×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

攻殻機動隊 (Ghost in the Shell: Stand Alone Complex), Ghost in the Shell: Stand Alone Complex Episode 4

Ghost in the Shell : Stand Alone Complex Episode 4

♪ ~

~ ♪

( パトカー の サイレン )

( 山口 ( や まぐち ) ) これ も だ

( 山口 ) どう なって る ん だ

( 丹生 ( にぶ ) ) 山口 !

( 山口 ) 丹生 主任 …

どう し た ん です か ? こんな 時間 に

( 丹生 ) ハハ … 失礼 な 奴 だ な

( 丹生 ) 仕事 を し て た ん だ よ 仕事 を

お前 も こそ まだ やって た の か

ええ

( 丹生 ) どう だ 1 杯 たま に は 付き合 えよ

あ … いえ …

( 山口 ) 今日 は 失礼 し ます

( 携帯 電話 の 着信 音 )

( トグサ ) はい

( 山口 ) ああ 本庁 で 同期 だった 山口 だ けど 覚え てる か ?

山口 ?

あー ! どう し て た ? 久しぶり だ な

( 山口 ) こんな 時間 に 突然 すま ん な

でも どう し て も お前 に 相談 し たい こと が ある ん だ

今 から 会 え ない か ?

( トグサ ) これ から か ?

ああ … 構わ ん が

何 か あった の か ?

( 山口 ) お前 “ 笑い 男 事件 ” 覚え てる か ?

笑い 男 ?

身代金 を 要求 し た 企業 テロ だ ろ

6 年 前 の

どうやら 身内 に 不審 な 動き が あって な

刑事 同士 の 縄張り 争い か ?

( 山口 ) 違う ! おそらく もっと 上 だ

頼む これ 以上 は 会って 話し たい

1 時間 くらい で 着く よ

分かった 待って る よ

( 山口 ) すま ん

( 山口 ) はっ

俺 の 目 に も インターセプター が ?

( アナウンサー ) 日本 海 側 の 雨 の 範囲 次第に 東 へ 広がる と ともに …

( イシカワ ) ん ? 何 だ ? トグサ は 徹夜 か ?

( サイトー ) ああ 昨日 から 人 を 待って た と か で な

ん ? 何 だ その 箱 は ?

これ か ? バトー の 新しい 筋 トレ グッズ だ

( サイトー ) あいつ また 買った の か ?

どこ を 鍛 トレ する の か 知ら ねえ けど な

( サイトー ) ち げ え ねえ 他 に 金 の 使い道 は ねえ の か よ

おう 目覚め た か

“ 警察 官 黒焦げ ” だって ?

( 荒巻 ( あらまき ) ) 確か な の か ?

( 荒巻 ) その 事故 死 し た 刑事 から ゆうべ 連絡 が あった と いう の は

俺 に 相談 し たい と

( 素子 ( もとこ ) ) それ と 彼 の 死 が 関連 し て いる ?

( トグサ ) 確証 は あり ませ ん … が タイミング が よ すぎ ます

鑑識 課 の 結果 は ?

( トグサ ) 視界 不良 に よる 不慮 の 事故 で は ない か と

単なる 事故 で ある 可能 性 も 十分 に ある わけ ね ?

( トグサ ) あっ しかし … ( 荒巻 ) 話 は 最後 まで 聞け

たとえ そう で あった と し て も だ

それ を 確かめ て おく 必要 が ある

3 日 やる その 間 に 何 か 見つけ て こい

ありがとう ございます

( ドア の 開閉 音 )

笑い 男 事件 か どう 思う ?

今 の 今 まで すっかり 忘れ て た わ

特別 捜査 本部 は まだ 解散 し て なかった の ね

戦後 最大 と 言 える 規模 の 企業 テロ だ から な

そう 簡単 に 引き下がる わけ に は いく まい

その わり に は のんびり し てる わ ね

上層 部 でも いまだ 犯人 に 対する 見解 が 割れ て いる そう だ

敵対 する 過激 派 説

企業 間 競争 から 生じ た 陰謀 説

純粋 な 金 目当て の 恐喝 説 など さまざま だ

単独 犯 な の か 複数 犯 な の か すら 特定 でき ず に いる の だ から な

犯人 が 特 A 級 の ハッカー で ある と いう こと だけ だ

特 A 級 と いって も 最初 だけ ね

その 後 の は 結構 凡庸 だ と 思う けど

犯人 像 も 含め て 好き に な れ ない の よ ね

うむ

我々 の 出番 と 思わ ん か ?

( 読経 )

( 山口 の 妻 ) トグサ さん です か ?

( 山口 の 妻 ) はじめ まして 山口 の 妻 です

ああ

この 度 は …

( トグサ ) で も どう し て 俺 の こと を ?

主人 から お 話 は 伺って い まし た ので

これ を お 渡し しよ う と 思い まし て

今朝 主人 から 届き まし た

“ トグサ さん に お 渡し する よう に ” と

俺 に ?

ちょっと 拝見 し ます

あの … 本当 に これ で 間違い あり ませ ん か ?

ええ

と 思い ます けど

( トグサ ) 次

次 次 次 22 から 56 へ 次 次 35 から 28 へ 次 次 次 ハァ … 何 な ん だ これ

山口 の 奴 俺 に 何 を 見せよ う と し て いた ん だ

ハァ …

うち の も たま に やって ん な これ

そう だ うち に 連絡 入れ と か なきゃ

( 携帯 電話 の 操作 音 )

( トグサ ) ああ 俺 だ けど

今日 も 帰 れ そう に ない ん だ ああ …

ああ … そう か 戸締まり だけ は 気 を つけ て な

ああ 頑張る よ じゃあ お やすみ

さて 顔 でも 洗って もう 一 回 見直す か

( トグサ ) ふん

ハァ … あと 2 日 で 足りる の か ?

