夜 に 駆ける |Yoasobi
よる|に|かける|
nuit|||
night|at|run|night
밤|에|달리다|
night|at|to run|
noc|partykuła miejsca|biegać|
Ritt in die Nacht
Racing into the Night | Yoasobi
Cabalgando hacia la noche
La nuit porte conseil
Cavalcare nella notte
밤에 달리다 | Yoasobi
correndo à noite | Yoasobi
Поездка в ночь
Gecenin İçine Sürmek
Їдемо в ніч
奔向黑夜 | Yoasobi
夜跑|约阿索比
奔向深夜 | Yoasobi
夜跑 | Yoasobi
Nattens löpning | Yoasobi
Noc w biegu | Yoasobi
沈む ように 溶けて ゆく ように
しずむ|ように|とけて|ゆく|ように
sinking|as|melting|going|as
afundar||derretendo||
Versinken|wie|Schmelzend|hinweg gehen|Wie
잠기는|처럼|||
sjunka|som|smälta|gå|som
|似乎|融化|融化|
tonąć|jak|topnieje|idzie|jak
Sinken, sich auflösen, schmelzen.
As if sinking, as if melting away
Hundirse, disolverse, derretirse.
S'enfoncer, se dissoudre, fondre.
Affondare, dissolversi, sciogliersi.
가라앉듯이 녹아내리듯이
Como se fosse afundar, como se fosse derreter
仿佛要下沉,又好像要融化
就像沉溺般溶解
如同沈下般 融化與消逝
Som om det sjunker, som om det smälter
Topniejąc, jakby miało zniknąć
二 人 だけ の 空 が 広がる 夜 に
に|にん|だけ|の|そら|が|ひろがる|よる|に
|personne|||||||
two|person|only|possessive particle|sky|subject marker|spreading|night|locative particle
|Person|nur|des|Himmel||sich ausbreiten|Nacht|
två|personer|bara|attributiv partikel|himmel|subjektpartikel|breder ut sig|natt|på
||||||展开||
dwa|ludzi|tylko|partykuła przymiotnikowa|niebo|partykuła podmiotu|rozciąga się|noc|w
Die Nacht, in der sich der Himmel nur für uns beide öffnet.
On a night where only the two of us have our own sky
La noche en que el cielo se abre para nosotros dos solos.
La nuit où le ciel s'ouvre pour nous deux.
La notte in cui il cielo si apre solo per noi due.
Na noite em que o céu só para nós dois se abre
只属于我们两人的天空展开的夜晚
在只属于两人的夜空中扩展开来
在只有我們兩人的夜晚裡 展開的天空
En natt där bara vi tvås himmel breder ut sig
W nocy, gdy rozpościera się niebo tylko dla nas dwojga
「さよなら 」だけ だった
さよなら|だけ|だった
||était
goodbye|only|was
||era
再見而已|只有|是而已
goodbye|only|was
||只是
goodbye|only|was
Es war nur ein "Auf Wiedersehen".
It was just a "goodbye"
Adiós. Sólo lo era.
C'était juste "au revoir".
Era solo un "arrivederci".
Foi só "adeus"
只是 "再见 "而已
只有“再见”
只有「再見」而已
Det var bara "adjö"
To było tylko "do widzenia"
その 一言 で 全て が 分かった
その|ひとこと|で|すべて|が|わかった
|||tout||
that|word|by|everything|(subject marker)|understood
|一句話||||
|Ein Wort||||
that|one word|with|everything|subject marker|understood
that|one word|at|everything|subject marker|understood
Dieses eine Wort sagte alles.
With that one word, everything became clear
Esa palabra lo decía todo.
Ce seul mot a tout dit.
Quella sola parola diceva tutto.
Essa única palavra me fez entender tudo
一句话道尽了一切。
那一句话就明白了一切
僅僅一句話就理解了一切
Med det enda ordet förstod jag allt
Z tego jednego słowa wszystko stało się jasne
日 が 沈み 出した 空 と 君 の 姿
ひ|が|しずみ|だした|そら|と|きみ|の|すがた
|||est apparu|||||
day|subject marker|setting|emerged|sky|quotation particle|you|possessive particle|figure
||落下|開始出現|||||身影
Die Sonne||Untergang|aufging|Himmel|und|deine Gestalt|des Himmels|Gestalt
sol|subjektsmarkör|sjunker|har börjat|himmel|och|du|possessivpartikel|skepnad
||沉没|出现|||||身影
słońce|partykuła podmiotu|zachodzenie|zaczęło się|niebo|i|ty|partykuła przynależności|sylwetka
Die Sonne geht unter, der Himmel und du.
The sky where the sun begins to set and your figure
El sol se pone, el cielo y tú.
