夜 に 駆ける | Yoasobi
よる||かける|yoasobi
night|at|run|night
Ritt in die Nacht
Racing into the Night | Yoasobi
Cabalgando hacia la noche
La nuit porte conseil
Cavalcare nella notte
밤에 달리다 | Yoasobi
Jazda w noc
correndo à noite | Yoasobi
Поездка в ночь
Rider in i natten
Gecenin İçine Sürmek
Їдемо в ніч
奔向黑夜 | Yoasobi
夜跑|约阿索比
奔向深夜 | Yoasobi
夜跑 | Yoasobi
沈む ように 溶けて ゆく ように
しずむ||とけて||
||融化|融化|
Versinken|wie|Schmelzend|hinweg gehen|Wie
sinking|as|melting|going|as
afundar||derretendo||
Sinken, sich auflösen, schmelzen.
As if sinking, as if melting away
Hundirse, disolverse, derretirse.
S'enfoncer, se dissoudre, fondre.
Affondare, dissolversi, sciogliersi.
가라앉듯이 녹아내리듯이
Como se fosse afundar, como se fosse derreter
仿佛要下沉,又好像要融化
就像沉溺般溶解
如同沈下般 融化與消逝
二 人 だけ の 空 が 広がる 夜 に
ふた|にん|||から||ひろがる|よ|
||||||展开||
|Person|nur|des|Himmel||sich ausbreiten|Nacht|
two|person|only|possessive particle|sky|subject marker|spreading|night|locative particle
Die Nacht, in der sich der Himmel nur für uns beide öffnet.
On a night where only the two of us have our own sky
La noche en que el cielo se abre para nosotros dos solos.
La nuit où le ciel s'ouvre pour nous deux.
La notte in cui il cielo si apre solo per noi due.
Na noite em que o céu só para nós dois se abre
只属于我们两人的天空展开的夜晚
在只属于两人的夜空中扩展开来
在只有我們兩人的夜晚裡 展開的天空
「 さよなら 」 だけ だった
再見而已|只有|是而已
goodbye|only|was
||只是
Es war nur ein "Auf Wiedersehen".
It was just a "goodbye"
Adiós. Sólo lo era.
C'était juste "au revoir".
Era solo un "arrivederci".
Foi só "adeus"
只是 "再见 "而已
只有“再见”
只有「再見」而已
その 一言 で 全て が 分かった
|ひとこと||すべて||わかった
|一句話||||
|Ein Wort||||
that|word|by|everything||understood
Dieses eine Wort sagte alles.
With that one word, everything became clear
Esa palabra lo decía todo.
Ce seul mot a tout dit.
Quella sola parola diceva tutto.
Essa única palavra me fez entender tudo
一句话道尽了一切。
那一句话就明白了一切
僅僅一句話就理解了一切
日 が 沈み 出した 空 と 君 の 姿
ひ||しずみ|だした|から||きみ||すがた
||落下|開始出現|||||身影
Die Sonne||Untergang|aufging|Himmel|und|deine Gestalt|des Himmels|Gestalt
day|subject marker|setting|emerged|sky|quotation particle|you||figure
||沉没|出现|||||身影
Die Sonne geht unter, der Himmel und du.
The sky where the sun begins to set and your figure
El sol se pone, el cielo y tú.
Le soleil se couche, le ciel et vous.
Il sole sta tramontando, il cielo e voi.
O céu onde o sol começou a se pôr e sua figura
夕阳西下,天空和你。
太阳开始落下的天空和你的身影
太陽下山後的天空和你的身影
フェンス 越し に 重なって いた
ふぇんす|こし||かさなって|
圍欄|隔著||重疊著|
Zaun|Über den Zaun|über die|Übereinander lagen|war gelegen
fence|through||were overlapping|was
||在||
Sie haben sich über den Zaun hinweg überlappt.
Overlapping through the fence
Se superponían sobre la valla.
Ils se chevauchaient par-dessus la clôture.
Si stavano sovrapponendo alla recinzione.
