Bakuman . Episode 5
bakuman|episode
Bakuman. Episode 5
( 真 城 最高 ( ま しろ もり たか ) ) ハア …
まこと|しろ|さいこう|||||
あっ …
( 最高 の 声 ) 僕 が 勇気 を 出し 振り向 い て みる と
さいこう||こえ|ぼく||ゆうき||だし|ふりむ||||
Coincidentally, the second I got the nerve to turn around, Azuki turned too.
偶然 に 亜豆 ( あずき ) も 振り向 い た
ぐうぜん||あまめ|||ふりむ||
0,1 秒 が 10 秒 くらい に 感じ
びょう||びょう|||かんじ
The seconds felt like hours.
我 に 返って 焦って 前 を 向く
われ||かえって|あせって|ぜん||むく
Then I came to my senses and turned away quickly.
だが 2 ~ 3 秒 後 に また
|びょう|あと||
But two or three seconds later, I couldn't help turning around again.
振り向 い て みる
ふりむ|||
Turn around
遠く で 亜豆 も また 振り向 い た
とおく||あまめ|||ふりむ||
Farther away, Azuki turned again too.
僕 と 亜豆 は 周波 数 が ピッタリ 合って いる ん だ
ぼく||あまめ||しゅうは|すう||ぴったり|あって|||
It's like Azuki and I were on the exact same wavelength.
♪ ~
~ ♪
( 高木 秋 人 ( た かぎ あき と ) ) 周波 数 ?
たかぎ|あき|じん|||||しゅうは|すう
Wavelength?
亜豆 が 10 回 振り向 い て 2 回 当たった だけ かも じゃ ん
あまめ||かい|ふりむ|||かい|あたった||||
She could've turned ten times, and your eyes just only met twice.
( 最高 ) … な こと ねえ よ
さいこう||||
Impossible.
( 秋 人 ) すげ え な そう いう 感覚
あき|じん||||||かんかく
Your conviction's pretty impressive. I don't get it.
俺 に は 分か ん ねえ
おれ|||わか||
バカ に し てん な ?
ばか||||
You making fun of me?
いや あ 羨ま し い
||うらやま||
Course not. I'm jealous.
亜豆 を 最初 に 見 た の は 小 6 の 時 な ん だ けど
あまめ||さいしょ||み||||しょう||じ||||
In sixth grade, I laid eyes on Azuki for the first time.
俺 たち 明 小 ( あけ しょう ) で 亜豆 明 二 小 ( あけ に しょう ) じゃ ん ?
おれ||あき|しょう||||あまめ|あき|ふた|しょう|||||
We went to Akehi Elementary but she went to Akehi Second.
学校 対抗 の 水泳 大会 の 時
がっこう|たいこう||すいえい|たいかい||じ
At the school swimming competition,
向かい で 応援 し て た 亜豆 と ずっと 見つめ 合って た
むかい||おうえん||||あまめ|||みつめ|あって|
Azuki and I kept staring at each other from opposing sidelines.
あの 時 は
|じ|
We weren't embarrassed at all, back then.
お互い 恥ずかしい と か 思わ なかった ん だ よ な
おたがい|はずかしい|||おもわ|||||
… で 中学 の 入学 式 の 時
|ちゅうがく||にゅうがく|しき||じ
Entrance Ceremony
また 目 が 合った
|め||あった
あの 時 は 距離 も 近かった し
|じ||きょり||ちかかった|
This time we were only a few feet apart,
2 人 と も すぐ 顔 を 背け た
じん||||かお||そむけ|
but we turned away quickly.
( 秋 人 ) なん だ よ
あき|じん|||
This has been going on since elementary school? You might as well have been dating.
小学生 の 時 から 意識 し 合って たっ つ う か
しょうがくせい||じ||いしき||あって||||
好き 合って た ん じゃ ん
すき|あって||||
You like each other, don't you?
あくまで も “ 今 思う と ” なん だって
||いま|おもう|||
That's only with very optimistic hindsight.
( 秋 人 ) いくら 周波 数 が 合って も ―
あき|じん||しゅうは|すう||あって|
Well, no matter how perfectly in tune you guys are,
メアド 交換 し ない と 連絡 も でき ねえ ぞ
|こうかん||||れんらく||||
if you don't get her email, you can't communicate.
メアド は 卒業 まで に 交換 でき れ ば いい よ
||そつぎょう|||こうかん|||||
It's fine, as long as I get it before we graduate.
今 は マンガ !
いま||まんが
Now, we focus on manga!
あっ そ ? とりあえず 5 ページ
|||ぺーじ
Is that so?
早 ( はや ) っ
はや||
That was fast!
( 秋 人 ) 最高 ( サイコー ) の 思い出 話 の 間 も 描 い て た から な
あき|じん|さいこう|||おもいで|はなし||あいだ||えが|||||
I was working on it while you took your trip down memory lane.
( 最高 ) 「 ふた つ の 地球 ( ちきゅう ) 」
さいこう||||ちきゅう|
"Two Planet Earths."
“ 我々 の 住む 地球 は ― ”
われわれ||すむ|ちきゅう|
The planet we live on is just a clone of the real Earth.
“ 真実 の 地球 の 複製 ( クローン ) で しか ない ”
しんじつ||ちきゅう||ふくせい|くろーん|||
“ 我々 人間 も ― ”
われわれ|にんげん|
We too, are merely clones of that planet's inhabitants.
“ 真実 の 地球 に 住む 人間 の クローン で しか ない ”
しんじつ||ちきゅう||すむ|にんげん||くろーん|||
It is only a clone of the humans who inhabit the Earth of Truth.
