん||n|てんいん||きゃく| Miss!

お 金 お 金 ! |きむ||きむ You need to pay money.

はい ? お 金 ? ||きむ

( 新田 ) クソッ イヤ な 予感 ! しんでん||いや||よかん

( 店員 ) も しか して お 金 持って ない の ? てんいん|||||きむ|もって||

困る ん だ よ ただ で さえ 忙しい のに こまる|||||||いそがしい| This isn't good. We're busy enough as it is.

ご ちゃ ご ちゃ うるさい わ ね ( 新田 ) ハッ … |||||||しんでん| I don't need to hear this.

( 新田 ) 待て ( アンズ ・ 店員 ) ん ? しんでん|まて|あんず|てんいん| Wait.

カネ なら 俺 が 払う かね||おれ||はらう I'll pay.

ア … アニキ … B-Boss...

そ … それ なら … I-In that case...

( 店員 ) まいど ( 戸 が 開く 音 ) てんいん||と||あく|おと Thank you.

何で わざわざ 払って やった ん です か ? なんで||はらって|||| Why did you pay for her?

これ から ラーメン 食 お う って の に 店 で 面倒 起こさ れ ちゃ たまら ん ||らーめん|しょく||||||てん||めんどう|おこさ|||| I'm about to have ramen.

( サブ ) まあ …\ N ( 店員 ) ラーメン お 待ち ! ||n|てんいん|らーめん||まち Still...

( 新田 ) うーん … しんでん| Woohoo! Time to eat!

( 新田 ) うーん … しんでん|

( サブ ) う っ ひ ょ ~\ N いただき ま ー す ! |||||n|||-|

( 新田 ) サブ ( サブ ) はい ? しんでん||| Sabu...

( 新田 ) 俺 の 分 も 食って いい ぞ しんでん|おれ||ぶん||くって|| You can have mine.

何で ! ? なんで Why?

( 新田 ) どう しよ う 接触 し た ほう が いい の か … しんでん||||せっしょく||||||| Shoot! Should I make contact with her?

( 暴走 族 ) い た ぞ あそこ だ ! ( 新田 ) あ … ぼうそう|ぞく||||||しんでん| There! She's over there!

( 暴走 族 ) 捜し た ぜ クソ ガキ ! ぼうそう|ぞく|さがし|||くそ|がき We've been looking for you, you brat!

( 暴走 族 ) て め え 昨日 は よくも やって くれ た な ! ぼうそう|ぞく||||きのう|||||| You really pissed us off yesterday.

( 暴走 族 ) そりゃ 総長 の 特攻 服 ( と っ ぷ く ) だ ぞ ! ぼうそう|ぞく||そうちょう||とっこう|ふく|||||| That's the president's jacket!

あん ?

脱げ や コラァ ! ぬげ|| Take it off, kid!

( 暴走 族 たち ) う わ あっ ! ぼうそう|ぞく||||

( 暴走 族 ) あ いった ! ( 暴走 族 ) あ いった ! ぼうそう|ぞく|||ぼうそう|ぞく|| Ouchy!

( 暴走 族 ) あ いった ! ( 暴走 族 ) あ いった ! ぼうそう|ぞく|||ぼうそう|ぞく|| Ouchy!

( 暴走 族 たち ) あ いった … あ いった … ぼうそう|ぞく||||| Ouchy...

う う …

( アンズ ) ねえ ( 暴走 族 ) う っ … あんず||ぼうそう|ぞく|| Hey, do you know someone named Hina?

あんた ら ヒナ って やつ 知って る ? ||ひな|||しって|

( 新田 ) ああ …\ N ( 暴走 族 ) しっ 知ら ねえ よ ! しんでん||n|ぼうそう|ぞく||しら||

( 暴走 族 ) 何 な ん だ よ お前 は ! ぼうそう|ぞく|なん|||||おまえ| What's your deal?!

( 新田 ) う う … う う う … しんでん|||||

( ゲーム 音楽 ) げーむ|おんがく

( ドア が 開く 音 ) どあ||あく|おと

( ヒナ ) お ? ひな|

新田 お かえり しんでん|| Nitta, welcome home.

( 新田 ) 何 な ん だ あの 好 戦 的 な やつ は しんでん|なん|||||よしみ|いくさ|てき||| What's up with that aggressive kid?

関わり 合い に なり たく ねえ … かかわり|あい|||| I so don't want to get involved.

おなか 減った ごはん |へった| I'm hungry.

あい た た た … 何で ? ||||なんで

( 新田 ) お前 に ムカ つい た から だ しんでん|おまえ|||||| You're pissing me off right now.

( コンビニ 店員 ) 待て ー ! こんびに|てんいん|まて|- Stop!

