Hyouka Episode 5
hyouka|episode
Hyouka Episode 5
Hyouka Эпизод 5
Hyouka avsnitt 5
( 福部 里志 ( ふく べ さとし ) ) 奉 太郎 ( ほう たろう ) の 推理 どおり なら ―
ふくべ|さとし||||たてまつ|たろう||||すいり||
||||||||||Ermittlungen||
But...
僕たち の カンヤ 祭 は ―
ぼくたち|||さい|
I still can't find anything interesting.
少なくとも 一 人 の 高校 生活 を 代償 に 成り立って いる こと に なる ね
すくなくとも|ひと|じん||こうこう|せいかつ||だいしょう||なりたって|||||
|||||||Opfer|||||||
At least one person's high school life will be paid for.
でも 驚 い た よ
|おどろ|||
but i was surprised
( 折 木 ( おれ き ) 奉 太郎 ) 何 が だ
お|き|||たてまつ|たろう|なん||
Maybe I'd come up with a theory and waste some energy myself.
奉 太郎 が 謎解き を しよ う と した こと 自体 に さ
たてまつ|たろう||なぞとき|||||||じたい||
|||Rätsel lösen||||und|||selbst||
The very fact that Houtarou tried to solve the mystery
俺 も 驚 い た
おれ||おどろ||
ich||||
i was surprised too
( 里志 ) 神 高 ( かみ こう ) 入学 以来 ―
さとし|かみ|たか|||にゅうがく|いらい
(Satoshi) Ever since he entered Shinko High School ―
奉 太郎 は いく つ か 謎解き を し て き た よ ね
たてまつ|たろう|||||なぞとき|||||||
Houtarou has solved several mysteries, hasn't he?
なんで そんな 面倒 な こと を やった か 理由 は 分かって る
||めんどう||||||りゆう||わかって|
I know why you did such a troublesome thing
千 反 田 ( ち た ん だ ) さん の ため だ ろ
せん|はん|た|||||||||
( 奉 太郎 ) 千 反 田 の せい だ
たてまつ|たろう|せん|はん|た|||
(Houtarou) It's Chitanda's fault
それ でも いい だ けど 今日 は 違った
|||||きょう||ちがった
|||||||was anders
That's fine, but today is different
引く こと も でき た はず な ん だ 奉 太郎 は
ひく|||||||||たてまつ|たろう|
Houtarou should have been able to pull
今日 謎 を 解く 責任 は 僕ら の あいだ で 4 等分 さ れ て い た
きょう|なぞ||とく|せきにん||ぼくら||||とうぶん|||||
|||lösen|||||||viertel|||||
The responsibility to solve the mystery today was divided equally between us
分から ない と 言って 逃げ て も 誰 も 何も 言わ なかった と 思う ん だ よ
わから|||いって|にげ|||だれ||なにも|いわ|||おもう|||
Even though I said I didn't understand and ran away, I don't think anyone said anything.
なのに ―
The reason I screwed up my eyes
なんで トイレ に こもって まで 解答 を 見つけよ う と した ん だい ?
|といれ||||かいとう||みつけよ|||||
|||verstecken||Antwort|||||||
Why did you even lock yourself in the bathroom to try to find the answer?
あれ も 千 反 田 さん の ため だった の ?
||せん|はん|た|||||
Was that also for Chitanda-san's sake?
いいかげん 灰色 に も 飽き たから な
|はいいろ|||あき||
||||satt||
It's because I'm tired of being gray
千 反 田 と き たら ―
せん|はん|た|||
Chitanda and Kitara ―
エネルギー 効率 が 悪い こと この上 ない
えねるぎー|こうりつ||わるい||このうえ|
Not as energy efficient as it gets
部長 職 文集 作り 試験 そして 過去 の 謎解き
ぶちょう|しょく|ぶんしゅう|つくり|しけん||かこ||なぞとき
|Position|||Prüfung||||
Department manager post, making essays, exams and solving past mysteries
よく 疲れ ない もん だ
|つかれ|||
I don't get tired often
お前 も 伊原 ( いばら ) も な
おまえ||いはら|||
||Ibara|||
You and Ibara
ムダ の 多い やり 方 し てる よ お前 ら は
むだ||おおい||かた||||おまえ||
You guys are doing things in a wasteful way
まっ そう かも ね
でも な
隣 の 芝生 は 青く 見える もん だ
となり||しばふ||あおく|みえる||
||Rasen|||||
kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne
お前 ら を 見 てる と たまに 落ち着か なく なる
おまえ|||み||||おちつか||
I get restless sometimes when I look at you guys
俺 は 落ち着き たい
おれ||おちつき|
i want to calm down
だが …
それ でも 俺 は 何も 面白い と は 思え ない
||おれ||なにも|おもしろい|||おもえ|
I reached out my hand, with a stronger courage than I'd ever had
だから せめて …
So at least...
その … なん だ
推理 でも し て 一 枚 か み たかった の さ
すいり||||ひと|まい|||||
Vermutung|||||||sehen|wollte||
I wanted to make a deduction and take a picture
お前 ら の やり 方 に な
おまえ||||かた||
sore demo bokura wa
何 か 言え よ
なん||いえ|
say something
( 里志 ) 奉 太郎 は …
さとし|たてまつ|たろう|
ima wa dare no namae demo nai
奉 太郎 は バラ 色 が うらやましかった の かい ?
たてまつ|たろう||ばら|いろ||||
Was Houtarou envious of the rosy color?
かも な
バラ 色 … か
ばら|いろ|
Rose color... or
( 奉 太郎 ) あれ が バラ 色 な ん だ ろ う か
たてまつ|たろう|||ばら|いろ||||||
Was that rose-colored?
分から ん …
わから|
I don't know.
( 奉 太郎 ) 過去 を 探求 する 千 反 田 カンヤ 祭 を 守った 関谷 純 ( せき た に じゅん )
たてまつ|たろう|かこ||たんきゅう||せん|はん|た||さい||まもった|せきや|じゅん||||
||||Erforschung||||||||||||||
Chitanda, investigating the past.
あんな ふう に 俺 は なり たい の か ?
|||おれ|||||
Do I want to be like them?
ホント に バラ 色 に なり たい の か ?
ほんと||ばら|いろ|||||
Do I really want to be rose-colored?
分から ん
わから|
( 奉 太郎 ) そもそも バラ 色 と は 何 だ ?
たてまつ|たろう||ばら|いろ|||なん|
And what does it mean to be "rose-colored", anyway?
分から ん
わから|
I don't know.
( 奉 太郎 ) バラ 色 と いったら 姉 貴 も そう だ
たてまつ|たろう|ばら|いろ|||あね|とうと|||
That reminds me, Sis is like that too.
( 奉 太郎 ) “ きっと 10 年 後 この 毎日 の こと を 惜しま ない ” か
たてまつ|たろう||とし|あと||まいにち||||おしま||
||||||||||bedauern||
"I'm sure that I won't regret it 10 years from now."
( 奉 太郎 ) 25 歳 の 俺 は 10 年 前 を どう 振り返って いる だ ろ う
たてまつ|たろう|さい||おれ||とし|ぜん|||ふりかえって||||
||||||||||zurückblicken||||
I wonder what I'll think of myself when I'm 25.
関谷 純 は 惜しま なかった はず だ
せきや|じゅん||おしま|||
I'm sure Sekitani Jun wouldn't regret it.
俺 は …
おれ|
( 電話 の 着信 音 )
でんわ||ちゃくしん|おと
( 奉 太郎 ) はい 折 木 です
たてまつ|たろう||お|き|
Oreki residence.