Le soleil se couche, le ciel et vous.
Il sole sta tramontando, il cielo e voi.
O céu onde o sol começou a se pôr e sua figura
夕阳西下,天空和你。
太阳开始落下的天空和你的身影
太陽下山後的天空和你的身影
Solen började sjunka ner i himlen och din gestalt
Słońce zaczyna zachodzić, a w niebie widzę twoją sylwetkę.
フェンス 越し に 重なって いた
フェンス|こし|に|かさなって|いた
fence|through|locative particle|were overlapping|was
圍欄|隔著||重疊著|
Zaun|Über den Zaun|über die|Übereinander lagen|war gelegen
fence|through|locative particle|overlapping|was
||在|重叠|
ogrodzenie|przez|partykuła miejsca|nakładając się|był
Sie haben sich über den Zaun hinweg überlappt.
Overlapping through the fence
Se superponían sobre la valla.
Ils se chevauchaient par-dessus la clôture.
Si stavano sovrapponendo alla recinzione.
울타리 너머로 겹쳐져 있었다
sobreposto sobre a cerca
穿过栅栏重叠
透过栅栏重叠在一起
他们在栅栏上重重叠叠。
在柵欄之外重疊在一起
överlappar sig över staketet
Przez ogrodzenie się nakładały.
初めて 会った 日 から
はじめて|あった|ひ|から
|見面的|那天起|
Zum ersten Mal|getroffen haben||seit dem Tag
first|met|day|from
first time|met|day|since
po raz pierwszy|spotkaliśmy|dzień|od
Von dem Tag an, als wir uns zum ersten Mal trafen
From the day we first met
Desde el día en que nos conocimos
Depuis le jour de notre première rencontre
Dal giorno in cui ci siamo incontrati per la prima volta
desde o dia em que nos conhecemos
从我们第一次见面的那天起
从第一次见面的那天起
從我們第一次見面的那一天起
Sedan den första dagen vi träffades
Od dnia, w którym się spotkaliśmy po raz pierwszy,
僕 の 心 の 全て を 奪った
ぼく|の|こころ|の|すべて|を|うばった
I|possessive particle|heart|possessive particle|everything|(object marker)|stole
||||全部||奪走了
||Herz||||gestohlen
jag|possessivpartikel|hjärta|attributivpartikel|allt|objektpartikel|tog
||||||夺走了
ja|partykuła przynależności|serce|partykuła przynależności|wszystko|partykuła dopełnienia|ukradł
Er hat mir alles aus dem Kopf genommen.
She stole all of my heart
Me lo quitó todo de la cabeza.
Il m'a tout enlevé de l'esprit.
Mi ha tolto tutto dalla mente.
roubou todo o meu coração
偷走了我所有的心
你夺走了我内心的全部
他夺走了我心中的一切。
她奪走了我心中的一切
tog du allt i mitt hjärta
ukradłaś całe moje serce.
どこ か 儚い 空気 を 纏う 君 は
どこ|か|はかない|くうき|を|まとう|きみ|は
where|a|fleeting|air|(object marker)|wearing|you|(topic marker)
||脆弱的|氣息||籠罩著||
||vergängliche|||umhüllt||
where|or|fleeting|air|object marker|to wear|you|topic marker
||脆弱|||环绕||
where|or|fleeting|air|object marker|to wear|you|topic marker
Sie haben eine Art zerbrechliche Ausstrahlung.
Somewhere in the ephemeral air you
Tienes un aire frágil.
Hai un'aria un po' fragile.
Em algum lugar envolto em uma atmosfera fugaz, você
在某个地方,你被包裹在转瞬即逝的空气中。
你身上缠绕着一种若隐若现的空气
你有一种脆弱的气质。
你總是瀰漫著一種幽幽的氣氛
Du bär en slags flyktig atmosfär
Ty, która nosisz w sobie jakąś ulotną atmosferę.
寂しい 目 を して た んだ
さびしい|め|を|して|た|んだ
孤單的|||||的是
lonely|eyes|(object marker)|looking|was|was
lonely|eyes|object marker|doing|past tense marker|you see
lonely|eyes|object marker|doing|past tense marker|you see
Er hatte einen traurigen Blick in seinen Augen.
I had lonely eyes
Tenía una mirada triste.
Aveva uno sguardo triste.
eu tinha olhos solitários
我有一双孤独的眼睛
我有着孤独的眼神
帶著孤獨的眼神
Hade en ensam blick
Miałem smutne oczy.
いつ だって チックタック と
いつ|だって|チックタック|と
quand|||
when|after all|ticktock|quotation particle
||Tick Tack|
när|även|tick-tack|och
|无论何时|滴答|和
kiedykolwiek|nawet|tykanie|i
Wann immer es tickt
Whenever, the tick-tock goes on
Siempre tres en raya.