울타리 너머로 겹쳐져 있었다
sobreposto sobre a cerca
穿过栅栏重叠
透过栅栏重叠在一起
他们在栅栏上重重叠叠。
在柵欄之外重疊在一起
初めて 会った 日 から
はじめて|あった|ひ|
|見面的|那天起|
Zum ersten Mal|getroffen haben||seit dem Tag
first|met|day|
Von dem Tag an, als wir uns zum ersten Mal trafen
From the day we first met
Desde el día en que nos conocimos
Depuis le jour de notre première rencontre
Dal giorno in cui ci siamo incontrati per la prima volta
desde o dia em que nos conhecemos
从我们第一次见面的那天起
从第一次见面的那天起
從我們第一次見面的那一天起
僕 の 心 の 全て を 奪った
ぼく||こころ||すべて||うばった
||||全部||奪走了
||Herz||||gestohlen
I||heart||everything||stole
||||||夺走了
Er hat mir alles aus dem Kopf genommen.
She stole all of my heart
Me lo quitó todo de la cabeza.
Il m'a tout enlevé de l'esprit.
Mi ha tolto tutto dalla mente.
roubou todo o meu coração
偷走了我所有的心
你夺走了我内心的全部
他夺走了我心中的一切。
她奪走了我心中的一切
どこ か 儚い 空気 を 纏う 君 は
||はかない|くうき||まとう|きみ|
||脆弱的|氣息||籠罩著||
||vergängliche|||umhüllt||
where|a|fleeting|air||wearing|you|
||脆弱|||环绕||
Sie haben eine Art zerbrechliche Ausstrahlung.
Somewhere in the ephemeral air you
Tienes un aire frágil.
Hai un'aria un po' fragile.
Em algum lugar envolto em uma atmosfera fugaz, você
在某个地方,你被包裹在转瞬即逝的空气中。
你身上缠绕着一种若隐若现的空气
你有一种脆弱的气质。
你總是瀰漫著一種幽幽的氣氛
寂しい 目 を して た んだ
さびしい|め||||
孤單的|||||的是
lonely|eyes||looking|was|was
Er hatte einen traurigen Blick in seinen Augen.
I had lonely eyes
Tenía una mirada triste.
Aveva uno sguardo triste.
eu tinha olhos solitários
我有一双孤独的眼睛
我有着孤独的眼神
帶著孤獨的眼神
いつ だって チックタック と
|无论何时|滴答|和
||Tick Tack|
when|after all|ticktock|quotation particle
Whenever, the tick-tock goes on
Siempre tres en raya.
Sempre a tris.
Sempre o jogo do galo.
总是与 tic tac
无论什么时候都在滴答作响
時刻走著滴答聲
鳴る 世界 で 何度 だって さ
なる|せかい||なんど||
響起|||||
klingt|||||
rings|world||no matter how many times|any number of times|you know
|||多少次|因为|嘛
In a noisy world where it rings over and over again
Suena, no importa cuántas veces en el mundo.
Suona, non importa quante volte nel mondo.
Não importa quantas vezes no mundo tocando
无论在铃声世界多少次
在这个世界里无数次
在 這個 嘈雜 的 世界 裡,不管多少次,
触れる 心無い 言葉 うるさい 声 に
ふれる|こころない|ことば||こえ|
觸碰|無心的|言語|吵鬧的聲音||
|gefühllos||||
to touch|unkind|words|noisy|voice|
触碰|无情||||
Berührungen, geistlose Sprache, laute Stimmen.
To the heartless words and loud voices that touch me
Tocamientos, lenguaje sin sentido, voces ruidosas.
Tocco, linguaggio insensato, voci rumorose.
만지다 무심한 말 시끄러운 목소리 에
Linguagem comovente, sem sentido, vozes barulhentas.
感人的绝情话响亮的声音
触碰到 無情 的 语言 喧闹 的 声音
面對著冷酷的言語與吵雜的聲音,
涙 が 零れ そう でも
なみだ||こぼれ||
眼淚||流下來||
||fallen||
tears||spilling|about to|but
Even if tears seem to spill
Estoy a punto de echarme a llorar, pero...
眼泪 似乎 要 滴落 但是
淚水似乎快要流下來了
ありきたりな 喜び きっと 二 人 なら 見つけられる
|よろこび||ふた|じん||みつけ られる
平凡的|喜悅|||||找到
gewöhnlich||||||finden können
ordinary|joy|surely|||if|can find
|||||如果是|
Eine gemeinsame Freude. Ich bin sicher, Sie beide werden sie finden.
Mundane joy I'm sure you can find it if you are two
Una gioia comune. Sono sicuro che voi due la troverete.
Uma alegria comum. Estou certo de que a encontrarão.
