Hyouka Episode 16
hyouka|episode
Hyouka Episode 16
Hyouka Эпизод 16
( 福部 里志 ( ふく べ さとし ) ) こんな 早朝 から 貼って る なんて 気合い が 入って る じゃ ない か
ふくべ|さとし|||||そうちょう||はって|||きあい||はいって||||
||||||frühen Morgen||kleben|||Energie||||||
Fukube||||||early morning|||||||||||
("Du hast es so früh am Morgen aufgehängt, du bist wirklich begeistert.
Posting a new paper this early?
まっ 気合い なら 僕 も 負け ない けど
|きあい||ぼく||まけ||
Nun, ich bin kein schlechter Mensch, wenn es um den Geist geht.
But I'm at least as excited as you.
あっ
Ah!
ハア
( 谷 惟之 ( た に これ ゆき ) ) よう 福部 遅かった な
たに|ただゆき||||||ふくべ|おそかった|
|Yuki|||||||war spät|
Hey, Fukube.
や あ おはよう
Hey. Morning.
( 里志 ) まいった な
さとし||
|verdammt nochmal|
It'll be hard to let Juumoji escape with this.
これ じゃ 十文字 を 泳が せる の は 難しい か
||じゅうもんじ||えい が||||むずかしい|
||||schwimmen|||||
しかし 朝 から 張り込み と は 精 が 出る ね
|あさ||はりこみ|||せい||でる|
|||Überwachung|||Energie|||
You're pretty eager yourself, going on watch this early.
お前 も な
おまえ||
You too.
( 里志 ) ここ に 探偵 志願 者 たち が 待機 し てる って こと は
さとし|||たんてい|しがん|もの|||たいき|||||
||||Bewerber||||warten|||||
All these detective wannabes are keeping watch...
犯行 は まだ みたい だ ね
はんこう|||||
That must mean that he hasn't struck yet.
さあ 十文字 来る なら 来い
|じゅうもんじ|くる||こい
Alright, Juumoji...
♪~
~♪
( 千 反 田 ( ち た ん だ ) える ) いよいよ 最終 日 です
せん|はん|た|||||||さいしゅう|ひ|
It's finally the last day!
正念場 です
しょうねんば|
entscheidende Phase|
It's do or die!
あっ
( 折 木 供 恵 ( ともえ ) ) なるほど ね
お|き|とも|けい|||
|Baum||Geschenk|||
I see...
( える ) ハッ
今 の 方 どこ か で お 会い し た よう な
いま||かた|||||あい||||
I feel like I've met her somewhere before...
( 折 木 奉 太郎 ( おれ き ほう たろう ) ) 十文字 事件 を エサ に し て
お|き|たてまつ|たろう|||||じゅうもんじ|じけん||えさ|||
|||||||||Fall|||||
(Der Jumonji-Vorfall wurde als Köder benutzt.
Using the Juumoji incident to help sell Hyouka isn't a bad idea.
「 氷 菓 」 を 売 ろ う と いう 発想 は 悪く ない
こおり|か||う|||||はっそう||わるく|
||||||||Idee|||
Die Idee, Speiseeis zu verkaufen, ist nicht schlecht.
だが それ でも 完売 に は 少し 足り ない か
|||かんばい|||すこし|たり||
|||ausverkauft||||||
Aber selbst das ist ein bisschen wenig für einen Ausverkauf.
But it won't be enough to sell out.
考え て みる か
かんがえ|||
I guess I'll think it over.
ウマ く いく か は 分から ない が
|||||わから||
No idea if I'll come up with something, though.
何も 起き ん な
なにも|おき||
Nothing's happening.
( 里志 ) 確かに ね
さとし|たしかに|
Yeah.
十文字 の 狙い は クイズ 研 ?
じゅうもんじ||ねらい||くいず|けん
Jumonji||Ziel|||
Maybe Juumoji's after the Quiz Club?
いやいや まさか
nein nein|
No, that makes no sense.
イベント が 終わった クイズ 研 から 何 を 盗む ん だ
いべんと||おわった|くいず|けん||なん||ぬすむ||
( 男子 生徒 A ) 俺 飽き たし 行く わ
だんし|せいと|a|おれ|あき||いく|
||||ich habe genug|||
This is boring. I'm out.
( 男子 生徒 B ) なんか 俺 も もう いい や
だんし|せいと|b||おれ||||
Yeah, I've stopped caring too.
( 里志 ) どう し た 怪 盗 十文字 人 の 多 さ に 恐れ を なし た の か
さとし||||かい|ぬす|じゅうもんじ|じん||おお|||おそれ|||||
Where are you, Juumoji?
( 谷 ) 何 だ と ? ( 里志 ) うん ?
たに|なん|||さとし|
What'd you say?!
何 か あった の ?
なん|||
Something happen?
フン 十文字 め フェイント かけ や がった
ふん|じゅうもんじ||ふぇいんと|||
That damn Juumoji...
フェイント ? まさか クイズ 研 ?
ふぇいんと||くいず|けん
A feint?
いい や 軽 音 部 だ 弦 が やら れ た
||けい|おと|ぶ||げん||||
||||||Saiten||||
No, the Light Music Club.
( 里志 ) 軽 音 部 … 軽 音 部 だって ?
さとし|けい|おと|ぶ|けい|おと|ぶ|
The Light Music Club?
( 里志 ) それ ホント な ん だ ろ う ね
さとし||ほんと||||||
Are you serious?
( 生徒 たち ) あ あっ ?
せいと|||
そう 思う なら 自分 で 確かめりゃ いい だ ろ う が
|おもう||じぶん||たしかめりゃ|||||
|||||prüfen solltest|||||
|||||if you check|||||
Check it out yourself if you think I'm not!
( 谷 ) じゃ あな ( 里志 ) 待って
たに|||さとし|まって
See you.
( 里志 ) ムダ か
さとし|むだ|
That was pointless.
( 男子 生徒 C ) なんか 軽 音 部 が やら れ た らしい ぞ
だんし|せいと|c||けい|おと|ぶ||||||
What?
( 男子 生徒 D ) それ ホント か ?
だんし|せいと|d||ほんと|
You serious?
( 里志 ) 十文字 の 柔軟 性 は 僕 の 予想 と 能力 を 大きく 上回って る
さとし|じゅうもんじ||じゅうなん|せい||ぼく||よそう||のうりょく||おおきく|うわまわって|
|||Flexibilität||||||||||übertreffen|
Juumoji is far more adaptable than I thought...
正攻法 で は 通じ ない
せいこうほう|||つうじ|
richtige Methode|||wirkt nicht|
The direct approach won't work.