待て と 言わ れ て 待つ やつ は いな いわ よ ! まて||いわ|||まつ|||||

( コンビニ 店員 ) ハァ ハァ ハァ … こんびに|てんいん|||

くっ … 何て 逃げ足 … |なんて|にげあし

( 新田 ) 無 銭 飲食 に 万引き か よ しんでん|む|せん|いんしょく||まんびき|| Dine-and-dash and shoplifting?

たかだか 数 日 で えらい 騒ぎ だ な |すう|ひ|||さわぎ|| She's caused a lot of commotion in just a few days.

( 詩子 ( うた こ ) ) できる ん だったら 組 の 人 に も 声 かけ て くれ ない ? うたこ||||||くみ||じん|||こえ|||| Do you think you could talk to the organization about her?

捜 そ うに も 神出鬼没 な の よ さが||||しんしゅつきぼつ||| She's so quick to hide, we can't even find her.

( 新田 ) 確かに これ 以上 の 騒ぎ は まずい か … しんでん|たしかに||いじょう||さわぎ||| Yeah, we can't let this get any more out of hand.

ホームレス の やつ ら に も 見つけ たら 知らせろ って 声 かけ とけ ほーむれす||||||みつけ||しらせろ||こえ||

う い っす Sure thing.

( 新田 ) こう なっちゃ もう ヒナ に 出 て き て もらわ に ゃ なら ん な しんでん||||ひな||だ||||||||| I might need Hina to come out.

あいつ も もし 俺 の 所 じゃ なく て 街 なか に でも 落ち て たら … |||おれ||しょ||||がい||||おち||

め ー し ー |-||-

( 人々 の 叫び声 ) ( ヒナ ) へ へ へ … ひとびと||さけびごえ|ひな|||

サブ よ Sabu...

ん ? I may have saved this nation without realizing it.

俺 は 人知れず この 国 を 救って い た の かも しれ ん なあ … おれ||ひとしれず||くに||すくって|||||||

何で ? なんで How?

( アンズ ) さて と … あんず|| Now, then...

今日 は ごはん どこ で ゲット し よ う かしら きょう|||||げっと|||| Where should I find food today?

やっぱり コンビニ って とこ かな ? |こんびに||| I guess I should try the "convenience stores."

ハッ …

そう だ ヒナ を 捜し に 来 た の に なんか … ||ひな||さがし||らい|||| Shoot, I came to find Hina,

生き抜く こと が 一 番 に なって き て ない ? いきぬく|||ひと|ばん|||||

( やっ さん ) フン … ||ふん

( サブ ) アニキ 見つけ まし た ||みつけ|| Boss, we found her.

分かった 俺 が 相手 する から お前 ら は 解散 し て いい ぞ わかった|おれ||あいて|||おまえ|||かいさん|||| All right.

( ヒナ ) よい しょ ( 新田 ) ヒナ 行く ぞ つい て こい ひな|||しんでん|ひな|いく|||| There we go.

ん ?

じゃあ やっ さん ご 苦労 さん ||||くろう|

しかし 俺 も 救い よう の ない 男 に なった もん だ |おれ||すくい||||おとこ|||| Man, I've become such a hopeless man.

あんた ら みたい な もん に ― I should know better than to hand a girl over to people like you.

女の子 渡し て どう なる か 想像 つく の に なあ … おんなのこ|わたし|||||そうぞう||||

いや … そんな 重い 系 の やつ じゃ ない っす よ ||おもい|けい|||||| Nah, it's nothing that dark.

よし ! 今日 は ちゃんと ヒナ を 捜 そ う ! |きょう|||ひな||さが|| All right, let's really look for Hina today.

ちゃんと 捜す ! |さがす Find her.

しっかり ちゃん と 捜す ! とにかく ちゃんと … |||さがす|| Find her.

しっかり ちゃん と 捜す ! とにかく ちゃんと … |||さがす|| Just really find her.

( 車 の ドア の 開閉 音 ) くるま||どあ||かいへい|おと

( 車 の ドア の 開閉 音 ) くるま||どあ||かいへい|おと Huh?

( ヒナ ) あれ ? ( アンズ ) ん ? ひな||あんず|

( 車 の ドア の 開閉 音 ) くるま||どあ||かいへい|おと

アンズ だ あんず| It's Anzu.

ヒナ ! ? ひな Hina?!

ど っ ど ど ど … どういう こと ! ? 捜 そ う と 思ったら 現れ た ! |||||||さが||||おもったら|あらわれ| Wh-What's going on?

まあ いい や Well, whatever.

ヒナ あんた を 倒し に 来 た わ よ ! ひな|||たおし||らい||| Hina! I'm here to defeat you!

( 新田 ) ハァ …\ N ( ヒナ ) 何で ? しんでん||n|ひな|なんで

( アンズ ) 上 から の 命令 よ あんた を 処分 しろ って ね あんず|うえ|||めいれい||||しょぶん||| An order from the top brass.

