Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 59
( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た
なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが||||
A horrifying martial art style has been passed down for 2,000 years.
恐るべき 暗殺 拳 が あった
おそるべき|あんさつ|けん||
その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !
|な||ほくと|かみ|けん||||
天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―
てんくう||つらなる|なな|||ほし||
一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる
いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ|
Tragedy has always followed those who inherit the style!
♪ ~
~ ♪
「 天 を 覆う 暗黒 の 星 死闘 の 果て に 時代 は 動く 」
てん||おおう|あんこく||ほし|しとう||はて||じだい||うごく
TIME EVOLVES BEYOND THE DEATHMATCH!
うん ?
け け け け けっ 拳 王 ( けん おう ) ?
|||||けん|おう||
ひ ひ ひ ひ っ ひ っ ひ っ …
う わ あー っ !
( ラオウ ) 聖 帝 ( せいてい ) サウザー 南 斗 聖 拳 ( なんと せいけん ) 最強 の 男
|せい|みかど|||みなみ|と|せい|けん|||さいきょう||おとこ
The Holy Emperor Souther...
ついに その 野望 を 表し た か
||やぼう||あらわし||
So he's finally shown his ambitions.
既に 多く の 町 が 奴 の 支配 下 に
すでに|おおく||まち||やつ||しはい|した|
そして 権威 を 見せつけ ん が ため の 聖 帝 十字 陵 ( じゅう じ りょう ) も まもなく 完成
|けんい||みせつけ|||||せい|みかど|じゅうじ|りょう||||||かんせい
( 部下 ) しかし 素直 に 働く 子供 たち を 使う と は ―
ぶか||すなお||はたらく|こども|||つかう||
Using obedient child labor... That's typical of him.
いかに も サウザー らしい やり 方
|||||かた
うら ー っ もっと 心 を 込め て 引か ん か ー !
|-|||こころ||こめ||ひか|||-
う わ ー っ
||-|
今 俺 に は 休息 が 必要 だ
いま|おれ|||きゅうそく||ひつよう|
Right now I need to recover.
ケンシロウ と の 戦い の 傷 を 癒 や さ ね ば なら ぬ
|||たたかい||きず||いや||||||
I must heal the wounds that were sustained in fighting Kenshiro.
だが 俺 は 必ず 帰って くる
|おれ||かならず|かえって|
But make no mistake. I will return.
サウザー よ 今 の うち に 走る が よい わ
||いま||||はしる|||
Souther, run freely while you can.
( 兵士 ) えー い 休む な ! 心 を 込め て 働け
へいし|||やすむ||こころ||こめ||はたらけ
聖 帝 様 の ため に 聖 帝 十字 陵 の ため に
せい|みかど|さま||||せい|みかど|じゅうじ|りょう|||
働か ん 奴 は 砂漠 に 1 人 おっぽ り 出す ぞ
はたらか||やつ||さばく||じん|||だす|
Better work, or you'll get tossed out alone in the desert!
おう ?
サウザー 様 だ
|さま|
- Souther-sama! - Souther-sama's is here!
サウザー 様 が お 見え に なった ぞ
|さま|||みえ|||
これ は これ は サウザー 様 わざわざ お 越し ください まし て
|||||さま|||こし|||
Welcome, Souther-sama, you've made quite a journey.
( バット ) ふう うん め ー っ
ばっと||||-|
リン お前 も 食べ ない と まいっちゃ う ぜ
りん|おまえ||たべ|||||
Lin, if you don't eat, you won't make it. Come on.
ほら
( リン ) うん
りん|
大丈夫 だ って
だいじょうぶ||
It's fine! There's a rumor Ken has surfaced in a nearby town.
うわさ じゃ ケン が 近く の 村 に 現れ た って いう じゃ ねえ か
||けん||ちかく||むら||あらわれ||||||
きっと 会 える さ
|かい||
We'll find him.
そう ね きっと 会 える わ ね
|||かい|||
You're right. I'm sure we'll find him!
( ペル の うなり 声 )
|||こえ
どう し た ペル
What's up, Pel?
( ペル の うなり 声 )
|||こえ
う う っ !