待 て よ

はっ

( トグサ ) C 97 を 35 から 28 へ

ない … C 98 を

やっぱり そう だ

C 96 を

これ も … C 92

4 から 13 へ

42 から 30 へ

これ も だ

これ も

この 写真 に は みんな …

カメラ が ない

( 深見 ( ふかみ ) ) で …

( 深見 ) 公安 9 課 の エリート さん が 何 の 用 だい ?

山口 の 通夜 に 来 て なかった だ ろ ?

久しぶり に 会 える か と 思って た ん だ が

いろいろ と 立て込 ん で て な

あいつ の カミさん に 会った か ?

( トグサ ) ああ

バカ な 奴 だ よ

あんな 若く て 美人 の カミさん を 残し て

大変 らしい な 特捜 部 も

ああ 笑い 男 事件 か ?

みんな 寝 ず に やって る よ

解決 の 見通し は ?

尋問 じみ て き た な

いや 支障 が ある ん なら 答え なく て も いい さ

いい よ 別に

お前 に 黙って た って 簡単 に 調べ られ そう だ し な

新しい 重要 参考人 が 浮かび上がって き て な

今 まで 何 百 人 と いたん じゃ ない の か ?

今度 の は 別 だ 間違い ない

セラノ に 対し て も 恨み を 持って る

セラノ ?

セラノ ・ ゲノミクス

笑い 男 事件 で 最初 に 標 的 に さ れ た NMM メーカー だ よ

その 容疑 者 の 逮捕 は 近い の か ?

( 深見 ) いや 上 が 及び腰 に なって て な

だが 今度 は 状況 証拠 も 揃って いる

あと は 決定 的 な 瞬間 を 押さえる だけ さ

どう やって ?

( 深見 ) インターセプター さ ( トグサ ) インターセプター ?

導入 さ れ た 視聴覚 素子 の こと か ?

必ず 尻尾 を 押さえ られる

何しろ 3 ヵ 月 間 行 確 いら ず だ から な

その 時 に 仕掛け られる

そう すりゃ あ プライベート なんて ありゃ し ねえ

奴 の 小便 の 放物線 まで 確認 できる

あ ? 今 何て 言った ?

ん ? “ 小便 の 放物線 ”

それ だ

( 荒巻 ) なるほど インターセプター か

捜査 員 たち の 目線 で ある こと が 分かり まし た

不審 な 動き と いう の は その こと だ と ?

はい

警察 関係 者 なら 誰 でも 使用 する こと が できる はず よ

ですが 書類 の 提出 は 確認 でき ませ ん で し た

当然 法律 で 義務づけ られ て いる 第三者 の 立ち会い も あり ませ ん

インターセプター が 仕掛け られ た もの と 思わ れ ます

ちょっと やり すぎ だ な

セラノ ・ ゲノミクス 社 なん じゃ なかった っけ ?

警察 が 制 式 採用 し た

何 か 裏 が あり そう だ な

セラノ サイド も 刑事 たち も その こと に 全く 気付 い て い ませ ん

お 友達 に し て は 仲 が 悪 そう ね

ピース は 揃って き た な

待 て よ

て こと は トグサ の 動き も 筒抜け に なって ねえ か ?

正面 から 行く に は “ 土産 ” が 足り ん な

少し 揺さぶり かけ て みる ?

( 車 の ドア の 閉まる 音 )

( 足音 )

( ベロ ニモ ) 悪い が まだ 店 開け て ない ん だ が な

( ベロ ニモ ) お ろ ?

誰 だ ?

( 素子 ) 私 よ ( ベロ ニモ ) ひ や あっ

あね さん か 脅かす な

( ベロ ニモ ) 相変わらず 臆病 ね 義 体 が 泣く わ よ

わざわざ そんな 嫌 み を 言い に ここ へ ?

( 素子 ) まさか

出入り し て いる 記者 に 流し て ほしい の

お上 ( かみ ) の 息 が かかった メディア じゃ ダメ よ

あいにく と そう いう 上 客 に は とんと お 目 に かかって ない ね

( 素子 ) あら そう

伝え と くわ ね

相変わらず 目 の 覚める ジョーク が お 好き で

( 素子 ) 分かって くれ て うれしい わ

報酬 は いつも の 方法 で 現金 払い

毎度 どう も

お ?

( 素子 ) じゃあ 頼 ん だ わ よ

帰る の か ? 1 杯 ぐらい 飲 ん で け ば いい のに

( 素子 ) 薄まって ない お 酒 が ある の ?

手厳しい ね

( 記者 1 ) 丹生 さん

本当 です か ?

あ ? 何 を 言って る ん だ ?

仕掛け られ て いる って うわさ な ん です が ね

( 丹生 ) 誰 が そんな こと を 言って る ん だ !

( 記者 1 ) いや あ 質問 に 答え て 下さい よ

( 丹生 ) 知ら ん ! ( 記者 1 ) あ あっ

勝手 な こと を し てる と し ょっ ぴく ぞ

( 記者 1 ) あっ 丹生 さん カメラ ( 丹生 ) うる せ え

マイカー で 出勤 し ない ん です か ?

( 丹生 ) うる せ え ん だ よ

丹生 さ ー ん

( 大 堂 ( だいどう ) ) どう も あの 石 頭 の 荒巻 が 糸 を 引 い てる よう です

( 大 堂 ) もちろん 手 は 打って あり ます

ええ やむ を 得 ん でしょ う

なに 警部 クラス の 退職 金 程度 です よ

そう 言って いた だ ける と

オランダ が 用意 し た 物件 で は 不満 だ と 言いだし まし て ね

ええ まったく …

それでは 明日 会見 は こちら で

( 記者 たち ) 総監 ! 待って 下さい よ お 願い し ます よ !

一言 お 願い し ます ! お 願い し ます !

視聴覚 デバイス 不正 使用 疑惑 事件 は 本日 …

( トグサ ) 総監 自ら 会見 開く って ?