Sempre a tris.
Sempre o jogo do galo.
总是与 tic tac
无论什么时候都在滴答作响
時刻走著滴答聲
Alltid tickande
Zawsze tykało.
鳴る 世界 で 何度 だって さ
なる|せかい|で|なんど|だって|さ
rings|world|at|no matter how many times|any number of times|you know
響起|||||
klingt|||||
att ringa|värld|på|hur många gånger|även|va
|||多少次|因为|嘛
dzwonić|świat|w|ile razy|nawet|no
In einer Welt, die immer wieder läutet
In a noisy world where it rings over and over again
Suena, no importa cuántas veces en el mundo.
Suona, non importa quante volte nel mondo.
Não importa quantas vezes no mundo tocando
无论在铃声世界多少次
在这个世界里无数次
在 這個 嘈雜 的 世界 裡,不管多少次,
I en värld som alltid låter så
W świecie, który dzwoni, ilekroć.
触れる 心無い 言葉 うるさい 声 に
ふれる|こころない|ことば|うるさい|こえ|に
to touch|unkind|words|noisy|voice|locative particle
觸碰|無心的|言語|吵鬧的聲音||
berühren|gefühllos||laute||
att röra|hjärtlös|ord|högljudd|röst|på
触碰|无情||||
dotykać|bez serca|słowa|głośny|głos|partykuła miejsca
Berühre ich die herzlosen Worte und die lauten Stimmen
To the heartless words and loud voices that touch me
Tocamientos, lenguaje sin sentido, voces ruidosas.
Tocco, linguaggio insensato, voci rumorose.
만지다 무심한 말 시끄러운 목소리 에
Linguagem comovente, sem sentido, vozes barulhentas.
感人的绝情话响亮的声音
触碰到 無情 的 语言 喧闹 的 声音
面對著冷酷的言語與吵雜的聲音,
Berörs av hjärtlösa ord och högljudda röster
Dotykam bezduszne słowa, hałaśliwe głosy.
涙 が 零れ そう でも
なみだ|が|こぼれ|そう|でも
眼淚||流下來||
||fallen||
tears|(subject marker)|spilling|about to|but
tårar|subjektpartikel|rinna|ser ut som|men
tears|subject marker|spill|looks like|but
Obwohl die Tränen fast überlaufen
Even if tears seem to spill
Estoy a punto de echarme a llorar, pero...
眼泪 似乎 要 滴落 但是
淚水似乎快要流下來了
Även om tårarna nästan rinner
Chociaż łzy prawie spływają.
ありきたりな 喜び きっと 二 人 なら 見つけられる
ありきたりな|よろこび|きっと|に|にん|なら|みつけられる
ordinary|joy|surely|two|person|if|can find
平凡的|喜悅|||||找到
gewöhnlich||||||finden können
vanlig|glädje|säkert|två|personer|om|kan hitta
|||||如果是|
zwyczajny|radość|na pewno|dwa|osoby|jeśli|znajdziesz
Ich bin sicher, dass wir in unseren alltäglichen Freuden zu zweit etwas finden können
Mundane joy I'm sure you can find it if you are two
Una gioia comune. Sono sicuro che voi due la troverete.
Uma alegria comum. Estou certo de que a encontrarão.
平凡的快乐,我们两个一定能找到
平凡 的 喜悦 一定 两个人 一起 能 发现
平凡的快樂,一定可以讓兩個人找到
Vanliga glädje, vi kan säkert hitta det tillsammans.
Zwyczajne radości na pewno znajdziemy razem.
騒がしい 日々 に 笑えない 君 に
さわがしい|ひび|に|わらえない|きみ|に
noisy|days|locative particle|can't laugh|cannot|you
喧囂的|||||
lauten|||||
bullrig|dagar|på|kan inte skratta|du|på
|日子||||
hałaśliwy|dni|do|nie mogę się śmiać|ty|do
Für dich, der in den lauten Tagen nicht lächeln kann
To you who can't laugh in noisy days
A te, che non riesci a sorridere in questi giorni rumorosi
Para ti, que não consegues sorrir nestes dias ruidosos
致在喧嚣的日子里笑不出来的你
在喧闹的日子里无法微笑的你
在喧囂的日子裡,無法笑的你
Till dig som inte kan le i de bullriga dagarna.
W hałaśliwych dniach, nie potrafisz się uśmiechnąć.