( 折 木 供 恵 ( ともえ ) ) あれ 奉 太郎 ?
お|き|とも|けい|||たてまつ|たろう
Huh? Houtarou?
姉 貴 か 生き て た の か ?
あね|とうと||いき||||
Sis? You're still alive?
( 供 恵 ) 失礼 ね
とも|けい|しつれい|
How rude!
私 が 強盗 の 1 人 や 2 人 を 相手 に 殺さ れる と 思って る の ?
わたくし||ごうとう||じん||じん||あいて||ころさ|||おもって||
||Raub|||||||||||||
You think a few muggers could kill me?
やっぱり そういう 目 に 遭って た の か
||め||あって|||
||||erlebt|||
So that's the trouble you got yourself into.
( 供 恵 ) 昨日 プリシュティナ に 入った ところ
とも|けい|きのう|||はいった|
||gestern||||
I just got to Pristina yesterday.
資金 健康 ともに 問題 なし
しきん|けんこう||もんだい|
Finanzen|Gesundheit|||
I have cash, and I'm doing fine.
次 は サラエヴォ に 入ったら 手紙 を 書く わ
つぎ||||はいったら|てがみ||かく|
||Sarajevo||||||
以上 報告 終わり
いじょう|ほうこく|おわり
That's it for me.
… で そっち は どう ?
What's up with you?
( 奉 太郎 ) うん ? あ あっ 文集 を 作って る 「 氷 菓 ( ひょう か ) 」
たてまつ|たろう||||ぶんしゅう||つくって||こおり|か||
We're writing the anthology-Hyouka.
( 供 恵 ) ああ 「 氷 菓 」 ね
とも|けい||こおり|か|
Oh, Hyouka?
( 奉 太郎 ) 関谷 純 の こと を 調べ た よ
たてまつ|たろう|せきや|じゅん||||しらべ||
We looked into stuff about Sekitani Jun.
( 供 恵 ) 関谷 純 ? 懐かしい 名前 ね
とも|けい|せきや|じゅん|なつかしい|なまえ|
||||nostalgisch||
Sekitani Jun?
へえ 今 でも 伝わって る ん だ
|いま||つたわって|||
|||übertragen|||
So they're still passing down the story?
じゃあ まだ カンヤ 祭 は 禁句 な の ?
|||さい||きんく||
|||||verbotenes Thema||
So the name "Kanya Festival" is still taboo?
何 だって ?
なん|
What'd you just say?
( 供 恵 ) あれ も 悲劇 よ ね イヤ だった わ
とも|けい|||ひげき|||いや||
||||Tragödie|||Nein||
That was a real tragedy.
禁句 ? 悲劇 ? イヤ だった ?
きんく|ひげき|いや|
Tabu|Tragödie||
Taboo? Tragedy?
ちょっと 待て よ 関谷 純 の 話 だ ぞ
|まて||せきや|じゅん||はなし||
Wait a second, I'm talking about Sekitani Jun.
( 供 恵 ) 分かって る わ よ “ 優しい 英雄 ” でしょ
とも|けい|わかって||||やさしい|えいゆう|
||||||sanft||
I know what I'm talking about.
あんた こそ 分かって ん の ?
||わかって||
Do you know what you're talking about?
いや …\ N どうも 分かって ない らしい
|n||わかって||
No, it looks like I don't.
姉 貴 聞か せ て くれ 関谷 純 の こと を
あね|とうと|きか||||せきや|じゅん|||
Could you tell me more about Sekitani Jun?
( 供 恵 ) そんな 暇 は な ー い ! じゃ ね !
とも|けい||いとま|||-|||
No time for that!
( 通話 が 切れる 音 )
つうわ||きれる|おと
( 奉 太郎 ) こ … この …
たてまつ|たろう||
この クソ 姉 貴 !
|くそ|あね|とうと
Damn you, Sis!
( 奉 太郎 ) まだ 終わって ない
たてまつ|たろう||おわって|
It's not over yet.
千 反 田 たち に 披露 し た 俺 の 説
せん|はん|た|||ひろう|||おれ||せつ
|||||offenbart|||||
The theory I gave to Chitanda...
あれ は …
間違って いる か 不十分 だった ん だ
まちがって|||ふじゅうぶん|||
|||unzureichend|||
It must be either incorrect or incomplete.
もし 生き て い た と し たら ―
|いき||||||
If he were alive, would Sekitani Jun regret his high school life?
関谷 純 は 高校 時代 を 惜しま ない だ ろ う か ?
せきや|じゅん||こうこう|じだい||おしま|||||
惜しむ はず が ない と 思って い た
おしむ|||||おもって||
bedauern|||||||
I originally didn't think he would have.
自ら の ―
おのずから|
He sacrificed himself for the passion of his fellow students.
そして 仲間 たち の 情熱 に 殉 じ て 高校 を 去った 英雄 は ―
|なかま|||じょうねつ||じゅん|||こうこう||さった|えいゆう|
||||Leidenschaft||gefolgt|||||||
その 自己 犠牲 を 悔や ん で いる はず も ない
|じこ|ぎせい||くや||||||
||||bereuen||||||
How could he have regretted such a thing?
どこ か で そう 思い込 ん で い た
||||おもいこ||||
That's what I thought...
だが 本当 に そう だ ろうか
|ほんとう||||
But is that true?
たかが 文化 祭 で 学校 を 追わ れ 人生 の 局面 を 変え られ て
|ぶんか|さい||がっこう||おわ||じんせい||きょくめん||かえ||
nur||||||verfolgt||||Lebensphase||||
He was expelled from school for a cultural festival, and his life was completely turned around.
高校 生活 と いえ ば バラ 色 だ
こうこう|せいかつ||||ばら|いろ|
When you think "high school life", the word "rose-colored" comes to mind.
だが その 高校 生活 を 途中 で 打ち切って しまう ほど の ―
||こうこう|せいかつ||とちゅう||うちきって|||
But what if that rose color is so bright that it cuts that high school life short?
強烈 な バラ 色 は …
きょうれつ||ばら|いろ|
intensiv||||
それ でも バラ 色 と 呼べ る の だ ろ う か ?
||ばら|いろ||よべ||||||
Can you still call that "rose-colored"?
そんな はず は ない
No, you couldn't.
仲間 の ため に 殉 じ て すべて を 許す
なかま||||じゅん|||||ゆるす
|||||||||verzeihen
Sacrificing yourself for your fellow students without any regrets?
そんな 英雄 が そう そう い て たまる もん か
|えいゆう||||||||
|||||||kann nicht||
I can't believe such a hero exists.
それ に 姉 貴 は あれ を “ 悲劇 ” と 呼 ん だ
||あね|とうと||||ひげき||よ||
|||||||Tragödie||||
And Sis called it a "tragedy".
関谷 純 の 高校 生活 は 本当 に バラ 色 だった の か ?
せきや|じゅん||こうこう|せいかつ||ほんとう||ばら|いろ|||
Was Sekitani Jun's high school life really rose-colored?
突き止め て やる
つきとめ||
ich werde herausfinden||
I'm going to find out.
( 伊原 摩耶 花 ( ま や か ) ) ああ 福 ちゃん
いはら|まや|か|||||ふく|
Oh, Fuku-chan!
( 里志 ) や あ
さとし||
Hey.
摩耶 花 も 奉 太郎 に 呼ば れ た の かい ?
まや|か||たてまつ|たろう||よば||||
Did Houtarou call you here too?