想像 し て たより 過剰 な 反応 ね

彼 は 笑い 男 事件 発生 当時 県警 本 部長 だった 男 だ

どう し て も 隠し て おき たい 何 か が ある よう だ な

( 警察 官 ) それ で は 記者 会見 を 始め ます

事件 へ の 関与 を 認める 発言 を いたし まし た

情報 を 収集 しよ う と し た もの と 思わ れ ます

この よう な 行為 に 至った こと を 認め 反省 し て おり ます

深く 陳謝 する もの で あり ます

( 記者 2 ) 上層 部 の 責任 問題 は ?

( 大 堂 ) 近く 長官 より 発表 が ある か と 思い ます

上層 部 と セラノ と の 癒着 も 取り 沙汰 さ れ て も い ます が ?

採用 に あたって は 正式 な 入札 制 に のっとった もの だ と 聞い て い ます

( 記者 3 ) 答え に なって ない よ

( 記者 4 ) 知覚 傍受 法 の 改正 を 要求 し た の は あんた ら じゃ ない の ?

( 記者 4 ) 知覚 傍受 法 の 改正 を 要求 し た の は あんた ら じゃ ない の ?

へ っ

オランダ と いえ ば セラノ の 親 会社 が あり ます よ ね ?

( 記者 1 ) やはり 何 か 関係 が ある の で は ?

( 記者 たち ) そう だ そう だ

( 大 堂 ) そんな 個人 的 な こと まで 答える 義務 は ない !

( 記者 1 ) ない と は どう いう こと です か ?

やれやれ …

ん ? おい 何 か カメラ の 動き おかしく ねえ かよ

( 竹川 ( た けがわ ) ) 相変わらず です ね 大 堂 総監

はじめ まして

です けど 僕 が 誰 だ か 分かり ます よ ね

( 記者 たち ) ええ ? 何 だ あれ は ? どう し た ?

あれ は …

どう なって ん だ よ おい

( 松岡 ( まつ おか ) ) お … おい どう し た ん だ 竹川

僕 は ね 大 堂 さん

関わる べき で は ない と 考え て い た ん です よ

本当 に 嫌 に なっちゃ う ん だ

あれ から ずっと 口出し し なかった でしょ

全部 分かって た のに

言って み れ ば 大いなる 無駄 に 疲れ ちゃ った ん です

残念 ながら

おい 見 て た ? あの 刑事 部長 電 脳 …

( 竹川 ) でも ね 今日 の は ひどい よ ひど すぎる

こんな 茶 番 な の に ち っと も 笑え ませ ん よ

僕 は また あなた 方 に 挑戦 し なく ちゃ なら ない

( 竹川 ) 3 日 後 茶番劇 団 の 卒業 生 たち と 同窓 会 を し ます よ ね ?

そこ で 今度 こそ 本当 の こと を 話し て 下さい

あなた を この 舞台 から 消去 し なく ちゃ なら ない

( 記者 たち の ざわめき ) ( 松岡 ) おい 竹川 !

救急 車 だ 救急 車 を 呼べ

会見 の 途中 です が いったん スタジオ に 戻り ます

会場 の …

本物 か ?

少佐 すぐ に 状況 確認 だ

( 素子 ) 了解

♪ ~

~ ♪

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ghost in the Shell : Stand Alone Complex Episode 4 ghost|||shell|stand|alone|complex|episode

♪ ~

~ ♪ Naljubuites', Watch in awe,

( パトカー の サイレン ) ぱとかー||さいれん

( 山口 ( や まぐち ) ) これ も だ やまぐち||||| ||Yamaguchi||| This one, too! What's going on here?

( 山口 ) どう なって る ん だ やまぐち|||||

( 丹生 ( にぶ ) ) 山口 ! にう||やまぐち Nibushi|| Yamaguchi!

( 山口 ) 丹生 主任 … やまぐち|にう|しゅにん Chief Nibu? What're you doing here so late?

どう し た ん です か ? こんな 時間 に |||||||じかん|

( 丹生 ) ハハ … 失礼 な 奴 だ な にう||しつれい||やつ||

( 丹生 ) 仕事 を し て た ん だ よ 仕事 を にう|しごと||||||||しごと| I was working. You know, working?

お前 も こそ まだ やって た の か おまえ||||||| You still at it, too?

ええ Yes, sir.

( 丹生 ) どう だ 1 杯 たま に は 付き合 えよ にう|||さかずき||||つきあ| |||||||付き合う| How about a drink? We never hang out.

あ … いえ … Ah, no thanks...

( 山口 ) 今日 は 失礼 し ます やまぐち|きょう||しつれい|| I think I'll call it a day.

( 携帯 電話 の 着信 音 ) けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと

( トグサ ) はい

( 山口 ) ああ 本庁 で 同期 だった 山口 だ けど 覚え てる か ? やまぐち||ほんちょう||どうき||やまぐち|||おぼえ|| Hey, this is Yamaguchi. We worked at HQ together. Remember me?

山口 ? やまぐち Yamaguchi?

あー ! どう し て た ? 久しぶり だ な |||||ひさしぶり|| Hey, how have you been? It's been a long time.

( 山口 ) こんな 時間 に 突然 すま ん な やまぐち||じかん||とつぜん||| Sorry for calling you out of the blue at this time of night,

でも どう し て も お前 に 相談 し たい こと が ある ん だ |||||おまえ||そうだん||||||| but I have to get your opinion on something.

今 から 会 え ない か ? いま||かい||| Can I see you right away?

( トグサ ) これ から か ? Now?

ああ … 構わ ん が |かまわ|| Sure, I guess.

何 か あった の か ? なん|||| Something happen?

( 山口 ) お前 “ 笑い 男 事件 ” 覚え てる か ? やまぐち|おまえ|わらい|おとこ|じけん|おぼえ|| Do you remember the Laughing Man Incident?

笑い 男 ? わらい|おとこ The Laughing Man?

身代金 を 要求 し た 企業 テロ だ ろ みのしろきん||ようきゅう|||きぎょう|てろ|| ransom|||||||| ...of a micromachine manufacturer and held him for ransom six years ago.