思い付く 限り 眩しい 明日 を
おもいつく|かぎり|まぶしい|あした|を
comes up|as far as|dazzling|dazzling|tomorrow
想到的|盡可能|耀眼的|耀眼的|
was ich mir vorstelle|soweit|strahlend||
think of|as much as|bright|tomorrow|object marker
||||明天
to think of|as much as|bright|tomorrow|object marker
So viel wie ich mir nur vorstellen kann, leuchtend, die strahlende Zukunft
As bright as you can think of tomorrow
Il domani più luminoso che mi viene in mente.
생각나는 대로 눈부신 내일을
Tanto quanto você pode imaginar, um amanhã deslumbrante
我能想到的光明的明天
尽我所能想到的灿烂明天
盡情想像耀眼的明天
Så ljusa morgondagar som jag kan tänka mig.
Wszystkie jaskrawe jutra, które przychodzą mi do głowy.
明け ない 夜 に 落ちて ゆく 前 に
あけ|ない|よる|に|おちて|ゆく|まえ|に
dawn|will not||locative particle|falling|will fall|before|locative particle
黎明||||墜落到|逝去||
Helligkeit||||fallen|||
gryning|inte|natt|på|falla|gå|innan|på
明亮||||掉落|去||
świt|nie ma|noc|w|spadając|idąc|przed|w
Bevor wir in die Nacht fallen, die niemals endet
Before falling at night
Prima che la notte cada nell'oscurità.
Antes de cair na noite sem fim
在坠入永无止境的黑夜之前
在无法彻夜未明之前
在夜晚尚未來臨之前
Innan vi faller ner i en natt som aldrig gryr.
Zanim wpadnę w noc, która nie chce się skończyć.
僕 の 手 を 掴んで ほら
ぼく|の|て|を|つかんで|ほら
I|possessive particle|hand|(object marker)|grab|look
||||抓住|抓住我的手
||||greif|
jag|possessivpartikel|hand|objektpartikel|håll|titta
|||||快来
ja|partykuła przynależności|ręka|partykuła dopełnienia|chwyć|patrz
Nimm meine Hand, sieh mal
Grab my hand and see
Afferra la mia mano, dai.
Agarra a minha mão. Vamos.
抓住我的手看
快来抓住我的手,看看
快抓住我的手
Ta min hand, titta.
Chwyć moją rękę, patrz.
忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 も
わすれて|しまい|たくて|とじこめた|ひび|も
forgot|ended|want to|confined|days|also
|結束|想要|封閉的||
|vergaß|wollte|eingeschlossen||
glömma|slut|vill|instängd|dagar|också
|想要||封闭了||
zapomniałem|i kończąc|chcąc|zamknąłem|dni|też
Die Tage, die ich vergessen wollte und in die ich mich eingesperrt habe.
Even the days I locked up because I wanted to forget
Volevo dimenticare, chiudere i giorni.
Mesmo os dias que eu queria esquecer e tranquei
就连我想忘记并锁起来的日子
我想要忘记却被关在心里的日子也
那些被我封閉而想要遺忘的日子
Jag vill glömma de dagar jag har stängt in
Chciałem zapomnieć, więc zamknąłem te dni.
抱きしめた 温もり で 溶かす から
だきしめた|ぬくもり|で|とかす|から
held|warmth|with|melt|because
擁抱的溫暖|溫暖的擁抱||融化|
umarmte|Wärme||schmelzen lassen|
kramade|värme|med|smälta|eftersom
拥抱了||||
przytuliłem|ciepło|przy|rozpuszczam|ponieważ
Weil ich mit der Wärme, die ich umarmt habe, schmelzen werde.
I'll melt it with the warmth I hugged
Ti stringo a me, ti sciolgo con il mio calore.
Porque se derrete com o calor que abracei
因为它融化了我拥抱的温暖
因为你温暖的拥抱会融化一切
用擁抱的溫暖來溶化
För jag smälter dem med värmen jag kramar om
Rozpuszczę je dzięki ciepłu, które przytuliłem.
怖く ない よ いつか 日 が 昇る まで
こわく|ない|よ|いつか|ひ|が|のぼる|まで
not scary|not|you|someday|sun|subject marker|rise|until
não é assustador|||||||
不怕的||||||升起|
nicht||||||aufgeht|
scary|not|emphasis particle|someday|sun|subject marker|rise|until
||||||升起|
scary|not|emphasis particle|someday|sun|subject marker|rise|until
Ich habe keine Angst, bis eines Tages die Sonne aufgeht.
I'm not scared until the sun rises someday
Non ho paura... finché un giorno non sorge il sole.
我不害怕直到有一天太阳升起
不害怕哦,直到有一天太阳升起
直到有天太陽升起都不怕
Det är inte skrämmande, tills solen stiger en dag
Nie boję się, aż do momentu, gdy słońce wzejdzie.