“ そう 僕 たち は 真実 の 人間 ( や つら ) に 作ら れ た 実験 材料 で あり ”
|ぼく|||しんじつ||にんげん||||つくら|||じっけん|ざいりょう||
Yes, we are experimental material made by real people, not by nocturnal ones.
“ 同じ 環境 に 自分 たち の 分身 を 放置 し 観察 する こと で ― ”
おなじ|かんきょう||じぶん|||ぶんしん||ほうち||かんさつ|||
They recreated their own condition in order to observe and learn how to make a better world.
“ より よい 世界 を 作る の に 役立て られ て いる ”
||せかい||つくる|||やくだて|||
"It's helping to create a better world."
“ だ から 真実 の 地球 に は 戦争 も 温暖 化 も ない ”
||しんじつ||ちきゅう|||せんそう||おんだん|か||
As a result of this experiment, there's no war or global warming on the real Earth.
“ 僕 たち が もたらし た 研究 成果 だ ”
ぼく|||||けんきゅう|せいか|
秋 人 ( シュー ジン )
あき|じん|しゅー|
Shuujin.
どう だった ?
What'd you think?
や っぱ ダメ だ よ な
||だめ|||
It's no good, right?
いきなり ネーム なんて ハードル 高 すぎ
|ねーむ||はーどる|たか|
コマ と か どう 割れ ば いい か 分か ん ねえ し
こま||||われ||||わか|||
I have no idea how to make a good layout. And my pictures—
( 秋 人 ) 絵 も … ( 最高 ) この 話
あき|じん|え||さいこう||はなし
Is this story copied from somewhere?
何 か パク って る ?
なん||||
( 秋 人 ) パク って ない けど 何 か カブ って て も 許 せよ な
あき|じん|||||なん||かぶ||||ゆる||
It's not copied, but there might be some overlapping elements. That's okay, right?
こんな 話 誰 に でも 思いつく し
|はなし|だれ|||おもいつく|
It's a story anyone could come up with.
誰 に でも は 思い つか ね えよ
だれ||||おもい|||
Not just anyone could come up with this.
少なくとも 俺 に は 思いつか ない
すくなくとも|おれ|||おもいつか|
At least, I for sure couldn't!
えっ ?
What?
( 最高 ) … つう か 俺 この 設定 引き込ま れる
さいこう|||おれ||せってい|ひきこま|
This setting has me totally spellbound.
( 秋 人 ) ウソ ? ( 最高 ) マジ
あき|じん|うそ|さいこう|
No way!
でも その あと ―
But after that, it just becomes a battle between us and the people from the real Earth.
真実 の 地球 の やつ と こっち の 人間 が 戦う だけ だ ぞ
しんじつ||ちきゅう||||||にんげん||たたかう|||
( 最高 ) それ が 見える から 引か れる ん だ って !
さいこう|||みえる||ひか||||
That's what captivated me!
思いっきり バトル できる じゃ ん
おもいっきり||||
You can jump straight into a battle!
それとも これ より 面白い ネタ あん の か ?
|||おもしろい|ねた|||
Or do you have an even better idea?
一応 スポ 根 ( こん ) も 考え て た
いちおう||ね|||かんがえ||
I thought about doing a sports manga too.
う お ー !
||-
( 秋 人 ) 「 グラサン ピッチャー 」 っ つう の
あき|じん||ぴっちゃー|||
Maybe call it "The Sunglasses Pitcher?"
( 最高 ) うん
さいこう|
Yeah?
( 秋 人 ) プロ 目指し てる 剛 速球 投手 の 小学生 が
あき|じん|ぷろ|まなざし||かたし|そっきゅう|とうしゅ||しょうがくせい|
A Little League fastball pitcher who's aiming to be pro, gets hit by a line drive and goes blind.
ピッチャー ライナー 受け て 失明 する
ぴっちゃー|らいなー|うけ||しつめい|
10 年 後 グラサン かけ た ピッチャー が
とし|あと||||ぴっちゃー|
Ten years later, a pitcher with sunglasses suddenly appears in the pro league.
プロ の マウンド に 突然 現れ
ぷろ||まうんど||とつぜん|あらわれ
高低 内 外角 あらゆる コース を 180 キロ で 投げ 分け て ―
こうてい|うち|がいかく||こーす||きろ||なげ|わけ|
He has a perfect game, able to throw any pitch, any course, at 180 km/h.
完全 試合 を 成し遂げる
かんぜん|しあい||なしとげる
実は 例 の 少年 が 夢 を あきらめ ず
じつは|れい||しょうねん||ゆめ|||
The startling truth is that the young boy didn't give up on his dream.
父親 と 10 年 陰 の 特訓 を し て た って 話
ちちおや||とし|かげ||とっくん||||||はなし
He trained extensively with his father for ten years.
( 父親 ) 立て グラサン ! ( グラサン ) 父ちゃん !
ちちおや|たて|||とうちゃん
Get on your feet, sunglasses!
目 見え ない の バレ て ―
め|みえ||||
When it gets out that he's blind, the boy must face the league administrators and other pitchers.
野球 協会 と もめ ながら も
やきゅう|きょうかい||||
その 球 を 打ち たい ライバル たち と 戦って いく
|たま||うち||らいばる|||たたかって|
やっぱり 秋 人 ( シュー ジン ) 才能 ある よ
|あき|じん|しゅー||さいのう||
You're good, Shuujin!
その 設定 で そこ まで 話 作り 込 め ない
|せってい||||はなし|つくり|こみ||
I couldn't think up such an elaborate story in such a setting!
マジ ?
Really?
マジ で 才能 ある って 思って る ?
||さいのう|||おもって|
You really think I'm good?
( 最高 ) ああ ! 普通 バカげ て …
さいこう||ふつう|ばかげ|
Yeah! Normally I think you're stupid—
( 秋 人 ) よかった !