6 年 前 の とし|ぜん|

どうやら 身内 に 不審 な 動き が あって な |みうち||ふしん||うごき||| but I've been noticing some suspicious activity among my own people.

刑事 同士 の 縄張り 争い か ? けいじ|どうし||なわばり|あらそい| Are you into a turf war with another detective?

( 山口 ) 違う ! おそらく もっと 上 だ やまぐち|ちがう|||うえ|

頼む これ 以上 は 会って 話し たい たのむ||いじょう||あって|はなし| Please, I'll tell you more when I see you.

1 時間 くらい で 着く よ じかん|||つく| I'll be there in about an hour.

分かった 待って る よ わかった|まって|| All right, I'll wait for you.

( 山口 ) すま ん やまぐち|| Thanks.

( 山口 ) はっ やまぐち|

俺 の 目 に も インターセプター が ? おれ||め|||| |||||interceptor| They put Interceptors into my eyes, too?!

( アナウンサー ) 日本 海 側 の 雨 の 範囲 次第に 東 へ 広がる と ともに … あなうんさー|にっぽん|うみ|がわ||あめ||はんい|しだいに|ひがし||ひろがる|| As the area of precipitation along the Sea of Japan spreads to the east,

( イシカワ ) ん ? 何 だ ? トグサ は 徹夜 か ? ||なん||||てつや|

( サイトー ) ああ 昨日 から 人 を 待って た と か で な ||きのう||じん||まって||||| Yeah. Something about waiting for somebody.

ん ? 何 だ その 箱 は ? |なん|||はこ|

これ か ? バトー の 新しい 筋 トレ グッズ だ ||||あたらしい|すじ||ぐっず| This? Batou's new weight training equipment.

( サイトー ) あいつ また 買った の か ? |||かった|| He bought more?

どこ を 鍛 トレ する の か 知ら ねえ けど な ||たん|||||しら||| ||train||||||||

( サイトー ) ち げ え ねえ 他 に 金 の 使い道 は ねえ の か よ |||||た||きむ||つかいみち||||| No kidding. Doesn't he have anything better to spend his money on?

おう 目覚め た か |めざめ|| |awakening|| Hey, you finally awake?

“ 警察 官 黒焦げ ” だって ? けいさつ|かん|くろこげ| Lost control at 160kph

( 荒巻 ( あらまき ) ) 確か な の か ? あらまき||たしか||| Are you certain?

( 荒巻 ) その 事故 死 し た 刑事 から ゆうべ 連絡 が あった と いう の は あらまき||じこ|し|||けいじ|||れんらく|||||| You were contacted by the detective who died in that accident last night?

俺 に 相談 し たい と おれ||そうだん|||

( 素子 ( もとこ ) ) それ と 彼 の 死 が 関連 し て いる ? もとこ||||かれ||し||かんれん||| And you think that's connected to his death?

( トグサ ) 確証 は あり ませ ん … が タイミング が よ すぎ ます |かくしょう||||||たいみんぐ|||| |certainty|||||||||| I don't have any hard evidence, but the timing's awfully convenient.

鑑識 課 の 結果 は ? かんしき|か||けっか| forensic|||| What did the crime lab say?

( トグサ ) 視界 不良 に よる 不慮 の 事故 で は ない か と |しかい|ふりょう|||ふりょ||じこ||||| |||||unexpected|||||||

単なる 事故 で ある 可能 性 も 十分 に ある わけ ね ? たんなる|じこ|||かのう|せい||じゅうぶん|||| So there's a pretty good chance that it was just a simple accident.

( トグサ ) あっ しかし … ( 荒巻 ) 話 は 最後 まで 聞け |||あらまき|はなし||さいご||きけ But...

たとえ そう で あった と し て も だ Even if that's the case,

それ を 確かめ て おく 必要 が ある ||たしかめ|||ひつよう||

3 日 やる その 間 に 何 か 見つけ て こい ひ|||あいだ||なん||みつけ|| You have three days. Go find something in that time.

ありがとう ございます Thank you, sir.

( ドア の 開閉 音 ) どあ||かいへい|おと

笑い 男 事件 か どう 思う ? わらい|おとこ|じけん|||おもう The Laughing Man Incident... What do you think?

今 の 今 まで すっかり 忘れ て た わ いま||いま|||わすれ||| I'd completely forgotten about it until now.

特別 捜査 本部 は まだ 解散 し て なかった の ね とくべつ|そうさ|ほんぶ|||かいさん||||| That special investigations unit still hasn't been disbanded, huh?

戦後 最大 と 言 える 規模 の 企業 テロ だ から な せんご|さいだい||げん||きぼ||きぎょう|てろ||| post-war||||||||||| it's the largest act of corporate terrorism on record since the war.

そう 簡単 に 引き下がる わけ に は いく まい |かんたん||ひきさがる|||||

その わり に は のんびり し てる わ ね Still, they've been taking their sweet time.

上層 部 でも いまだ 犯人 に 対する 見解 が 割れ て いる そう だ じょうそう|ぶ|||はんにん||たいする|けんかい||われ|||| I'm told that opinions on the culprit are still split among the top brass.

敵対 する 過激 派 説 てきたい||かげき|は|せつ ||radical||

企業 間 競争 から 生じ た 陰謀 説 きぎょう|あいだ|きょうそう||しょうじ||いんぼう|せつ ||||arose||| One theory says it's a conspiracy brought about by corporate competition.

純粋 な 金 目当て の 恐喝 説 など さまざま だ じゅんすい||きむ|めあて||きょうかつ|せつ||| |||||extortion|||| Laughing Man

単独 犯 な の か 複数 犯 な の か すら 特定 でき ず に いる の だ から な たんどく|はん||||ふくすう|はん|||||とくてい|||||||| much less the suspect's nationality, sex, or age.