平凡的快乐,我们两个一定能找到
平凡 的 喜悦 一定 两个人 一起 能 发现
平凡的快樂,一定可以讓兩個人找到
騒がしい 日々 に 笑え ない 君 に
さわがしい|ひび||わらえ||きみ|
喧囂的||||||
lauten||||||
noisy|days||can't laugh||you|
|日子|||||
To you who can't laugh in noisy days
A te, che non riesci a sorridere in questi giorni rumorosi
Para ti, que não consegues sorrir nestes dias ruidosos
致在喧嚣的日子里笑不出来的你
在喧闹的日子里无法微笑的你
在喧囂的日子裡,無法笑的你
思い付く 限り 眩 しい 明日 を
おもいつく|かぎり|くら||あす|
想到的|盡可能|耀眼的|耀眼的||
was ich mir vorstelle||strahlend|||
comes up|as far as|dazzling|dazzling|tomorrow|
||||明天|
As bright as you can think of tomorrow
Il domani più luminoso che mi viene in mente.
생각나는 대로 눈부신 내일을
Tanto quanto você pode imaginar, um amanhã deslumbrante
我能想到的光明的明天
尽我所能想到的灿烂明天
盡情想像耀眼的明天
明け ない 夜 に 落ちて ゆく 前 に
あけ||よ||おちて||まえ|
黎明||||墜落到|逝去||
||||fallen|||
dawn||||falling|will fall|before|
明亮||||掉落|去||
Before falling at night
Prima che la notte cada nell'oscurità.
Antes de cair na noite sem fim
在坠入永无止境的黑夜之前
在无法彻夜未明之前
在夜晚尚未來臨之前
僕 の 手 を 掴んで ほら
ぼく||て||つかんで|
||||抓住|抓住我的手
||||greif|
||hand||grab|look
|||||快来
Grab my hand and see
Afferra la mia mano, dai.
Agarra a minha mão. Vamos.
抓住我的手看
快来抓住我的手,看看
快抓住我的手
忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 も
わすれて|||とじこめた|ひび|
|結束|想要|封閉的||
|||eingeschlossen||
forgot|ended|want to|confined|days|
|想要||封闭了||
Even the days I locked up because I wanted to forget
Volevo dimenticare, chiudere i giorni.
Mesmo os dias que eu queria esquecer e tranquei
就连我想忘记并锁起来的日子
我想要忘记却被关在心里的日子也
那些被我封閉而想要遺忘的日子
抱きしめた 温もり で 溶かす から
だきしめた|ぬくもり||とかす|
擁抱的溫暖|溫暖的擁抱||融化|
umarmte|Wärme||schmelzen lassen|
held|warmth||melt|
拥抱了||||
I'll melt it with the warmth I hugged
Ti stringo a me, ti sciolgo con il mio calore.
Porque se derrete com o calor que abracei
因为它融化了我拥抱的温暖
因为你温暖的拥抱会融化一切
用擁抱的溫暖來溶化
怖く ない よ いつか 日 が 昇る まで
こわく||||ひ||のぼる|
不怕的||||||升起|
nicht||||||aufgeht|
not scary|not||someday|||rise|until
||||||升起|
I'm not scared until the sun rises someday
Non ho paura... finché un giorno non sorge il sole.
我不害怕直到有一天太阳升起
不害怕哦,直到有一天太阳升起
直到有天太陽升起都不怕
二 人 で いよう
ふた|じん||
|||在一起
two||together|shall go
|||在
Let's be two
Saremo insieme.
我们一起去吧
我们一起吧
一起在一起
君 に しか 見え ない
きみ|||みえ|
you|to|only|can see|not
Ich kann nur dich sehen.
I can only see you
Riesco a vedere solo te.
Só você pode ver
只有你能看到
只有你能看到
何 か を 見つめる 君 が 嫌いだ
なん|||みつめる|きみ||きらいだ
|||盯着|||讨厌
|||starren|||
what|||stare|||dislike
I hate you staring at something
Odio quando fissi qualcosa.
Eu odeio você olhando para algo
我讨厌你盯着什么看
我讨厌盯着某样东西的你
見 惚れて いる か の ような 恋する ような
み|ほれて|||||こいする|
看|迷恋|||||恋爱|
|verliebt||||||
seeing|smitten|staring|||like|falling in love|like
Like being in love, like being in love
Come innamorati, come innamorati, come innamorati.