さあ やり ま しょ う Now, let's do this.

( 新田 ) う お おお ~ ! しんでん|||

ちょっと 待て ! ここ で 暴れ られ ちゃ 騒ぎ に なる ! |まて|||あばれ|||さわぎ||

そこ で 代わり の 方法 を 考え た ん だ が … ||かわり||ほうほう||かんがえ|||| I have a better idea.

( アンズ ) どき なさい ( 新田 ) う っ … あんず|||しんでん|| Out of my way.

きっ … 聞い て くれ なきゃ ヒナ は 全力 で 逃げる ぞ ! |ききい||||ひな||ぜんりょく||にげる| Y-You have to hear me out!

何で ? なんで Why?

( 新田 ) 晩 飯 は イクラ …\ N ( ヒナ ) 全力 で 逃げ ます しんでん|ばん|めし|||n|ひな|ぜんりょく||にげ| I'll run away full speed.

む …

分かった とりあえず 聞い て あげる わ よ わかった||ききい|||| Fine.

あっ ち 向 い て ホイ ? ||むかい||| Look-that-way?

( 新田 ) 今回 は 特別 ルール だ しんでん|こんかい||とくべつ|るーる|

じゃんけん で 勝った ほう は ― ||かった|| You'll play rock-paper-scissors,

力 を 使って 無理やり 相手 の 顔 を 向か せる ちから||つかって|むりやり|あいて||かお||むか| and the winner will use try to force the other to look a certain direction.

負け た ほう は それ に 耐える まけ||||||たえる The loser will resist.

( ヒナ の いびき ) ひな|| If the winner can't force the loser to look in ten seconds, you start over.

そん で 10 秒間 で 動かせ なかったら 仕切り直し だ ||びょうかん||うごかせ||しきりなおし|

一見 くだらない けど 普通 に 戦う より 力 勝負 に なる わ ね … いっけん|||ふつう||たたかう||ちから|しょうぶ|||| It seems silly at first thought,

だけど 私 は ヒナ を 処分 し に 来 た の よ |わたくし||ひな||しょぶん|||らい||| But I'm here to dispose of Hina.

あい たっ Ouch.

( 新田 ) あした も イクラ …\ N ( ヒナ ) 怖い ん か しんでん||||n|ひな|こわい|| More ikura tomorrow.

( アンズ ) う っ … あんず||

もう 負け た とき の こと 考え とる ん か ー ? |まけ|||||かんがえ||||- Are you already thinking about what happens if you lose?

負け 犬 の 思考 や な ー まけ|いぬ||しこう|||-

う ぐ っ …

ああ ! ? やって やろう じゃ ない !

よし ! All right.

それ じゃ ヒナ 対 アンズ あっ ち 向 い て ホイ スタート ! ||ひな|たい|あんず|||むかい||||すたーと Hina vs. Anzu.

フッ … 前 から 一 度 あんた と は やって み たかった の よ |ぜん||ひと|たび|||||||| I've always wanted to fight you someday.

( ヒナ ) いく わ よ ! ( 新田 ) あ … ひな||||しんでん| Here I go!

( アンズ ・ ヒナ ) じゃんけん ― あんず|ひな| Rock, paper, scissors!

ぽん !

あっ ち 向 い て ホイ ! ||むかい||| Look that way!

ぬ う っ …

ぬ … ぬ ぬ ぬ …

レレレレ …

ぬ ぬ … ぬう う …

レロレロレロ …

フフッ … ストップ ! |すとっぷ

くっ … やる わ ね …

( 新田 ) 次 2 回 戦 いく ぞ ! しんでん|つぎ|かい|いくさ||

( アンズ ・ ヒナ ) じゃんけん ― あんず|ひな| Rock, paper, scissors!

ぽん !

あっ ち 向 い て ||むかい|| Look the other way!

( アンズ ) ホイ ! ( 新田 ) う お っ ! あんず||しんでん|||

む む む …

ウラララ …

ぐ おお お っ !

ララ ララ …

( 新田 ) ストップ ! ブハハハッ 腹 いて え ! しんでん|すとっぷ||はら|| Stop!

ブフ フフ … My stomach hurts.

( アンズ ) こいつ … あんず| This kid...

今 の は ほとんど 全力 だった のに … いま||||ぜんりょく|| I was trying at nearly full strength.

( 新田 ) 3 回 戦 目 いく ぞ ! しんでん|かい|いくさ|め|| Round three.

( アンズ ・ ヒナ ) じゃんけん ぽん ! あんず|ひな|| Rock, paper, scissors!

あっ ち 向 い て ホイ ||むかい|||

え …

レレレ …

( 新田 ) う お っ ! しんでん|||

あ いった ー ! くっ … 首 が あっ ! ||-||くび|| Ow!

( 新田 ) え ー と 勝負 つい た けど とりあえず 納得 でき た ? しんでん||-||しょうぶ|||||なっとく|| Uh, so...