考え 直さ なきゃ
かんがえ|なおさ|
I need to rethink this.
現行 犯 逮捕 以外 に 僕 に 何 が できる ?
げんこう|はん|たいほ|いがい||ぼく||なん||
aktuell||Verhaftung|||||||
What can I do other than catching them in the act?
( 奉 太郎 ) おお
たてまつ|たろう|
売れる とき は 売れる もん だ な
うれる|||うれる|||
They're selling pretty well now!
委託 し た 20 部 も 売り切れ て
いたく|||ぶ||うりきれ|
Auftrag||||||
The 20 copies we cut the price on sold out.
千 反 田 が 追加 で 10 部 持っていった し
せん|はん|た||ついか||ぶ|もっていった|
|反|||Zusatz||||
Chitanda took 10 more down to restock.
朝 から 通算 9 部 これ は 今後 に 期待 が 持てる
あさ||つうさん|ぶ|||こんご||きたい||もてる
||insgesamt||||||||
And we've sold nine copies this morning.
さすが 土曜日
|どようび
That's a Saturday for you.
( 供 恵 ) お っす
とも|けい||
Hey!
相変わらず 省エネ に いそし ん でる わ ね
あいかわらず|しょうえね||||||
|Energie sparen||engagiert||||
|||working||||
Looks like you're conserving energy pretty nicely.
姉 貴 ホント に 来る と は
あね|とうと|ほんと||くる||
Sis?!
( 供 恵 ) カワイイ 弟 の ため に 様子 を 見 に き た お 姉 様 に ―
とも|けい||おとうと||||ようす||み|||||あね|さま|
Your beloved big sis is here to see how you're doing. Aren't you grateful?
感謝 し なさい よ
かんしゃ|||
はい
Here.
ありがとう ござい ます
Thank you very much.
( 供 恵 ) うん ? 何 それ あんた に 似合わ ない わ ね
とも|けい||なん||||にあわ|||
|||||||steht dir nicht|||
( 奉 太郎 ) ああ
たてまつ|たろう|
これ は わら し べ プロトコル だ 万年筆 が 手 鏡 に なった
|||||||まんねんひつ||て|きよう||
|||||||Füllfederhalter|||||
I got this through the Straw Millionaire protocol.
( 供 恵 ) は っ ? 要するに 物々交換 って こと ?
とも|けい|||ようするに|ぶつぶつこうかん||
|||||Tauschhandel||
まあ な
Yeah.
へえ じゃあ
Oh?
( 奉 太郎 ) あっ
たてまつ|たろう|
( 供 恵 ) これ もらう わ ね
とも|けい||||
I'll take this.
代わり に …
かわり|
In return...
はい
Here.
( 奉 太郎 ) 何 だ ?
たてまつ|たろう|なん|
What?
「 夕べ に は 骸 ( むくろ ) に 」
ゆうべ|||むくろ||
"A Corpse by Evening"?
漫画 か
まんが|
comic|
A manga?
( 供 恵 ) これ が 暇つぶし に なる か どう か は ―
とも|けい|||ひまつぶし||||||
||||Zeitvertreib||||ob||
あんた 次第 ね
|しだい|
|abhängig von dir|
Das hängt von Ihnen ab.
どういう 意味 だ ?
|いみ|
Wie meinen Sie das?
What's that supposed to mean?
( 供 恵 ) じゃ 行く わ
とも|けい||いく|
(Ich werde dann gehen.
( 奉 太郎 ) おい
たてまつ|たろう|
Hey!
“ 安心院 鐸 玻 ( あんしん い ん たく は ) ” ?
あじむ|たく|は|||||
Anshin-in||||||Taku|
Anshin-in||glass|||||
Anshinin Takuha?
( 奉 太郎 ) “ 「 夕べ に は 骸 に 」 いかが で し た か ? ”
たてまつ|たろう|ゆうべ|||むくろ||||||
"I hope you enjoyed 'A Corpse by Evening'."
“ 自分 で 言う の も 何 な ん です が 結構 いい 出来栄え だ と 思い ます ”
じぶん||いう|||なん|||||けっこう||できばえ|||おもい|
||||||||||||Ergebnis||||
"As one of the creators, I'm biased, but I think it's turned into something wonderful."
“ まあ 私 は 背景 を 手伝った ぐらい で ほとんど 何も し て い ない ん です が ”
|わたくし||はいけい||てつだった||||なにも|||||||
|||Hintergrund (1)||geholfen|||||||||||
"Though, to tell the truth, I only worked on a few of the backgrounds."
“ この マンガ を 楽し ん で もらえ た な ら ― ”
|まんが||たのし||||||
"If you enjoyed this manga then you should thank the writer and the artist."
“ 私 じゃ なく 原作 と 作画 の 手柄 です ”
わたくし|||げんさく||さくが||てがら|
|||Original work||Zeichnung||Verdienst|
安心院 鐸 玻 って の は チーム 名 み たい な もん か
あじむ|たく|は||||ちーむ|な|||||
|||||Thema|||||||
“ 私 たち は 全員 漫画 研究 会 に 属し て いる わけ で は あり ませ ん ”
わたくし|||ぜんいん|まんが|けんきゅう|かい||ぞくし||||||||
|||||Forschung|||angehören||||||||
"Not all of us are in the Manga Society."
“ ただ マンガ が 好き で 話し て いる うち に 気 が あって ”
|まんが||すき||はなし|||||き||
"We simply liked manga and found that our tastes were similar."
“ それ じゃあ 描 い て みよ う か って こと で 描か れ た の が ― ”
||えが|||||||||えがか||||
||zeichnen|||||||||||||
"This work is the result of what we thought up when we set out to create our own one."
“ この 話 です ”
|はなし|
“ 処女 作 と して は かなり の もの だ と 思い ます が ”
しょじょ|さく|||||||||おもい||
"While I think it's quite something for our first work, self-review holds no ground to true criticism.
“ あんまり 身内 褒め に なって も よく あり ませ ん ”
|みうち|ほめ|||||||
||loben|||||||
“ これ を 手 に 取って くれ た 人 の 評価 に 任せる と し ま しょ う ”
||て||とって|||じん||ひょうか||まかせる|||||
"I will leave judgment of its value to those who read it."
“ さて 私 たち は 今回 1 回 で 解散 する つもり は あり ませ ん ”
|わたくし|||こんかい|かい||かいさん||||||
|||||||Auflösung||||||
"We do not plan to disband after this one work."
