NARUTO -ナルト - 疾風 伝 - シーズン 2 - 037 - 無 題
naruto||しっぷう|つたい|しーずん|む|だい
Naruto Shippuden - Staffel 2 - 037 - Unbenannt
Naruto Shippuden - Season 2 - 037 - Untitled
Naruto Shippuden - Saison 2 - 037 - Untitled
NARUTO -나루토 - 질풍전 - 시즌3 - 037 - 무제
Naruto Shippuden - Sezon 2 - 037 - Bez tytułu
Наруто Шиппуден - Сезон 2 - 037 - Без названия
Naruto Shippuden - Säsong 2 - 037 - Utan titel
火影忍者 Shippuden - 第二季 - 037 - 无题
火影忍者疾風傳 - 第 2 季 - 037 - 無題
( 鳥 の さえずり )
ちょう||
(Bird song)
あっ もし かして !
||maybe
Maybe!
サクラ ちゃん 誤解 だって ば よ …。
||ごかい|||
||misunderstanding|||
Sakura-chan, if it's a misunderstanding ...
のぞき なんて して ねえ って ば よ !
What a peep!
(( ナルト ~ ッ !
(( Naruto~!
ああ …。
Oh ….
だから あれほど 言った のに …))
||いった|
|that much||
That's why I said so much ...))
痛い 痛い ! 許して サクラ ちゃん …。
いたい|いたい|ゆるして||
It hurts ! Forgive me, Sakura-chan ...
サクラ ちゃん … た ぁ ~ っ !
Sakura-chan ... Taa ~!
もう 朝 か 。
|あさ|
Is it already morning?
なんか 寝た 気 が しね えっ てば よ 。
|ねた|き|||||
I don't feel like I slept.
アイツ もう 起きた の か …。
||おきた||
Did it happen already ...?
ん ?
Hmm?
《 ねえ !
サイ の 荷物 が ねえ !
||にもつ||
Hey, my luggage!
アイツ どこ に 行った んだ !?》
|||おこなった|
Where did you go !? >>
おはよう ナルト 君 。 ヤマト 隊長 !
||きみ||たいちょう
Good morning Naruto-kun. Captain Naruto!
あの 野郎 が … あぁ サイ の 野郎 が …!
|やろう|||||やろう|
That bastard... Ah, the rhinoceros bastard...!
サイ なら 外 だ 。 あ ?
||がい||
If so, go outside. Ah?
ちょうど よかった 。 キミ に 頼み たい こと が ある んだ が …。
||||たのみ||||||
It was just right. I have something I want to ask of you...
( サクラ ) へ ぇ ~。
(Sakura) Heh~.
絵 なんか 描く んだ 。
え||えがく|
picture||draw|
I draw pictures.
何 か 用 です か ?
なん||よう||
What can I do for you?
口 は 悪い くせ に 繊細な ところ も ある の ね 。
くち||わるい|||せんさいな|||||
|||||sensitive|||||
You have a bad mouth, but you also have a sensitive side.
フフッ 意外 。
|いがい
|unexpected
Hmm, unexpected.
その 作り 笑い ➡
|つくり|わらい
That makes laughter ➡
まだ 殴り 足り なかった んです か ? ボク の こと 。
|なぐり|たり||||||
|hitting|||||||
Didn't you hit enough yet? About me
ちょっと ね 。
A little bit .
( サクラ ) 冗談 ! ちょっと 絵 を 見 に きた だけ 。
|じょうだん||え||み|||
(Sakura) Just kidding! I just came to see a picture.
( サクラ ) どんな もんか と 思って ね 。 ( サイ ) そう …。
||||おもって|||
||what kind|||||
(Sakura) I wondered what it would be like. (Sai) Yes...
こんな ところ で 描いて る から 風景 画 だ と 思って たら ➡
|||えがいて|||ふうけい|が|||おもって|
||||||scenery|painting||||
I thought it was a landscape painting because I was drawing it in a place like this ➡
これ 抽象 画 ね 。
|ちゅうしょう|が|
This is an abstract painting.
( サクラ ) この 絵 タイトル は なんて いう の ?
||え|||||
(Sakura) What is the title of this picture?
まだ 決めて ない ?
|きめて|
have not decided ?
さ ぁ ?
Well?
さ ぁ ? って この 絵 の タイトル よ 題名 !
||||え||||だいめい
||||||||title
Well? The title of this picture is the title!
( サクラ ) なんか 考えて る んでしょ 。 笑ったり し ない から 教えて 。
||かんがえて|||わらったり||||おしえて
(Sakura) You're thinking about something, aren't you?