二 人 で いよう
に|にん|で|いよう
|||在一起
two|person|together|shall go
två|personer|med|låt oss vara
dwa|osoby|w|bądźmy
|||在
Let's be two
Saremo insieme.
我们一起去吧
我们一起吧
一起在一起
Låt oss vara två
Bądźmy razem.
君 に しか 見え ない
きみ|に|しか|みえ|ない
you|to|only|can see|not
du|partikeln för riktning|endast|syns|inte
ty|do|tylko|widzisz|nie
Ich kann nur dich sehen.
I can only see you
Riesco a vedere solo te.
Só você pode ver
只有你能看到
只有你能看到
Som bara du kan se
Tylko ty to widzisz.
何 か を 見つめる 君 が 嫌いだ
なに|か|を|みつめる|きみ|が|きらいだ
|||盯着|||讨厌
|||starren|||
what|a|(object marker)|stare|you|(subject marker)|dislike
what|or|object marker|to stare|you|subject marker|I dislike
what|question marker|object marker|to stare|you|subject marker|I dislike
I hate you staring at something
Odio quando fissi qualcosa.
Eu odeio você olhando para algo
我讨厌你盯着什么看
我讨厌盯着某样东西的你
Jag hatar att du stirrar på något.
Nie lubię, gdy patrzysz na coś.
見 惚れて いる か の ような 恋する ような
み|ほれて|いる|か|の|ような|こいする|ような
看|迷恋|||||恋爱|
|verliebt||||||
seeing|smitten|staring|question particle|possessive particle|like|falling in love|like
se|förälskad|är|eller|attributiv partikel|som|att vara kär|som
widzieć|zakochany|być|czy|partykuła przymiotnikowa|jak|zakochiwać się|jak
Like being in love, like being in love
Come innamorati, come innamorati, come innamorati.
Como se apaixonar como se apaixonar
就像坠入爱河 就像坠入爱河
就像是在痴迷一样,仿佛在恋爱
Som om du är förälskad, som om du är fascinerad.
Jakbyś był zauroczony, jakbyś się zakochiwał.
そんな 顔 が 嫌い だ
そんな|かお|が|きらい|だ
such|face||hate|
such|face|subject marker|dislike|is
such|face|subject marker|dislike|is
I hate that kind of face
Non mi piace la tua faccia.
我讨厌那张脸
我讨厌那样的表情
Jag hatar det ansiktet.
Nie lubię takiego wyrazu twarzy.
信じて いたい けど 信じ れ ない こと
しんじて|いたい|けど|しんじ|れ|ない|こと
believe|want to believe|but|believe|can|not|fact
tro|vill|men|tro|kan|inte|sak
wierzyć|chcę|ale|wierzyć|forma potencjalna|nie|rzecz
I want to believe it, but I can't believe it
Cose in cui vogliamo credere ma non possiamo.
想相信却不敢相信的事情
想相信,但却不相信的事情
Jag vill tro, men jag kan inte tro.
Chciałbym wierzyć, ale nie mogę w to uwierzyć.
そんな の どうしたって きっと
そんな|の|どうしたって|きっと
||egal was|
such||no matter what|surely
sånt|attributiv partikel|hur som helst|säkert
taki|partykuła przymiotnikowa|cokolwiek się stanie|na pewno
I'm sure what happened to that
Sono sicuro che non è quello che è successo.
不管你做什么,我都确定
无论如何肯定会有这样的事情
Sådana saker spelar ingen roll, det är säkert.
Cokolwiek by się nie działo, na pewno.
これ から だって いくつ も あって
これ|から|だって|いくつ|も|あって
this|from|from now|will go|a few|also
this|from|even|how many|also|there is
this|from|even|how many|also|there is
There will be many from now on
以后还会有很多
从现在开始也会有很多这样的事情
Det finns många saker som kommer att hända framöver.
Od teraz będzie jeszcze wiele takich momentów.
その たんび 怒って 泣いて いく の
その|たんび|おこって|ないて|いく|の
|每次|生气地|||
|jedes Mal|wütend|weinen||
|time|angrily|crying|going|possessive particle
that|every time|getting angry|crying|going|you know
that|every time|getting angry|crying|will go|you know
I'm angry and crying
그 여유를 가지고 화를 내며 울어 버린다.
然后我生气哭了
每次都会生气哭泣
Och varje gång blir jag arg och gråter.
Za każdym razem będę się złościć i płakać.
それ でも きっと いつか は きっと 僕ら は きっと
それ|でも|きっと|いつか|は|きっと|ぼくら|は|きっと
||||||wir||
it|but|surely|someday|topic marker|surely|we||surely
det|men|säkert|någon gång|ämnespartikel|säkert|vi|ämnespartikel|säkert
to|but|surely|someday|topic marker|surely|we|topic marker|surely
But I'm sure someday I'm sure we'll be
Ma sono sicuro che un giorno lo faremo.