“ 来年 の カンヤ 祭 目指し もう スタート し て い ます ”
らいねん|||さい|まなざし||すたーと||||
||||auf das Ziel||||||
"We have already started working on a manga for the next Kanya Festival."
“ 原作 の A は ― ”
げんさく||a|
Original work|||
"Our writer, A, intends to depart from this style and try a mystery."
“ 次回 は 作風 を コロン と 変え て ― ”
じかい||さくふう||||かえ|
||Stil||Kolon|||
“ ミステリー 風 に 攻める と 言って い ます ”
みすてりー|かぜ||せめる||いって||
|||angreifen||||
“ なんでも クリスティー の 超 有名 作 を ― ”
|||ちょう|ゆうめい|さく|
"It seems that she is planning some variation on a famous mystery by Christie."
“ 一 ひねり 二 ひねり でき ない か 企 ん で いる と か ”
ひと||ふた|||||たくら|||||
|Drehung|||||||||||
“ タイトル は もう でき て いる そう です ”
たいとる|||||||
"We already have a title, which I will write here."
“ 予告 し ます ”
よこく||
Vorankündigung||
“ 次回 作 の タイトル は 「 クドリャフカ の 順番 」 ”
じかい|さく||たいとる||||じゅんばん
|||||Kudryavka (1)||
|||||Kudryavka||
"Our next work will be titled 'Kudryavka's Order'."
“ … また 暗い 題名 を ”
|くらい|だいめい|
||Titel|
"Yet another ominous-sounding name."
“ では また 来年 ”
||らいねん
"Until we meet again next year, at the Kanya Festival."
“ カンヤ 祭 の 時期 に お 会い し ま しょ う ”
|さい||じき|||あい||||
“ 安心院 鐸 玻 ”
あじむ|たく|は
「 クドリャフカ の 順番 」 ?
||じゅんばん
"Kudryavka's Order"?
クドリャフカ が 何 か は 知ら ない が ―
||なん|||しら||
I don't know what a "Kudryavka" is, but something about the word "order"...
順番 と いう 単語 が 引っ掛かる
じゅんばん|||たんご||ひっかかる
|||||hängen bleiben
それ に クリスティー の 超 有名 作 ?
||||ちょう|ゆうめい|さく
And one of Christie's famous mysteries?
( 供 恵 ) これ が 暇つぶし に なる か どう か は あんた 次第 ね
とも|けい|||ひまつぶし||||||||しだい|
||||||||||||abhängig von dir|
Whether this staves off your boredom or not is up to you.
( 奉 太郎 ) 姉 貴 め
たてまつ|たろう|あね|とうと|
||||wie
(Meine Schwester.
Sis, you'd better not be getting me mixed up in some mess.
まさか 厄介 ごと を 持ち込 ん で き た ん じゃ ない だ ろ う な
|やっかい|||もちこ|||||||||||
|Problem||||||||||||||
Sie haben doch keinen Ärger mitgebracht, oder?
( 吉野 康 邦 ( よし の やすく に ) ) わ っ ( える ) あっ
よしの|やす|くに||||||||
Yoshino|Yasukun|||||||||
(Wow!
( える ) すみません
Excuse me!
あの 放送 部 部長 の 吉野 さん です よ ね ?
|ほうそう|ぶ|ぶちょう||よしの||||
Are you the Broadcasting Club President, Yoshino-san?
( 吉野 ) そう だ けど 君 は ?
よしの||||きみ|
Yeah. Who are you?
( える ) こんにちは
Good morning.
古典 部 の 部長 を し て い ます 千 反 田 える です
こてん|ぶ||ぶちょう||||||せん|はん|た||
I'm the Classics Club President, Chitanda Eru. I'd like to ask—
( える ) 吉野 さん に お 願い …\ N ( 吉野 ) 君 が 古典 部 の 部長 さん
|よしの||||ねがい|n|よしの|きみ||こてん|ぶ||ぶちょう|
You're the President of the Classics Club?!
( 吉野 ) ちょうど よかった 君 に 会い に いく ところ だった ん だ
よしの|||きみ||あい||||||
君 お 昼 の ラジオ の ゲスト に 出 て み ない ?
きみ||ひる||らじお||げすと||だ|||
How'd you like to be on the lunch show?
えっ ?
十文字 最後 の 標的 の 部長 って 触れ込み が ―
じゅうもんじ|さいご||ひょうてき||ぶちょう||ふれこみ|
|||Ziel||||Ruf|
I think the president of Juumoji's last target will make huge waves!
一 番 ウケ る と 思う ん だ
ひと|ばん||||おもう||
||beliebt|||||
どう ?
Well?
( える ) 願って も ない チャンス です
|ねがって|||ちゃんす|
A chance I never even dreamed of!
( える ) こちら こそ よろしく お 願い し ます
|||||ねがい||
I'd love to! Thank you very much!
じゃ 12 時 に 放送 室 ね 放送 は 12 時 半 だ から よろしく
|じ||ほうそう|しつ||ほうそう||じ|はん|||
See you at noon in the Broadcasting Room, then!
はい
Thank you!
ハア
戻り まし た
もどり||
I'm back.
あっ や あっ 千 反 田 さん
|||せん|はん|た|
お 疲れ さま です 何 か 進展 あり まし た ?
|つかれ|||なん||しんてん|||
||||||Fortschritte|||
“ く ” が 抜かさ れ て 軽 音 部 から 弦 が 盗ま れ た ん だ
||ぬかさ|||けい|おと|ぶ||げん||ぬすま||||
||entfernt|||||||Saiten||||||
一 から 考え 直し だ よ
ひと||かんがえ|なおし||
Now we're back to square one.
は あ …
どう 思い ます ? 折 木 さん
|おもい||お|き|
What do you think, Oreki-san?
( 奉 太郎 ) うーん
たてまつ|たろう|
同人 漫画 に 夢中 で さっき から ずっと この 調子 な ん だ
どうじん|まんが||むちゅう||||||ちょうし|||
|||verliebt||||||Stimmung|||
( える ) は あ
ハア
( える ) うん ?
いい ぞ これ
This is really good.
へえ
あら ?
どう し た の ?
What is it?
( える ) この 絵 どこ か で 見 た よう な 気 が
||え||||み||||き|
This art...
( 奉 太郎 ) 錯覚 だ ろ う 姉 貴 が 持って き た やつ だ ぞ
たてまつ|たろう|さっかく||||あね|とうと||もって|||||
||Illusion||||||||||||
You're just seeing things.
いえ 間違い あり ませ ん
|まちがい|||
No, I'm sure of it.
( える ) うーん ( 奉 太郎 ) 千 反 田
||たてまつ|たろう|せん|はん|た
Chitanda, this isn't the time for that.