あき|じん|
I'm so glad!
ホント は 毎日 毎日 必死 に 考え て …
ほんと||まいにち|まいにち|ひっし||かんがえ|
I've actually been thinking about it frantically every day—
でも 俺 自信 過剰 な ところ ある だ ろ ?
|おれ|じしん|かじょう|||||
You know how sometimes, I'm kind of overly confident?
ああ …
最高 ( サイコー ) が 認め て くれる と
さいこう|||みとめ|||
If you believe in me, I have a real reason to be confident.
本当 に 自信 に なる よ
ほんとう||じしん|||
It's a real confidence booster.
よかった … 本当 に よかった
|ほんとう||
I'm so glad.
俺 も 頑張る
おれ||がんばる
I'll work hard too!
秋 人 ( シュー ジン ) の 話 に 負け ない よう な 絵 を 描く !
あき|じん|しゅー|||はなし||まけ||||え||えがく
I'll draw pictures to match your amazing stories!
… で どっち の 話 に する ?
|||はなし||
Which story do you wanna do then?
( 最高 ) 「 ふた つ の 地球 」 だ な
さいこう||||ちきゅう||
"Two Earths," I think.
「 グラサン 」 は 連載 向き な 気 が する
||れんさい|むき||き||
"Sunglasses" is better for serialization.
( 秋 人 ) 分かった
あき|じん|わかった
Got it.
理想 の ページ 数 って ある か ?
りそう||ぺーじ|すう|||
Do you have an ideal page count in mind?
新人 賞 は 31 か 45 ページ って 決まり らしい ん だ けど
しんじん|しょう|||ぺーじ||きまり||||
I believe the New Artist of the Year award limits works to 31-45 pages.
( 最高 ) うーん … それ で いい ん じゃ ね ?
さいこう|||||||
とりあえず 枚数 気 に し ない で バンバン 描 い て !
|まいすう|き|||||ばんばん|えが||
But don't worry about that right now.
( 秋 人 ) おう !
あき|じん|
Yeah!
ウッ … あっ ?
( 秋 人 ) ん !
あき|じん|
早 っ
はや|
Finished already?
序盤 は もう 頭 の 中 に ある から な
じょばん|||あたま||なか||||
Yeah, 'cause I had the beginning thought out already.
まあ ペース が 速く て も 面白く なきゃ しょうがない けど
|ぺーす||はやく|||おもしろく|||
But if it's not interesting, being fast counts for nothing.
( 秋 人 ) 最高 ( サイコー ) ? ( 最高 ) ん ?
あき|じん|さいこう||さいこう|
Saiko?
ああ オーケー
|おーけー
Yeah, it's good.
おお !
( 見 吉 香 耶 ( みよし かや ) ) い た ( 秋 人 ) あっ
み|きち|かおり|や|||||あき|じん|
There you are.
( 見 吉 ) 高木 ちょっと 来 ー い
み|きち|たかぎ||らい|-|
Takagi!
呼 ん で っ ぞ
よ||||
You're being called.
行き たく ねえ し
いき|||
It's not like I wanna go.
( 最高 ) あっ こっち 来 た
さいこう|||らい|
Oh, she's coming over here.
( 秋 人 ) げ っ マジ ?
あき|じん|||
You serious?
( 見 吉 ) 人 が 呼 ん で ん の に 無視 し て
み|きち|じん||よ||||||むし||
Ignoring people when they call you—
なんか す っ ごく 怒って る みたい だ けど
||||いかって||||
She looks really pissed—
無視 無視
むし|むし
I don't hear anything.
高木 話 あん だ けど
たかぎ|はなし|||
Takagi.
何 ?
なん
What about?
いい から いろ よ
It's fine, stay!
美保 ( みほ ) に
みほ||
Miho asked me, "Why does Takagi know about my dream for the future?
“ なんで 高木 君 が 私 の 将来 の 夢 知って る の ? ”
|たかぎ|きみ||わたくし||しょうらい||ゆめ|しって||
“ 話し た でしょ う ”
はなし|||
You told him, didn't you?"
… て 怒ら れ た ん だ けど !
|いから|||||
She got angry at me, you know!
別に いい じゃ ん
べつに|||
Doesn't really matter, does it?
本人 に 確かめ た だけ だ し
ほんにん||たしかめ||||
All I did was confirm it with her.
( 秋 人 ) あっ ( 最高 ) え ?
あき|じん||さいこう|
( 秋 人 ) こいつ に は 言っちゃ っ た 友達 の 真 城 君
あき|じん||||いっちゃ|||ともだち||まこと|しろ|きみ
I did tell him by accident though.
( 最高 ) どう も
さいこう||
Nice to meet you.
( 見 吉 ) 美保 は 恥ずかし がり 屋 な ん だ から ―
み|きち|みほ||はずかし||や||||
Miho's easily embarrassed, so I told you not to tell anyone!
誰 に も 言う な っ つ っ た じゃ ん !
だれ|||いう|||||||
分かった もう 誰 に も 言わ ない
わかった||だれ|||いわ|
I got it!
でも そんな 恥ずかし がり 屋 で 声優 に な れる ん です か ?
||はずかし||や||せいゆう||||||
But you ask her, "How's she gonna be a voice actor if she's that shy?"
… て 言 っと け
|げん||
ん な こと 言 える か
|||げん||
Like I could say that.
( 秋 人 ) とにかく これ 以上 広め ねえ から 安心 しろ
あき|じん|||いじょう|ひろめ|||あんしん|
At any rate, I won't tell anyone else, so don't worry about it.
で ? 美保 に フラ れ た わけ ?
|みほ|||||
So, she turned you down?