( 摩耶 花 ) うん 話 が ある から 放課後 部室 に 来い って
まや|か||はなし||||ほうかご|ぶしつ||こい|
Yeah.
( 里志 ) あの 奉 太郎 が わざわざ 人 を 呼び出す なんて
さとし||たてまつ|たろう|||じん||よびだす|
I can't recall a single time when he's ever called anyone out to talk.
僕 の 記憶 で は 前例 が ない こと だ ね
ぼく||きおく|||ぜんれい|||||
|||||Präzedenzfall|||||
( 摩耶 花 ) 私 漫研 の ほう が 忙しい のに
まや|か|わたくし|まんけん||||いそがしい|
( 千 反 田 える ) こんにちは
せん|はん|た||
Hello.
昨日 は ありがとう ござい まし た
きのう|||||
Thank you so much for coming yesterday.
( 摩耶 花 ) う うん 私 も 楽しかった から
まや|か|||わたくし||たのしかった|
Don't mention it. It was fun for me, too.
( 里志 ) それ より 奉 太郎 は ?
さとし|||たてまつ|たろう|
More importantly, where's Houtarou?
( える ) あ の っ ( 里志 ) あっ
||||さとし|
Um...
( 里志 ) 来 た みたい だ ね
さとし|らい||||
Looks like he's here.
( 奉 太郎 ) そろって る な
たてまつ|たろう|||
I see everyone's here.
( 摩耶 花 ) 話 って なに よ
まや|か|はなし|||
What did you have to say?
( 奉 太郎 ) 昨日 の 件 で 補足 する こと が ある
たてまつ|たろう|きのう||けん||ほそく||||
||||||Ergänzung||||
I have some holes to fill regarding yesterday's theory.
これ で 決着 に なる と 思う
||けっちゃく||||おもう
||Entscheidung||||
I think it should close the case.
は あ ? あんた ねえ
Huh?
折 木 さん 私 この 件 に つい て は ―
お|き||わたくし||けん||||
Oreki-san, it seems there is more about this case that I should know.
まだ 知ら なけ れ ば なら ない こと が ある よう です
|しら||||||||||
大丈夫 大抵 の こと は 今日 補足 できる はず だ
だいじょうぶ|たいてい||||きょう|ほそく|||
|meistens|||||Ergänzung|||
Don't worry.
はい
どういう こと ? 折 木 補足 って 何 よ
||お|き|ほそく||なん|
||||Zusatz|||
What's that mean, Oreki?
補足 は 補足 だ
ほそく||ほそく|
||Zusatz|
Filling holes is filling holes.
不完全 だった もの を 完全 に 近づける ため の 後 付け 作業 だ
ふかんぜん||||かんぜん||ちかづける|||あと|つけ|さぎょう|
Work done to complete an incomplete work.
( 里志 ) 不完全 ?
さとし|ふかんぜん
|unvollständig
奉 太郎 の 説 が 間違って た って こと かい ?
たてまつ|たろう||せつ||まちがって||||
分から ん 方向 が 間違って い た の か 踏み込み が 足り なかった の か
わから||ほうこう||まちがって|||||ふみこみ||たり|||
||Richtung|||||||Eintauchen|||||
I don't know.
分 から ん って …
ぶん|||
You don't know?
なのに 私 たち を 呼び出し た の ?
|わたくし|||よびだし||
And you still called us out here?
( 摩耶 花 ) 信じ らん ない …\ N ( 奉 太郎 ) まあ 聞け
まや|か|しんじ|||n|たてまつ|たろう||きけ
I can't believe this...
もっと 「 氷 菓 」 を 大事 に する べき だった
|こおり|か||だいじ||||
We should have paid more attention to Hyouka.
関谷 純 の 物語 は 英雄 譚 ( たん ) なんか じゃ なかった と ―
せきや|じゅん||ものがたり||えいゆう|たん|||||
||||||Geschichte|||||
The preface clearly states that the story of Sekitani Jun was not the story of a hero.
はっきり 序文 に 書 い て ある
|じょぶん||しょ|||
|Vorwort|||||
それ は 昨日 話し て 除外 し た じゃ ない か
||きのう|はなし||じょがい|||||
|||||ausgeschlossen|||||
But we decided that wasn't significant yesterday.
あくまで 書き 手 の 心象 だ から って
|かき|て||しんしょう|||
||||Vorstellung|||
Because it was the writer's personal opinion.
ああ だ が ミスリード の 可能 性 も ある
|||||かのう|せい||
Yeah.
( 里志 ) そんな こと 言って たら …\ N ( 奉 太郎 ) それ から
さとし|||いって||n|たてまつ|たろう||
But you could say that about—
( 奉 太郎 ) この “ 争い も 犠牲 も ”
たてまつ|たろう||あらそい||ぎせい|
“ 先輩 の あの 微笑み さえ も ” の くだり
せんぱい|||ほおえみ||||
|||Lächeln||||Abschnitt
この “ 犠牲 ” は “ ギセイ ” で いい の か ?
|ぎせい||||||
|Opfer||||||
“ イケニエ ” と も 読める よ な
|||よめる||
Opfer|||||
You could also read it as him being sacrificed.
“ イケニエ ” は 違う 字 でしょ ? 生きる って 字 で 始まる
||ちがう|あざ||いきる||あざ||はじまる
But then the characters would be different.
いえ 犠牲 と 書 い て も “ イケニエ ” と 読め ます
|ぎせい||しょ||||||よめ|
No, you can read it both ways with these characters.
本来 両者 は 同じ もの です
ほんらい|りょうしゃ||おなじ||
||||Ding|
さすが は 成績 上 位 者 話 が 早い
||せいせき|うえ|くらい|もの|はなし||はやい
||Leistung||||||
Das erwartet man von einem Spitzenkandidaten: Sie reden schnell.
読み 方 に 別 解 が ある の は 分かった よ
よみ|かた||べつ|かい|||||わかった|
Okay, so we can read it that way.
でも 本当 は どう 読む の が 正解 か なんて ―
|ほんとう|||よむ|||せいかい||
|||||||richtig||
それ こそ 書 い た 本人 じゃ ない と 分かる はず も ない だ ろ ?
||しょ|||ほんにん||||わかる|||||
|||||der Verfasser|||||||||
( 奉 太郎 ) そう と も 本人 に 聞け ば いい
たてまつ|たろう||||ほんにん||きけ||
Exactly. We just need to ask the writer.
本人 ?
ほんにん
The writer?
( 奉 太郎 ) 序文 を 書 い た 本人 さ 郡山 養子 ( こおり やま よう こ )
たてまつ|たろう|じょぶん||しょ|||ほんにん||こおりやま|ようし||||
||Vorwort|||||||Kōriyama|||||
45 年 前 に 高校 1 年生 で 現在 は 60 か 61
とし|ぜん||こうこう|ねんせい||げんざい||
||||||jetzt||
She was a first-year student 45 years ago, making her 60 or 61 now.
探し た ん です か ? その 人 を ?
さがし||||||じん|
You looked for her? The writer?
探す まで も ない すぐ そば に いる
さがす|||||||
I didn't have to look.
そう だ な ? 図書 委員
|||としょ|いいん
Right, volunteer librarian?
あっ そう な の ?
( 奉 太郎 ) そう ( 里志 ) そう って ?
たてまつ|たろう||さとし||
Right.
( える ) 何 が そう な ん です か ?
|なん||||||
What's right?