( 奉 太郎 ) 今 は それ どころ じゃ ない だ ろ
たてまつ|たろう|いま|||||||
わ … 私
|わたくし
I...
( える ) 私 気 に なり ます ( 奉 太郎 ) 出 た
|わたくし|き||||たてまつ|たろう|だ|
I'm curious!
ここ まで 来 てる ん です
||らい|||
It's on the tip of my tongue!
飲み込め
のみこめ
Schluck es
Swallow it back.
無理 です
むり|
I can't!
そこ を なんとか
At least try!
別 の ページ も 見せ て ください
べつ||ぺーじ||みせ||
Could you show me another page?
う お っ
( える ) う っ う うん
う う っ
うん …
ハア
ほら
うん ?
ありがとう ござい ます
Thank you!
( 里志 ) ヒッヘヘヘヘ
さとし|
|laughter
( える ) あっ ( 里志 ) あっ
||さとし|
この 絵 会議 室 前 に 貼ら れ て い た ポスター の 絵 と 似 て い ます
|え|かいぎ|しつ|ぜん||はら|||||ぽすたー||え||に|||
|Bild||||||||||||||ähnlich|||
This picture!
うん ?
うん 確かに
|たしかに
折 木 さん この 漫画 少し 貸し て ください
お|き|||まんが|すこし|かし||
Oreki-san, can I borrow this manga?
見比べ たい ん です
みくらべ|||
vergleichen|||
I want to look into it!
分かった ただ すぐに 返し て くれ ちょっと いる ん だ
わかった|||かえし||||||
( える ) はい
Okay!
( 男性 客 A ) やっぱり こっち の 絵 だ よ な
だんせい|きゃく|a||||え|||
This one's definitely better.
( 松代 ( まつ よ ) ) ありがとう ござい ます
まつしろ|||||
Matsushiro|||||
Thank you very much.
( 伊原 摩耶 花 ( いばら ま や か ) ) 上がり です
いはら|まや|か|||||あがり|
|||||||aufgestiegen|
(Ich gehe nach oben.
Done!
( 摩耶 花 ) 次 は …\ N ( 河内 亜也子 ( こうち あやこ ) ) 適当 に 描 い て
まや|か|つぎ||n|かわうち|あやこ|||てきとう||えが||
|||||||||angemessen||||
(Nächste... zeichne es, wie du es für richtig hältst.
( 摩耶 花 ) はい
まや|か|
(Ja.
( 沢井 ( さ わ い ) ) 水 そろそろ 替え て き ます ね
さわい||||すい||かえ||||
I'll change your water.
( 今宮 ( いま みや ) ) あっ うん ありがとう
いまみや|||||
Imamiya|||||
Oh? Thanks!
( 河内 ) 写真 は ダメ です
かわうち|しゃしん||だめ|
No photos!
( 沢井 ) おっと
さわい|
Whoops!
あ あっ
( 水 が かかる 音 )
すい|||おと
( 一同 ) ああ
いちどう|
あ あっ
ご … ごめん 伊原 私 そんな つもり じゃ
||いはら|わたくし|||
S-Sorry, Ibara.
( 摩耶 花 ) うん 大丈夫
まや|か||だいじょうぶ
元 が カーキ色 だ から ね 目立た ない よ 多分
もと||かーきいろ||||めだた|||たぶん
||khakifarben|||||||
These clothes are khaki anyway.
( 男子 生徒 ) ああ …
だんし|せいと|
( 沢井 ) あっ 伊原
さわい||いはら
Sawai||
( 湯浅 尚子 ( ゆ あ さ しょうこ ) ) 伊原
ゆあさ|しようこ|||||いはら
Ibara...
( 摩耶 花 ) すみません 部長 あと よろしく お 願い し ます
まや|か||ぶちょう||||ねがい||
( 湯浅 ) 七色 インコ の 服 着替え ない と
ゆあさ|なないろ|いんこ||ふく|きがえ||
|sieben Farben|Papagei|||||
But your Rainbow Parakeet costume is—
( 摩耶 花 ) 気 に し ない で ください
まや|か|き|||||
Don't worry about it.
( える ・ 摩耶 花 ) あっ
|まや|か|
摩耶 花 さん
まや|か|
Chii-chan?
ち ー ちゃん
|-|
Do you have a moment?
今 ちょっと いい です か ?
いま||||
あら ? ジャージ ?
|Sportanzug
うん 着替え た ん だ
|きがえ|||
Yeah, I changed.
それ で どう し た の ?
What's up?
あっ これ な ん です
あっ
な … なんで ち ー ちゃん が これ 持って る の ?
|||-||||もって||
Why do you have this, Chii-chan?!
私 の で は なく 折 木 さん の な ん です
わたくし|||||お|き|||||
It's not mine. It's Oreki-san's.
なんで 折 木 が
|お|き|
お 姉さん が 持って き た そう です よ
|ねえさん||もって|||||
His sister brought it here.
摩耶 花 さん この 漫画 の こと 知って る ん です か ?
まや|か|||まんが|||しって||||
うん まあ 知って る よ
||しって||
Well, yeah, I do...
( える ) あの です ね
The person who drew this manga might be the same person who drew the cultural festival poster!
文化 祭 の 宣伝 ポスター が ある ん です が
ぶんか|さい||せんでん|ぽすたー|||||
|||Werbung||||||
その ポスター を 描 い た 人 と この 漫画 を 描 い た 人 が 同じ 人 な の か
|ぽすたー||えが|||じん|||まんが||えが|||じん||おなじ|じん|||
私 気 に なる ん です
わたくし|き||||
I'm curious!
( 摩耶 花 ) ハッ
まや|か|
その ポスター どこ ?
|ぽすたー|
( える ) 会議 室 の 脇 です
|かいぎ|しつ||わき|
||||neben|
Next to the meeting room!
( 摩耶 花 ) よし 行 こ う
まや|か||ぎょう||
Okay! Let's go!
( 摩耶 花 ) うーん
まや|か|
( える ) どう です か ?
What do you think?
99 パーセント 同じ 人 ね 耳 の 処理 の 仕方 が 全く 同じ
ぱーせんと|おなじ|じん||みみ||しょり||しかた||まったく|おなじ
||||||Verarbeitung|||||
そう です か ありがとう ござい ます 胸 の つかえ が 下り まし た
||||||むね||||くだり||
||||||||Druck||weggenommen||
I see!
アハハ 気 に なる よ ね
|き||||
はい
Yes!