Como se apaixonar como se apaixonar
就像坠入爱河 就像坠入爱河
就像是在痴迷一样,仿佛在恋爱
そんな 顔 が 嫌いだ
|かお||きらいだ
such|face||hate
I hate that kind of face
Non mi piace la tua faccia.
我讨厌那张脸
我讨厌那样的表情
信じて いたい けど 信じ れ ない こと
しんじて|い たい||しんじ|||
believe|want to believe|but|believe|can|not|fact
I want to believe it, but I can't believe it
Cose in cui vogliamo credere ma non possiamo.
想相信却不敢相信的事情
想相信,但却不相信的事情
そんな の どうしたって きっと
||どうした って|
||egal was|
such||no matter what|surely
I'm sure what happened to that
Sono sicuro che non è quello che è successo.
不管你做什么,我都确定
无论如何肯定会有这样的事情
これ から だって いく つ も あって
this|from|from now|will go|a few|also|existing
There will be many from now on
以后还会有很多
从现在开始也会有很多这样的事情
その たんび 怒って 泣いて いく の
||いかって|ないて||
|每次|生气地|||
|jedes Mal|wütend|weinen||
|time|angrily|crying||
I'm angry and crying
그 여유를 가지고 화를 내며 울어 버린다.
然后我生气哭了
每次都会生气哭泣
それ でも きっと いつか は きっと 僕ら は きっと
||||||ぼくら||
||||||wir||
|||someday|||we||surely
But I'm sure someday I'm sure we'll be
Ma sono sicuro che un giorno lo faremo.
即便如此,一定,总有一天,一定,我们一定会
但是总有一天我们一定能
分かり 合える さ 信じて る よ
わかり|あえる||しんじて||
|理解||||
|verstehen||||
understand|able to understand|you know|believing||
I can understand each other I believe
Ci capiremo, io credo in te.
我们可以互相理解,我相信
相互理解 我相信
もう 嫌だって 疲れた んだって
|いや だって|つかれた|ん だって
|ich will nicht||ich sage
already|said she doesn't like|tired|I heard that
I'm tired because I don't like it anymore
È stanco di questo, è stanco di questo.
não quero mais, cansei
我不想了,我累了
我已经受够了,累死了
がむしゃらに 差し伸べた 僕 の 手 を 振り払う 君
|さしのべた|ぼく||て||ふりはらう|きみ
拼命地|伸出的|||||挥开|
verzweifelt|ausgestreckte|||||wegschlagen|
frantically|offered|I||||pushes|
Shake off my hand that I reached out to you
Você sacode minha mão estendida imprudente
你甩开我不计后果伸出的手
你用力地挥开我拼命伸出的手
もう 嫌だって 疲れた よ なんて
|いや だって|つかれた||
|I don't want|tired||such
Ich habe es satt, ich habe es satt, ich habe es satt.
I'm tired because I don't like it anymore
Eu não gosto mais disso, estou cansado
我不喜欢了,我累了
我已经受够了,我真的很累了
本当 は 僕 も 言いたい んだ
ほんとう||ぼく||いい たい|
really||||want to say|
Ich möchte auch etwas dazu sagen.
I really want to say that too
eu realmente quero dizer
我真的很想说
其实我也想说
Ah ほら また チックタック と
ah||||
Ah||||
Ah, look, tic-tac-tac again.
啊,你看,又咔哒咔哒响了
鳴る 世界 で 何度 だって さ
なる|せかい||なんど||
响起|||||
|||how many times||
How many times in the ringing world
Não importa quantas vezes no mundo tocando
无论在铃声响起的世界多少次
在这个世界上,不管多少次
君 の 為 に 用意 した 言葉 どれ も 届か ない
きみ||ため||ようい||ことば|||とどか|
||||用意||||||
you||sake||prepared||words|which||reaching|
I can't reach any of the words I prepared for you
Nessuna delle parole che ho preparato per voi vi raggiungerà mai.
为你准备的话一个也达不到你
为了你准备的每一句话都无法传达
「終わりにしたい」 だなんてさ 釣られて 言葉 に した 時
おわり に したい|だ なんて さ|つられて|ことば|||じ
|什么啊|被诱惑||||
beenden möchte|so|verführt||||
want to end|is|lured|words||made|moment
When I was caught and put it into words
当我被文字所诱惑
当我说出“我想结束”这样的话时
君 は 初めて 笑った
きみ||はじめて|わらった
|||gelacht
you|||laughed
You laughed for the first time
Hai riso per la prima volta.