そんな もの ない よ 。 ( サクラ ) え ?
There's no such thing (Sakura) Huh?
( サイ ) 今 まで 何 千 何 万 と 描いて きた けど ➡
|いま||なん|せん|なん|よろず||えがいて||
(Sai) I've drawn thousands and tens of thousands until now ➡
タイトル なんて つけた こと ない よ 。
||gave|||
I never gave it a title.
( サイ ) だ から この 絵 に も …。
||||え||
(Sai) That's why in this picture too...
ふ ~ ん …。
Hmm...
( サクラ ) でも 絵 に は 普通 題名 を つける もの でしょ ?
||え|||ふつう|だいめい||||
(Sakura) But pictures usually have titles, right?
肖像 画 だ と その 人 の 名前 と か ➡
しょうぞう|が||||じん||なまえ||
portrait|||||||||
If it's a portrait, the person's name, etc. ➡
それ 以外 の 絵 でも その とき の 状況 や ➡
|いがい||え|||||じょうきょう|
Other pictures also describe the situation at that time and ➡
自分 の 気持 と か 感情 と か …。
じぶん||きもち|||かんじょう||
My feelings, my emotions...
正確に は タイトル を つけよう と して も つけ られ ない んだ 。
せいかくに|||||||||||
accurately|||||||||||
To be exact, even if I try to give it a title, I can't.
( サイ ) 何も 思い浮かば ない 何も 感じ ない んだ よ 。
|なにも|おもいうかば||なにも|かんじ|||
||can't think of||||||
(Sai) I can't think of anything, I don't feel anything.
( サイ ) 何も …。
|なにも
(Sigh) Nothing...。
どおり で だ から 無神経な こと ばっかり 言える んだ な 。
||||むしんけいな|||いえる||
||||insensitive|||||
It's just the way it is, so I can only say insensitive things.
そろそろ 出発 だって ば よ !
|しゅっぱつ|||
It's time to leave!
ヤマト 隊長 が 呼んで こい って さ 。
|たいちょう||よんで|||
|||called|||
Captain Yamato called for me.
( サクラ ) うん 。
( Sakura ) Yeah.
ふん っ ! こんな 絵 たいした こと ねえ って ば よ !
|||え||||||
Huh! How great is this picture!
そう です ね 。
is that so .
キミ の チンチン と 同じです よ 。
||||おなじです|
It's the same as your tintin.
カッ ! う ぅ … 正直に はっきり 言う …➡
|||しょうじきに||いう
Crap! Uuu … Say it honestly and clearly …➡
オレ は テメエ が 嫌いだ !
||||きらいだ
I hate Temee!
文句 あん なら 作り 笑い なんか して ねえ で ➡
もんく|||つくり|わらい||||
If you're complaining, make a fake smile ➡
正直に はっきり 言 いやがれ !
しょうじきに||げん|
|||just say
Speak honestly and clearly!
ケンカ なら いつでも 買って やる !
|||かって|
If it's a fight, I'll buy it anytime!
お っ ! やる って の か ?
Oh ! Are you going to do it?
( サイ ) 文句 …。
|もんく
(Sigh) Complaints...。
そんな もの ない よ 。 え ?
There's no such thing. Huh?
( サイ ) キミ の こと なんて ホント に なんとも 思って ない 。
||||||||おもって|
(Sai) I really don't think anything about you.
先 に 行って て ください 。 ボク も 片 したら すぐに 行き ます 。
さき||おこなって|||||かた|||いき|
|||||||finished||||
Please go ahead.
手伝う わ 。
てつだう|
I'll help you
( サクラ ) これ 印刷 じゃ ない わ ね 。 これ も あなた が 描いた の ?
||いんさつ|||||||||えがいた|
(Sakura) This isn't a print, is it? Did you draw this too?
( サイ ) あぁ 。 へ ぇ ~ 絵本 か 。
||||えほん|
(Sigh) Ah.
( サクラ ) おもしろ そう ! ふん っ !
(Sakura) Sounds interesting! Huh!
( サクラ ) あ あの さ それ 行く 途中 に 見せて もらって も いい ?
|||||いく|とちゅう||みせて|||
||||||on the way|||||
(Sakura) Um, can I have you show me on the way?
それ は ダメ だ よ 。 これ まだ 完成 して ない から 。
|||||||かんせい|||
|||||||not finished|||
You can't do that. It's not finished yet.