ねえ 誰 が 描 い た か 聞い て み ない ?
|だれ||えが||||ききい|||
そう です ね 気 に なり ます
|||き|||
Yes, I'm curious!
( 田 名 辺 治 朗 ( た な べ じ ろう ) ) はい
た|な|ほとり|ち|あきら||||||
Coming!
こんにち は 田 名 辺 さん
||た|な|ほとり|
Hello, Tanabe-san.
や あ 君 は えっ と …
||きみ|||
Hello. You were from...
古典 部 です
こてん|ぶ|
The Classics Club!
そう そう … で また 何 か ?
||||なん|
Oh, right.
ちょっと すみません
そこ に 貼って ある ポスター 誰 が 描 い た の か 分かり ます か ?
||はって||ぽすたー|だれ||えが|||||わかり||
ああ それ なら 陸 山 ( く が やま ) だ よ
|||りく|やま|||||
Oh, Kugayama drew that.
( える ) えっ 陸 山 宗 芳 ( むね よし ) さん です か ?
||りく|やま|はじめ|かおり|||||
生徒 会長 の ?
せいと|かいちょう|
The Student Council President?
ああ お前 も 何 か 描け って せっつ い た ん だ
|おまえ||なん||えがけ||||||
|||||zeichnen||drängen||||
|||||||pressing||||
Yeah.
結構 いい 出来 だ ろ ?
けっこう||でき||
It's pretty good, right?
はい とても すばらしい 出来 だ と 思い ます
|||でき|||おもい|
Yes! It's absolutely wonderful!
( 田 名 辺 ) ハハッ 本人 が 聞い たら 喜ぶ よ
た|な|ほとり||ほんにん||ききい||よろこぶ|
( 摩耶 花 ) 原作 に 続 い て 作画 まで 分かる なんて
まや|か|げんさく||つづ|||さくが||わかる|
||Original work|||||Zeichnung|||
I never thought I'd find out both the writer and the artist!
本人 に 聞い て みよ う かな
ほんにん||ききい||||
Maybe I can ask him directly!
もしかしたら 黄金 コンビ は 続 い てる か も
|おうごん|こんび||つづ||||
|Gold|||||||
Maybe the dream team is still active!
( える ) 分かり まし た
|わかり||
We found out!
やっぱり 同じ だった ? … って
|おなじ||
So were they the same?
あれ 摩耶 花 は ジャージ ? 漫研 は ?
|まや|か|||まんけん|
||||Sportanzug|Manga-Club|
Huh?
うん 代わって もらった
|かわって|
I got someone to fill in for me.
( 里志 ) うん …\ N ( 奉 太郎 ) あっ
さとし||n|たてまつ|たろう|
同じ 方 で し た 名前 も 分かり まし た
おなじ|かた||||なまえ||わかり||
They were the same person!
ほう よかった な
Oh? That's nice.
( える ) 陸 山 宗 芳 さん で し た 驚き です
|りく|やま|はじめ|かおり|||||おどろき|
|Riku|||||||||
It was Kugayama Muneyoshi-san!
うん ?
有名 人 か ?
ゆうめい|じん|
|Person|
Is that someone famous?
( える ・ 摩耶 花 ・ 里志 ) あっ ?
|まや|か|さとし|
ほ … 奉 太郎 冗談 で 言って る ん だ よ ね
|たてまつ|たろう|じょうだん||いって|||||
H-Houtarou...
( 奉 太郎 ) 知って る の か ?
たてまつ|たろう|しって|||
You know him?
あ あっ
( 摩耶 花 ) 生徒 会長
まや|か|せいと|かいちょう
Student Council President.
あっ
ああ なる ほど な
Oh, I see!
( 奉 太郎 ) ずっと リク ヤマ だ と 思って た
たてまつ|たろう|||やま|||おもって|
I'd always thought it was read "Rikuyama"...
… と いう こと は この 安心院 鐸 玻 の うち
|||||あじむ|たく|は||
|||||Anshin-in|Taku|Glas||
So Kugayama was the artist for this Anshinin group?
絵 を 描 い た の は その 陸 山 って こと か
え||えが||||||りく|やま|||
||||||||Land|Berg|||
( 里志 ) アン シン イン って なん だ よ
さとし|||いん||||
"Anshinin"?
それ は アジム と 読む ん だ よ 九州 の 地名 さ
||||よむ||||きゅうしゅう||ちめい|
||Ajimu|||||||||
||Ajimu|||||||||
You read it "Ajimu".
それ は 人生 に おい て 必須 知識 な の か ?
||じんせい||||ひっす|ちしき|||
||||||essentiell||||
Is that bit of trivia critical to life?
( える ) あの …\ N ( 里志 ) うん ?
||n|さとし|
Um...
読み 方 で し たら ―
よみ|かた|||
ここ に 小さく ローマ字 で 書 い て あり ます よ
||ちいさく|ろーまじ||しょ|||||
( 奉 太郎 ) お っ
たてまつ|たろう||
それ 絵 は 陸 山 先輩 だ けど 原作 は 安城 春 菜 ( あん じょう はる な ) って 人 だって
|え||りく|やま|せんぱい|||げんさく||あじろ|はる|な||||||じん|
|Bild||||||||||||||||||
The artist was Kugayama-senpai, but the writer was someone named Anjou Haruna.
( 奉 太郎 ) ほう お前 これ の こと 知って た の か ?
たてまつ|たろう||おまえ||||しって|||
Oh? You know this manga?
大好き な 漫画 よ 去年 この 文化 祭 で 買った の
だいすき||まんが||きょねん||ぶんか|さい||かった|
I love it!
( 奉 太郎 ) あの 伊原 が はっきり 大好き と 言う と は
たてまつ|たろう||いはら|||だいすき||いう||
|||||deutlich|||||
It's rare for her to say she likes something so frankly...
( 摩耶 花 ) ねえ 折 木 ( 奉 太郎 ) あっ ?
まや|か||お|き|たてまつ|たろう|
Hey Oreki, can I borrow that?
それ ちょっと 貸し て くれ ない ?
||かし|||
かまわ ない が 少し 待って くれ
|||すこし|まって|
まだ 使う ん だ
|つかう||
I'm still using it.
使う ?
つかう
そう です
Oh, right!
実は 私 放送 部 の お 昼 の ラジオ に 出る こと に なった ん です
じつは|わたくし|ほうそう|ぶ|||ひる||らじお||でる|||||
I'm going to be on the Broadcasting Club's lunch show!
( 奉 太郎 ) なんと
たてまつ|たろう|
What?!
( 摩耶 花 ) ち ー ちゃん すごい じゃ ない
まや|か||-||||
Chii-chan, that's great!