你第一次笑
你第一次笑了
騒がしい 日々 に 笑え なく なって いた
さわがしい|ひび||わらえ|||
喧闹的||||||
laut||||||
noisy|days||to笑う|not able to|couldn't laugh|was
I couldn't laugh in the noisy days
在这嘈杂的日子里我笑不出来了
喧闹的日子里无法微笑
僕 の 目 に 映る 君 は 綺麗だ
ぼく||め||うつる|きみ||きれいだ
||||erscheinst|||schön
||||is reflected|||beautiful
||||Reflejarse en|||Eres hermosa.
You are beautiful in my eyes
Sei bellissima ai miei occhi.
你在我眼里很美
在我眼中映照的你是美丽的
明け ない 夜 に 零れた 涙 も
あけ||よ||こぼれた|なみだ|
|||||泪水|
||||vergossenen||
dawn||||spilled||
Amanecer||||derramadas||
Even the tears that spilled at night
E le lacrime cadute in una notte che non sarebbe mai sorta.
就连在永无休止的夜里洒下的泪水
在永无止境的夜里流下的泪水
君 の 笑顔 に 溶けて いく
きみ||えがお||とけて|
||dein Lächeln||schmelze ich|
you||smile||melting|
||||se derrite en|desvaneciéndome en
Melting into your smile
Mi sto sciogliendo nel tuo sorriso.
融入你的笑容
変わら ない 日々 に 泣いて いた 僕 を
かわら||ひび||ないて||ぼく|
unchanging||||crying|||
No cambian|no hay|días cotidianos||Llorando por|||
I was crying every day
Piangevo per i giorni immutabili.
永远不变的日子里哭过的我
君 は 優しく 終わり へ と 誘う
きみ||やさしく|おわり|||さそう
|||||和|
||||||einladen
||gently|end|to||invite
Tú||amablemente|fin del camino|hacia||invitar a
You gently invite me to the end
Mi inviti gentilmente alla fine.
你温柔地引导着我走向结束
沈む ように 溶けて ゆく ように
しずむ||とけて||
|||逐渐地|
||melting||
Hundirse|"Como si"|Derretirse|desvanecerse|como si
Like sinking, like melting
仿佛要沉没,仿佛要融化
仿佛要沉溺,仿佛要融化
染み付いた 霧 が 晴れる
しみついた|きり||はれる
染上|雾||
eingebrannt|Nebel||sich auflösen
ingrained|mist|(subject marker)|clear
Incrustado|Niebla persistente||
The soaked fog clears up
A névoa arraigada se dissipa
根深蒂固的迷雾散去
缠绕的雾霭渐渐消散
忘れて しまい たくて 閉じ込めた 日々 に
わすれて|||とじこめた|ひび|
forgetting|||confined||
|||Encerré en||
In the days I was trapped because I wanted to forget
在我想忘记和把自己关起来的日子里
差し伸べて くれた 君 の 手 を 取る
さしのべて||きみ||て||とる
伸出||||||
ausgestreckte||||||
offered|gave|||||take
Reach out and take your hand
Eu pego sua mão que me estendeu
我握住你向我伸出的手
伸出你给我的手
涼しい 風 が 空 を 泳ぐ ように 今 吹き抜けて いく
すずしい|かぜ||から||およぐ||いま|ふきぬけて|
||||||||穿过|吹过
kühle||||||||durchwehen|
cool|wind||||swim|||blowing through|
||||||||soplando a través|
The cool breeze blows through now like swimming in the sky
Una fresca brezza soffia nell'aria.
Uma brisa fresca sopra agora como se estivesse nadando no céu
凉爽的微风吹过现在就像在天空中游泳
凉爽的风似乎在空中游泳,现在吹了过来
繋いだ 手 を 離さ ないで よ
つないだ|て||はなさ||
连接|||放开||
connected|||let go|don't|please
Manos entrelazadas|||||
Don't let go of your hands
Não solte minha mão
不要放开我的手
不要放开我们牵着的手
二 人 いま 夜 に 駆け出して いく
ふた|じん||よ||かけだして|
|||||loslaufen|
two||now|||run off|going
Two people are running out tonight
Nós dois agora estamos correndo noite adentro
我们两个现在跑到夜里
两个人现在在夜里奔跑