ヘッヘッヘッヘ おい ガキ だ ぜ
||がき||
ああ 生き が よ さ そう だ
|いき|||||
これ なら 聖 帝 様 も お 喜び に なる
||せい|みかど|さま|||よろこび||
This should put a smile on the Holy Emperor's face.
( バット ) ひえ ひ えー っ な っ 何 だ お前 たち は ?
ばっと|||||||なん||おまえ||
( 兵士 ) ヘッヘッヘッ …
へいし|
お前 たち おとなしく し て ちょ ー よ
おまえ||||||-|
リン 大丈夫 だ 俺 が 守って やる
りん|だいじょうぶ||おれ||まもって|
Lin, it's okay, I'll protect you.
ヘッヘッヘッ … おい 聞い た か よ 俺 が 守って くださる ん だ と よ
||ききい||||おれ||まもって|||||
で ? ナイト 様 どう やって 守って くださる ん です かい ?
||さま|||まもって||||
Well, Mr. Knight? How do you plan to protect her?
チクショー !
Damn you!
こ っ この バット 様 を ナメ る ん じゃ ねえ や
|||ばっと|さま|||||||
Don't mess with The Bat himself!
この ガキ は ー っ ! つけあがり や が って !
|がき||-|||||
You spoiled little brat!
う わ あ !
ひ いっ ひ ゃ ら っ
ひ ー っ
|-|
う っ あっ …
ひ いっ ひ い だ ー っ
|||||-|
あ あっ …
( チコ ) 四 つ 五 つ
|よっ||いつ|
六 つ 七 つ 八 つ 九 つ 十 ( と お )
むっ||なな||やっ||ここの||じゅう||
Six, seven, eight...
11 12 あっ …
ああ …
ありがとう
( 村人 ) 離れろ チコ !
むらびと|はなれろ|
Get back, Chiko!
きっ 貴 様 も … 貴 様 も 子供 を 奪い に 来 た の か ?
|とうと|さま||とうと|さま||こども||うばい||らい|||
渡 さん 絶対 に 渡 さん ぞ
と||ぜったい||と||
We'll never let you have her!
さあ チコ 来る ん だ
||くる||
Come on, Chiko!
( ケンシロウ ) どう いう こと だ ?
What's this about?
俺 たち は 命 を 懸けて も 子供 たち を 守る
おれ|||いのち||かけて||こども|||まもる
We'll protect the kids, even if it costs us our lives!
構わ ねえ や っち まえ
かまわ||||
Forget this, just get him!
う っ う う っ …
この 悪党 め う わ あー っ !
|あくとう|||||
You villain!
う わ ー っ ! う う っ …
||-||||
( 長老 ) やめろ やめ ん か お前 たち
ちょうろう|||||おまえ|
Stop! Would you guys quit it?
( 村人 ) 長老 なぜ 止める ? この 男 は …
むらびと|ちょうろう||とどめる||おとこ|
Elder, why are you stopping us? This man is...
この 方 は 悪人 で は ない
|かた||あくにん|||
This man is no thug.
村 の 者 が 大変 失礼 を し た 旅 の お方
むら||もの||たいへん|しつれい||||たび||おかた
いや
- Of course. - They're all on edge...
皆 いきりたって おる の で な
みな|||||
この 辺り の ならず者 が 子供 たち を 狙って いる の で な
|あたり||ならずもの||こども|||ねらって||||
because of the outlaws that have been taking children.
子供 たち を ?
こども||
Children?
ああ 俺 の かわいい 息子 も 奴 ら に 連れ て いか れ た
|おれ|||むすこ||やつ|||つれ||||
みんな 聖 帝 の … サウザー の せい だ
|せい|みかど|||||
It's all because of the Holy Emperor, Souther!
サウザー は 聖 帝 十字 陵 を 造る ため に 子供 たち を 集め て い ます
||せい|みかど|じゅうじ|りょう||つくる|||こども|||あつめ|||
Souther is gathering children...
ならず者 たち に 子供 を 連れ て くれ ば ―
ならずもの|||こども||つれ|||
正規 軍 に 入れ て やる と 約束 し た よう で …
せいき|ぐん||いれ||||やくそく||||
( サウザー ) フッフッフッ … ハッハッハッ …
聖 帝 サウザー 汚 ( けが ) れ なき 子供 たち まで を …
せい|みかど||きたな||||こども|||
ち っ 確か この 辺 で ガキ を 見 た よう な 気 が し た ん だ が …
||たしか||ほとり||がき||み||||き||||||
( 息づかい )
いきづかい
お っ
ヘヘヘッ 見つけ た ぜ
|みつけ||
Gotcha ya.