( アンズ ) あい た ! あい た ! あい た ー ! あんず|||||||-

( アンズ ) ヒナ … まさか ここ まで すごかった なんて … あんず|ひな||||| Hina...

正直 恐ろしい 力 だった しょうじき|おそろしい|ちから| You have terrifying strength.

へえ … そう な ん だ へえ … Huh, really?

アンズ も なかなか やった よ あんず|||| Huh.

( アンズ ) ヒナ ちょっと 動か ない で あんず|ひな||うごか|| Hina, hold still for a second.

( ヒナ ) ん ? ひな|

あ いった ー ! ||-

( アンズ ) あんた は 死 ん だ って ことに する から あんず|||し|||||| I'll tell them you're dead.

証拠 は この 髪 で 何とか し て みる わ しょうこ|||かみ||なんとか|||| And I'll try to convince them with your hair.

( ヒナ ) アンズ ( アンズ ) え … ひな|あんず|あんず| Anzu...

( ヒナ ) 帰る 前 に 一緒 に 遊 ぼ う ひな|かえる|ぜん||いっしょ||あそ|| Let's hang out before you go home.

は あ ? Huh?

何 言って ん の ? 私 は あんた を … なん|いって|||わたくし||| Are you serious?

( ヒナ ) 私 は … ひな|わたくし| I've learned all kinds of things during my time here.

こっち 来 て いろいろ 知った よ |らい|||しった|

あ … あんた …

変わった ね かわった| You've changed.

前 は 会話 すら まとも に し なかった のに ぜん||かいわ|||||| You couldn't even talk before.

( アンズ ・ ヒナ ) フッ … フフフ … あんず|ひな||

フフッ …

( 新田 ) む う … しんでん||

ハァ …

フッ … 慣れ ち まった よ 世話 する の |なれ||||せわ||

( アンズ ) じゃあ 帰る わ あんず||かえる| Okay, I'm going home now.

( 新田 ) じゃあ な しんでん|| Later.

( ヒナ ) アンズ ひな|あんず Anzu...

フッ … また 遊 ぼ う ||あそ||

( アンズ ) あ … あんず|

バカ ね あんた は 死 ん だ こと に なって ん だ から ばか||||し|||||||| You idiot. You're supposed to be dead.

もう 会え な いわ よ |あえ|||

フッ …

ん ? ちょ っ … 何 これ ! ? |||なん| What's going on?

え えっ ! ? 動か ない ? ||うごか| It won't work!

ちょ っ … これ … 帰れ ない ? |||かえれ| Wait, I can't go home.

で … でも ああ 言った 手前 ヒナ の 所 に 戻る の は … |||いった|てまえ|ひな||しょ||もどる|| B-But I can't go back to Hina's place after what I said.

あっ …

( アンズ の 泣き声 ) あんず||なきごえ

それ で どう ? 詩子 さん 今度 食事 でも |||うたこ||こんど|しょくじ| So, Utako-san, would you like to go for dinner sometime?

うまい フレンチ の 店 が あって ね |||てん||| I know a good French restaurant.

あら 冗談 じゃ なく て ? |じょうだん||| Oh, you aren't kidding?

おいおい 何で 冗談 なんて 言う ん だ よ |なんで|じょうだん||いう||| Come on. Why would I be kidding?

だって ねえ … I mean, you know.

何 か 甘い カクテル を 1 つ もら お う か なん||あまい||||||| I'll have a sweet cocktail.

( 新田 ) に し て も よ ― しんでん||||| What's happened to you, anyway?

お め え 最近 どう し た ん だ よ |||さいきん||||||

( キャバ 嬢 ) ん ? |じょう|

ちょっと 前 まで は 営業 電話 バンバン かけ てき や がった くせ に |ぜん|||えいぎょう|でんわ|ばんばん|||||| You used to call me for my business all the time until just recently.

お前 だけ じゃ ね え ん だ よ おまえ||||||| It's not just you, either, actually.

最近 おかしい ん だ よ な 女 関係 さいきん||||||おんな|かんけい Things have been really weird with women for me lately.

( キャバ 嬢 ) ウフッ だって … |じょう|| I mean...

( キャバ 嬢 ) ねえ …\ N ( 新田 ) ん ? |じょう||n|しんでん| I know.

うわさ に なって ます よ There's a rumor going around

新田 さん は 娘 と の 時間 を 大切 に し たい から しんでん|||むすめ|||じかん||たいせつ|||| that you're trying to spend more quality time with your daughter,

女 遊び を 一切 断った って おんな|あそび||いっさい|たった| so you've stopped fooling around with women.

( キャバ 嬢 たち ) ね ~ |じょう|| Right?

( 新田 ) な … しんでん| Wh-What?!