( 秋 人 ) は あ ? ふざけ ん な
あき|じん|||||
Huh?! What are you talking about?
だって 美保 と 話し た ん でしょ ?
|みほ||はなし|||
But you talked to her, didn't you?
だから 本当 か どう か 聞い た だけ だ って
|ほんとう||||ききい||||
I told you, it was just to confirm if that was really her dream or not.
それ に 亜豆 好き な やつ いる だ ろ ?
||あまめ|すき|||||
Besides, Azuki already has someone she likes, doesn't she?
ウソ … 誰 ?
うそ|だれ
No way. Who?!
( 最高 ) ああ …
さいこう|
( 秋 人 ) 知ら ねえ けど
あき|じん|しら||
I don't know! But it's normal for middle school girls to like someone, right?
普通 いる だ ろ 中 3 女子 な ん だ し
ふつう||||なか|じょし||||
そう だ よ ねえ
I guess so.
でも 美保 って そう いう の 言わ ない から な
|みほ|||||いわ|||
But she never talks about it though.
… つう か それ じゃ なんで 私 に 美保 の 探り 入れ て き た の よ
|||||わたくし||みほ||さぐり|いれ|||||
Why'd you ask me about her then?
( 秋 人 ) ん ?
あき|じん|
えっ と それ は …
That's because—
あっ 見 吉 と 話し たかった から
|み|きち||はなし||
I wanted to talk to you?
あ …
か … 考え させ て ね
|かんがえ|さ せ||
L—Let me think about that.
え ? ちょっと …
Huh? Hey, wait!
見 吉 … さん ?
み|きち|
Miyoshi— san!
( 最高 ) あー あ や っち っ た な
さいこう|||||||
Ah, you've done it now.
( 秋 人 ) へ ?
あき|じん|
冗談 なんて 言ったら 泣か れる か キレ られる ぞ
じょうだん||いったら|なか|||きれ||
Even if that was a joke, there's gonna be tears or pain.
あいつ だ ろ ? 空手 だ か 合 気道 で 全国 大会 出場 って
|||からて|||ごう|きどう||ぜんこく|たいかい|しゅつじょう|
She's participated in national karate or aikido tournaments, right?
それ に あいつ
And she's always liked you, hasn't she?
もともと 秋 人 ( シュー ジン ) の こと 好き な ん じゃ ねえ ?
|あき|じん|しゅー||||すき||||
ウソ !
うそ
No way!
親友 の 秘密 を 教える って かなり 好意 的 じゃ ん
しんゆう||ひみつ||おしえる|||こうい|てき||
She told you her best friend's secret. Doesn't that mean something?
それ に “ 考え させ て ” なんて 嫌い なら 絶対 言わ ねえ
||かんがえ|さ せ|||きらい||ぜったい|いわ|
And her "Let me think about that."
そう 言わ れ れ ば
|いわ|||
Now that you mention it—
… て このまま じゃ マズ い だ ろ !
Wait, this is bad!
悪く ねえ じゃ ん 見 吉
わるく||||み|きち
Miyoshi's not bad.
えっ 悪く ない ?
|わるく|
なんで ?
亜豆 の 親友 は いい やつ に 決まって る
あまめ||しんゆう|||||きまって|
Azuki's best friend can't be bad!
( 亜豆 美保 ) 何 ? 香 耶 話 って
あまめ|みほ|なん|かおり|や|はなし|
高木 に 告 ( こく ) られ た
たかぎ||こく|||
Takagi confessed to me.
ウソ ?
うそ
ホント
ほんと
No way!
どう 思う ? 高木
|おもう|たかぎ
What do you think of him?
うーん … 勉強 も できる し 背 も 高い し
|べんきょう||||せ||たかい|
そう な の よ ね ! 私 と 釣り合わ ない じゃ ん ?
|||||わたくし||つりあわ|||
Exactly! We don't match at all!
そんな こと ない よ 香 耶 かわいい もん
||||かおり|や||
That's not true! You're cute, Kaya.
高木 君 も そう 思った ん じゃ ない か な
たかぎ|きみ|||おもった|||||
I'm sure Takagi thinks so, too.
私 かわいい ?
わたくし|
I'm cute?
( 亜豆 ) うん
あまめ|
Yeah!
香 耶 ?
かおり|や
あっ
Kaya?
でも 高木 …
|たかぎ
But according to the rumors, he's definitely with Iwase.
絶対 岩瀬 ( いわ せ ) と デキ てる って
ぜったい|いわせ||||||
うち の クラス じゃ うわさ だった のに な
||くらす|||||
( 亜豆 ) で も 岩瀬 さん って 男の子 は と っつ き にくい かも
あまめ|||いわせ|||おとこのこ||||||
男 は バカ ね フフッ
おとこ||ばか||
Her whole "boys are so beneath me" attitude?
… て 感じ ?
|かんじ
そこ まで は …
She's not that—
( 見 吉 ) あっ そう だ ( 亜豆 ) ん ?
み|きち||||あまめ|
Oh, right.
( 見 吉 ) 美保 の 好き な 人 って 誰 ?
み|きち|みほ||すき||じん||だれ
Who do you like?
えっ ?
What?
い ない
N—No one.
言う と 思 …
いう||おも
Just like I thought!
( 見 吉 ) … った ! ( 亜豆 ) あ あっ
み|きち||あまめ||
香 耶 ! やめ …
かおり|や|
みんな が 見 てる
||み|
Everyone's looking at us!
じゃあ 早く 言っちゃ い なさい よ
|はやく|いっちゃ|||
Hurry up and spill it!
い ない もん !
No one, I said!
ハア …
美保 も きっと 岩瀬 み たく お 高く 見 られ てる よ
みほ|||いわせ||||たかく|み|||
Guys will think you're stuck up like Iwase if you keep saying that.
え ?
What?
男子 と 話し てる の 見 た こと ないし
だんし||はなし|||み|||
No one's ever seen you talk to a boy.
これ って お 高い じゃ ん ?
|||たかい||
Isn't that kind of snobby?
( 亜豆 ) 香 耶 ! ( 見 吉 ) ん ? はい ?
あまめ|かおり|や|み|きち||
Kaya!
( 亜豆 ) 男の子 と は 恥ずかしく て 話せ ない だけ
あまめ|おとこのこ|||はずかしく||はなせ||
I'm just too embarrassed to talk to guys.
本当 は 香 耶 以上 に 男の子 大好き
ほんとう||かおり|や|いじょう||おとこのこ|だいすき
To be honest, I like guys even more than you do!
男 の 兄弟 と か い ない から な の か な
おとこ||きょうだい|||||||||
Maybe it's because I don't have any brothers or something,
すごく 意識 し ちゃ って
|いしき|||
but I'm really aware of guys, so I blush really easily and can't talk to them.
すぐ 真っ赤 に なっちゃ う から 話せ ない の
|まっか|||||はなせ||
分かり ます か ?
わかり||
Do you understand?
ハハッ
美保 って たま に 先生 口調 に なって 面白い よ ね
みほ||||せんせい|くちょう|||おもしろい||
It's funny when you talk like a teacher, Miho.
( 亜豆 ) もう …
あまめ|
Gosh—
でも 真剣 に 話し て くれ てる
|しんけん||はなし|||
But because you spoke so earnestly, I get it.
ウソ じゃ ない って 分かる
うそ||||わかる
I know you're not lying.
香 耶
かおり|や
Thanks, Kaya.
( チャイム ) ( 亜豆 ) あっ
ちゃいむ|あまめ|
高木 君 に 返事 する 時 は 1 人 で 行って ね
たかぎ|きみ||へんじ||じ||じん||おこなって|
Make sure you go by yourself to talk to Takagi!
えっ ?
What?
一緒に と か や だ よ
いっしょに|||||
I won't go with you!
えー !
What?!
高木 たち 帰って き ちゃ った
たかぎ||かえって|||
They're back!
ど … どう しよ う
W—What should I do?
( 亜豆 ) 頑張って ね
あまめ|がんばって|
Do your best!
え ? 美保 …
|みほ
( 秋 人 ) あー あ
あき|じん||
周波 数 合った か も
しゅうは|すう|あった||
Maybe we're on the same wavelength too.
今 の は 見 吉 が 振り向 い た だけ じゃ ん
いま|||み|きち||ふりむ|||||
That was just her turning around.
な っ …
“ だけ じゃ ん ” って …
What do you mean "just?"
終わった あ !
おわった|
Finished!
終わ ん ねえ !
しまわ||
It never ends!
何 回 描 い て も 気 に 入ら ねえ
なん|かい|えが||||き||はいら|
もう すぐ 夏 休み だって の に
||なつ|やすみ|||
無理 す ん な よ
むり||||
Don't stress about it.
俺 も まだ 原稿 に する って レベル じゃ ない から
おれ|||げんこう||||れべる|||
I'm not good enough to turn it into a manuscript anyway.
最悪 俺 が 前半 描 い てる 間 に 後半 でき れ ば いい よ
さいあく|おれ||ぜんはん|えが|||あいだ||こうはん|||||
( 秋 人 ) うん … 分かった
あき|じん||わかった
Yeah, I got it.
( 秋 人 ) 6 番 ? すげ え じゃ ん
あき|じん|ばん||||
Sixth place! Well done!
( 最高 ) クラス で 6 番 だって
さいこう|くらす||ばん|
Just out of our class.
秋 人 ( シュー ジン ) の 言った とおり 試験 問題 って パターン な ん だ な
あき|じん|しゅー|||いった||しけん|もんだい||ぱたーん||||
It's just like you said, there's a pattern to exam questions.
( 秋 人 ) そう ! あと は …
あき|じん|||
Right, all that's left is—
( 最高 ) あ …
さいこう|
( 秋 人 の 声 ) しゅ … 周波 数
あき|じん||こえ||しゅうは|すう
Our wavelengths—
( 真 城 加代子 ( か よこ ) ) お 父さん は いい って 言った けど
まこと|しろ|かよこ||||とうさん||||いった|
Your father might have agreed,
休み 中 ずっと 仕事場 に こもる なんて
やすみ|なか||しごとば|||
but you should know I'm against you spending all summer locked up in that studio.
お 母 さん は 反対 です から ね
|はは|||はんたい|||
あ …
Name
フウ
たま に は 帰って き なさい よ
|||かえって|||
Come home sometimes, okay?
うん
( 秋 人 ) う っす ! 最高 ( サイコー )
あき|じん|||さいこう|
俺 も 泊め て くれ
おれ||とめ||
いい けど お前 ん とこ 親 うるさく 言わ ねえ の ?
||おまえ|||おや||いわ||
I don't mind, but don't your parents care?
別に 平気
べつに|へいき
No, it's fine.
ふ ー ん
|-|
Really?
( 秋 人 ) ほれ ! ( 最高 ) えっ
あき|じん||さいこう|
Here.
( 秋 人 ) それ 飲 ん で 頑張って た ん だ ろ ?
あき|じん||いん|||がんばって||||
Kawaguchi Taro-sensei drank this to help him focus, right?
川口 ( かわ ぐち ) たろう 先生
かわぐち||||せんせい
俺 たち も 頑張 ろ う っ つう こと で
おれ|||がんば||||||
Then we should try it too!
秋 人 ( シュー ジン ) って 結構 形 から 入る よ な
あき|じん|しゅー|||けっこう|かた||はいる||
You're pretty into these rituals, huh.
じゃあ 改めて …
|あらためて
夏 休み 中 に 原稿 を 完成 さ せる ぞ !
なつ|やすみ|なか||げんこう||かんせい|||
To completing a manuscript this summer vacation!
( 最高 ) お ー !
さいこう||-
Cheers to that!
( 2 人 ) 苦 ( に が ) っ
じん|く|||
That's bitter—
( 秋 人 ) す っ げ え !
あき|じん||||
俺 の ネーム が マンガ に なって る !
おれ||ねーむ||まんが|||
これ も ネーム だって
||ねーむ|
This is still a name.
コマ 割り と か 構図 直し てる
こま|わり|||こうず|なおし|
I'm just fixing the layout and composition a bit.
へえ
これ に ペン 入れ て も すげ え マンガ に なり そう
||ぺん|いれ|||||まんが|||
But I feel like once you take a pen to it, it'll become an amazing manga!
完成 に は まだ 遠い
かんせい||||とおい
It's still far from completion.
これ から 下 描き だ し
||した|えがき||
We still have the rough draft after this.
ペン 入れ だ って すぐ に は やら ない
ぺん|いれ|||||||
It'll be a while until I take a pen to it.
( 秋 人 ) えっ そう な の ?
あき|じん||||
まだ その 段階 じゃ ない
||だんかい||
We're not at that stage yet.
ギリギリ まで 絵 の レベル を 上げ て から ―
ぎりぎり||え||れべる||あげ||
I'll keep practicing up until the second I do it in pen.
ペン 入れ する
ぺん|いれ|
最高 ( サイコー )
さいこう|
But Saiko, you said there aren't any boundaries in manga.
マンガ に 限界 は ね えっ つ っ て も 理想 高 すぎ な ん じゃ ねえ ?
まんが||げんかい||||||||りそう|たか|||||
( 秋 人 ) 俺 から 見 たら 十分 … ( 最高 ) いや
あき|じん|おれ||み||じゅうぶん|さいこう|
I think you're already—
まだ 全然 だ
|ぜんぜん|
分かった
わかった
I understand.
最高 ( サイコー ) の やり たい よう に やって くれ
さいこう||||||||
俺 も 自分 の 納得 いく まで ネーム を やる
おれ||じぶん||なっとく|||ねーむ||
I keep working on names till I'm satisfied too!
うん
ネーム に 俺 は 口 出 さ ない
ねーむ||おれ||くち|だ||
I won't say a word about the names.
絵 に 秋 人 ( シュー ジン ) は 口 出 さ ない
え||あき|じん|しゅー|||くち|だ||
And you won't say a word about the art.
だ な ?
Right?
な !
Right!
最高 ( サイコー ) 寝 た ?
さいこう||ね|
You asleep, Saiko?
そんなに すぐ 寝 られる か よ
||ね|||
Like I could fall asleep that quickly.
だ よ な
I know, right.
頭 使い すぎ て 逆 に 寝 らん ねえ
あたま|つかい|||ぎゃく||ね||
It's like we used our brains so much we can't sleep.
マンガ の 続き 読 もっと
まんが||つづき|よ|
お前 器用 だ な
おまえ|きよう||
Going to read in your sleep?
最近 面白い マンガ あった ?
さいきん|おもしろい|まんが|
Read anything interesting lately?
( 秋 人 ) うーん …
あき|じん|
や っぱ 「 ドラゴンボール 」
Dragonball.
それ って もともと 好き な マンガ じゃ ん
|||すき||まんが||
You already liked that, didn't you?
( 秋 人 ) そりゃ あ 不動 って いう か 原点 って いう か
あき|じん|||ふどう||||げんてん|||
It's loyalty. Or maybe 'cause it's the crux of everything.
アハッ
Did you ever pretend like you were in Dragonball when you were little?
昔 ドラゴンボール ごっこ と か や ん なかった ?
むかし|||||||
( 最高 ) やった やった !
さいこう||
I did!
( 2 人 ) フュー
じん|
Fu—
( 最高 ) ジョン ! ( 秋 人 ) ジョン !
さいこう|じょん|あき|じん|じょん
sion!
( 最高 ) ハッ ! ( 秋 人 ) ハッ !
さいこう||あき|じん|
Ha!
秋 人 ( シュー ジン ) ! “ ジョン ” の タイミング 遅く ね ?
あき|じん|しゅー||じょん||たいみんぐ|おそく|
Shuujin, you were late on the "sion!"
俺 の ジョン は 完璧 だ
おれ||じょん||かんぺき|
My "sion" was perfect!
最高 ( サイコー ) の ジョン が 早 すぎる
さいこう|||じょん||はや|
Your "sion" was too early!
いい や ! ジョン は もっと ―
||じょん||
“ ジョン ! ” って 感じ で 言わ ない と 本物 の ジョン じゃ ない
じょん||かんじ||いわ|||ほんもの||じょん||
( 秋 人 ) 俺 の ジャン が 偽物 だって いう の か ?
あき|じん|おれ||||にせもの||||
Are you calling my "sion" fake?!
( 最高 ) ジャン って 誰 ?
さいこう|||だれ
Who's John anyway?
( 子供 ) えい !
こども|
待 て ー !
ま||-
Get back here!
( 秋 人 ) お っ 最高 ( サイコー ) も 起き た か
あき|じん|||さいこう|||おき||
( 最高 ) 秋 人 ( シュー ジン )
さいこう|あき|じん|しゅー|
Yes?
( 秋 人 ) ん ?
あき|じん|
ペン 入れ て みる
ぺん|いれ||
I'm gonna try using a pen.
夏 休み も 1 か月 切った
なつ|やすみ||かげつ|きった
It's already been a month.
描き 味 に は まだ 納得 し て ねえ けど
えがき|あじ||||なっとく||||
さすが に 取りかから ない と
||とりかから||
ネーム 急げ なんて 言って ない
ねーむ|いそげ||いって|
I'm not saying you need to hurry the names.
秋 人 ( シュー ジン ) は 秋 人 ( シュー ジン ) の 納得 の いく まで 粘って くれ
あき|じん|しゅー|||あき|じん|しゅー|||なっとく||||ねばって|
ああ
I will.
あっ
よし ! 中盤 まで 終わった
|ちゅうばん||おわった
Alright!
お 疲れ 少し 休め よ
|つかれ|すこし|やすめ|
Good work. You should take a break!
ああ 最高 ( サイコー ) も な
|さいこう|||
Yeah, you too.
( 最高 ) うん
さいこう|
Yeah.
食べる か ?
たべる|
Want some?
( 最高 ) うん …
さいこう|
あと で
Maybe later.
う わ っ …
ああ …
わ っ ! やっちゃ っ た
Oh crap!
これ ホワイト で 修正 利く か な
|ほわいと||しゅうせい|きく||
I wonder if whiteout can fix this—
( 秋 人 ) ちょっと 出 ない か ?
あき|じん||だ||
Let's go out for a bit.
ああ
Alright.
( DJ ) 今週 の ヒット チャート 1 位 は
dj|こんしゅう||ひっと|ちゃーと|くらい|
And now, for this week's number one hit—
7 月 に リリース し た アルバム が 早く も ミリオン 達成 !
つき|||||あるばむ||はやく|||たっせい
Released in July, it's already almost platinum, KOOGY's—
( 最高 ) ウッ ! ( DJ )
さいこう||dj
( 秋 人 ) 大丈夫 か ? ( 最高 ) ハア …
あき|じん|だいじょうぶ||さいこう|
Are you okay?
死ぬ か と 思った
しぬ|||おもった
I thought I was gonna die.
( 女性 ) ねえ ねえ ! この 曲 いい よ ね
じょせい||||きょく|||
Hey, don't you just love this song?
( 女性 ) KOOGY でしょ う ?
じょせい|koogy||
Limited Time Only 360 Yen
新しい アルバム に 入って た 曲
あたらしい|あるばむ||はいって||きょく
It's a song from his new album!
夏 の ツアー 行き たい よ ね
なつ||つあー|いき|||
I wanna see his summer tour!
( 女性 ) うん ! 夏 休み は 楽しま ない と !
じょせい||なつ|やすみ||たのしま||
Yeah, we've got to live it up over summer break!
( 最高 ) 秋 人 ( シュー ジン ) ?
さいこう|あき|じん|しゅー|
Shuujin?
さあ 戻って 作業 し よ う ぜ
|もどって|さぎょう||||
Let's get back to work.
( 最高 ) ああ !
さいこう|
Yeah!
( 秋 人 の あくび )
あき|じん||
俺 そろそろ 寝る わ
おれ||ねる|
I'm gonna go to sleep soon.
ん ?
最高 ( サイコー ) ?
さいこう|
Saiko?
もう ここ まで でき て ん の か
He's already done this much?
待た せ た な
また|||
Sorry it took this long.
コンビニ 行って くる
こんびに|おこなって|
I'm going to the convenience store.
( 最高 ) 少し 休め よ 買い出し なら 俺 が 行く から
さいこう|すこし|やすめ||かいだし||おれ||いく|
Take a break!
ここ から 先 原稿 に は 俺 手 出 せ ない から
||さき|げんこう|||おれ|て|だ|||
After this, I won't be working on the manuscript anymore, so let me.
うん
うん
… つう か 亜豆 に 連絡 すれ ば 来 て くれる かも な
||あまめ||れんらく|||らい||||
Also, if you called Azuki, I'm sure she'd come over.
“ ご 主人 様 お 食事 の 用意 が でき まし た あ ”
|あるじ|さま||しょくじ||ようい|||||
"Master, your meal is ready."
… なんて な
( 最高 ) ガー !
さいこう|
ヘヘッ 冗談 冗談
|じょうだん|じょうだん
I'm kidding, I'm kidding!
最高 ( サイコー ) が 元気 に なる か と 思って さ
さいこう|||げんき|||||おもって|
I just thought that would perk you up a bit.
( 最高 ) ウソ つけ !
さいこう|うそ|
Liar!
( 秋 人 ) 亜豆 が そんな キャラ じゃ ない の は 分かって る って
あき|じん|あまめ||||||||わかって||
I know Azuki's not that type of girl.
すみません 本 取り たい ん です けど …
|ほん|とり||||
Sorry, I'd like to get this book—
あの ! すみません
Excuse me.
ん ?
あ …
( 戸 の 開閉 音 ) ( 最高 ) 遅かった な
と||かいへい|おと|さいこう|おそかった|
近く の コンビニ じゃ なかった の か ?
ちかく||こんびに||||
You didn't go to the nearby store?
なん だ いつも の とこ じゃ ん
No, it's from the usual place.
あっ 「 ジャック 」 買って き て くれ た ん だ
|じゃっく|かって||||||
サンキュー
さんきゅー
Thanks!
( 秋 人 ) ハア …
あき|じん|
( 最高 ) あっ …
さいこう|
新妻 ( に い づま ) エイジ
にいずま||||えいじ
Niizuma Eiji!
エイジ すげ えよ
えいじ||
Eiji's amazing.
絵 だけ じゃ ない 話 も 面白い
え||||はなし||おもしろい
It's not just his drawings. His story's good too.