うち の 司書 の 糸魚川 ( いとい がわ ) 先生 ね
||ししょ||いといがわ|||せんせい|
||Bibliothekar||Herr Itoigawa||||
The librarian, Itoigawa-sensei...
糸魚川 養子 先生
いといがわ|ようし|せんせい
|Adoptivsohn|
Itoigawa Youko-sensei.
旧姓 が 郡山 な の ね
きゅうせい||こおりやま|||
Mädchenname||Kōriyama|||
Itoigawa Youko
( 奉 太郎 ) そうだ
たてまつ|たろう|そう だ
Itoigawa Youko
あの 養う って 字 の ヨウコ は なかなか ない だ ろ
|やしなう||あざ|||||||
|erziehen||||Yoko|||||
Kooriyama Youko
まし て 糸魚川 先生 は 年 の 頃 も 完全 に 適合 する
||いといがわ|せんせい||とし||ころ||かんぜん||てきごう|
||Itoigawa|||||um||||passend|
And Itoigawa-sensei is about the right age, as well.
加え て 俺 たち が 古典 部 と 知った とき の ―
くわえ||おれ|||こてん|ぶ||しった||
Also, consider the way she reacted when we told her we were the Classics Club.
あの 反応 だ
|はんのう|
|Reaktion|
やっぱり 折 木 って 変 だ よ
|お|き||へん||
||||seltsam||
You're definitely weird, Oreki.
ずっと 先生 の 近く に い た 私 でも 言わ れる まで 気付か なかった わ
|せんせい||ちかく||||わたくし||いわ|||きづか||
I work with her all the time and I never noticed.
本当 に ち ー ちゃん に 頭 の 中 の ぞい て もらえ ば ?
ほんとう|||-|||あたま||なか|||||
|||||||||possessiv|da|||
Sie sollten wirklich den Kopf aus dem Kopf ziehen.
You really should let Chii-chan open up your head and take a look inside.
前 に も 言った が ひらめき ばかり は 運 が 絡む から な
ぜん|||いった|||||うん||からむ||
|||||Eingebung|||Glück||verknüpft||
I've told you before.
それ で 千 反 田 に 解剖 さ れ て は たまら ん
||せん|はん|た||かいぼう||||||
||||||seziert|||||nicht ertragen|
I don't think I'd like Chitanda dissecting me over that.
じゃ … じゃあ 糸魚川 先生 に お 話 を 伺え ば
||いといがわ|せんせい|||はなし||うかがえ|
||||||||ich fragen|
Then if we ask Itoigawa-sensei about it...
45 年 前 の こと は 分かる
とし|ぜん||||わかる
She'll know what happened 45 years ago.
なんで あれ が 英雄 譚 じゃ なかった の か
|||えいゆう|たん||||
Why it wasn't the story of a hero,
なんで あんな 表紙 な の か
||ひょうし|||
||Cover|||
why the cover illustration is like that,
なんで 「 氷 菓 」 なんて 奇妙 な タイトル な の か
|こおり|か||きみょう||たいとる|||
||||seltsame|||||
why the anthology's name is "Hyouka"...
そして お前 の 伯父 の こと も
|おまえ||おじ|||
And she'll also know about your uncle.
でも 本当 に 糸魚川 先生 が そう だって 証拠 は ある の かい ?
|ほんとう||いといがわ|せんせい||||しょうこ||||
||||||||Beweis||||
Do you have proof that it was really Itoigawa-sensei?
抜かり は ない 実は もう 確認 を 取った
ぬかり|||じつは||かくにん||とった
Fehler|||tatsächlich||Bestätigung||
Ich habe das bereits überprüft.
Of course.
( 摩耶 花 ) 本人 に ? ( 奉 太郎 ) ああ
まや|か|ほんにん||たてまつ|たろう|
Directly?
( 奉 太郎 ) 2 年生 の ころ は 部長 を 務め て い た と さ
たてまつ|たろう|ねんせい||||ぶちょう||つとめ|||||
||||||||Vorsitzender sein|||||
(Als Zehntklässler war er Leiter der Abteilung.
話 を 聞く アポ も 取って ある
はなし||きく|あぽ||とって|
|||Termin|||
Ich habe bereits einen Termin für ein Gespräch mit ihm vereinbart.
And I've made an appointment to meet with her.
さあ そろそろ 時間 だ 図書 室 へ 行 こ う
||じかん||としょ|しつ||ぎょう||
It's almost time now. Let's go to the library.
( 摩耶 花 ) やけに 張り切って る じゃ ない
まや|か||はりきって|||
||verdammt|eifrig|||
Don't you look excited.
まあ な
I guess.
糸魚川 先生 あっ
いといがわ|せんせい|
Itoigawa-sensei!
( 糸魚川 養子 ) ああ 古典 部 ね
いといがわ|ようし||こてん|ぶ|
ごめんなさい 少し 仕事 が 残って る の
|すこし|しごと||のこって||
Forgive me, I have a little more work to finish.
話 は ここ でも いい かしら ?
はなし|||||
Would you mind talking here?
私 手伝い ます
わたくし|てつだい|
Let me help you.
( 糸魚川 ) ありがとう 伊原 さん
いといがわ||いはら|
Thank you, Ibara-san.
何 か 私 に 聞き たい こと が ある そう ね
なん||わたくし||きき||||||
Did you have a question for me?
はい その 前 に ―
||ぜん|
もう 一 度 こいつ ら の 前 で 確認 し たい ん です が
|ひと|たび||||ぜん||かくにん|||||
糸魚川 先生 の 旧姓 は 郡山 です ね ?
いといがわ|せんせい||きゅうせい||こおりやま||
|||Mädchenname||Kuriyama||
ええ
Yes.
( 奉 太郎 ) じゃあ これ を 書 い た の は 先生 です ね ?
たてまつ|たろう||||しょ|||||せんせい||
So you wrote this, right?
ええ そう よ
でも 驚 い た わ まだ そんな もの が 残って た の ね
|おどろ||||||||のこって|||
I'm surprised.
何 を 聞き たい か は 大体 分かった わ
なん||きき||||だいたい|わかった|
|||||||verstehen|
I think I know what you're going to ask.
あなた たち
You want to know about the movement 45 years ago.
45 年 前 の あの 運動 の こと を 知り たい の ね
とし|ぜん|||うんどう||||しり|||
( 奉 太郎 ) ビンゴ だ やはり この 人 は 知って いる
たてまつ|たろう|||||じん||しって|
Bingo.
( 糸魚川 ) でも どうして 今さら あんな 昔 の こと を ?
いといがわ|||いまさら||むかし|||
もう 忘れ られ た こと だ と 思って い た わ
|わすれ||||||おもって|||
I thought everyone had forgotten about it.
( 奉 太郎 ) ええ
たてまつ|たろう|
Yes. If Chitanda here weren't a curious mongrel, we would never have known.
この 千 反 田 が 妙 な こと を 気 に する 好奇心 の 猛獣 で なけ れ ば ―
|せん|はん|た||たえ||||き|||こうきしん||もうじゅう||||
||||||||||||Neugier||Raubtier||||
俺 たち も 気付か なかった でしょ う
おれ|||きづか|||
好奇心 の 猛獣 ?
こうきしん||もうじゅう
Neugier||
Eine Bestie der Neugierde?
A curious mongrel?
( 奉 太郎 ) すいません 亡者 で し た
たてまつ|たろう||もうじゃ|||
|||der Tote|||
Sorry, curiosity monger.
( える ) そ … そんな 亡者 だ なんて …
|||もうじゃ||
I'm not a monger...