神様
かみさま
Oh, God...
ハッ
あ あー っ
( 兵士 ) フフ ハハハッ … ウハハハッ …
へいし|||
おい 女 ガキ が いる だ ろ う ガキ が
|おんな|がき||||||がき|
Hey, woman. You've got a kid here, don't you?
いっ い ませ ん 私 1 人 です
||||わたくし|じん|
I don't! I'm all alone...
ウソ を つけ 俺 は 確か に ガキ を 見 た ぞ うん ?
うそ|||おれ||たしか||がき||み|||
Liar. I know I saw one!
その 箱 は 何 だ ?
|はこ||なん|
What's that box?
これ は …
- This is... - Move!
( 兵士 ) どけ !
へいし|
ヘヘヘハハッ ちゃん と いる じゃ ねえ かよ
( タカ ) たっ 助け て ママ !
たか||たすけ||まま
やめ て ー っ
||-|
Stop!
( 兵士 ) うる せ え ( 母 ) ああ …
へいし||||はは|
Shut up!
( 兵士 ) ヘッハッハッハ
へいし|
( 母 ) タカ …
はは|たか
タカー っ !
許し て タカ
ゆるし||たか
お前 を こう やって 犠牲 に し ない と 他 の 子供 まで …
おまえ||||ぎせい|||||た||こども|
If I don't sacrifice you, the other children would be...
さあ もう 大丈夫 出 て おいで
||だいじょうぶ|だ||
- We're safe now. Come on out. - Yeah.
( 子供 ) うん
こども|
あっ
あ あっ !
ヘヘヘヘッ …
ひ い ふう みい … おお っ 5 人 も いら あ
||||||じん|||
One, two, three... hey, five of them!
これ で 俺 は 確実 に 正規 軍 の 一員 だ
||おれ||かくじつ||せいき|ぐん||いちいん|
I'm sure this will get me into the holy forces.
ヘヘヘッ 油断 し た なあ ハイエナ は 1 匹 だけ じゃ ね え ん だ ぜ
|ゆだん||||||ひき|||||||
そ っ そんな … 私 から 何もかも 奪わ ない で
|||わたくし||なにもかも|うばわ||
No... Don't take everything I have!
どけ この クソ ババア !
||くそ|
Move it, you old hag!
フッハッハッハッ …
これ で 俺 は 聖 帝 様 の 正規 軍 だ
||おれ||せい|みかど|さま||せいき|ぐん|
I'm now a member of Holy Emperor's forces.
何 不自由 なく 暮ら せる ぜ
なん|ふじゆう||くら||
I'll be set for life!
ヘヘヘヘヘッ あば よ
あっ あっ
てっ て め え どこ に 目 …
||||||め
Hey, buddy, where the hell do...
つけ て らっしゃる の か な ?
you think... you're going... sir?
ヘヘヘッ な っ 何 だ あんた
|||なん||
ヘヘヘッ
子供 たち を 置 い て いけ
こども|||お|||
Let the children go and leave.
へ っ ? ダハ ハハッ
何で え あんた も ガキ が 欲しい の かい 言って よ
なんで||||がき||ほしい|||いって|
Oh, you want the kids too? Just say so!
いい ぜ 半分 やる よ
||はんぶん||
Sure, we'll split them.
全部 もら お う か
ぜんぶ||||
I'm taking all of them.
そ っ そりゃ ねえ だ ろ
You can't do that. I found them first!
これ は もともと 俺 が 見つけ た ん だ ぜ
|||おれ||みつけ||||
全部 だ
ぜんぶ|
こ っ …
この 野郎 死 ね ー っ !
|やろう|し||-|
Die, you bastard!
( 打撃 音 )
だげき|おと
う っ
( ケンシロウ ) あー ちゃ ー っ !
|||-|
ぐ わ っ
ぐ おお お っ
あ う っ う う っ
う う っ …
この 野郎
|やろう
You son of a... I'll kill you!