( 里志 ) やる ねえ 出演 まで こぎつける と は
さとし|||しゅつえん||||
|||Auftritt||es schaffen||
Good job!
これ で 「 氷 菓 」 の 完売 も 見え て き た ね
||こおり|か||かんばい||みえ||||
|||||Ausverkauf||||||
We might just be able to sell out!
じゃ 僕 が ゲスト の 極意 を 伝授 し て あげる よ
|ぼく||げすと||ごくい||でんじゅ||||
|||||Geheimnis||verraten||||
In that case, I'll tell you the secret to being a talk show guest!
( える ) 本当 です か ?
|ほんとう||
( 里志 ) まず 第 1 に
さとし||だい|
First, and most importantly, a guest really only has about five minutes on the show.
ゲスト の 時間 って の は 5 分 ぐらい しか ない ん だ
げすと||じかん||||ぶん|||||
だから その 短 時間 で どれ だけ 目立て る か だ よ
||みじか|じかん||||めだて||||
|||||||auffallen||||
So it's all about how much of an impact you can make in that short time frame.
( える ) ああ …
Kanya Festival Brochure...
( 奉 太郎 ) 「 カンヤ 祭 の 歩き 方 」
たてまつ|たろう||さい||あるき|かた
園芸 部 お 料理 研 軽 音 部
えんげい|ぶ||りょうり|けん|けい|おと|ぶ
Gartenbau|||||||
The Gardening Club, Cooking Society, Light Music Club...
クリスティー の 超 有名 作 「 クドリャフカ の 順番 」
||ちょう|ゆうめい|さく|||じゅんばん
Christie's famous mystery...
( 奉 太郎 ) うん ?
たてまつ|たろう|
なん だ ?
どう です ?
What do you think?
何 が ?
なん|
About what?
いえ
Nothing...
( 里志 ) フウ
さとし|
( 摩耶 花 ) フウ
まや|か|
( 奉 太郎 ) うん ? まあ いい か
たてまつ|たろう||||
どうせ 考え に 煮詰まって い た ところ だ
|かんがえ||につまって||||
|||festgefahren||||
My train of thought's at a roadblock anyway.
本来 なら こいつ ら に 相談 し ながら 考え を 進め たい が ―
ほんらい|||||そうだん|||かんがえ||すすめ||
ursprünglich||||||||||||
Normally I'd ask these guys for their opinions and go from there, but...
千 反 田 が 邪魔 だ な
せん|はん|た||じゃま||
||||störend||
Chitanda would get in the way.
俺 が やろう と して いる こと を 知ったら ―
おれ||||||||しったら
She'd never agree to what I want to do.
反対 する に 違いない
はんたい|||ちがいない
( 奉 太郎 ) 里志 ( 里志 ) うん ?
たてまつ|たろう|さとし|さとし|
Satoshi.
すま ん が ちょっと 来 て くれ
||||らい||
Come with me for a second.
やっぱり 何 か 分かった ね 奉 太郎
|なん||わかった||たてまつ|たろう
( 奉 太郎 ) う う っ ( える ) ハアッ
たてまつ|たろう|||||
本当 です か ? 折 木 さん
ほんとう|||お|き|
Really, Oreki-san?!
( 奉 太郎 ) いら ん 勘 を 働かせる な
たてまつ|たろう|||かん||はたらかせる|
||||Intuition|||
Don't blurt out your thoughts like that!
千 反 田 の 目 の 色 が 変わって しまった じゃ ない か
せん|はん|た||め||いろ||かわって||||
||||||||verändert||||
You've set off Chitanda's eyes!
( える ) 何 か 気付 い た ん です か ?
|なん||きづ|||||
気付 い て ない 気付 い て ない
きづ||||きづ|||
じゃあ 十文字 事件 の こと じゃ ない ん です か ?
|じゅうもんじ|じけん|||||||
So this isn't about the Juumoji incident?
う っ いや あ うーん
ちょっと 折 木
|お|き
( える ) 私 だって …
|わたくし|
私 だって とって も 気 に なって る のに …
わたくし||||き||||
I'm just as curious, so why just Fukube-san?
どうして 福部 さん だけ
|ふくべ||
( 奉 太郎 ) まいった な
たてまつ|たろう||
||ich bin besiegt|
Oh, crap.
かく なる 上 は
||うえ|
Well, now it's too late...
( 奉 太郎 ) 確かに 十文字 事件 の こと だ
たてまつ|たろう|たしかに|じゅうもんじ|じけん|||
Yes, it's about Juumoji.
じゃあ 私 たち も ぜひ
|わたくし|||
I'd love to hear it then!
ものすごく 卑 わ い な 話 だ が いい か ?
|ひ||||はなし||||
unglaublich|gemein||||||||
Es ist eine sehr schmutzige Geschichte, okay?
は ああ …
Are you sure?
( 里志 ) フフ フフ
さとし||
… で 聞か せ て おくれよ 卑 わ い な 話 を さ
|きか||||ひ||||はなし||
||||bitte|||||||
So, let's hear this "adult" talk of yours.
無理 に 連れ出し て 悪かった な
むり||つれだし||わるかった|
||herausziehen|||
( 里志 ) なあ に かまわ ない さ
さとし|||||
Don't worry about it.
( 奉 太郎 ) 別に 大した 考え が ある わけ じゃ ない
たてまつ|たろう|べつに|たいした|かんがえ|||||
It's not a huge revelation or anything, but there are some things that just don't make sense to me,
ただ ちょっと ふ に 落ち ん 点 が いく つ も 出 て き て な
||||おち||てん|||||だ||||
それ が 意味 を 持って いる よう な 気 が する ん だ
||いみ||もって||||き||||
and I think there must be some meaning behind them.
被害 に あった 部活 に ―
ひがい|||ぶかつ|
Schaden||||
Is there some connection between the clubs that have been hit?
隠さ れ た つながり で も あった の かい ?
かくさ||||||||
( 奉 太郎 ) いや 別に そう じゃ ない な
たてまつ|たろう||べつに||||
No, that's not it.
なら 怪 盗 十文字 の ささい な ミス でも 見つけ出し た と か ?
|かい|ぬす|じゅうもんじ||||みす||みつけだし|||
|||||kleine||||entdeckt|||
Then have you found some mistake that Juumoji made?
( 奉 太郎 ) それ も ち と 違う かな
たてまつ|たろう|||||ちがう|
That's also a bit off.
( 里志 ) うん
さとし|
( 奉 太郎 ) うん ?
たてまつ|たろう|
何 だ よ
なん||
What?
( 里志 ) どっち で も ない ?
さとし||||
Neither of those?
容疑 者 は 1,000 人 以上 だ よ ?
ようぎ|もの||じん|いじょう||
Verdächtige||||||
それなのに つながり も ミス も 見つけ ず ―
|||みす||みつけ|
And you're going to find the culprit without any connections or mistakes?
犯人 を 特定 しよ う って いう の かい ?
はんにん||とくてい||||||
||identifizieren||||||
まあ そう だ な
Well, yeah.
( 里志 ) どう やって さ ( 奉 太郎 ) あ あっ
さとし||||たてまつ|たろう||
How?!
ああ …
あっ
まあ 犯人 が どう と か いう わけ じゃ ない
|はんにん||||||||
Nun, es geht nicht um den Mörder.
Well it's not like I know who it is.
少し 考え を まとめ たい ん だ
すこし|かんがえ|||||
I'm just trying to put my thoughts together.
ふ ー ん 聞か せ て よ 期待 し てる よ 奉 太郎
|-||きか||||きたい||||たてまつ|たろう
第 1 に
だい|
First, why is Juumoji stealing ten objects from ten clubs?
なぜ 十文字 は 10 の 部活 から 10 の 品 を 盗む の か
|じゅうもんじ|||ぶかつ|||しな||ぬすむ||
これ は 署名 から 読みとって 仮定 し た だけ だ が な
||しょめい||よみとって|かてい||||||
||Unterschrift (1)|||Hypothese (1)||||||
||||read|||||||
( 里志 ) その 仮定 も 今や 疑わしい けど ね
さとし||かてい||いまや|うたがわしい||
||Hypothese|||zweifelhaft||
That assumption is still a bit suspicious.
第 2 に なぜ 現場 に グリーティング カード を 残す の か ?
だい|||げんば|||かーど||のこす||
|||||Grußkarte|||||
Second, why do they leave a card each time?
( 里志 ) ああ これ だ ね
さとし||||
You mean this?
第 3 に なぜ “ 失わ れ た ” と いう 言葉 を 使う の か
だい|||うしなわ|||||ことば||つかう||
|||verloren|||||||||
Third, why do they use the word "lost"?
“ 頂 い た ” と か が 普通 じゃ ない か ?
いただ||||||ふつう|||
Essen||||||normal|||
Wouldn't you expect them to say "taken"?
第 4 に なぜ 「 カンヤ 祭 の 歩き 方 」 を 残す の か
だい||||さい||あるき|かた||のこす||
||||||Weg|||||
部活 の 一覧 が 載って る の は あれ だけ じゃ ない
ぶかつ||いちらん||のって|||||||
||Liste|||||||||
なぜ あれ に こだわる
|||bestehen auf
Why are they so particular about that?
ちなみに それ も ある よ お 料理 研 の やつ
||||||りょうり|けん||
I have one of those too, from the Cooking Society.
第 5 に なぜ 園芸 部 と お 料理 研 な の か
だい|||えんげい|ぶ|||りょうり|けん|||
|||Gartenbau||||||||
Fifth, why the Gardening Club and the Cooking Society?
“ え ” や “ お ” が 付く 部活 は ほか に も ある
||||つく|ぶかつ|||||
There are other clubs starting with "e" and "o".
特に お 料理 研 普通 なら 料理 研 だ と 思う ぞ
とくに||りょうり|けん|ふつう||りょうり|けん|||おもう|
それ は 古典 部 と 工作 部
||こてん|ぶ||こうさく|ぶ
|||||Werkstatt|
I guess that question is closely tied to whether they go with the Classics Club or the Crafts Club.
どっち が 狙わ れる かって 問題 に も 直結 する ね
||ねらわ|||もんだい|||ちょっけつ||
||zielen||||||direkt verbunden||
第 6 に こいつ が 一 番 おかしい
だい||||ひと|ばん|
Sixth, and this is the strangest point.
なぜ “ く ” を とばし て “ け ” を 盗 ん だ の か
|||||||ぬす||||
|||auslassen||||||||
|||skipped||||||||
Why did they skip "ku" and go straight to "ke"?
( 里志 ) それ は 警戒 を かい くぐる ため だ よ
さとし|||けいかい||||||
|||Vorsicht|||umgehen|||
Wasn't that to avoid all the security there?
グローバル アクト クラブ は 物 を 盗め る よう な 状況 じゃ なかった
ぐろーばる||くらぶ||ぶつ||ぬすめ||||じょうきょう||
There's no way anyone could have gone unnoticed at the Global Act Club.
( 奉 太郎 ) 第 7 に これ だ
たてまつ|たろう|だい|||
Seventh, this.
この 漫画 は 別に 関係ない でしょ
|まんが||べつに|かんけいない|
Isn't that manga totally unrelated to all this?
( 奉 太郎 ) それ が そう で も ない かも しれ ん
たてまつ|たろう|||||||||
里志 クリスティー の 超 有名 作 と いえ ば ?
さとし|||ちょう|ゆうめい|さく|||
Satoshi, what are Christie's most famous mysteries?
( 里志 ) そうだ ねえ
さとし|そう だ|
Let's see...
「 そして 誰 も い なく なった 」
|だれ||||
And Then There Were None, Murder On The Orient Express,
「 オリエント 急行 の 殺人 」 「 アク ロイド 殺し 」
おりえんと|きゅうこう||さつじん|あく||ころし
|Expresszug||||Akroid|
「 ABC 殺人 事件 」
abc|さつじん|じけん
その 4 つ か な ?
Those four, I guess.
( 奉 太郎 ) ひねって 漫画 に し て ―
たてまつ|たろう||まんが|||
If you were to turn one into a manga and call it "Kudryavka's Order", I think the most appropriate would be The A.B.C. Murders.
「 クドリャフカ の 順番 」 と いう タイトル を つける と する なら
||じゅんばん|||たいとる|||||
俺 は 「 ABC 殺人 事件 」 だ と 思って いる
おれ||abc|さつじん|じけん|||おもって|
( 里志 ) クドリャフカ って 昔 実験 で ロケット に 乗せ られ て ―
さとし|||むかし|じっけん||ろけっと||のせ||
Kudryavka was the dog they sent into space that died there, right?
帰って こ られ なかった 犬 の こと だ ね
かえって||||いぬ||||
僕 なら 非業 の 死 と いう イメージ で 「 そして 誰 も 」 かな
ぼく||ひごう||し|||いめーじ|||だれ||
||gewaltsamer Tod||||||||||
That has an "unnatural death" image in my mind, so I'd say And Then There Were None.