何 だって ー ! ? なん||-

( キャバ 嬢 ) あんな 遊び 人 だった 新田 さん が ねえ |じょう||あそび|じん||しんでん||| Nitta-san used to be such a player.

( キャバ 嬢 ) やっぱり 娘 の 力 って 偉大 です ね |じょう||むすめ||ちから||いだい|| Daughters sure are powerful, aren't they?

( キャバ 嬢 ) 新田 さん デパート で 娘 さん に ― |じょう|しんでん||でぱーと||むすめ|| Is it true that you spent, like,

100 万 くらい 使った って 本当 です か ? よろず||つかった||ほんとう||

( キャバ 嬢 ) ウソ ! 溺愛 ~ ! |じょう|うそ|できあい Wow, you're smothering her in love!

( ドア が 開く 音 ) お ? どあ||あく|おと|

新田 お かえり しんでん|| Nitta, welcome home.

( 新田 ) そう だった の か … しんでん|||| So that's what it was.

ねえ ごはん は ? Hey, when's dinner?

( 新田 ) 全部 こいつ の せい だった の か しんでん|ぜんぶ|||||| It was all her fault!

こいつ の ! Her fault!

( 鼻歌 ) はなうた

( 新田 ) ほら よ しんでん|| Here.

わ っ …

何 これ ? なん| What's this?

あ …

は むっ

でも うまい な It's good, though.

( 新田 ) 決め た … しんでん|きめ| I've made up my mind.

決め た ぜ 俺 は ! きめ|||おれ|

あの 野郎 に 構って られ っか ! |やろう||かまって|| I can't keep putting up with that shrimp!

俺 は ― おれ| I'm going to have my fun now.

これ から 遊ぶ ぞ ! ||あそぶ|

( 新田 ) ちょっと 出かけ て くる しんでん||でかけ|| I'm going out for a bit.

ん ? もう 夜 だ よ ||よ|| But it's nighttime.

いい ん だ よ I don't care.

ガハハハハ !

オラオラ ! もっと シャンパン 持ってこ ん か ー い ! ||しゃんぱん|もってこ|||-| All right, bring on the champagne!

( キャバ 嬢 たち ) き ゃ ~ 新田 さ ~ ん ! |じょう||||しんでん|| Nitta-san!

また ? Again?

( キャバ 嬢 ) わ あ ~ 新田 さん ありがとう |じょう|||しんでん|| My, thank you, Nitta-san.

( ヒナ ) また … ひな| Again?

( キャバ 嬢 ) 新田 さん が デート に 誘って くれる なんて 楽しみ ! |じょう|しんでん|||でーと||さそって|||たのしみ I can't believe you're asking me out on a date, Nitta-san.

( 新田 ) ウハハハ ! うまい 飯 食わせ て やる ぜ ! しんでん|||めし|くわせ|||

( 新田 ) じゃあ 出かけ て くる な しんでん||でかけ||| All right, I'm leaving.

( 足音 ) あっ … あしおと|

どう し た What's wrong?

私 も 行く わたくし||いく I'm coming with you.

何で ? なんで Why?

最近 いつも 出かけ てる さいきん||でかけ| You go out all the time these days.

( 新田 ) う っ … しんでん||

( ヒナ ) 私 も 行く ひな|わたくし||いく I'm coming with you.

( 新田 ) う お おお ~ ! しんでん|||

う っ … う う っ …

ハァ ハァ ハァ ハァ …

う お おお ~ !

ハァ ハァ ハァ …

あ … 危 ねえ やつ だ … |き|||

うーん …

( 三嶋 ( み しま ) 瞳 ( ひとみ ) ) どう し た の ? ヒナ ちゃん みしま|||ひとみ||||||ひな| What's wrong, Hina-chan?

最近 新田 が おかしい さいきん|しんでん|| Nitta's acting weird these days.

( 瞳 ) 新田 って お 父さん ? ひとみ|しんでん|||とうさん Nitta? You mean your dad?

いっ つ も 夜 出かけ て 遊 ん でる |||よ|でかけ||あそ|| He's always going out to have fun at night.

なのに 私 は 毎日 缶詰 ばかり |わたくし||まいにち|かんづめ| And he feeds me canned fish every day.

えっ と … 聞い ちゃ いけ ない 家庭 の 事情 が … ||ききい||||かてい||じじょう| Um, I didn't mean to pry into your family situation.

( ヒナ ) そうだ ( 瞳 ) ん ? ひな|そう だ|ひとみ| I know.

( 瞳 ) お 父さん を 尾行 ? ひとみ||とうさん||びこう Follow your dad?

( ヒナ ) うん ひな| Yeah.

( 瞳 ) で 何で 私 まで ? ひとみ||なんで|わたくし| And why am I coming with you?

( ヒナ ) 尾行 は 人 が 多い ほう が いい って テレビ で やって た ひな|びこう||じん||おおい|||||てれび||| The TV said it's better to have more people when you're following someone.