ころ ふて やる !
ころ ふて や る ー っ !
||||-|
I'll kill you...
ムダ だ お前 は もう 死 ん で いる
むだ||おまえ|||し|||
Don't bother. You're already dead.
う あっ いっ いっ い も っ
もう 出 て き て も 大丈夫 だ
|だ|||||だいじょうぶ|
You can come out now.
タッ タカ …
|たか
Ta...Taka!
ママ ママー っ
まま||
Mama! Mama!
タカ … タカ …
たか|たか
Taka... Taka!
ママ この お にいちゃん に 助け て もらった ん だ
まま|||||たすけ||||
Mama, this man saved me!
ありがとう ござい ます ありがとう ございます
Thank you... Thank you so much!
この 辺 は 物騒 だ
|ほとり||ぶっそう|
This area is very dangerous. Hurry and flee to safety.
早く どこ か 安全 な 所 へ 逃げ なさい
はやく|||あんぜん||しょ||にげ|
はっ はい
Yes, we will!
( ブル ) フッ 貴 様 が ケンシロウ か
ぶる||とうと|さま|||
聖 帝 の 手下 ども か この 俺 に 矢 など は 無意味 だ
せい|みかど||てした||||おれ||や|||むいみ|
The Holy Emperor's thugs?
ほ ざ く な 抵抗 すれ ば 殺す
||||ていこう|||ころす
Shut the hell up. Resist and we'll kill you.
( ケンシロウ ) 死に たく なけ れ ば う せろ
|しに||||||
If you don't want to die, get lost.
何 だ と ?
なん||
What'd you say?
野郎 串 刺し に して やる ぜ
やろう|くし|さし||||
- Bastard! - I'll skewer you!
( 口笛 )
くちぶえ
( 兵士 たち ) う わ あー っ
へいし|||||
お っ おおう う っ … ハッ !
何 だ 貴 様 は ?
なん||とうと|さま|
Who the hell are you!
( シュウ ) ひ ょ おお っ と あ あっ
ぎ ゃ ああ あっ !
これ は 南 斗 聖 拳 !
||みなみ|と|せい|けん
This is the South Star Sacred Fist...
フフフ 北斗 神 拳 継承 者 ケンシロウ か ?
|ほくと|かみ|けん|けいしょう|もの||
目 が … 見え ん の か ?
め||みえ|||
Your eyes... are you blind?
されど 心 の 目 は 開 い て おる
|こころ||め||ひらき|||
However, eyes of my soul are wide open.
私 の 名 は シュウ 南 斗 白鷺 拳 ( はく ろけん ) の シュウ だ
わたくし||な|||みなみ|と|しらさぎ|けん|||||
My name is Shu, of the South Star White Heron Fist.
南 斗 白鷺 拳
みなみ|と|しらさぎ|けん
South Star White Heron Fist?
( シュウ ) そう 私 も 乱世 に 散り ―
||わたくし||らんせい||ちり
Correct. I'm one of the South Star Six Sacred Fists...
己 の 星 の 宿命 に 生きる 南 斗 六 聖 拳 ( ろく せいけん ) の 1 人 だ
おのれ||ほし||しゅくめい||いきる|みなみ|と|むっ|せい|けん||||じん|
お前 の うわさ は 聞い て いる
おまえ||||ききい||
I've heard a lot about you.
ケンシロウ 相手 に なって もら お う
|あいて|||||
Kenshiro, I'll take you on.
と あー っ
( ケンシロウ ) あちゃ ー っ
||-|
フッフッフ こんな 子供 だまし は 通用 せんか
||こども|||つうよう|
( ケンシロウ ) この 男 も また ラオウ サウザー と 同じく
||おとこ||||||おなじく
Is this man like Raoh and Souther...
乱世 に 野望 を 懸ける 男 か
らんせい||やぼう||かける|おとこ|
having ambitions for these turbulent times?
しかし どこ か が 違う
||||ちがう
But he's different somehow.
“ 南 斗 乱れる 時 北斗 現れ り ”
みなみ|と|みだれる|じ|ほくと|あらわれ|
六 星 ( ろく せい ) が 乱れ た 時 から 私 と お前 は 戦う 運命 ( さ だめ ) に あった の だ
むっ|ほし||||みだれ||じ||わたくし||おまえ||たたかう|うんめい||||||
When the six stars drifted apart, we were destined to fight.