あなた は どうして あの 運動 に 興味 を 持った の かしら ?
||||うんどう||きょうみ||もった||
Why are you interested in the movement?
関谷 純 が 私 の 伯父 だ から です
せきや|じゅん||わたくし||おじ|||
Because Sekitani Jun was my uncle.
( 糸魚川 ) あら そう な の
いといがわ||||
Oh, really?
関谷 純 さん 懐かしい 名前 ね お 元気 な の かしら ?
せきや|じゅん||なつかしい|なまえ|||げんき|||
Sekitani Jun-san.
( える ) 分かり ませ ん インド で 行方 不明 に なり まし た
|わかり|||いんど||ゆくえ|ふめい||||
I don't know.
ああ そう …
I see...
いつか もう 一 度 お 会い し たい と 思って い た のに
||ひと|たび||あい||||おもって|||
I wish I could have seen him again.
私 も もう 一 度 会い たい と 思って い ます
わたくし|||ひと|たび|あい|||おもって||
I also wish I could see him again.
糸魚川 先生 教え て ください 45 年 前 何 が あった ん です か ?
いといがわ|せんせい|おしえ|||とし|ぜん|なん|||||
Itoigawa-sensei, please tell us.
伯父 の 事件 は ―
おじ||じけん|
どうして 英雄 譚 じゃ なかった ん です か ?
|えいゆう|たん|||||
どうして 古典 部 の 文集 は 「 氷 菓 」 なん です か ?
|こてん|ぶ||ぶんしゅう||こおり|か|||
Why is the Classics Club anthology named "Hyouka"?
折 木 さん の 推測 は どこ まで 正しかった ん です か ?
お|き|||すいそく||||ただしかった|||
||||Vermutung|||||||
How correct is Oreki-san's theory?
折 木 君 の 推測 … 何 の こと かしら
お|き|きみ||すいそく|なん|||
Oreki-kun's theory?
( 里志 ) 先生
さとし|せんせい
Sensei,
折 木 は 断片 的 な 資料 を つなぎ合わせ て ―
お|き||だんぺん|てき||しりょう||つなぎあわせ|
|||fragmentar|||Material||zusammenfügen|
Oreki took bits of information and came up with a theory about what happened 45 years ago.
45 年 前 に 起き た こと を 推測 し た ん です
とし|ぜん||おき||||すいそく||||
|||||||Vermutung||||
ちょっと こいつ の 話 を 聞い て やって ください
|||はなし||ききい|||
Would you mind listening to it?
ええ じゃ その 話 は 司書 室 で 聞き ま しょ う か
|||はなし||ししょ|しつ||きき||||
|||||Bibliothek|||||||
Why don't we talk about this in the Librarian's Office then?
( 糸魚川 ) なるほど ね
いといがわ||
I see.
それ で 彼 の 退学 は 10 月 に ずれ こ ん だ と 考え た の ね
||かれ||たいがく||つき|||||||かんがえ|||
||||||||verschoben||||||||
So that's how you explained why the expulsion was in October.
( 奉 太郎 ) はい 俺 の 推測 は 以上 です
たてまつ|たろう||おれ||すいそく||いじょう|
Yes. That's my theory.
この 資料 だけ で 今 の 話 を 組み立て た って いう の ?
|しりょう|||いま||はなし||くみたて||||
||||||||zusammenstellen||||
So you put together this theory with only these bits of information?
こいつ ら の 推論 を まとめ た だけ です
|||すいろん|||||
( 糸魚川 ) あきれ た もの ね
いといがわ||||
|verblüffend|||
(Was für eine Überraschung.
I'm amazed.
( 奉 太郎 ) 見当違い です か ?
たてまつ|たろう|けんとうちがい||
||falsch||
Were we wrong?
( 糸魚川 ) いえ 見 て き た よう だ わ
いといがわ||み||||||
(Nein, ich glaube, ich habe es gesehen.
No, it's almost like you were there.
折 木 君 の 話 した こと は ほとんど 事実 よ
お|き|きみ||はなし|||||じじつ|
Almost all of your theory is true.
この上 何 を 私 に 聞く こと が ある の かしら
このうえ|なん||わたくし||きく|||||
darüber||||||||||
What else do you want to ask me?
さあ …
I don't know. Houtarou says that it's incomplete, though.
でも 奉 太郎 が ―
|たてまつ|たろう|
なんだか 不十分 な ところ が ある って 言う ん です けど
|ふじゅうぶん||||||いう|||
俺 が 聞き たい の は 一 つ です
おれ||きき||||ひと||
There's just one thing I want to ask.
関谷 純 は ―
せきや|じゅん|
Did Sekitani Jun sacrifice himself for his fellow students of his own will?
望 ん で 全 生徒 の 盾 に なった ん です か ?
のぞみ|||ぜん|せいと||たて|||||
Hoffen|||||||||||
全 生徒 の 代表 と して 英雄 らしく 胸 を 張り ―
ぜん|せいと||だいひょう|||えいゆう||むね||はり
||||||||Brust||stolz
Did he leave this school in pride like a hero, achieving the pinnacle of a rose-colored high school life?
バラ 色 の 高校 生活 に 殉 じ て 学校 を 去った ん です か ?
ばら|いろ||こうこう|せいかつ||じゅん|||がっこう||さった|||
本当 に 見透かさ れ て いる よう ね
ほんとう||みすかさ|||||
||durchschaut|||||
It's like you can see right through us.
ええ ずいぶん 昔 の 話 だ けど 今 でも よく 覚え て いる わ
||むかし||はなし|||いま|||おぼえ|||
It was ages ago, but I remember it like it was yesterday.
その ころ 神山 高校 の 文化 祭 って いえ ば ―
||かみやま|こうこう||ぶんか|さい|||
Back then, the Kamiyama High School Cultural Festival was like our reason to live.
みんな の 生きる 目標 み たい な もの だった
||いきる|もくひょう|||||
|||Ziel|||||
当時 日本 中 に うねって い た エネルギー が ―
とうじ|にっぽん|なか|||||えねるぎー|
||||wogte||||
You could say that the festival was the culmination of the energy that ran rampant throughout Japan at the time.
神 高 で は 文化 祭 で 形 に なって た って いう ところ かしら
かみ|たか|||ぶんか|さい||かた|||||||
でも 私 が 入学 し た 年 は ―
|わたくし||にゅうがく|||とし|
But the year I enrolled, the student movements grew so intense that it was practically a riot.
運動 が 行きすぎ て ほとんど 暴動 み たい に なって い た わ
うんどう||ゆきすぎ|||ぼうどう|||||||
Bewegung||übertrieben|||Aufstand|||||||
その 年 当時 の 校長 先生 が ハッパ を かけ た らしい の
|とし|とうじ||こうちょう|せんせい|||||||
|||||||Druck|||||
That year, the principal stepped on a landmine.
“ 寒村 の 寺子屋 に 甘んじ て は いけない ” って
かんそん||てらこや||あまんじ||||
kaltes Dorf||Tempelschule||sich begnügen||||
"We mustn't content ourselves with being a deserted village's temple school."
それ を みんな は 文化 祭 潰し だ と 思った の ね
||||ぶんか|さい|つぶし|||おもった||
||||||verderben|||||
The students took it as an attempt to shut down the cultural festival.
文化 祭 の 日程 を ―
ぶんか|さい||にってい|
|||Zeitplan|
When the date for the cultural festival was announced, it had been shortened from the usual five days to two.