犯人 が 特 A 級 の ハッカー で ある と いう こと だけ だ はんにん||とく|a|きゅう||||||||| ||||||hacker|||||||

特 A 級 と いって も 最初 だけ ね とく|a|きゅう||||さいしょ|| He was only super-class-A at the beginning.

その 後 の は 結構 凡庸 だ と 思う けど |あと|||けっこう|ぼんよう|||おもう| ||||pretty||||| After that, his work turned completely mediocre.

犯人 像 も 含め て 好き に な れ ない の よ ね はんにん|ぞう||ふくめ||すき|||||||

うむ Right.

我々 の 出番 と 思わ ん か ? われわれ||でばん||おもわ|| it'll be time for us to step in, don't you think?

( 読経 ) どきょう chanting sutras

( 山口 の 妻 ) トグサ さん です か ? やまぐち||つま|||| Mr. Togusa?

( 山口 の 妻 ) はじめ まして 山口 の 妻 です やまぐち||つま|||やまぐち||つま| How do you do. I'm Yamaguchi's wife.

ああ

この 度 は … |たび| I'm sorry for your loss.

( トグサ ) で も どう し て 俺 の こと を ? ||||||おれ||| How do you know who I am?

主人 から お 話 は 伺って い まし た ので あるじ|||はなし||うかがって||||

これ を お 渡し しよ う と 思い まし て |||わたし||||おもい||

今朝 主人 から 届き まし た けさ|あるじ||とどき|| It arrived from my husband this morning.

“ トグサ さん に お 渡し する よう に ” と ||||わたし||||

俺 に ? おれ| To me?

ちょっと 拝見 し ます |はいけん|| I'll take a look.

あの … 本当 に これ で 間違い あり ませ ん か ? |ほんとう||||まちがい|||| Um, are you sure this is it?

ええ Yes.

と 思い ます けど |おもい|| I think so, anyway...

( トグサ ) 次 |つぎ Next.

次 次 次 22 から 56 へ つぎ|つぎ|つぎ|| Enlarge, 22 to 56. 次 次 35 から 28 へ つぎ|つぎ|| Enlarge, 35 to 28. 次 次 次 ハァ … つぎ|つぎ|つぎ| 何 な ん だ これ なん|||| What is all this?

山口 の 奴 俺 に 何 を 見せよ う と し て いた ん だ やまぐち||やつ|おれ||なん||みせよ||||||| What did Yamaguchi want to show me?

ハァ …

うち の も たま に やって ん な これ My wife does stuff like this sometimes, too.

そう だ うち に 連絡 入れ と か なきゃ ||||れんらく|いれ||| Right, I'd better call home.

( 携帯 電話 の 操作 音 ) けいたい|でんわ||そうさ|おと

( トグサ ) ああ 俺 だ けど ||おれ|| Hi, it's me.

今日 も 帰 れ そう に ない ん だ ああ … きょう||かえ||||||| Looks like I won't be coming home tonight, either.

ああ … そう か 戸締まり だけ は 気 を つけ て な |||とじまり|||き|||| |||locking up||||||| Sure. Oh, okay.

ああ 頑張る よ じゃあ お やすみ |がんばる|||| Sure. I'll do my best.

さて 顔 でも 洗って もう 一 回 見直す か |かお||あらって||ひと|かい|みなおす|

( トグサ ) ふん

ハァ … あと 2 日 で 足りる の か ? ||ひ||たりる||

待 て よ ま|| Wait a minute...

はっ

( トグサ ) C 97 を 35 から 28 へ |c||| Load C97. Enlarge 35 to 28.

ない … C 98 を |c| There's no...

やっぱり そう だ That's gotta be it...

C 96 を c| Load C96.

これ も … C 92 ||c This one, too!

4 から 13 へ Enlarge, 4 to 13.

42 から 30 へ Enlarge, 42 to 30.

これ も だ This one, too...

これ も And this one...

この 写真 に は みんな … |しゃしん||| In each of these pictures, there's no camera!

カメラ が ない かめら||

( 深見 ( ふかみ ) ) で … ふかみ|| Fukami|Fukami| So... What can I do for one of the elite of Public Security Section 9?

( 深見 ) 公安 9 課 の エリート さん が 何 の 用 だい ? ふかみ|こうあん|か||えりーと|||なん||よう|

山口 の 通夜 に 来 て なかった だ ろ ? やまぐち||つや||らい|||| You didn't stop by Yamaguchi's wake, did you?

久しぶり に 会 える か と 思って た ん だ が ひさしぶり||かい||||おもって||||

いろいろ と 立て込 ん で て な ||たてこ|||| ||busy|||| Well, I got held up with a few things. Did you meet his wife?

あいつ の カミさん に 会った か ? ||かみさん||あった|

( トグサ ) ああ

バカ な 奴 だ よ ばか||やつ|| What an idiot... I can't believe he left behind such a young, beautiful wife.

あんな 若く て 美人 の カミさん を 残し て |わかく||びじん||かみさん||のこし|

大変 らしい な 特捜 部 も たいへん|||とくそう|ぶ| |||special investigation|| I hear things are hectic over at Special Investigations.

ああ 笑い 男 事件 か ? |わらい|おとこ|じけん| You mean the Laughing Man Incident?

みんな 寝 ず に やって る よ |ね||||| We've been working that case day and night.

解決 の 見通し は ? かいけつ||みとおし| Think you'll solve it?

尋問 じみ て き た な じんもん||||| What is this, an interrogation?

いや 支障 が ある ん なら 答え なく て も いい さ |ししょう|||||こたえ||||| No, if it's a problem, you don't have to answer.

いい よ 別に ||べつに No, it's no big deal.

お前 に 黙って た って 簡単 に 調べ られ そう だ し な おまえ||だまって|||かんたん||しらべ||||| Besides, you'd probably be able to find out for yourself even if I didn't tell you.

新しい 重要 参考人 が 浮かび上がって き て な あたらしい|じゅうよう|さんこうにん||うかびあがって|||

今 まで 何 百 人 と いたん じゃ ない の か ? いま||なん|ひゃく|じん|||||| Haven't you already had hundreds of those?