即便如此,一定,总有一天,一定,我们一定会
但是总有一天我们一定能
Men jag är säker på att vi en dag kommer att förstå varandra.
Mimo to, pewnego dnia na pewno się zrozumiemy.
分かり 合える さ 信じて る よ
わかり|あえる|さ|しんじて|る|よ
|理解||||
|verstehen||||
understand|able to understand|you know|believing||you
understanding|can meet|emphasis particle|believe|is|right
understanding|can meet|you know|believe|is|emphasis marker
I can understand each other I believe
Ci capiremo, io credo in te.
我们可以互相理解,我相信
相互理解 我相信
Jag tror på det.
Wierzę w to.
もう 嫌だ って 疲れた んだ って
もう|いやだ|って|つかれた|んだ|って
|ich will nicht||ich sage||
already|said she doesn't like|tired|I heard that||
redan|jag gillar inte|säger|jag är trött|det är så|säger
już|nie chcę|mówi|zmęczony|to jest|mówi
I'm tired because I don't like it anymore
È stanco di questo, è stanco di questo.
não quero mais, cansei
我不想了,我累了
我已经受够了,累死了
Jag orkar inte längre, jag är trött.
Już nie mogę, jestem zmęczony.
がむしゃらに 差し伸べた 僕 の 手 を 振り払う 君
がむしゃらに|さしのべた|ぼく|の|て|を|ふりはらう|きみ
拼命地|伸出的|||||挥开|
verzweifelt|ausgestreckte|||||wegschlagen|
frantically|offered|I|possessive particle|hand||pushes|you
frenetiskt|sträckt ut|jag|possessivpartikel|hand|objektpartikel|slå bort|du
naively|reached out|I|possessive particle|hand|object marker|shake off|you
Shake off my hand that I reached out to you
Você sacode minha mão estendida imprudente
你甩开我不计后果伸出的手
你用力地挥开我拼命伸出的手
Du slår bort min hand som jag sträcker ut förgäves.
Z całych sił odrzucasz moją wyciągniętą rękę.
もう 嫌だ って 疲れた よ なんて
もう|いやだ|って|つかれた|よ|なんて
already|I don't want|tired|quotation particle|such|
redan|jag gillar inte|som|jag är trött|betoning|som
już|nie chcę|mówi|zmęczony|partykuła podkreślająca|takie rzeczy jak
Ich habe es satt, ich habe es satt, ich habe es satt.
I'm tired because I don't like it anymore
Eu não gosto mais disso, estou cansado
我不喜欢了,我累了
我已经受够了,我真的很累了
Jag är så trött på att säga att jag inte vill längre.
Już mam dość, jestem zmęczony.
本当 は 僕 も 言いたい んだ
ほんとう|は|ぼく|も|いいたい|んだ
really|topic marker|I|also|want to say|quotation particle
verkligen|ämnespartikel|jag (maskulin)|också|vilja säga|det är så
prawda|partykuła tematyczna|ja (używane przez mężczyzn)|też|chcę powiedzieć|to jest
Ich möchte auch etwas dazu sagen.
I really want to say that too
eu realmente quero dizer
我真的很想说
其实我也想说
Egentligen vill jag också säga det.
Tak naprawdę, ja też chcę to powiedzieć.
Ah ほら また チックタック と
ああ|ほら|また|チックタック|と
Ah|||tick-tock|
ah|look|again|tick-tock|and
ah|look|again|tick-tock|and
Ah, look, tic-tac-tac again.
啊,你看,又咔哒咔哒响了
Ah, titta, tick-tack igen.
Ah, patrz, znowu tyka zegar.
鳴る 世界 で 何度 だって さ
なる|せかい|で|なんど|だって|さ
响起|||||
will ring||at|how many times||you know
att ringa|värld|på|hur många gånger|även|va
dzwonić|świat|w|ile razy|nawet|no
How many times in the ringing world
Não importa quantas vezes no mundo tocando
无论在铃声响起的世界多少次
在这个世界上,不管多少次
I en värld som alltid tickar, om och om igen.
W tym świecie, który dzwoni, ilekroć chcesz.
君 の 為 に 用意 した 言葉 どれ も 届か ない
きみ|の|ため|に|ようい|した|ことば|どれ|も|とどか|ない
||||用意||||||
you|possessive particle|sake|locative particle|prepared|prepared|words|which|also|reaching|not
du|attributiv partikel|för|riktning|förberedelse|gjorde|ord|vilken|också|når|inte
you|possessive particle|for|locative particle|preparation|did|words|which|also|reach|not
I can't reach any of the words I prepared for you
Nessuna delle parole che ho preparato per voi vi raggiungerà mai.