それ に ここ は 誘惑 が 多い 危険 な 街 ||||ゆうわく||おおい|きけん||がい Also, this is a dangerous town full of temptation.

( 瞳 ) あっ ひとみ|

お 父さん 行っちゃ う よ ! |とうさん|おこなっちゃ|| Your dad's going.

ん ? ヒナ ちゃん ? |ひな|

あっ …

( ヒナ ) ふ わ わ ~ ひな||| Takoyaki Headquarters

( 瞳 ) あ あっ ! 危険 の 意味 は よく 分かった けど ! ひとみ|||きけん||いみ|||わかった|

( 瞳 ) 見失っちゃ っ た ね … ひとみ|みうしなっちゃ||| We lost him.

( ヒナ ) 前 に 新田 が 行って た 所 に 行 こ う ひな|ぜん||しんでん||おこなって||しょ||ぎょう|| Let's go where Nitta went last time.

( ヒナ ) 詩子 ー ひな|うたこ|- Utako.

詩子 ー ? うたこ|- Utako.

( 瞳 ) 外 に 準備 中 って 掛かって た よ ひとみ|がい||じゅんび|なか||かかって|| The sign outside said "closed."

私 捜し て くる 瞳 は ここ で 待って て わたくし|さがし|||ひとみ||||まって| I'll go find him.

えっ … ちょっと …

あっ … ええ …

( 田中 ( た なか ) ) 詩子 さ ー ん 飲み に 来 た よ ー っと ! たなか|||うたこ||-||のみ||らい|||-| Utako-san, I'm here for drinks!

( 田中 ) って すでに 飲 ん でる けど ! たなか|||いん|||

( 瞳 ) あ … あの …\ N ( 田中 ) ん ? ひとみ|||n|たなか| U-Um...

今 は まだ やって な … いま|||| We aren't open yet.

( 田中 ) あれ ? 詩子 さん どう し た の ? たなか||うたこ||||| Huh? What happened to Utako-san?

嬢 ちゃん 新しい バーテン ? じょう||あたらしい| Are you the new bartender, miss?

若 すぎ だ ろ アハ ハハ … わか||||| You're way too young.

いや … あの …

( 田中 ) じゃ ハイボール ね たなか||はいぼーる|

いや あの … No, I...

もし かして 作り 方 分か ん ない ? ||つくり|かた|わか|| Do you not know how to make one?

その … Well...

し ゃ あ ねえ ! お っ さん が 教え て やっ から ! ||||||||おしえ||| All right, I'll teach you.

( 田中 ) あれ ? 落とし物 だ よ たなか||おとしもの|| "Huh? You dropped something."

いや … あの …

( 田中 ) あれ ? 落とし物 だ よ たなか||おとしもの||

いや … あの … "Here, your ball."

いや … あの …

はい ボール なん つ って … |ぼーる|||

はい ボール なん つ って … |ぼーる||| Narf!

あー む

ん ー うまい な |-||

( 詩子 ) あら ? ヒナ ちゃん じゃ ない うたこ||ひな|||

( ヒナ ) あ … 詩子 ひな||うたこ Oh, Utako.

1 人 で どう し た の ? じん|||||

詩子 さ ー ん 今日 も 来 た よ ! あ ? うたこ||-||きょう||らい||| I'm back, Utako-san.

( 瞳 ) ハイボール です ( 田中 ) いい ね ! ひとみ|はいぼーる||たなか|| Your highball.

最 年少 バーテンダー の 誕生 だ ! さい|ねんしょう|||たんじょう|

( 新田 ) あれ ! ? 店 間違え た ? しんでん||てん|まちがえ| Wait, am I in the wrong shop?

あれ ? 新田 さん じゃ ない の ! |しんでん|||| Well, if it isn't Nitta-san.

あっ … 新田 さん の お 父さん ? 助かった ! |しんでん||||とうさん|たすかった

俺 は お 父さん なんか じゃ ねえ ! 決して ! おれ|||とうさん||||けっして I'm not a dad.

( 瞳 ) え ー ! 何で ! ? ひとみ||-|なんで What? Why?!

新田 さん も 飲み な よ おごっちゃ う よ ! しんでん|||のみ||||| Drink up, Nitta-san.

( 新田 ) 田中 の お っ さん 機嫌 いい な 競馬 勝った ? しんでん|たなか|||||きげん|||けいば|かった You're in a good mood today, Old Man Tanaka.

そう ! バカヅキ で さあ Yup, I was stupid lucky today.

( 新田 ) じゃあ 俺 は マティーニ しんでん||おれ|| All right, I'll have a martini.

( 瞳 ) そんな … ひとみ| No way!

( 詩子 ) ヒナ ちゃん は 新田 さん に 会って どう し たい の ? うたこ|ひな|||しんでん|||あって|||| What do you want to do when you see Nitta-san?