今度 の は 別 だ 間違い ない こんど|||べつ||まちがい| This one's different. No doubt about it.

セラノ に 対し て も 恨み を 持って る ||たいし|||うらみ||もって| Serrano|||||||| He even has a beef against Serano.

セラノ ? Serano?

セラノ ・ ゲノミクス |genomics Serano Genomics.

笑い 男 事件 で 最初 に 標 的 に さ れ た \ NMM メーカー だ よ わらい|おとこ|じけん||さいしょ||しるべ|てき|||||nmm|めーかー|| ||||||||||||manufacturer||| They were the first micromachine manufacturer hit by the Laughing Man.

その 容疑 者 の 逮捕 は 近い の か ? |ようぎ|もの||たいほ||ちかい|| Are you close to arresting your suspect?

( 深見 ) いや 上 が 及び腰 に なって て な ふかみ||うえ||およびごし|||| ||||hesitant|||| No. The top brass are still on the fence about making an arrest.

だが 今度 は 状況 証拠 も 揃って いる |こんど||じょうきょう|しょうこ||そろって| But we've got all kinds of circumstantial evidence this time.

あと は 決定 的 な 瞬間 を 押さえる だけ さ ||けってい|てき||しゅんかん||おさえる|| All that's left now is to catch him in the act.

どう やって ? How?

( 深見 ) インターセプター さ ( トグサ ) インターセプター ? ふかみ|||| Interceptors.

導入 さ れ た 視聴覚 素子 の こと か ? どうにゅう||||しちょうかく|もとこ||| ||||audiovisual|||| ...as part of the revisions to the Sensory Perception Wiretapping Act?

必ず 尻尾 を 押さえ られる かならず|しっぽ||おさえ| and you'll be able to catch him in the act for sure.

何しろ 3 ヵ 月 間 行 確 いら ず だ から な なにしろ||つき|あいだ|ぎょう|かく||||| |||||certainly|not|||| Plus, they're good for three months without us even having to tail him.

その 時 に 仕掛け られる |じ||しかけ|

そう すりゃ あ プライベート なんて ありゃ し ねえ |||ぷらいべーと|||| Then he'll never have a moment of privacy.

奴 の 小便 の 放物線 まで 確認 できる やつ||しょうべん||ほうぶつせん||かくにん| We'll even be able to measure the arc when he takes a piss.

あ ? 今 何て 言った ? |いま|なんて|いった

ん ? “ 小便 の 放物線 ” |しょうべん||ほうぶつせん

それ だ That's it!

( 荒巻 ) なるほど インターセプター か あらまき||| Now I understand. Interceptors, huh?

捜査 員 たち の 目線 で ある こと が 分かり まし た そうさ|いん|||めせん|||||わかり||

不審 な 動き と いう の は その こと だ と ? ふしん||うごき|||||||| ...among the top brass at HQ that Yamaguchi learned about?

はい Yes, sir.

警察 関係 者 なら 誰 でも 使用 する こと が できる はず よ けいさつ|かんけい|もの||だれ||しよう||||||

ですが 書類 の 提出 は 確認 でき ませ ん で し た |しょるい||ていしゅつ||かくにん|||||| Yes, but I wasn't able to verify that the paperwork was ever submitted.

当然 法律 で 義務づけ られ て いる 第三者 の 立ち会い も あり ませ ん とうぜん|ほうりつ||ぎむづけ||||だいさんしゃ||たちあい|||| |||mandatory requirement||||||attendance|||| And of course, there was no third-party observer as required by law, either.

インターセプター が 仕掛け られ た もの と 思わ れ ます ||しかけ|||||おもわ||

ちょっと やり すぎ だ な

セラノ ・ ゲノミクス 社 なん じゃ なかった っけ ? ||しゃ||||

警察 が 制 式 採用 し た けいさつ||せい|しき|さいよう||

何 か 裏 が あり そう だ な なん||うら||||| There has to be something behind this.

セラノ サイド も 刑事 たち も その こと に 全く 気付 い て い ませ ん |さいど||けいじ||||||まったく|きづ||||| Serano's people and the detectives have no idea they're in there.

お 友達 に し て は 仲 が 悪 そう ね |ともだち|||||なか||あく|| For friends, they sure seem to be on bad terms.

ピース は 揃って き た な ぴーす||そろって||| We have the pieces of the puzzle now.

待 て よ ま|| Wait a minute.

て こと は トグサ の 動き も 筒抜け に なって ねえ か ? |||||うごき||つつぬけ|||| Wouldn't that mean that they know what Togusa's been up to?

正面 から 行く に は “ 土産 ” が 足り ん な しょうめん||いく|||みやげ||たり|| but I suppose we don't have enough to confront them to their faces.

少し 揺さぶり かけ て みる ? すこし|ゆさぶり||| What say we shake them up a bit?

( 車 の ドア の 閉まる 音 ) くるま||どあ||しまる|おと

( 足音 ) あしおと

( ベロ ニモ ) 悪い が まだ 店 開け て ない ん だ が な ||わるい|||てん|あけ|||||| |also||||||||||| Sorry, we're not open yet.

( ベロ ニモ ) お ろ ? Hm?

誰 だ ? だれ| Who's there?

( 素子 ) 私 よ ( ベロ ニモ ) ひ や あっ もとこ|わたくし|||||| It's me.

あね さん か 脅かす な |||おびやかす| older sister|||| Oh, it's you, miss. Don't scare me like that.

( ベロ ニモ ) 相変わらず 臆病 ね 義 体 が 泣く わ よ ||あいかわらず|おくびょう||ただし|からだ||なく|| You're always such a scaredy-cat. You'll make your prosthetic body cry in shame.

わざわざ そんな 嫌 み を 言い に ここ へ ? ||いや|||いい||| Did you come all the way down here to make sarcastic remarks at my expense?