これ まで の 5 日 間 から 2 日 に する って 一方的 に 通達 さ れ て
|||ひ|あいだ||ひ||||いっぽうてき||つうたつ|||
||||||||||einseitig||Mitteilung|||
それ が 引き金 に なって 大騒ぎ に 発展 し た
||ひきがね|||おおさわぎ||はってん||
||Auslöser|||große Aufregung||ausarten||
That was the trigger for the protests.
学校 中 が ピリピリ し て い た わ
がっこう|なか||ぴりぴり|||||
|||angespannt|||||
The whole school was filled with tension.
張り紙 や 演説 会
はりがみ||えんぜつ|かい
Plakat||Rede|
Posters and speeches.
そして ―
The movement evolved into an expression of the entire student body opinion.
学生 側 の 統一 意志 を 表明 しよ う って ところ まで 運動 は 進 ん だ わ
がくせい|がわ||とういつ|いし||ひょうめい||||||うんどう||すすむ|||
|||Vereinigung|||äußern|||||||||||
真剣 だった ん です ね
しんけん||||
まっ 今 の 僕たち じゃ 想像 もつ か ない 世界 だ よ ね
|いま||ぼくたち||そうぞう||||せかい|||
Well, it's a world we couldn't imagine nowadays.
そんな 立派 な 話 じゃ ない わ
|りっぱ||はなし|||
It's not as glamorous as it sounds.
要 は 自分 たち の おもちゃ を 取り上げ られ て ―
かなめ||じぶん|||||とりあげ||
We were more like children deprived of a toy, crying to have it back.
だ だ を こね て た よう な もの だ から
|ist||kneten|||||||
( 摩耶 花 ) そんな
まや|か|
That's not...
( 糸魚川 ) まあ …\ N 今 だ から 言え る こと でしょ う けど ね
いといがわ||n|いま|||いえ||||||
Itoigawa||||||||||||
Well, it's something I can only say in retrospect.
それ で 文化 祭 縮小 へ の 反対 運動 が 組織 さ れ た ん だ けど ―
||ぶんか|さい|しゅくしょう|||はんたい|うんどう||そしき||||||
||||Verkleinerung||||||organisiert||||||
And so, a movement against shortening the cultural festival was born.
リーダー に は 誰 も 立候補 し なかった
りーだー|||だれ||りっこうほ||
|||||kandidieren||
処罰 が 怖かった の ね 情けない 話 だ けど
しょばつ||こわかった|||なさけない|はなし||
Strafe|||||peinlich|||
They were afraid of punishment.
そこ で 貧乏 くじ を 引か さ れ た の が ―
||びんぼう|||ひか|||||
||Pech||||||||
And the one given the shortest straw was your uncle, Sekitani Jun-san.
千 反 田 さん の 伯父さん 関谷 純 さん よ
せん|はん|た|||おじさん|せきや|じゅん||
実際 の 運営 は 別 の 人 が やって た ん だ けど ―
じっさい||うんえい||べつ||じん||||||
tatsächlich||Betrieb||||||||||
The movement was actually organized by someone else, but his name was never revealed.
その 人 は 表 に 名前 を 出さ なかった
|じん||ひょう||なまえ||ださ|
結局 文化 祭 の 縮小 計画 は 潰れる ん だ けど
けっきょく|ぶんか|さい||しゅくしょう|けいかく||つぶれる|||
|||||Plan||scheitern|||
In the end, the plans to shorten the cultural festival were crushed,
熱 に 浮かされ て 激しく 盛り上がった 反対 運動 で ―
ねつ||うかされ||はげしく|もりあがった|はんたい|うんどう|
||||heftig||||
but, swept by our passion, we went too far with the movement against them.
私 たち は やり すぎ た
わたくし|||||
運動 の 中 で 学生 は 授業 の ボイコット を うって い て
うんどう||なか||がくせい||じゅぎょう||ぼいこっと||||
During the movement, we boycotted class.
それ が 一 番 盛り上がった とき
||ひと|ばん|もりあがった|
When the protests reached their peak, we held bonfires to show our ardor.
私 たち は キャンプ ファイア で 気勢 を あげ た わ
わたくし|||きゃんぷ|||きせい||||
||||||Moral||||
事件 は そんな 夜 だった
じけん|||よ|
格 技 場 で 火事 が 起き た の
かく|わざ|じょう||かじ||おき||
A fire started in the Martial Arts Center.
建物 は 放水 で 半壊 し て しまった
たてもの||ほうすい||はんかい|||
||Wasserstrahl||teilweise zerstört|||
The building was practically destroyed under the fire hoses.
あれ だけ は 学生 側 も 正当 化 でき なかった
|||がくせい|がわ||せいとう|か||
||||||gerecht|rechtfertigen||
That could never be justified by the student body.
学校 は 警察 に は 介入 さ せ なかった けど ―
がっこう||けいさつ|||かいにゅう||||
|||||eingreifen||||
The administration decided not to get the police involved,
あと で この 件 を 問題 に し た とき
|||けん||もんだい||||
but when the incident was brought up again, the students had no rebuttals.
反論 できる 生徒 は 一 人 も い なかった
はんろん||せいと||ひと|じん|||
結果 的 に 学校 側 が 見せしめ と して 退学 処分 に し た の が ―
けっか|てき||がっこう|がわ||みせしめ|||たいがく|しょぶん|||||
||||||Exempel||||Ausschluss|||||
In the end, the administration decided to expel a student as a representative.
運動 の 名目 上 の リーダー 関谷 さん だった
うんどう||めいもく|うえ||りーだー|せきや||
||Titel||||Sekiya||
The official leader of the movement, Sekitani-san.
私 たち 学生 は 何も せ ず に ただ それ を 見て い た
わたくし||がくせい||なにも|||||||みて||
The entire student body did nothing but watch as it happened.
それなのに 関谷 さん は 最後 まで 穏やか だった わ
|せきや|||さいご||おだやか||
||||||ruhig||
And yet, Sekitani-san was calm until the end.
関谷 さん が ―
せきや||
You asked if Sekitani-san sacrificed himself for his fellow students of his own will.
自ら 進 ん で 学生 の 盾 に なった の か って 聞い た わ ね
おのずから|すすむ|||がくせい||たて||||||ききい|||
もう 答え は 分かった でしょ ?
|こたえ||わかった|
I'm sure you know the answer now.
それ から 何 年 かたって なし崩し に 文化 祭 は 縮小 さ れ た わ
||なん|とし||なしくずし||ぶんか|さい||しゅくしょう||||
||||verging auf|allmählich|||||||||
今 で は 3 日間 ね
いま|||にち かん|
Now it's three days long.
話 は これ で 終わり よ
はなし||||おわり|
That's the end of the story.
ほか に は ? 何 か 聞き たい こと は ある かしら ?
|||なん||きき|||||
Do you have any other questions?
それ じゃあ あの 文集 の 表紙 は その とき の こと を 絵 に し た ん です ね
|||ぶんしゅう||ひょうし|||||||え||||||
|||Sammelband|||||||||||||||
So the cover for the anthology symbolizes what happened?
犬 は 学校 側 ウサギ は 生徒
いぬ||がっこう|がわ|うさぎ||せいと
The dog is the administration, and the rabbits are the students.
犬 を 道連れ に し た ウサギ が 関谷 純
いぬ||みちづれ||||うさぎ||せきや|じゅん
||mitnehmen|||||||
The rabbit taking the dog down with it is Sekitani Jun.