( ヒナ ) 天罰 を 与える ひな|てんばつ||あたえる Give him divine punishment.

私 を のけ者 に し て 遊 ん でる わたくし||のけもの||||あそ|| He's out having fun without me.

きっと おいしい 物 食べ てる に 違いない ||ぶつ|たべ|||ちがいない He must be eating tasty food.

( 詩子 ) ヒナ ちゃん は 新田 さん と 一緒 に 遊び たい ん だ ね うたこ|ひな|||しんでん|||いっしょ||あそび|||| You want to play with Nitta-san, huh?

( ヒナ ) うん ひな| Yeah.

じゃあ それ を ちゃんと 伝え ない と ダメ だ よ ||||つたえ|||だめ|| You have to tell him that, then.

( ヒナ ) 言え ば 伝わる の ? ひな|いえ||つたわる| Will he understand if I tell him?

言わ なきゃ 伝わら ない よ いわ||つたわら|| He won't understand if you don't.

うん …

新田 さん だって 私 を 何度 も 食事 に 誘って くる の よ しんでん|||わたくし||なんど||しょくじ||さそって||| Nitta-san invites me out for dinner all the time, too.

そう する と 熱意 に 負け て |||ねつい||まけ| Sometimes, I feel like his enthusiasm can win me over.

行って も いい か な って 思っちゃ う もの おこなって||||||おもっちゃ||

( ヒナ ) うーん … ひな|

そ っか … 新田 も 頑張って る の か ||しんでん||がんばって||| I see. Nitta's trying hard, too.

( 詩子 ) ウフッ じゃ そろそろ 帰 ろ う か うたこ||||かえ|||

( ヒナ ) うん ひな|

( 新田 ) 分かる ー ? だ から 俺 は こんな 頑張って る のに ! しんでん|わかる|-|||おれ|||がんばって|| You know what I mean? I'm trying so hard!

何で 報われ ねえ か な ー なんで|むくわれ||||- Why don't I ever get a break?

( 瞳 ) そうです ね ー ひとみ|そう です||- I know, right?

( 詩子 ) あれ ! ? 営業 し てる ! ? うたこ||えいぎょう||

あ … いらっしゃい ませ ー |||-

誰 ! ? だれ Who are you?!

詩子 さん こいつ は 逸材 だ よ ! うたこ||||いつざい|| Utako-san!

教え た こと どんどん 吸収 し ち まう おしえ||||きゅうしゅう||| She soaks up everything I teach her like a sponge!

ダイキリ です Your daiquiri.

バーテン を やる ため に 生まれて き た に 違い ねえ ! |||||うまれて||||ちがい| She was born to be a bartender.

末恐ろしい やつ だ ぜ ! すえおそろしい||| We are not worthy.

あら あら … Oh, my.

( 瞳 ) “ あら あら ” て … ひとみ|||

( ヒナ ) ねえ 新田 ひな||しんでん Hey, Nitta...

お ? ヒナ じゃ ねえ か 何 で ここ に い ん だ ? |ひな||||なん|||||| Hey, it's Hina.

( ヒナ ) 私 新田 に 伝え たい こと が ある の ひな|わたくし|しんでん||つたえ||||| There's something I want to tell you.

何 だ ? なん| What's that?

フッ …

( ヒナ ) 私 も … ひな|わたくし| I...

私 も 新田 と … わたくし||しんでん| I want to go...

キャバクラ に 行って み たい ||おこなって|| to a girly club with you.

何で だ よ ! なんで|| Why?!

ダハ ハハッ いい じゃ ねえ の ! Sounds good!

今日 は 最 年少 キャバクラ 経験 者 も 誕生 し ち まう の か ! きょう||さい|ねんしょう||けいけん|もの||たんじょう||||| She'll be the youngest clubgoer ever.

派手 に い こ う や ! はで||||| Let's raise the roof!

そ っか … 行く か … ||いく| Yeah, why not?

行 っち まう か ! ぎょう||| Let's hit the clubs!

お前 ら みんな つい て こい や ー ! おまえ|||||||- Come with me, guys!

( 客 たち ) おお ー ! きゃく|||-

( 新田 ) 詩子 さん も 来 ちゃ い な よ ! しんでん|うたこ|||らい|||| Come with us, Utako-san!

( 田中 ) そうだ よ ! たなか|そう だ| Closed for the day

( 新田 ) 今日 は みんな で … しんでん|きょう||| Time to go...

( 一同 ) キャ ・ バ ・ ク ・ ラ ! キャ ・ バ ・ ク ・ ラ ! いちどう|||||||| Girly club! Girly club!

キャ ・ バ ・ ク ・ ラ ! キャ ・ バ ・ ク ・ ラ !

キャ ・ バ ・ ク ・ ラ ! キャ ・ バ ・ ク ・ ラ !