( 素子 ) まさか もとこ| Hardly.

出入り し て いる 記者 に 流し て ほしい の でいり||||きしゃ||ながし|||

お上 ( かみ ) の 息 が かかった メディア じゃ ダメ よ おかみ|||いき|||めでぃあ||だめ| authority|||||||||

あいにく と そう いう 上 客 に は とんと お 目 に かかって ない ね ||||うえ|きゃく|||||め|||| Sorry, but I don't see many classy customers like that these days.

( 素子 ) あら そう もとこ|| Oh, you don't say?

伝え と くわ ね つたえ|||

相変わらず 目 の 覚める ジョーク が お 好き で あいかわらず|め||さめる|じょーく|||すき| You still go for those subtle jokes, I see.

( 素子 ) 分かって くれ て うれしい わ もとこ|わかって|||| I'm so glad we have an understanding. I'll pay you in cash, same way as always.

報酬 は いつも の 方法 で 現金 払い ほうしゅう||||ほうほう||げんきん|はらい

毎度 どう も まいど|| Always a pleasure.

お ? Hm?

( 素子 ) じゃあ 頼 ん だ わ よ もとこ||たの|||| I'll leave you to it, then.

帰る の か ? 1 杯 ぐらい 飲 ん で け ば いい のに かえる|||さかずき||いん|||||| Leaving already? Why not stay for a drink?

( 素子 ) 薄まって ない お 酒 が ある の ? もとこ|うすまって|||さけ||| |diluted|||||| Do you have anything that isn't watered down?

手厳しい ね てきびしい| strict| That was uncalled for...

( 記者 1 ) 丹生 さん きしゃ|にう|

本当 です か ? ほんとう||

あ ? 何 を 言って る ん だ ? |なん||いって||| Huh? What are you talking about?

仕掛け られ て いる って うわさ な ん です が ね しかけ||||||||||

( 丹生 ) 誰 が そんな こと を 言って る ん だ ! にう|だれ|||||いって||| Who's saying that?

( 記者 1 ) いや あ 質問 に 答え て 下さい よ きしゃ|||しつもん||こたえ||ください| Mr. Nibu, please answer the question!

( 丹生 ) 知ら ん ! ( 記者 1 ) あ あっ にう|しら||きしゃ|| I have no idea what you're talking about!

勝手 な こと を し てる と し ょっ ぴく ぞ かって|||||||||| If you keep bothering me, I'll haul you in, you hear?!

( 記者 1 ) あっ 丹生 さん カメラ ( 丹生 ) うる せ え きしゃ||にう||かめら|にう||| Mr. Nibu, my camera!

マイカー で 出勤 し ない ん です か ? まいかー||しゅっきん||||| my car||||||| Aren't you going to drive to work?

( 丹生 ) うる せ え ん だ よ にう|||||| Shut the hell up!

丹生 さ ー ん にう||-| Mr. Nibu!

( 大 堂 ( だいどう ) ) どう も あの 石 頭 の 荒巻 が 糸 を 引 い てる よう です だい|どう|||||いし|あたま||あらまき||いと||ひ|||| ||big hall||||||||||||||| It looks like that hardheaded Aramaki is pulling the strings on this one.

( 大 堂 ) もちろん 手 は 打って あり ます だい|どう||て||うって|| I've taken measures, of course.

ええ やむ を 得 ん でしょ う |||とく||| Yes, I suppose it can't be helped.

なに 警部 クラス の 退職 金 程度 です よ |けいぶ|くらす||たいしょく|きむ|ていど|| |inspector||||||| Not at all, it was just the price of a police captain's pension.

そう 言って いた だ ける と |いって|||| I'm glad to hear you say that.

オランダ が 用意 し た 物件 で は 不満 だ と 言いだし まし て ね おらんだ||ようい|||ぶっけん|||ふまん|||いいだし||| |||||||||||started to say|||

ええ まったく …

それでは 明日 会見 は こちら で |あした|かいけん||| ||press conference||| All right, then. I'll handle tomorrow's press conference.

( 記者 たち ) 総監 ! 待って 下さい よ お 願い し ます よ ! きしゃ||そうかん|まって|ください|||ねがい||| ||supervisor||||||||

一言 お 願い し ます ! お 願い し ます ! いちげん||ねがい||||ねがい||

視聴覚 デバイス 不正 使用 疑惑 事件 は 本日 … しちょうかく||ふせい|しよう|ぎわく|じけん||ほんじつ ... within the Special Investigations Unit of the Niihama Prefectural Police...

( トグサ ) 総監 自ら 会見 開く って ? |そうかん|おのずから|かいけん|あく| The Superintendent-General himself called a press conference?

想像 し て たより 過剰 な 反応 ね そうぞう||||かじょう||はんのう|

彼 は 笑い 男 事件 発生 当時 県警 本 部長 だった 男 だ かれ||わらい|おとこ|じけん|はっせい|とうじ|けんけい|ほん|ぶちょう||おとこ| He was prefectural police chief at the time of the Laughing Man Incident.

どう し て も 隠し て おき たい 何 か が ある よう だ な ||||かくし||||なん||||||

( 警察 官 ) それ で は 記者 会見 を 始め ます けいさつ|かん||||きしゃ|かいけん||はじめ| Very well, let's begin the press conference.

事件 へ の 関与 を 認める 発言 を いたし まし た じけん|||かんよ||みとめる|はつげん|||| |||involvement||||||| made an admission that he participated in the incident.

情報 を 収集 しよ う と し た もの と 思わ れ ます じょうほう||しゅうしゅう||||||||おもわ|| ... in an attempt to gather more information.

この よう な 行為 に 至った こと を 認め 反省 し て おり ます |||こうい||いたった|||みとめ|はんせい|||| ... due to the strain of repeated disappointments in the case.

深く 陳謝 する もの で あり ます ふかく|ちんしゃ||||| |apologize|||||

( 記者 2 ) 上層 部 の 責任 問題 は ? きしゃ|じょうそう|ぶ||せきにん|もんだい| What about the accountability of top police officials?