俺 を 倒 そ う と いう 人間 に は すべて この 拳 で 答える のみ
おれ||たお|||||にんげん|||||けん||こたえる|
Those who seek to defeat me will end up meeting these fists.
ならば 我が 拳 の 恐ろし さ ―
|わが|けん||おそろし|
Then let the terror of my art...
その 体 で 知る が よい
|からだ||しる||
be engraved upon your body.
は ー っ
|-|
( ケンシロウ ) むっ この 構え は …
|||かまえ|
This stance...
( シュウ ) 南 斗 白鷺 拳 奥義 誘 幻 掌 ( ゆう げんしょう )
|みなみ|と|しらさぎ|けん|おうぎ|さそ|まぼろし|てのひら||
South Star White Heron Fist Secret Technique:
( ケンシロウ ) 気配 が 読め ん
|けはい||よめ|
I can't feel his presence!
( シュウ ) フッフッ フッ ハッハッハ …
目 は 見え ぬ が 心 は 読める
め||みえ|||こころ||よめる
The eyes see not, but the heart does.
私 に は お前 の 拳 に 対する 恐怖 は ない
わたくし|||おまえ||けん||たいする|きょうふ||
I have no fear of your fist.
恐怖 は 気配 を つくり ―
きょうふ||けはい||
Fear creates one's presence, allowing the enemy to close in.
敵 に 容易 に 間合い を つかま せ て しまう
てき||ようい||まあい|||||
ハッ
( シュウ ) と あー っ !
ぐ わ っ
フッフッフ よくぞ かわし た
あ ちょ ー っ
||-|
( シュウ ) ふ お ー っ
|||-|
て や あ あっ
( シュウ ) フッフッフ これ ぞ ―
南 斗 六 聖 拳 白鷺 拳 の 神髄 ―
みなみ|と|むっ|せい|けん|しらさぎ|けん||しんずい
烈 脚 空 舞 ( れ っき ゃ くく うぶ )
れつ|あし|から|まい|||||
Raging Aerial Kick Wave!
( ケンシロウ ) あ ちょ ー っ
|||-|
( シュウ ) フフ フフッ さすが だ な
この 技 を 防 い だ の は お前 が 初めて だ
|わざ||ふせ|||||おまえ||はじめて|
だが どこ まで 逃げ られる かな ?
|||にげ||
But how far can you run?
俺 は 死な ん 誓い を 交わし た 友 の ため に も
おれ||しな||ちかい||かわし||とも||||
I won't die.
( レイ ) ケン 生き 続けろ 死ぬ な よ
れい|けん|いき|つづけろ|しぬ||
Ken, you must survive. Don't die!
今 の 時代 この 不幸 な 時代 に お前 の 北斗 神 拳 が 必要 な の だ
いま||じだい||ふこう||じだい||おまえ||ほくと|かみ|けん||ひつよう|||
In this era...
涙 を 笑顔 に 変える ため に
なみだ||えがお||かえる||
to turn tears into smiles...
レイ
れい
Rei...
改めて 誓 お う
あらためて|ちか||
I shall swear again. I will live through this era...
俺 は この 時代 を 生き抜き この 世紀 末 に 光 を 呼び戻す
おれ|||じだい||いきぬき||せいき|すえ||ひかり||よびもどす
フッフッフ だ が この 私 を 倒さ ぬ こと に は 光 は 戻ら ぬ
||||わたくし||たおさ|||||ひかり||もどら|
は ー っ
|-|
お前 たち は ―
おまえ||
You have no idea why the Divine Fist of the North Star has a...
北斗 神 拳 が 何故 一子 相 伝 の 最強 の 拳法 か を 知ら ぬ
ほくと|かみ|けん||なぜ|いちこ|そう|つたい||さいきょう||けんぽう|||しら|
それ を 今 教え て やろ う
||いま|おしえ|||
何 っ ?
なん|
What?
ふ っ
ぐ おう
ふ っ
う お っ
こ っ これ は 南 斗 紅 鶴 拳 ( こう かく けん )
||||みなみ|と|くれない|つる|けん|||
( シュウ ) な っ なぜ ?