それ に 人 に は 渡さ ない こと に して る んだ 。
||じん|||わたさ||||||
Besides, I've decided not to give it to anyone.
( サイ ) これ は 兄さん のだ から ね 。
|||にいさん|||
(Sai) This is because of my older brother.
《 自分 で 描いた って 言って た のに …》
じぶん||えがいた||いって||
《Even though you said you drew it yourself...》
《 コイツ な に 言って んだ ?》
|||いって|
《What did you say to this guy? 》
( 女将 ) おおき に また おい で やす 。
おかみ||||||
(lady) It's nice to see you again.
みんな 親睦 は 深まった かな ?
|しんぼく||ふかまった|
|||deepened|
Did everyone deepen their friendship?
アハ アハハ ! なんで こんな ヤツ と !
ah|||||
Aha ahaha! Why such a guy!
やっぱり 恐怖 に よる 支配 の ほう が よかった かな ?
|きょうふ|||しはい|||||
|fear||||||||
Wouldn't it be better to rule by fear after all?
大丈夫 ! ちゃん と 親睦 深まった って ば よ ! ハハハ …。
だいじょうぶ|||しんぼく|ふかまった||||
are you OK ! I hope you've deepened your friendship! Hahaha …。
楽し そうです ね ナルト 君 。 何 言って ん の !
たのし|そう です|||きみ|なん|いって||
You look like you're having fun, Naruto-kun. What are you talking about!?
( サクラ ) どう 見て も 作り 笑い じゃ ない !
||みて||つくり|わらい||
(Sakura) No matter how you look at it, it's not a fake smile!
( サイ ) そう な んです か ?
(Sigh) Is that so?
厄介 ごと を やりすごす に は 笑顔 が いちばん !
やっかい||||||えがお||
A smile is the best way to get through trouble!
あなた 自分 で 言って た でしょ ?
|じぶん||いって||
You said it yourself, didn't you?
そう でした ね 。
that's right .
ハハハハハ …。 ハハハハハ …。
うん 。
(( 何も 感じ ない んだ よ 。
なにも|かんじ|||
((I don't feel anything.
キミ の こと なんて ホント に なんとも 思って ない ))
|||||||おもって|
I really don't think anything about you ))
( ヤマト ) そろそろ かな 。
(Yamato) It's about time.
どうした ん です ? ヤマト 隊長 。
||||たいちょう
What's wrong? Commander Yamato.
( ヤマト ) こっち だ 。 えっ ?
(Yamato) This way. Huh?
( ヤマト ) 早く 。 あぁ わかった って ば よ 。
|はやく|||||
(Yamato) Hurry up.
♪♪~
なんで わざわざ こんな ところ を …。
Why bother to go to a place like this...
ギャ ー ッ !!
Gyaa!!
( サクラ ) ヤマト 隊長 ! どういう こと です か ?
||たいちょう||||
(Sakura) Captain Yamato! what do you mean ?
もと の 道 で 合って る と 思い ます けど 。 隊長 !
||どう||あって|||おもい|||たいちょう
||||correct||||||
I think we're on the same path as before, Captain!
綱 手 様 が 言った はずだ よ 。 それ って 何の 話 だ ?
つな|て|さま||いった|||||なんの|はなし|
rope|||||should be||||||
Tsunade-sama must have said that. What are you talking about?
( ヤマト ) サクラ が 得た 情報 は ワナ かも しれ ない って 話 だ 。
|||えた|じょうほう|||||||はなし|
|||obtained|||||||||
(Yamato) The information that Sakura obtained may be a trap.
( ヤマト ) いざ 天地 橋 に 着いて みたら 暁 が 待ち伏せ して る …。
||てんち|きょう||ついて||あかつき||まちぶせ||
|now then|heavens and earth|bridge||||dawn||ambush||
(Yamato) When I finally arrived at Tenchi Bridge, Akatsuki was ambushing me...
その 可能 性 も ある と いう こと だ 。
|かのう|せい||||||
||possibility||||||
It means that there is such a possibility.
ナルト 君 キミ を 狙って ね 。
|きみ|||ねらって|
||||aiming at|
Naruto, aim for you.
まさか …。
No way...。
可能 性 は 低い と 思う けど 用心 に こした こと は ない から ね 。
かのう|せい||ひくい||おもう||ようじん|||||||
|||||||caution|||||||
I think the possibility is low, but you can't be too careful.
( ヤマト ) ここ から 天地 橋 まで は ➡
|||てんち|きょう||
( Yamato ) From here to Tenchi Bridge ➡
できる だけ 人目 に つか ない ル ー ト を 進む から ね 。
||ひとめ||||||||すすむ||
It's because I'm going to go on a route that's as invisible as possible.
あぁ ! わかった って ば よ 。
この あたり で いい かな ?
えっ ? まさか …。
今夜 は ここ で 休む よ 。 え ぇ ~ っ !?
こんや||||やすむ||||
いや 野宿 す ん なら こんな だだっ広い 所 じゃ なくて ➡
|のじゅく|||||だだっぴろい|しょ||
|camping out||||||||
No, if you're going to sleep outdoors, it's not a huge place like this ➡
さっき 通り過ぎた 所 に 洞窟 が あって …。
|とおりすぎた|しょ||どうくつ||
|passed by|||cave||
There's a cave where we just passed by...
みんな 少し 離れて て 。
|すこし|はなれて|
Everybody stay away
木 遁 四 柱 家 の 術 !
き|とん|よっ|ちゅう|いえ||じゅつ
wood||||||technique
Mokuton Four Pillar House Jutsu!
( ヤマト ) 今日 は ここ で 野宿 だ ね 。
|きょう||||のじゅく||
(Yamato) You're sleeping here today.
こういう の って 野宿 って いわ ない んじゃ ない ?
|||のじゅく|||||
Isn't this kind of thing called homeless?
お ぉ ~。
Oh~
すご ~ い !
Awesome!
へ ぇ ~ 中 は こう なって ん の か 。 ( サクラ ) 結構 広い の ね 。
||なか||||||||けっこう|ひろい||
Huh, is it like this inside? (Sakura) It's quite spacious, isn't it?
こりゃ あ 部屋 の ほう も 期待 できる って ば よ 。
||へや||||きたい||||
So you can look forward to the room as well.
ん ? あそこ だ !
yeah ? Over there!
あれ ? ( サクラ ) 意外に 中 は 殺風景 ね 。
||いがいに|なか||さっぷうけい|
|||||bleak|
that ? (Sakura) It's surprisingly bleak inside.
ま ぁ 野宿 より は マシ だって ば よ 。 そう ね 。
||のじゅく||||||||
Well, it's better than sleeping in the open.
ふ ぁ ~ ひと休み ひと休み 。
||ひとやすみ|ひとやすみ
Phew, take a break, take a break.
これ で 風呂 で も あれば …。
||ふろ|||
If you can take a bath with this...
何 か 用 です か ?
なん||よう||
What can I do for you?
フン !
Huh!
何でも ねえ 。
なんでも|
Anything
は ぁ …。
( 戸 を 閉める 音 )
と||しめる|おと
(sound of closing the door)
( ヤマト ) みんな 少し 集まって くれ 。
||すこし|あつまって|
(Yamato) Everyone, please gather for a while.
それ と サクラ キミ に 聞いて おき たい こと が ある 。
|||||きいて|||||
Also, there's something I want to ask Sakura Kimi.
なんで すか ?
what is it ?
暁 の サソリ に ついて だ よ 。
あかつき||||||
dawn||scorpion||||
It's about the scorpion of the dawn.
サソリ …。
♪♪~
( ヤマト ) 早く 聞いて おき たかった けど ➡
|はやく|きいて|||
( Yamato ) I wanted to hear it soon ➡
昨日 は そういう 話 は し ない って 約束 だった から ね 。
きのう|||はなし|||||やくそく|||
I promised you not to talk like that yesterday.
今日 は ゆっくり 話して もらう よ 。
きょう|||はなして||
I'll have you speak slowly today.
目の前 で サソリ を 見た の は キミ だけ だった から ね 。
めのまえ||||みた|||||||
Because you were the only one who saw a scorpion in front of you.
はい 。
( ヤマト ) 砂 隠れ から サソリ の ファイル は 一応 受け取った けど ➡
|すな|かくれ||||||いちおう|うけとった|
|sand|hidden||||||||
( Yamato ) I just received the Sasori file from Sunagakure ➡
ヤツ の 性格 や 言動 仕草 や 癖 なんか が あったら ➡
||せいかく||げんどう|しぐさ||くせ|||
|||||gesture|||||
If you have a personality, behavior, behavior, or habit ➡
なるべく 詳しく 教えて くれ 。
|くわしく|おしえて|
Please tell me in as much detail as possible.
どういう こと だって ば よ 。
I don't care what you mean.
大 蛇 丸 の 中 に 入り込んで る スパイ は ➡
だい|へび|まる||なか||はいりこんで|||
||||||entered|||
The spy inside Orochimaru is ➡
天地 橋 に サソリ が 来る と 思って いる 。
てんち|きょう||||くる||おもって|
I think a scorpion will come to Tenchi Bridge.
( ヤマト ) すぐに 見抜か れる かも しれ ない が ➡
||みぬか|||||
||see through|||||
( Yamato ) It may soon be discovered ➡
サソリ に 変化 して 近づいた ほう が いい から ね 。
||へんか||ちかづいた|||||
||||approached|||||
It's better to change into a scorpion and approach it.
もし サソリ が 天地 橋 に 現れ なければ ➡
|||てんち|きょう||あらわれ|
If the scorpion does not appear on Tenchi Bridge ➡
相手 も 現れ ない かも しれ ない 。
あいて||あらわれ||||
The other party may not even show up.
その 可能 性 は 十分に ある 。
|かのう|せい||じゅうぶんに|
There is ample possibility of that.
それ じゃあ 意味 ねえ って ば よ 。
||いみ||||
Then it doesn't mean anything.
スパイ は 相当 の リスク を 伴 なう 行為 だ から ね 。
||そうとう||||ばん||こうい|||
||considerable||||accompanies||action|||
Because spying is an act that involves considerable risk.
相手 も かなり 慎重に なって る って こと さ 。
あいて|||しんちょうに|||||
|||carefully|||||
It means that the other party is also quite cautious.
それ じゃあ サソリ に は ヤマト 隊長 が 変化 す ん の か 。
||||||たいちょう||へんか||||
Then Captain Yamato will change into Sasori?
そう なる だろう ね 。
It will be so.
サソリ は 常に この ヒルコ と いう 傀儡 を まとって いた そうだ から ね 。
||とわに|||||かいらい||||そう だ||
||||puppet|||puppet||wearing||||
It seems that Sasori was always wearing this puppet called Hiruko.
木 遁 忍術 を 使える ボク が 適任だろう 。
き|とん|にんじゅつ||つかえる|||てきにんだろう
|||||||suitable candidate
I'm the one who can use wood release ninjutsu.
( サクラ ) そうです ね 。
|そう です|
それ に 万が一 暁 の 罠 と いう 場合 も 想定 して ➡
||まんがいち|あかつき||わな|||ばあい||そうてい|
|||dawn||trap|||||assumed|
And just in case it's a trap of dawn ➡
ボク が まず 1 人 で 近づく 。
|||じん||ちかづく
I approach alone first.
(( サソリ : 草 隠れ の 里 に ある 天地 橋 に ➡
|くさ|かくれ||さと|||てんち|きょう|
(( Sasori : At Tenchi Bridge in the village of Kusagakure ➡
10 日 後 の 真昼 に 行け 。
ひ|あと||まひる||いけ
|||noon||
Go at noon in ten days.
どういう こと ?
What do you mean ?
大 蛇 丸 の 部下 に オレ の スパイ が いる 。
だい|へび|まる||ぶか||||||
Orochimaru's subordinates have my spies.
そこ で ソイツ と 落ち合う … ことに … なって る ))
||||おちあう|||
||||meet up|||
I'm supposed to meet him there ))
死に際 の あの 言い 方 。
しにぎわ|||いい|かた
at death||||
That way of saying at the time of death.
たぶん ウソ じゃ ない と 思う けど …。
|||||おもう|
I don't think it's a lie, but...
( サクラ ) 砂 の 里 に も 由良 って いう 暁 の スパイ が いた の は 確かだ し 。
|すな||さと|||ゆら|||あかつき|||||||たしかだ|
||||||Yura|||dawn|||||||certainly so|
(Sakura) It's true that there was a spy of the dawn named Yura in the sand village.
( ヤマト ) あくまでも 万が一 を 想定 して の こと だ 。
||まんがいち||そうてい||||
(Yamato) It's just a case in point.
キミ たち は ボク の 指示 が ある まで 待機 して て くれ 。
|||||しじ||||たいき|||
|||||instructions||||stand by|||
You guys, please wait until I give you instructions.
( サイ ) どちら に して も その スパイ …。
(Sai) Either way, that spy...。
相当 の やり手 に 間違い ない でしょう ね 。
そうとう||やりて||まちがい|||
There is no doubt that he is a considerable performer .
… やって やる って ば よ !
... just do it!
さて ここ から が 本題 だ 。
||||ほんだい|
Now, let's get to the point.
今回 の 任務 を もう 少し 具体 的に 言う と だ ね ➡
こんかい||にんむ|||すこし|ぐたい|てきに|いう|||
||mission||||concretely|||||
If you were to describe this mission a little more concretely ➡
目標 は あくまでも 逮捕 であって ➡
もくひょう|||たいほ|
|||arrest|
The goal is just arrest ➡
タ ー ゲット を 死傷 さ せて は なら ない 。
||||ししょう|||||
||||casualties|||||
Don't let the target die.
もし 戦闘 に なった と して も だ 。
|せんとう||||||
|combat||||||
Even if it turns into a battle.
殺して しまえば 大切な 情報 源 が ➡
ころして||たいせつな|じょうほう|げん|
If you kill him, the important source of information becomes ➡
失わ れる こと に なる から ね 。 そして この 手 の 任務 は ➡
うしなわ|||||||||て||にんむ|
Because it will be lost . And this kind of mission is ➡
敵 を 倒す より 困難だ 。
てき||たおす||こんなんだ
||||more difficult
It's harder than defeating an enemy.
デリケ ー ト な 任務 だけ に まずは ボク が 突入 役 だ 。
||||にんむ||||||とつにゅう|やく|
Since it's a delicate mission, I'll be the first to rush in.
そして キミ たち は 支援 役 。
||||しえん|やく
||||support|
作戦 は 簡単 。 第 一 ボク が タ ー ゲット を 拘束 する 。
さくせん||かんたん|だい|ひと|||||||こうそく|
|||||||||||will capture|
The strategy is simple.
第 二 もし ボク が タ ー ゲット の 拘束 を し 損ね ➡
だい|ふた||||||||こうそく|||そこね
||||||||||||failed to secure
戦闘 に なった 場合 。
せんとう|||ばあい
キミ たち も 戦闘 行動 に 移行 しろ 。
|||せんとう|こうどう||いこう|
その タイミング は ボク が 合図 する 。
|||||あいず|
そして 第 二 の 場合 に おいて は ➡
|だい|ふた||ばあい|||
常に バディシステム で 行動 する 。
とわに|||こうどう|
ん ? バ … バディ シ システム ?
( ヤマト )1 人 が 動く とき は 相棒 が 必ず 援護 する 。
|じん||うごく|||あいぼう||かならず|えんご|
||||||partner|||support|
相互 支援 が 原則 だ 。 知って る だろう ?
そうご|しえん||げんそく||しって||
|||principle||||
ん … あぁ あれ ね あれ !
あ … アハハ …。 しっかり して よ ね 。
( ヤマト ) で その バディチ ー ム を 今 決めて おく 。
|||||||いま|きめて|
まずは ボク と サクラ の チ ー ム 。
それ に ナルト と サイ の チ ー ム だ 。
《 オレ が … コイツ と ?》
や ぁ みんな 今日 は ボク が ➡
|||きょう|||
忍 五 大国 に ついて 説明 する よ 。
おし|いつ|たいこく|||せつめい||
||great nation|||||
忍 五 大国 と は ➡
おし|いつ|たいこく||
強大な 隠れ里 を 有する 五 つ の 国 ➡
きょうだいな|かくれざと||ゆうする|いつ|||くに
つまり 我ら が 火 の 国 木 ノ 葉 隠れ の 里 。
|われら||ひ||くに|き||は|かくれ||さと
同盟 国 の 風 の 国 砂 隠れ の 里 。
どうめい|くに||かぜ||くに|すな|かくれ||さと
それ に 土 の 国 岩 隠れ の 里 。
||つち||くに|いわ|かくれ||さと
雷 の 国 雲隠れ の 里 。
かみなり||くに|くもがくれ||さと
水 の 国 霧 隠れ の 里 の ➡
すい||くに|きり|かくれ||さと|
五 つ を さす 言葉 だ 。
いつ||||ことば|
この 五 大国 の 里 の 長 だけ に 許さ れた ➡
|いつ|たいこく||さと||ちょう|||ゆるさ|
最強の 忍 の 称号 が 影 。
さいきょうの|おし||しょうごう||かげ
五 人 の 影 を 合わせて ➡
いつ|じん||かげ||あわせて
五 影 と よぶんだ 。 それ じゃあ 問題 を 出す よ 。
いつ|かげ|||||もんだい||だす|
|||to call||||||
( ヤマト ) 正解 は ご覧 の とおり 。
|せいかい||ごらん||
みんな できた かな ? でき なかった 人 は …➡
|||||じん|
ちゃんと 復習 する ように ね 。
|ふくしゅう|||