神 高 の 施設 の 中 で ―
かみ|たか||しせつ||なか|
|||Einrichtung|||
格 技 場 だけ が 飛び抜け て 古い の は ―
かく|わざ|じょう|||とびぬけ||ふるい||
|||||herausragend||||
その とき 再建 さ れ たから です か ?
||さいけん|||||
||wieder aufgebaut|||||
そう よ
Yes. Twenty years ago, when the buildings were reconstructed, the Martial Arts Center wasn't nearly as old, so it was left alone.
20 年 前 に 校舎 の 建て替え が あった とき ―
とし|ぜん||こうしゃ||たてかえ|||
|||||Neubau|||
格 技 場 は まだ 古く なかった から そのまま に さ れ た の
かく|わざ|じょう|||ふるく||||||||
あの 先生
|せんせい
Excuse me, Sensei.
先生 は カンヤ 祭って 言葉 を 使わ ない ん です ね
せんせい|||まつって|ことば||つかわ||||
You don't call the festival the "Kanya Festival".
ひょっとして カンヤ 祭 の カンヤ って 字 は ―
||さい||||あざ|
神山 じゃ なく て 関谷 って 書く ん じゃ ない です か ?
かみやま||||せきや||かく|||||
||||Sekiya|||||||
Sekitani
福 ちゃん どういう こと ?
ふく|||
Fuku-chan, what do you mean?
カンヤ 祭 の 由来 さ 英雄 を たたえ て セキ タニ 祭
|さい||ゆらい||えいゆう||||せき||さい
|||Ursprung||||||||
The origin of the name "Kanya Festival".
その 読み を 変え て カンヤ 祭
|よみ||かえ|||さい
Changing how you read the characters, "Kanya Festival".
ああ …
でも その 呼び 方 は 欺まん だ よ
||よび|かた||ぎまん||
|||||Täuschung||
But that name is deceptive.
関谷 純 は 望 ん で 英雄 に なった ん じゃ なかった
せきや|じゅん||のぞみ|||えいゆう|||||
それ を 知って れ ば ―
||しって||
If people knew that, they wouldn't call it the "Kanya Festival".
カンヤ 祭 なんて 呼び 方 は 使わ ない よ ね
|さい||よび|かた||つかわ|||
そう なん です か ?
Is that true?
( 糸魚川 ) ええ その 呼び名 は 古典 部 で は 禁句 に し た の
いといがわ|||よびな||こてん|ぶ|||きんく||||
|||Bezeichnung||||||verbotene Worte||||
Yes. We decided to make that name taboo in the Classics Club.
先生 伯父 が なぜ ―
せんせい|おじ||
Sensei, why did my uncle name the Classics Club anthology "Hyouka"?
古典 部 の 文集 を 「 氷 菓 」 と 名付け た の か
こてん|ぶ||ぶんしゅう||こおり|か||なづけ|||
先生 は ご存じ です か ?
せんせい||ごぞんじ||
Do you know?
いいえ
No.
その 名前 は 退学 を 予感 し た 関谷 さん が ―
|なまえ||たいがく||よかん|||せきや||
|||||Vorahnung|||||
Sekitani-san had a feeling he was going to be expelled.
珍しく 無理 を 通し て 決め た 名前 な の よ
めずらしく|むり||とおし||きめ||なまえ|||
ungewöhnlich|||durchgesetzt|||||||
It wasn't like him, but he forced the name on us.
自分 に は これ くらい しか でき ない って 言って ね
じぶん|||||||||いって|
He said it was all he could do.
でも ごめんなさい ね 意味 は よく 分から ない の
|||いみ|||わから||
分から ない ?
わから|
( 里志 ) うん ?
さとし|
Satoji|
( 奉 太郎 ) 本当 に 分かって ない の か ? 誰 も 受け取れ なかった と いう の か ?
たてまつ|たろう|ほんとう||わかって||||だれ||うけとれ|||||
||||||||||empfangen|||||
You really don't know?
あの くだらない メッセージ を
||めっせーじ|
Hyouka
折 木 どう し た の よ
お|き|||||
Oreki, what's wrong?
分から ない の か ? 今 の 話 で ハッキリ し た だ ろ
わから||||いま||はなし||はっきり||||
「 氷 菓 」 って の は くだらない ダジャレ だ
こおり|か||||||
||||||Wortspiel|
"Hyouka" is a lame pun.
ダジャレ ?
関谷 純 は 俺 たち み たい な 古典 部 の 末 裔 ( まつ えい ) に まで ―
せきや|じゅん||おれ|||||こてん|ぶ||すえ|えい||||
|||||||||||Nachkommen|Nachkommen||||
自分 の 思い が 伝わる よう に し た ん だ
じぶん||おもい||つたわる||||||
文集 の 名前 なんて もの に 込め て な
ぶんしゅう||なまえ||||こめ||
as the name of the anthology.
どういう こと です ?
折 木 さん は 「 氷 菓 」 の 意味 が 分かった ん です か ?
お|き|||こおり|か||いみ||わかった|||
Do you know what he meant in naming it "Hyouka"?
本当 に 分かった の ?
ほんとう||わかった|
Do you really know?
( 里志 ) 教え て よ 奉 太郎
さとし|おしえ|||たてまつ|たろう
Tell us, Houtarou!
奉 太郎 ?
たてまつ|たろう
氷 菓 を 英語 に し たら どう なる
こおり|か||えいご|||||
What does "Hyouka" mean in English?
アイスクリーム … です か ?
あいすくりーむ||
Ice cream?
アイスクリーム …\ N それ が メッセージ な の ?
あいすくりーむ|n|||めっせーじ||
Ice cream...
( 奉 太郎 ) だ から ダジャレ だ と 言った ろ
たてまつ|たろう||||||いった|
Like I said, it's a pun.
あっ
あっ ああ …
あの … みなさん ?
えっ と …
Um...
関谷 純 が 残し た 本当 の 言葉 は これ だ
せきや|じゅん||のこし||ほんとう||ことば|||
This is the real message that Sekitani Jun left behind.
( 奉 太郎 ) ああ …
たてまつ|たろう|
思い … 出し まし た
おもい|だし||
I... remember now...
私 は 伯父 に ―
わたくし||おじ|
I asked my uncle what "Hyouka" meant.
「 氷 菓 」 と は 何 の こと か と 聞い た ん です
こおり|か|||なん|||||ききい|||
その とき 伯父 は 私 に …
||おじ||わたくし|
So he told me...
そう です 強く なれ と 言った ん です
||つよく|||いった||
||stark|||||
That's right... he told me to become stronger.
もし 私 が 弱かったら 悲鳴 も …
|わたくし||よわかったら|ひめい|
|||schwach wäre|Schrei|
If I were too weak, I...
そう
Yes, there would come a time when I wouldn't even be able to scream.
悲鳴 も 上げ られ なく なる 日 が くる って
ひめい||あげ||||ひ|||
そう なったら 私 は 生き た まま …
||わたくし||いき||
And when that happened, I would be...
( 獣 の 吠える 声 )
けだもの||ほえる|こえ
||bellen|
( える ) あっ ああ …
私 は 生き た まま 死ぬ の が 怖く て 泣 い た ん です
わたくし||いき|||しぬ|||こわく||なき||||
I was terrified at the thought of being alive, but dead.
よかった 思い出せ まし た
|おもいだせ||
I'm so glad I remember now...
これ で ちゃんと 伯父 を 送れ ます
|||おじ||おくれ|
|||||schicken|
I can finally lay my uncle to rest.
折 木 さん の おかげ です
お|き||||
Thank you, Oreki-san.
あっ
ありがとう ござい ます 折 木 さん
|||お|き|
Thank you so much, Oreki-san.