为你准备的话一个也达不到你
为了你准备的每一句话都无法传达
Ord som jag förberett för dig når inte fram.
Żadne z słów, które przygotowałem dla ciebie, nie dociera.
「終わり に したい 」だなんて さ 釣られて 言葉 に した 時
おわり|に|したい|だなんて|さ|つられて|ことば|に|した|とき
|什么啊|被诱惑|||||||
beenden möchte|so|verführt|||||||
want to end|is|lured|words|locative particle|made|moment|||
slut|partiklar för riktning|vill göra|som|liksom|fångad|ord|partiklar för riktning|gjorde|tid
koniec|do|chcę zrobić|jak mówisz|no|złapany|słowo|na|zrobiłem|czas
When I was caught and put it into words
当我被文字所诱惑
当我说出“我想结束”这样的话时
När jag sa "Jag vill avsluta det här" blev jag fångad av orden.
Kiedy powiedziałem, że "chcę to zakończyć", dałem się wciągnąć w słowa.
君 は 初めて 笑った
きみ|は|はじめて|わらった
|||gelacht
you|(topic marker)|for the first time|laughed
du|ämnespartikel|första gången|skrattade
ty|partykuła tematyczna|po raz pierwszy|się śmiałeś
You laughed for the first time
Hai riso per la prima volta.
你第一次笑
你第一次笑了
Du log för första gången.
Ty po raz pierwszy się uśmiechnęłaś.
騒がしい 日々 に 笑え なく なって いた
さわがしい|ひび|に|わらえ|なく|なって|いた
喧闹的||||||
laut||||||
noisy|days|locative particle|to笑う|not able to|couldn't laugh|was
bullrig|dagar|på|kan skratta|inte|har blivit|var
hałaśliwe|dni|w|nie mogę się śmiać|nie|stało się|było
I couldn't laugh in the noisy days
在这嘈杂的日子里我笑不出来了
喧闹的日子里无法微笑
I de bullriga dagarna kunde jag inte längre le.
Nie mogłem się śmiać w hałaśliwych dniach.
僕 の 目 に 映る 君 は 綺麗 だ
ぼく|の|め|に|うつる|きみ|は|きれい|だ
||||Reflejarse en|||Eres hermosa.|
||||erscheinst|||schön|
I|possessive particle||locative particle|is reflected|you|(topic marker)|beautiful|
jag|possessivpartikel|ögon|på|reflekteras|du|ämnespartikel|vacker|är
ja|partykuła przynależności|oko|partykuła miejsca|odbijać się|ty|partykuła tematu|piękny|jest
You are beautiful in my eyes
Sei bellissima ai miei occhi.
你在我眼里很美
在我眼中映照的你是美丽的
Du ser vacker ut i mina ögon.
Ty, jaką widzę, jesteś piękna.
明け ない 夜 に 零れた 涙 も
あけ|ない|よる|に|こぼれた|なみだ|も
dawn|will not|||spilled|tears|also
||||vergossenen||
gryning|inte|natt|på|spilld|tårar|också
|||||泪水|
świt|nie ma|nocy|w|wylane|łzy|też
Amanecer||||derramadas||
Even the tears that spilled at night
E le lacrime cadute in una notte che non sarebbe mai sorta.
就连在永无休止的夜里洒下的泪水
在永无止境的夜里流下的泪水
Tårarna som föll under den oändliga natten
Łzy, które spadły w noc, która nie chce się skończyć
君 の 笑顔 に 溶けて いく
きみ|の|えがお|に|とけて|いく
||||se derrite en|desvaneciéndome en
||dein Lächeln||schmelze ich|
you||smile|locative particle|melting|
du|attributiv partikel|leende|riktning partikel|smälta|gå
ty|partykuła przynależności|uśmiech|partykuła miejsca|topniejąc|iść
Melting into your smile
Mi sto sciogliendo nel tuo sorriso.
融入你的笑容
smälter in i ditt leende
topnieją w twoim uśmiechu
変わら ない 日々 に 泣いて いた 僕 を
かわら|ない|ひび|に|ないて|いた|ぼく|を
unchanging|not|days|locative particle|crying||I|(object marker)
of not changing|not|days|at|crying|was|I|object marker
No cambian|no hay|días cotidianos||Llorando por|||
niezmienny|nie|dni|w|płacząc|byłem|ja (mężczyzna)|partykuła dopełnienia direct
I was crying every day
Piangevo per i giorni immutabili.