( 大 堂 ) 近く 長官 より 発表 が ある か と 思い ます だい|どう|ちかく|ちょうかん||はっぴょう|||||おもい| |||chief|||||||| I believe the Commissioner will be issuing a statement shortly.

上層 部 と セラノ と の 癒着 も 取り 沙汰 さ れ て も い ます が ? じょうそう|ぶ|||||ゆちゃく||とり|さた||||||| There are also suspicions of collusion between top police officials and Serano.

採用 に あたって は 正式 な 入札 制 に のっとった もの だ と 聞い て い ます さいよう||||せいしき||にゅうさつ|せい||||||ききい||| |||||||||based on||||||| and it's my understanding that they were adopted through a formal bid system.

( 記者 3 ) 答え に なって ない よ きしゃ|こたえ|||| What kind of answer is that?

( 記者 4 ) 知覚 傍受 法 の 改正 を 要求 し た の は あんた ら じゃ ない の ? きしゃ|ちかく|ぼうじゅ|ほう||かいせい||ようきゅう||||||||| ||eavesdropping|||revision||||||||||| Wasn't it you guys who asked for the amendment to the wiretapping act?!

( 記者 4 ) 知覚 傍受 法 の 改正 を 要求 し た の は あんた ら じゃ ない の ? きしゃ|ちかく|ぼうじゅ|ほう||かいせい||ようきゅう|||||||||

へ っ

オランダ と いえ ば セラノ の 親 会社 が あり ます よ ね ? おらんだ||||||おや|かいしゃ||||| And speaking of Holland, isn't Serano's parent company located there?

( 記者 1 ) やはり 何 か 関係 が ある の で は ? きしゃ||なん||かんけい||||| Could there be some sort of connection there?

( 記者 たち ) そう だ そう だ きしゃ|||||

( 大 堂 ) そんな 個人 的 な こと まで 答える 義務 は ない ! だい|どう||こじん|てき||||こたえる|ぎむ|| I'm under no obligation to answer such personal questions!

( 記者 1 ) ない と は どう いう こと です か ? きしゃ|||||||| What's that supposed to mean?

やれやれ … Oh, man...

ん ? おい 何 か カメラ の 動き おかしく ねえ かよ ||なん||かめら||うごき||| Hm?

( 竹川 ( た けがわ ) ) 相変わらず です ね 大 堂 総監 たけかわ|||あいかわらず|||だい|どう|そうかん Takegawa||Bamboo|||||| You haven't changed a bit, Superintendent-General Daido.

はじめ まして Pleased to meet you. But you already know who I am, don't you?

です けど 僕 が 誰 だ か 分かり ます よ ね ||ぼく||だれ|||わかり|||

( 記者 たち ) ええ ? 何 だ あれ は ? どう し た ? きしゃ|||なん||||||

あれ は … That's...

どう なって ん だ よ おい

( 松岡 ( まつ おか ) ) お … おい どう し た ん だ 竹川 まつおか||||||||||たけかわ Matsuoka|||||||||| H-Hey! What's wrong, Takekawa?

僕 は ね 大 堂 さん ぼく|||だい|どう| You know, Mr. Daido, I thought I shouldn't involve myself in your world anymore.

関わる べき で は ない と 考え て い た ん です よ かかわる||||||かんがえ||||||

本当 に 嫌 に なっちゃ う ん だ ほんとう||いや|||||

あれ から ずっと 口出し し なかった でしょ |||くちだし|||

全部 分かって た のに ぜんぶ|わかって|| Even though I knew everything.

言って み れ ば 大いなる 無駄 に 疲れ ちゃ った ん です いって||||おおいなる|むだ||つかれ|||| In a word, I was exhausted from my fruitless exertions, unfortunately.

残念 ながら ざんねん|

おい 見 て た ? あの 刑事 部長 電 脳 … |み||||けいじ|ぶちょう|いなずま|のう Hey, are you watching this?! That guy's cyberbrain is being...

( 竹川 ) でも ね 今日 の は ひどい よ ひど すぎる たけかわ|||きょう|||||| But the thing is... Well, this show today is terrible.

こんな 茶 番 な の に ち っと も 笑え ませ ん よ |ちゃ|ばん|||||||わらえ||| It's a farce, but it hasn't made me laugh even once.

僕 は また あなた 方 に 挑戦 し なく ちゃ なら ない ぼく||||かた||ちょうせん|||||

( 竹川 ) 3 日 後 茶番劇 団 の 卒業 生 たち と 同窓 会 を し ます よ ね ? たけかわ|ひ|あと|ちゃばんげき|だん||そつぎょう|せい|||どうそう|かい||||| You and the alumni of the comedy troupe are having a reunion in three days, right?

そこ で 今度 こそ 本当 の こと を 話し て 下さい ||こんど||ほんとう||||はなし||ください When you're there, do tell the truth this time, won't you?

あなた を この 舞台 から 消去 し なく ちゃ なら ない |||ぶたい||しょうきょ||||| |||||eliminate||||| I'll be forced to remove you from the stage.

( 記者 たち の ざわめき ) ( 松岡 ) おい 竹川 ! きしゃ||||まつおか||たけかわ

救急 車 だ 救急 車 を 呼べ きゅうきゅう|くるま||きゅうきゅう|くるま||よべ An ambulance! Call an ambulance!

会見 の 途中 です が いったん スタジオ に 戻り ます かいけん||とちゅう||||すたじお||もどり| We interrupt the press conference and return now to the studio.

会場 の … かいじょう| Let's go to Mr. Sakurai at the press conference...

本物 か ? ほんもの| Is he the real deal?

少佐 すぐ に 状況 確認 だ しょうさ|||じょうきょう|かくにん| Major. Get me verification ASAP.

( 素子 ) 了解 もとこ|りょうかい Roger.

♪ ~

~ ♪