( 奉 太郎 ) まあ これ は 想像 の 範ちゅう だ から 一致 し なく て も いい さ
たてまつ|たろう||||そうぞう||はんちゅう|||いっち||||||
|||||||Rahmen|||Übereinstimmung||||||
Well, this is all theory right now, so it doesn't have to match up exactly.
なんだか 奉 太郎 が 言い たい こと が 分かった 気 が する よ
|たてまつ|たろう||いい||||わかった|き|||
I think I know what you're trying to say.
里志 この 文化 祭 で ―
さとし||ぶんか|さい|
「 クドリャフカ の 順番 」 って 漫画 は 売ら れ て いる の か ?
||じゅんばん||まんが||うら|||||
いい や
No, not that I've heard of at the Executive Committee.
総務 委員 に そんな 話 はき て ない
そうむ|いいん|||はなし|||
もし 漫研 で 出 て た なら 摩耶 花 が 何 か 言って る だ ろ う し
|まんけん||だ||||まや|か||なん||いって|||||
If the Manga Society were selling something like that, I'm sure Mayaka would say so.
ならば だ
去年 の 文化 祭 で 「 夕べ に は 骸 に 」 と いう 漫画 が 出 た
きょねん||ぶんか|さい||ゆうべ|||むくろ||||まんが||だ|
||||||||Körper|||||||
At last year's cultural festival, there was a manga called "A Corpse by Evening" being sold.
その あとがき で ―
In the afterword, the author said they would base their next year's manga on a famous Christie novel.
来年 は クリスティー の 超 有名 作 を ひねった 漫画 を 出す と ―
らいねん||||ちょう|ゆうめい|さく|||まんが||だす|
予告 し て あった
よこく|||
Vorankündigung|||
その 作品 は 推測 で ―
|さくひん||すいそく|
|||Vermutung (1)|
Based on our theory, that manga would be based on And Then There Were None or The A.B.C. Murders.
「 そして 誰 も い なく なった 」 か 「 ABC 殺人 事件 」 だ
|だれ||||||abc|さつじん|じけん|
そして 予告 さ れ た 今年
|よこく||||ことし
And this year, we are witnessing an incident clearly based on The A.B.C. Murders.
明らか に 「 ABC 殺人 事件 」 から 頂 い た よう な 事件 が 起き て いる
あきらか||abc|さつじん|じけん||いただ|||||じけん||おき||
||||||genommen|||||||||
こいつ は 偶然 か ?
||ぐうぜん|
Is this a coincidence?
つまり 奉 太郎 は ―
|たてまつ|たろう|
So you're trying to say that the Juumoji incident was announced in A Corpse by Evening?
十文字 事件 は 「 夕べ に は 骸 に 」 で 予告 さ れ て い た と 言い たい ん だ ね
じゅうもんじ|じけん||ゆうべ|||むくろ|||よこく|||||||いい||||
( 奉 太郎 ) まあ 全く 関係 が ない と は 思え ない くらい かな
たてまつ|たろう||まったく|かんけい|||||おもえ|||
At the very least, they're definitely related somehow.
( 里志 ) ふ ー ん
さとし||-|
( 奉 太郎 ) 十文字 に は ―
たてまつ|たろう|じゅうもんじ||
Juumoji is carrying this all out without interfering with the clubs and causing as few problems as possible.
できる だけ 迷惑 を かけ ず
||めいわく|||
||Belästigung|||
かつ 邪魔 さ れ ず に 十文字 事件 を 完遂 さ せ たい 意思 すら 感じる
|じゃま|||||じゅうもんじ|じけん||かんすい||||いし||かんじる
|||||||||vollenden||||||
愉快 犯 と は 思え ない
ゆかい|はん|||おもえ|
vergnüglich|||||
I can't imagine they're just doing this for fun.
なのに “ く ” を 飛ばし た の は なぜ だ
|||とばし|||||
So then why did they skip "ku"?
やり よう は いくら で も あった だ ろ う に
There would be plenty of ways to pull off a theft on that.
里志 この 事件 何 か 意味 が ある ぞ
さとし||じけん|なん||いみ|||
I think there's some meaning to all of this.
僕 は 戻る よ 千 反 田 さん も 心配 だ し ね
ぼく||もどる||せん|はん|た|||しんぱい|||
I'm going back.
そう だ な 頼む
|||たのむ
Yeah. You do that.
俺 は お前 から 借り た 物 を 少し 見 て みる よ
おれ||おまえ||かり||ぶつ||すこし|み|||
I'm going to borrow these for a bit.
あっ 里志
|さとし
千 反 田 に “ こ ” の 付く もの を 用意 する よう に 伝え て くれ
せん|はん|た||||つく|||ようい||||つたえ||
犯人 を 釣る エサ だ ね 考え てる さ
はんにん||つる|えさ|||かんがえ||
der Täter||verhaften||||||
As bait for the culprit?
校 了 原稿 を 用意 し て おく よ
こう|さとる|げんこう||ようい||||
||Manuskript 1||||||
I'll get a "completed manuscript".
( 里志 ) 期待 し てる よ 奉 太郎
さとし|きたい||||たてまつ|たろう
Don't let us down, Houtarou.
ハア
( 吉野 ) キュー に 合わせ て 入る から ね
よしの|||あわせ||はいる||
|Kyu||||||
は … はい
Y-Yes!
( 放送 部 員 A ) 5 秒 前
ほうそう|ぶ|いん|a|びょう|ぜん
Five seconds.
4 3
吉野 康 邦 の Radio Beat 特別 版
よしの|やす|くに||radio|beat|とくべつ|はん
You're listening to Yoshino Yasukuni's Radio Beat, Special Edition!
はい こんにち は パーソナリティー の 吉野 康 邦 です
|||||よしの|やす|くに|
|||||Yoshino||Yoshino Yasukuni|
Hello everyone!
本日 最 終日 の ゲスト は ―
ほんじつ|さい|しゅうじつ||げすと|
Our guest on this last day is the Classics Club President, Chitanda Eru-san from Class 1-A!
古典 部 の 部長 1 年 A 組 の 千 反 田 える さん です
こてん|ぶ||ぶちょう|とし|a|くみ||せん|はん|た|||
( 拍手 )
はくしゅ
はっ はい
Yes! Thank you for having—
よろしく お 願い し ます
||ねがい||
痛 ( い て ) っ !
つう|||
♪~
~♪
( 摩耶 花 ) 次回 「 クドリャフカ の 順番 」
まや|か|じかい|||じゅんばん
Next time: Kudryavka's Order.