永远不变的日子里哭过的我
Jag som grät över de oföränderliga dagarna
Płakałem nad dniami, które się nie zmieniały
君 は 優しく 終わり へ と 誘う
きみ|は|やさしく|おわり|へ|と|さそう
|(topic marker)|gently|end|to||invite
||||||einladen
du|ämnespartikel|snällt|slut|riktning|och|bjuda in
|||||和|
ty|partykuła tematyczna|łagodnie|koniec|do|i|zapraszać
Tú||amablemente|fin del camino|hacia||invitar a
You gently invite me to the end
Mi inviti gentilmente alla fine.
你温柔地引导着我走向结束
du leder mig varsamt mot slutet
Ty delikatnie zapraszasz mnie ku końcowi
沈む ように 溶けて ゆく ように
しずむ|ように|とけて|ゆく|ように
Hundirse|"Como si"|Derretirse|desvanecerse|como si
||melting||
sjunka|som|smälta|gå|som
tonąć|jak|topnieje|idzie|jak
|||逐渐地|
Like sinking, like melting
仿佛要沉没,仿佛要融化
仿佛要沉溺,仿佛要融化
som om de smälter bort
Jakby miały się rozpuścić w zachodzie
染み付いた 霧 が 晴れる
しみついた|きり|が|はれる
ingrained|mist|(subject marker)|clear
eingebrannt|Nebel||sich auflösen
ingrained|fog|subject marker|clear
染上|雾||
przesiąknięty|mgła|partykuła podmiotu|przejaśniać się
Incrustado|Niebla persistente||
The soaked fog clears up
A névoa arraigada se dissipa
根深蒂固的迷雾散去
缠绕的雾霭渐渐消散
Den inbitna dimman skingras.
Zasmucone mgły ustępują
忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 に
わすれて|しまい|たくて|とじこめた|ひび|に
|||Encerré en||
forgetting||want|confined|days|
glömma|och|vill|stängde in|dagar|på
zapomnieć|i skończyć|chcąc|zamknąłem|dni|w
In the days I was trapped because I wanted to forget
在我想忘记和把自己关起来的日子里
Jag ville glömma de dagar jag stängde in mig i.
W dniach, które chciałem zapomnieć, zamkniętych w sobie
差し伸べて くれた 君 の 手 を 取る
さしのべて|くれた|きみ|の|て|を|とる
伸出||||||
ausgestreckte||||||
offered|gave|you||hand|(object marker)|take
sträcker ut|gav|du|possessivpartikel|hand|objektpartikel|ta
extending|gave|you|possessive particle|hand|object marker|take
Reach out and take your hand
Eu pego sua mão que me estendeu
我握住你向我伸出的手
伸出你给我的手
Jag tar din hand som sträcker sig ut.
Chwytam twoją dłoń, którą mi podałeś
涼しい 風 が 空 を 泳ぐ ように 今 吹き抜けて いく
すずしい|かぜ|が|そら|を|およぐ|ように|いま|ふきぬけて|いく
cool|wind|||(object marker)|swim|||blowing through|going
kühle||||||||durchwehen|
sval|vind|subjektpartikel|himmel|objektpartikel|simma|som|nu|blåser igenom|gå
||||||||穿过|吹过
||||||||soplando a través|
chłodny|wiatr|partykuła podmiotu|niebo|partykuła dopełnienia|pływać|jak|teraz|wieje przez|idzie
The cool breeze blows through now like swimming in the sky
Una fresca brezza soffia nell'aria.
Uma brisa fresca sopra agora como se estivesse nadando no céu
凉爽的微风吹过现在就像在天空中游泳
凉爽的风似乎在空中游泳,现在吹了过来
Den svala vinden blåser nu som om den simmar genom himlen.
Chłodny wiatr teraz przelatuje, jakby pływał po niebie
繋いだ 手 を 離さ ないで よ
つないだ|て|を|はなさ|ないで|よ
连接|||放开||
connected|||let go|don't|please
knuten|hand|partikel som markerar objekt|släpp|inte släpp|betoning
Manos entrelazadas|||||
połączyłem|rękę|partykuła dopełnienia|nie puszczaj|nie|prawda
Don't let go of your hands
Não solte minha mão
不要放开我的手
不要放开我们牵着的手
Släpp inte min hand.
Nie puszczaj mojej ręki
二 人 いま 夜 に 駆け出して いく
に|にん|いま|よる|に|かけだして|いく
|||||loslaufen|
two||now|||run off|going
två|personer|nu|natt|på|springa ut|gå
dwa|ludzi|teraz|noc|do|zaczynając biec|iść
Two people are running out tonight
Nós dois agora estamos correndo noite adentro
我们两个现在跑到夜里
两个人现在在夜里奔跑
Två personer springer ut i natten nu.
Dwoje ludzi teraz biegnie w noc.
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55
sv:AfvEj5sm pl:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=356 err=0.28%)