キャ ・ バ ・ ク ・ ラ ! キャ ・ バ ・ ク ・ ラ !

キャ ・ バ ・ ク ・ ラ ! キャ ・ バ ・ ク ・ ラ !

キャ ・ バ ・ ク …

わ ー |-

キャバクラ だ

( 一同 の 笑い声 ) いちどう||わらいごえ

私 シャンパン タワー やって み たい な ~ わたくし|しゃんぱん|たわー|||| I want to try a champagne tower.

いや ホスト クラブ じゃ ねえ ん だ から さ |ほすと|くらぶ|||||| We aren't at a host club.

( キャバ 嬢 ) すみません うち その サービス やって ない ん です よ |じょう||||さーびす||||| I'm sorry, we don't offer that service.

え ~

シャンパン タワー が ない なら しゃんぱん|たわー||| If you don't have a champagne tower here, why don't you just call one?

シャンパン タワー を 呼べ ば いい じゃ ない しゃんぱん|たわー||よべ||||

( 新田 ) おいおい しんでん|

簡単 に 呼べ る と でも 思って … かんたん||よべ||||おもって

あー もしもし お宅 の シャンパン タワー 出張 設置 ― ||おたく||しゃんぱん|たわー|しゅっちょう|せっち Hello? Can I get you to deliver and set up your champagne tower right away?

今 すぐ やって ほしい ん だ けど ! いま||||||

( 一同 ) おお ~ ! いちどう|

( 詩子 ) シャンパン タワー だ ! うたこ|しゃんぱん|たわー| It's a champagne tower!

オラァ ヒナ ! シャンパン 宙 に 浮か せ て つげよ ! |ひな|しゃんぱん|ちゅう||うか||| All right, Hina, levitate the champagne and start pouring.

え ? やって いい の ? Huh? Can I?

いい の いい の ! Sure, sure.

だって イリュージョン だ も ー ん ! ||||-|

( 田中 ) ウッホホホホー ! たなか|

すげ え ! ヒナ ちゃん すげ え ! ||ひな||| Holy smokes, Hina-chan!

( 客 ) スーパー イリュージョン ! きゃく|すーぱー| Super illusion!

( 一同 ) おお ~ ! いちどう|

( 瞳 ) 何で 私 は ここ に いる ん だ ろ う … ひとみ|なんで|わたくし|||||||| Why am I even here?

( 携帯 電話 の 着信 音 ) けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと

( 瞳 ) 何で 私 は ここ に いる ん だ ろ う … ひとみ|なんで|わたくし||||||||

( 携帯 電話 の 着信 音 ) けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと

( 瞳 の 母 ) ちょっと 瞳 ! ひとみ||はは||ひとみ Hello, Hitomi?

( 瞳 ) あっ … お 母さん ? ひとみ|||かあさん Mom?

( 瞳 の 母 ) 今 何 時 だ と 思って る の どこ に いる の ? ひとみ||はは|いま|なん|じ|||おもって|||||| Do you have any idea what time it is?

( 瞳 ) え ー と … ひとみ||-| Um...

( 瞳 ) え ー と … ひとみ||-| Hooray!

( 一同 ) わっしょい ! わっしょい ! いちどう||

( 一同 ) わっしょい ! わっしょい ! いちどう|| I'm at a girly club.

( 一同 ) わっしょい ! わっしょい ! いちどう||

キャバクラ に いる ん だ けど …

( 一同 ) わっしょい ! わっしょい ! いちどう|| Don't be silly.

( 一同 ) わっしょい ! わっしょい ! いちどう||

( 瞳 の 母 ) なに バカ な こ と 言って る の ! ひとみ||はは||ばか||||いって||

早く 帰って き なさい ! はやく|かえって|| Hurry up and get home!

わっしょい ! わっしょい !

わっしょい ! わっしょい ! Of course.

です よ ね …

わっしょい ! わっしょい !

わっしょい ! わっしょい !

( 新田 ) う う … しんでん||

う … う う う …

クソッ … あい た た た … Damn... Ow...

あー 訳 分か ん ねえ な もう … |やく|わか||||

ん ?

ふ … 二日酔い に 響く 額 だ ぜ … |ふつかよい||ひびく|がく|| Invoice

( ヒナ ) あ … 新田 起き た ん だ ひな||しんでん|おき||| Nitta, you're awake.

ん …

( ヒナ ) 昨日 は 楽しかった また 行き たい な ひな|きのう||たのしかった||いき|| Yesterday was fun.

フフッ

ハァ …

我が家 は しばらく の 間 … わがや||||あいだ We'll be living frugally for a while.

節約 生活 に 突入 し ます せつやく|せいかつ||とつにゅう||

あれ ま Uh-oh.

♪~

~♪

( 新田 ) 次回 … しんでん|じかい Next time, "Hobo Life 101."