いや まあ … たまたま だ
||zufällig|
It was nothing.
はい “ たまたま ” です ね
Yes. Just lucky, right?
( 奉 太郎 ) アイ スクリーム
たてまつ|たろう||
Ice cream.
私 は 叫ぶ か …
わたくし||さけぶ|
||schreie|
( 摩耶 花 ) … で 文集 の 台 割り と スケジュール を ―
まや|か||ぶんしゅう||だい|わり||すけじゅーる|
Maya|||||Basis|Verteilung|||
Hyouka
ざ っく り 作って み た ん だ けど
|||つくって|||||
Hyouka
台 割り って こう 書く ん です ね すごい です 摩耶 花 さん
だい|わり|||かく||||||まや|か|
Is this how you do a layout?
そ … そう ?
You think so?
でも どこ で こんな こと 覚え た ん です か ?
|||||おぼえ||||
Where did you learn how to do this?
アハハ それ は まあ いい じゃ ん
That doesn't matter, does it?
なあ
Hey.
この “ 優しき 英雄 事件 ”
|やさしき|えいゆう|じけん
This "Kind Hero Incident: A 45-Year-Old Truth Uncovered" special...
“ 45 年 前 の 隠さ れ た 真相 ” と か いう 特集 記事 な ん だ が
とし|ぜん||かくさ|||しんそう||||とくしゅう|きじ||||
||||||Wahrheit||||Sonderartikel|||||
何 ?
なん
What?
なぜ 俺 が 執筆 担当 な ん だ ?
|おれ||しっぴつ|たんとう|||
|||Schreiben||||
Why do I have to write it?
折 木 が 解 い た 謎 な ん だ から 折 木 が 書く の が 筋 でしょ う ?
お|き||かい|||なぞ|||||お|き||かく|||すじ||
|||||||||||||||||Sinn||
You solved that mystery, so obviously you have to write the story.
一 番 ページ 数 が 多い
ひと|ばん|ぺーじ|すう||おおい
It has more pages than anything else!
( 里志 ) そりゃ そう だ よ な に しろ 目玉 記事 な ん だ から ね
さとし||||||||めだま|きじ|||||
||||||||Hauptartikel||||||
Of course it does.
う う …
大丈夫 です か ? 折 木 さん 大変 そう なら 私 が 書 い て み ます けど
だいじょうぶ|||お|き||たいへん|||わたくし||しょ|||||
Is that okay, Oreki-san?
お っ それ は …
In that case—
( 摩耶 花 ) ダメ よ ち ー ちゃん
まや|か|だめ|||-|
Don't do it, Chii-chan!
こういう とき ぐらい しか こいつ の 使い道 なんて ない ん だ から
||||||つかいみち|||||
||||||Verwendungszweck|||||
This is the only way you can use him!
アハハ そう そう こき使って あげ ない と ね
|||こきつかって||||
|||ausbeuten||||
( 奉 太郎 ) フン
たてまつ|たろう|ふん
文句 言って ない で 折 木 も ちゃんと ―
もんく|いって|||お|き||
Now stop complaining and think about how you're going to write it.
構成 考え とい て よ ね
こうせい|かんがえ||||
Zusammensetzung|||||
それ より 福 ちゃん の 担当 する コラム だ けど …
||ふく|||たんとう||こらむ||
|||||verantwortlich||Kolumne||
As for you, Fuku-chan, you'll be...
( える ) でも 意外 で し た
||いがい|||
I'm surprised.
( 奉 太郎 ) 何 が
たてまつ|たろう|なん|
About what?
( える ) 文集 の 記事 です 結局 引き受け て くれ まし た よ ね
|ぶんしゅう||きじ||けっきょく|ひきうけ||||||
引き受け た と いう より 逃げ 切れ なかった だけ だ
ひきうけ|||||にげ|きれ|||
It's less like deciding to write it and more like I can't get away from writing it.
( 奉 太郎 ) まっ 関谷 純 へ の 手 向け くらい に は なる か
たてまつ|たろう||せきや|じゅん|||て|むけ|||||
||nun|||||Hände||||||
(Wäre das nicht wenigstens ein Geschenk für Jun Sekiya?
Well, I guess it'll make a good tribute to Sekitani Jun.
( 奉 太郎 ) それ より 意外 と いえ ば
たてまつ|たろう|||いがい|||
Speaking of surprises...
( える ) はい ?
Yes?
前 里志 と 伊原 に も ―
ぜん|さとし||いはら||
|||Ihara||
A while ago, I suggested asking Satoshi and Ibara for help as well.
協力 を 求め たら どう か と 言った だ ろ う ?
きょうりょく||もとめ|||||いった|||
最初 は 渋って た のに どうして 急に その 気 に なった ん だ ?
さいしょ||しぶって||||きゅうに||き||||
||zögerlich||||||||||
You were reluctant at first. Why did you suddenly decide you would?
ああ それ は …
Oh, that's because...
あの とき 折 木 さん は 言い まし た よ ね
||お|き|||いい||||
You said that even if we don't find the truth, it would become history to me eventually.
伯父 の 謎 が 解け なく て も いつか は 時効 に なって いく の かも と
おじ||なぞ||とけ||||||じこう||||||
||||||||||Verjährung||||||
確かに 10 年 後 の 私 は 気 に し ない の かも しれ ませ ん
たしかに|とし|あと||わたくし||き||||||||
でも 今 感じ た 私 の 気持ち
|いま|かんじ||わたくし||きもち
But to think that what I'm feeling right now won't matter in the future...
それ が 将来 どうでも よく なって る かも なんて
||しょうらい||||||
今 は 思い たく ない ん です
いま||おもい||||
私 が 生き てる の は 今 な ん です
わたくし||いき||||いま|||
I'm alive right now.
だから …
That's why...
すみません まだ よく 分から ない ん です
|||わから|||
I'm sorry, I don't really know what I'm saying.
いい さ
It's fine.
俺 も 同じ だ し
おれ||おなじ||
It's the same for me, too.
( える ) は あ
まあ とにかく お 疲れ
|||つかれ
Well, anyway, see you.
はい で は
Yes. Goodbye.
( 奉 太郎 ) “ 折 木 供 恵 殿 聞き たい こと が あって 手紙 を 送る ”
たてまつ|たろう|お|き|とも|けい|しんがり|きき|||||てがみ||おくる
||||an||||||||||
“ 姉 貴 は 古典 部 の こと を どこ まで 知って い た の か ”
あね|とうと||こてん|ぶ||||||しって||||
“ 姉 貴 なら 俺 の スタイル を 知って いる だ ろ う ? ”
あね|とうと||おれ||すたいる||しって||||
You know my way of life perfectly well.
“ そう 省エネ だ ”
|しょうえね|
Energy conservation.
“ 古典 部 に 入ら なけ れ ば ― ”
こてん|ぶ||はいら|||
“ この スタイル を ― ”
|すたいる|
“ 見つめ 直す こと さえ し なかった ”
みつめ|なおす||||
|korrigieren||||
“ あっ いや あくまで 相対 的 な 話 だ が ”
|||そうたい|てき||はなし||
|||relativ|||||
Speaking entirely relatively, of course.
しかし これ で は まるで 姉 貴 は …
|||||あね|とうと|
But if I put it that way, it's almost as though Sis...
( 奉 太郎 ) うん まさか ね
たてまつ|たろう|||
( 奉 太郎 ) 次回 「 大 罪 を 犯す 」
たてまつ|たろう|じかい|だい|ざい||おかす
||||Sünde||