今 の 俺 たち じゃ …
いま||おれ||
If we were—
負け てる と し たら …
まけ||||
to lose right now—
絵 だ !
え|
it's 'cause of our drawings!
( 秋 人 ) あっ …
あき|じん|
サ … 最高 ( サイコー ) !
|さいこう|
S—Saiko!
( 最高 ) 負け たく ない
さいこう|まけ||
I don't wanna lose.
( 秋 人 ) 俺 も そう 思う けど 話 まで 面白い なんて …
あき|じん|おれ|||おもう||はなし||おもしろい|
I agree, but for illustrations to be as interesting as the story—
絶対 負け ない !
ぜったい|まけ|
I won't lose!
ハッ …
何 か 手伝 える こと ない か ?
なん||てつだ||||
Is there anything I can help with?
秋 人 ( シュー ジン ) は 1 人 で ネーム を 完成 さ せ た ん だ
あき|じん|しゅー|||じん||ねーむ||かんせい|||||
俺 も 1 人 で やり遂げ たい
おれ||じん||やりとげ|
I wanna complete this by myself too.
よ ー し ! ホワイト 終わり
|-||ほわいと|おわり
Alright!
フウ …
( 最高 ) あと は
さいこう||
All that's left is—
( 秋 人 ) 最高 ( サイコー ) 俺 も …
あき|じん|さいこう||おれ|
Saiko, I can hel—
( 最高 ) ネーム に 俺 は 口 出 さ ない
さいこう|ねーむ||おれ||くち|だ||
I won't say a word about the names.
絵 に 秋 人 ( シュー ジン ) は 口 出 さ ない
え||あき|じん|しゅー|||くち|だ||
And you won't say a word about the art, remember?
( 秋 人 ) いや
あき|じん|
I was just hoping to work towards that moment of completion together—
完成 する 瞬間 を 一緒に 迎え たい って いう か …
かんせい||しゅんかん||いっしょに|むかえ||||
( 最高 ) トーン 貼 れ ん の か ?
さいこう|とーん|は||||
おう !
Yeah!
( 最高 ) これ
さいこう|
Apply this to the pants of every Earth soldier!
地球 軍 の ズボン 全部 !
ちきゅう|ぐん||ずぼん|ぜんぶ
( 秋 人 ) おお っ サンキュー !
あき|じん|||さんきゅー
Got it! Thank you!
このまま 完成 まで ノンストップ な !
|かんせい|||
( 秋 人 ) おう !
あき|じん|
Yeah!
( 鳥 の さえずり )
ちょう||
( 秋 人 ) 絵 は いい けど 俺 の 話 が な
あき|じん|え||||おれ||はなし||
The drawings are good but I don't know about my story.
( 最高 ) 話 は いい けど 俺 の 絵 が な
さいこう|はなし||||おれ||え||
The story's good but I'm not sure about my drawings.
( 秋 人 ) 最高 ( サイコー ) ( 最高 ) ん ?
あき|じん|さいこう||さいこう|
Saiko.
なん だ よ
What're doing?
こう いう の って 恥ずかしく ねえ ?
||||はずかしく|
Aren't you embarrassed?
あっ …
あり が と な 最高 ( サイコー )
||||さいこう|
Thank you, Saiko.
( 秋 人 ) よし ! 早速 電話 し よ う ぜ
あき|じん||さっそく|でんわ||||
Alright, let's make that call.
( 最高 ) 番 号 多分 電話 帳 に 入って る
さいこう|ばん|ごう|たぶん|でんわ|ちょう||はいって|
The number's probably already programmed in.
これ で かけ たら “ 川口 たろう が 化け て 出 た ” って なん ねえ ?
||||かわぐち|||ばけ||だ||||
If we call from here, won't people think Kawaguchi Taro's come back to life?
( 最高 ) 誰 も 覚え て ねえ って
さいこう|だれ||おぼえ|||
No one remembers his number.
イヤ なら 携帯 で しろ よ
いや||けいたい|||
But if you don't want to, use your cell phone.
あ … 何て 言う の ?
|なんて|いう|
原稿 の 持ち込み し たい ん です けど
げんこう||もちこみ|||||
"I'd like to submit a manuscript" or something.
… と か だ ろ ?
かける ぞ
I'm calling.
( 最高 ) 早く しろ って
さいこう|はやく||
Hurry up!
( 操作 音 )
そうさ|おと
( 呼び出し 音 )
よびだし|おと
( 服部 ( はっと り ) 哲 ( あき ら ) ) はい 「 少年 ジャック 」 編集 部 です
はっとり|||あきら||||しょうねん|じゃっく|へんしゅう|ぶ|
Shounen Jack editorial department.
♪ ~
~ ♪
( 最高 ) 初めて 描き 上げ た マンガ を
さいこう|はじめて|えがき|あげ||まんが|
We brought our first ever manga manuscript to the Jack editorial department.
俺 たち は 「 ジャック 」 編集 部 に 持ち込 ん だ
おれ|||じゃっく|へんしゅう|ぶ||もちこ||
( 秋 人 ) 緊張 する !
あき|じん|きんちょう|
Meeting Corner Open Hours
( 最高 ) 出会った 担当 は 当たり か ? 外れ か ?
さいこう|であった|たんとう||あたり||はずれ|
Meeting Corner Open Hours
( 秋 人 ) 見極め て やろ う ぜ !
あき|じん|みきわめ||||
Let's do it with passion!
( 最高 ) 次回 「 アメ と ムチ 」
さいこう|じかい|あめ||むち
Next time, Carrot and Stick.
夢 は 甘く 現実 は 苦い
ゆめ||あまく|げんじつ||にがい
Dreams are sweet but reality is bitter!