北斗 神 拳 奥義 水 影 心 ( すい えいしん )
ほくと|かみ|けん|おうぎ|すい|かげ|こころ||
The Divine Fist of the North Star Secret Technique:
北斗 神 拳 は 一 度 戦った 相手 の 拳 を 己 の 分身 と できる
ほくと|かみ|けん||ひと|たび|たたかった|あいて||けん||おのれ||ぶんしん||
In the Divine Fist of the North Star,
ハッ !
はっ
う う っ
地面 が 裂ける 音 が お前 に は 恐怖 で あ ろ う
じめん||さける|おと||おまえ|||きょうふ||||
The sound of the earth caving in on you must be terrifying.
俺 と の 間合い も つかめ まい
おれ|||まあい|||
You can't close in on me.
シュウ 様
|さま
- Shu-sama! - Damn you!
お のれ ー っ !
||-|
待て やめろ
まて|
- Wait, don't! - But...
しっ しかし …
これ は シュウ 様 が 自ら 選 ん だ 道 手 を 出し て は なら ぬ
|||さま||おのずから|せん|||どう|て||だし||||
This is what Shu-sama chose to do. We must not interfere.
クソッ
Damn it!
ぐ わ っ
( 荒い 息 )
あらい|いき
う お お っ !
お あ た ー っ
|||-|
( シュウ ) ぐ わ あっ
う う …
あ あっ シュウ 様 …
|||さま
( ケンシロウ ) は ー っ
||-|
甘い な なぜ 今 の 一撃 で とどめ を 刺さ ん
あまい|||いま||いちげき||||ささ|
ならば 聞こ う お前 の 技 に は なぜ 殺 気 が ない ?
|ききこ||おまえ||わざ||||ころ|き||
Let me ask you. Why didn't your moves have any intent to kill?
( リン ) やめ て ー っ !
りん|||-|
Stop!
ケン その 人 と 戦っちゃ ダメ
けん||じん||たたかっちゃ|だめ
Ken, don't fight him!
リン
りん
Lin...
その 人 は 私 と バット を 助け て くれ た の よ
|じん||わたくし||ばっと||たすけ|||||
He saved me and Bat!
本当 だ よ 悪党 じゃ ない ぜ 絶対 に
ほんとう|||あくとう||||ぜったい|
強い レイ が 己 を 懸け た の が よく 分かる
つよい|れい||おのれ||かけ|||||わかる
You're strong. Now I know why Rei sided with you.
すま ぬ
命 を 懸け ね ば あなた の 力 を 知る こと が でき なかった
いのち||かけ|||||ちから||しる||||
( ケンシロウ ) さあ つかま れ
Here, hold on.
私 は レイ の 親友 仁 ( じん ) の 星 シュウ
わたくし||れい||しんゆう|しとし|||ほし|
I'm Rei's best friend... Shu of the Star of Benevolence.
待って い た ケンシロウ あなた の 来る の を
まって||||||くる||
I've waited for your arrival, Kenshiro.
聖 帝 サウザー を 倒 せる 唯一 の 男 北斗 神 拳 の 継承 者 を
せい|みかど|||たお||ゆいいつ||おとこ|ほくと|かみ|けん||けいしょう|もの|
The only man who can defeat the Holy Emperor, Souther!
♪ ~
Shu of the Star of Benevolence!
~ ♪
( ナレーション ) 仁 の 星 の 男 シュウ
なれーしょん|しとし||ほし||おとこ|
その 宿命 は 幼き ケンシロウ と の 出会い の 時 より 始まった
|しゅくめい||おさなき||||であい||じ||はじまった
The rage of the tempest is calling me.
次回 北斗 の 拳 「 南 斗 白鷺 拳 シュウ 」
じかい|ほくと||けん|みなみ|と|しらさぎ|けん|
「 お前 は この 世紀 末 に 何 を 見る の か 」
おまえ|||せいき|すえ||なん||みる||
Shozo Uehara Toshiki Inoue
( ケンシロウ ) 乱世 の 怒り が 俺 を 呼ぶ
|らんせい||いかり||おれ||よぶ
Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc.