Road signs 道路 標識 - Beginner Japanese 日本 語 初級 (Comprehensible Japanese)
road||どうろ|ひょうしき|beginner|japanese|にっぽん|ご|しょきゅう|comprehensible|japanese
道路|标志||标志|||||初级|易懂的|
Straße|Verkehrszeichen|Straße|Verkehrszeichen||||||Verständlich|
road|signs|road|road sign|||||beginner|comprehensible|
Road signs 道路 標識 - Beginner Japanese 日本 語 初級 (Comprehensible Japanese)
Road Signs - Beginner Japanese
Señales de tráfico
Panneaux de signalisation
Road signs 道路 標識 - Beginner Japanese 日本 語 初級 (Comprehensible Japanese)
Road signs 도로 표지판 - Beginner Japanese 일본어 초급 (Comprehensible Japanese)
Verkeersborden
Znaki drogowe
Sinais de trânsito
Дорожные знаки
Vägmärken
Yol işaretleri
路标 - 初级日语(可理解的日语)
路標 - 初級日語(可理解的日語)
これ は 何 です か。
||なん||
这|是|什么|是什么|什么
||what||
Was ist das?
What is this?
Che cos'è questo?
これ は 車 です ね 。
||くるま||
这|是|这 是 车。|是|
das||||
||car||
Das ist ein Auto.
This is a car.
È una macchina.
皆さん は 車 を 運転 し ます か。
みなさん||くるま||うんてん|||
大家|是|汽车|车|驾驶||开|吗
everyone||||driving|do|drives|
Fahren Sie ein Auto?
Do you drive a car?
Lei guida una macchina?
これ は 運転 免許証 です 。
||うんてん|めんきょ あかし|
这是|是|驾驶|驾驶执照|是
|||Führerschein|
|(topic marker)|driving|driver's license|
Das ist ein Führerschein.
This is a driver's license.
Questa è una patente di guida.
運転 免許 を 持って いる 人 は 運転 でき ます ね。
うんてん|めんきょ||もって||じん||うんてん|||
驾驶|驾驶执照|的|持有|有|||驾驶|能|可以|
Fahren|Führerschein||haben||||Fahren|kann||
driving|license||having|is|person||driving|able||
Wenn Sie einen Führerschein haben, können Sie fahren.
If you have a driver's license, you can drive.
Se hai la patente, puoi guidare.
持有驾驶执照的人可以开车呢。
免許 を 持って い ない 人 は 運転 でき ませ ん ね。
めんきょ||もって|||じん||うんてん||||
||持有||没有|||驾驶|能|不能||
Führerschein||hat|||||Fahren|kann|||
license||having|ing|not|person||driving|able|cannot|not|
Wenn Sie keinen Führerschein haben, können Sie nicht fahren.
If you don't have a driver's license, you can't drive.
Se non hai la patente, non puoi guidare.
没有驾驶执照的人不能开车呢。
皆さん は 車 の 免許 を 持って い ます か。
みなさん||くるま||めんきょ||もって|||
大家|是|||||||有|
||||Führerschein|||||
||car||license||holding|||
Haben Sie einen Führerschein?
Do you have a driver's license?
Hai la patente di guida?
大家都有汽车驾驶执照吗?
私 は 免許 を 持って い ます。
わたくし||めんきょ||もって||
|Thema-Partikel|||||
||license||holding||
Ich habe einen Führerschein.
I have a driver's license.
Ho una patente di guida.
我拥有驾照。
車 の 免許 が あります 。
くるま||めんきょ||
汽车||||
||license||
Ich habe einen Führerschein.
I have a driver's license.
Ho la patente di guida.
有汽车的驾照。
な ので 運転 できます 。
||うんてん|
所以|因为|驾驶|可以开车
|weil|Fahren|kann fahren
not||driving|
Also kann ich fahren.
I can drive because I have a driver's license.
Quindi posso guidare.
所以可以开车。
平日 は 毎日 運転 し ます。
へいじつ||まいにち|うんてん||
工作日||每天|驾驶||驾驶
Werktage|||Fahren||
weekday||every day|driving||
Ich fahre jeden Wochentag.
I drive every weekday.
Guido tutti i giorni della settimana.
平日每天都开车。
平日 は 毎日 運転 し ます。
へいじつ||まいにち|うんてん||
工作日||每天|驾驶||驾驶
weekday|||driving||
Ich fahre jeden Wochentag.
I drive every weekday.
Guido tutti i giorni feriali.
平日每天都开车。
週末、 土 日 は 時々 運転 し ます。
しゅう まつ|つち|ひ||ときどき|うんてん||
Wochenende|Samstag||||||
|Saturday|Sunday|||||
Ich fahre gelegentlich am Wochenende und an Wochenenden.
I drive occasionally on weekends, Saturdays and Sundays.
Di tanto in tanto guido nei fine settimana e nei week-end.
周末,星期六和星期日偶尔开车。
皆さん は どう です か。
みなさん||||
大家||怎么样|怎么样|怎么样
||how||
Wie sieht es bei Ihnen aus?
How about you all?
E lei?
大家怎么样?
毎日 運転 し ます か。
まいにち|うんてん|||
|驾驶|驾驶||吗
every day|driving|||
Fahren Sie jeden Tag?
Do you drive every day?
Guida tutti i giorni?
你们每天开车吗?
時々 運転 し ます か。
ときどき|うんてん|||
有时||||
|driving|||
Fahren Sie gelegentlich?
Do you drive occasionally?
Guida ogni tanto?
你们时不时开车吗?
たまに 運転 します か 。
|うんてん||
偶尔|||
Manchmal|||
sometimes|driving||
Fahren Sie gelegentlich?
Do you drive occasionally?
Guida ogni tanto?
你偶尔开车吗?
週末 だけ 運転 し ます か。
しゅう まつ||うんてん|||
|只||||
Wochenende|||||
Fahren Sie nur am Wochenende?
Do you drive only at weekends?
Guida solo nel fine settimana?
只在周末开车吗?
それとも 全く 運転 し ない です か。
|まったく|うんてん||||
还是||||||
|überhaupt nicht|Fahren||||
or|at all|driving|doing|not||
Oder fahren Sie überhaupt?
Or do you drive at all?
O non guida mai?
还是根本不开车呢?
運転 して どこ に 行き ます か。
うんてん||||いき||
Fahren||||||
driving|doing|where||going||
Wohin fahren Sie?
Where do you drive to?
Dove si reca in auto?
开车去哪里?
運転 して 学校 に 行きます か 。
うんてん||がっこう||いきます|
||Schule|||
driving|doing|school||going|
Fahren Sie zur Schule?
Do you drive to school?
Va a scuola?
开车去学校吗?
会社 に 行き ます か。
かいしゃ||いき||
company|to|||
Fahren Sie zur Arbeit?
Do you drive to work?
Vai al lavoro in auto?
去公司吗?
仕事 に 行きます か 。
しごと||いきます|
Arbeit|partikel für Richtung||
work|||
Fahren Sie mit dem Auto zur Arbeit?
Do you drive to work?
Vai in auto al lavoro?
你要去工作吗?
買い物 に 行き ます か。
かいもの||いき||
Einkaufen gehen||||
shopping||||
Gehen Sie einkaufen?
Do you go shopping?
Va a fare la spesa?
你要去购物吗?
私 は 車 を 運転 して 子供 たち の 学校 や 病院 に 行き ます。
わたくし||くるま||うんてん||こども|||がっこう||びょういん||いき|
||||||Kinder|||||Krankenhaus|||
||car||driving|and|children|children|'s|school|and|hospital|||
Ich fahre meine Kinder zur Schule und ins Krankenhaus.
I drive to take children to school and hospital.
Accompagno i miei figli a scuola e all'ospedale.
我开车送孩子们去学校和医院。
それ から スーパー に も 行き ます。
||すーぱー|||いき|
darum|dann|Supermarkt||||
it|then|supermarket|||go|
Ich gehe auch in den Supermarkt.
Then I also go to the supermarket.
Vado anche al supermercato.
然后我也去超市。
車 で 子供 たち の 学校 に 行ったり 病院 に 行ったり 買い物 に 行ったり し ます。
くるま||こども|||がっこう||おこなったり|びょういん||おこなったり|かいもの||おこなったり||
|||||||hinfahren|Krankenhaus||hinfahren|Einkaufen gehen||||
car|by|children|children||||went|hospital||going|shopping||going||
Ich fahre meine Kinder in die Schule, ins Krankenhaus oder zum Einkaufen.
I drive to take children to school, go to the hospital, and go shopping.
Accompagno i miei figli a scuola, all'ospedale o a fare la spesa.
我会开车带孩子们去学校、去医院和去购物。
この 写真 を 見て ください。
|しゃしん||みて|
|照片|||
|Foto|||
this|photo||looking|please
Sehen Sie sich dieses Bild an.
Look at this picture.
Guardate questa immagine.
请看这张照片。
これ は 何の 写真 です か 。
||なんの|しゃしん||
||what|photo||
Was ist auf diesem Bild zu sehen?
What is this picture of?
Che cosa rappresenta questa immagine?
这是什么照片?
道路 の 写真 です ね。
どうろ||しゃしん||
道路的照片||照片||
Straße||||
road||photo||
Das ist ein Bild von einer Straße.
It is a picture of a road.
È l'immagine di una strada.
这是马路的照片呢。
この 道路 は 広い 道路 です か 。
|どうろ||ひろい|どうろ||
|||breit|Straße||
|road||wide|road||
Ist es eine breite Straße oder eine schmale Straße?
Is this a wide road or a narrow road?
È una strada larga o stretta?
这条马路是宽的马路吗?
それとも 狭い 道路 です か。
|せまい|どうろ||
|狭窄|||
|eng: Narrow|enge Straße||
|narrow|||
Ist es eine breite Straße oder eine schmale Straße?
Is it a wide road or a narrow road?
È una strada larga o stretta?
那条是狭窄的道路吗?
広い です ね 。
ひろい||
spacious||
Sie ist breit.
It is wide.
È larga.
很宽呢。
この 道路 は 広い です。
|どうろ||ひろい|
|road||wide|
Diese Straße ist breit.
This road is wide.
Questa strada è larga.
这条道路很宽。
車線 が いくつ も あります ね。
しゃせん||いく つ|||
车道|||||
Fahrspur||wie viele|||
lane||how many|||
Es gibt viele Fahrspuren.
There are many lanes.
Ci sono molte corsie.
车道有很多呢。
大きな 道路 です。
おおきな|どうろ|
|Straße|
big|road|
Es ist eine große Straße.
It is a big road.
È una strada grande.
是一条很大的道路。
この 道路 は どう です か 。
|どうろ||||
|road||how||
Wie ist diese Straße?
How is this road?
Com'è questa strada?
这条道路怎么样?
広い です か。
ひろい||
ist weit||
spacious||
Ist sie breit?
Is it wide?
È larga?
宽吗?
それとも 狭い です か 。
|せまい||
|eng||
|narrow||
Ist sie breit oder schmal?
Is it wide or narrow?
È larga o stretta?
还是窄吗?
この 道路 は 狭い です ね。
|どうろ||せまい||
|Straße||eng||
|road||narrow||
Diese Straße ist schmal.
This road is narrow.
Questa strada è stretta.
这条道路很窄呢。
運転 し にく そうな 道 です ね。
うんてん|||そう な|みち||
||难以|看起来|||
||schwer zu|schwer zu fahren|Straße||
driving|doing|difficult|seems|road||
Es ist eine schwer zu befahrende Straße.
It seems to be a difficult road to drive on.
È una strada difficile da percorrere.
看起来是个难开的路呢。
私 は こんな 狭い 道 を 運転 する の が 苦手 です。
わたくし|||せまい|どう||うんてん||||にがて|
||||||||||不擅长|
||so eine|eng.|Straße||Auto fahren||||nicht gut|
I||like this|narrow|street||driving|to do|||not good at|
Ich bin nicht gut darin, auf einer so schmalen Straße zu fahren.
I am not good at driving on such a narrow road.
Non sono bravo a guidare su una strada così stretta.
我不擅长在这么窄的路上开车。
皆さん は どう です か。
みなさん||||
||how||
Wie sieht es bei dir aus?
How about you?
E voi?
大家觉得怎么样?
これ も 道路 の 写真 です 。
||どうろ||しゃしん|
||||照片|
||Straße||Foto|
||road||photo|
Dies ist ein anderes Bild einer Straße.
This is another picture of a road.
Questa è un'altra immagine di una strada.
这也是道路的照片。
こっち は 車道 です。
||しゃどう|
||车道|
Diese Seite||Fahrbahn|
this||road|
Dies ist eine Straße.
This is a road.
Questa è una strada.
这边是车道。
車道 です。
しゃどう|
road|
Das ist eine Straße.
This is a roadway.
Questa è una strada.
这是车道。
こっち は 歩道 です 。
||ほどう|
hier||Gehweg|
here||sidewalk|
Das ist ein Fußweg.
This is a sidewalk.
Questo è un sentiero pedonale.
这里是人行道。
歩道 です。
ほどう|
Gehweg|
sidewalk|
Dies ist ein Fußweg.
This is a sidewalk.
Questo è un sentiero pedonale.
人行道。
車 は どっち を 通り ます か。
くるま||||とおり||
||welche Seite||fahren||
||which||street||
In welche Richtung fahren die Autos?
Which way do cars go?
Da che parte vanno le macchine?
车子从哪边通过?
車 は 車道 を 通り ます か。
くるま||しゃどう||とおり||
||Fahrbahn||entlang fahren||
||road||passes||
Fährt das Auto auf der Fahrbahn?
Do cars drive on the roadway or on the sidewalk?
Le macchine vanno sulla strada?
车在车道上行驶吗?
それとも 歩道 を 通ります か 。
|ほどう||とおります|
|||经过|
oder doch|Fußweg|den Gehweg|entlang gehen|oder
or|sidewalk||passes|
Oder fährt es auf dem Bürgersteig?
Do cars go on the road or on the sidewalk?
O vanno sul sentiero pedonale?
还是在人行道上行驶吗?
車 は 車道 を 通り ます ね。
くるま||しゃどう||とおり||
||Fahrbahn||||
||road||street||
Das Auto fährt auf der Fahrbahn, oder?
Cars must go on the road.
Le auto devono andare sulla strada.
车在车道上行驶呢。
歩道 を 通って は いけません ね。
ほどう||かよって|||
||通过|||
||gehen|||
||||cannot|
Nein, sie dürfen nicht auf dem Fußweg fahren.
They should not go on the sidewalk.
No, non devono andare sul marciapiede.
不能走在人行道上呢。
人 は どう です か。
ひと||||
person||how||
Was ist mit Menschen?
What about people?
E le persone?
人呢?
この 人 は 歩いて い ます。
|ひと||あるいて||
|||zu Fuß||
this|person||walking||
Diese Person ist zu Fuß unterwegs.
This person is walking.
Questa persona sta camminando.
这个人在走路。
歩行者 です 。
ほこう しゃ|
行人|
Fußgänger|
pedestrian|
Er ist ein Fußgänger.
He is a pedestrian.
È un pedone.
我是行人。
歩行者 は 車道 を 通り ます か。
ほこう しゃ||しゃどう||とおり||
Fußgänger||Fahrbahn||überqueren||
pedestrian||road||||
Geht der Fußgänger auf der Straße?
Does the pedestrian walk on the road?
Il pedone cammina sulla strada?
行人要过马路吗?
歩道 を 通り ます か。
ほどう||とおり||
Gehweg||||
sidewalk||street||
Gehen Fußgänger auf der Straße oder auf dem Gehweg?
Do pedestrians walk on the road or on the sidewalk?
I pedoni camminano sulla strada o sul sentiero?
要在人行道上走吗?
どっち を 通ります か 。
||とおります|
||entlang gehen|
which||passes|
In welche Richtung gehen sie?
Which way do they walk?
Da che parte camminano?
你走哪条路?
歩行者 は 歩道 を 通り ます ね。
ほこう しゃ||ほどう||とおり||
行人||||||
Fußgänger||Bürgersteig||überqueren||
Fußgänger müssen auf dem Bürgersteig gehen.
Pedestrians should walk on the sidewalk.
I pedoni devono camminare sul marciapiede.
行人走人行道呢。
車道 を 歩いたら 危ない です もん ね。
しゃどう||あるいたら|あぶない|||
||走的话|危险||嘛|
Fahrbahn||Wenn man läuft|gefährlich|ist doch|denn es ist|
road||if you walk|dangerous||you know|
Es ist gefährlich, auf der Straße zu gehen.
It is dangerous to walk on the roadway.
È pericoloso camminare sulla strada.
在人行道上走的话很危险呢。
危険 です もん ね 。
きけん|||
Gefährlich||denn|
danger|is|particle|
Es ist gefährlich.
It is dangerous.
È pericoloso.
危险啊。
歩く 人 は 歩道 を 通り ます。
あるく|じん||ほどう||とおり|
gehen|||Gehweg||entlang gehen|
walk|person||sidewalk||passes|
Fußgänger gehen auf dem Gehweg.
Pedestrians walk on the sidewalk.
I pedoni camminano sul marciapiede.
行走的人走人行道。
道路 に は 何 が あります か。
どうろ|||なん|||
Straße||||||
Was befindet sich auf der Straße?
What is on the road?
Cosa c'è sulla strada?
路上有什么?
運転 する 時 何 を 見 ます か。
うんてん||とき|なん||み||
驾驶|||||||
driving|do|time|||||
Worauf muss man beim Autofahren achten?
What do you look for when you drive?
A cosa si fa attenzione quando si guida?
开车的时候你会看什么?
道路 に は 標識 が あります。
どうろ|||ひょうしき||
|||Verkehrsschild||
Auf der Straße gibt es Schilder.
There are signs on the road.
Ci sono dei segnali sulla strada.
路上有标志。
標識 を 見て ルール を 守って 運転 し ます ね。
ひょうしき||みて|るーる||まもって|うんてん|||
标志|||规则|||驾驶|||
Verkehrszeichen||Schaue auf|Regel||einhalten|Fahren|werde tun||
sign||looking|rules||to obey|driving|doing||
Achten Sie auf die Schilder und fahren Sie nach den Regeln.
You must look at the signs and drive according to the rules.
Guardate i segnali e guidate secondo le regole.
看着标志遵守规则开车。
今日 は 色々な 標識 の イラスト を 見 ながら 話し たい と 思い ます。
きょう||いろいろな|ひょうしき||いらすと||み||はなし|||おもい|
|||||插图|||边边|谈论||||
|||Schilder||Illustrationen|||während|sprechen||||
||various|sign||illustration||see|while|talking|want to|that|thought|
Heute werden wir uns Abbildungen verschiedener Schilder ansehen und darüber sprechen.
Today we will look at illustrations of various signs and talk about them.
Oggi vedremo le illustrazioni di vari segnali e ne parleremo.
今天我想一边看各种标志的插图一边聊天。
まず 1 つ 目。
||め
first|one|item
Zuallererst.
First of all, what is this sign?
Prima di tutto.
首先是第一个。
この 標識 は 何 です か 。
|ひょうしき||なん||
|Verkehrszeichen||||
|sign||||
Was ist dieses Schild?
What is this sign?
Che cos'è questo cartello?
这个标志是什么?
これ は 何の 標識 です か。
||なんの|ひょうしき||
||welches|Was für ein Schild?||
|(topic marker)|what|sign||
Wofür ist dieses Schild da?
What is this sign for?
A cosa serve questo cartello?
这是什么标志?
赤い 丸 に 白い 線 が 入って い ます ね。
あかい|まる||しろい|せん||はいって|||
红色的||||线|||||
rote|roter Kreis||weiße|weiße Linie||eingezeichnet|||
red|circle||white|line||inserted|||
Es ist ein roter Kreis mit einer weißen Linie.
It is a red circle with a white line.
È un cerchio rosso con una linea bianca.
红色圆圈里有白色的线呢。
これ は 車両 進入 禁止 車 は 入って は いけません。
||しゃりょう|しんにゅう|きんし|くるま||はいって||
||车辆|进入|禁止|||||
||Fahrzeug|Einfahrt|verboten|||||
||vehicle|entry||||||
Dies ist ein Verbotsschild für Fahrzeuge, die nicht einfahren dürfen.
This is a "No vehicles allowed" sign.
Si tratta di un cartello di divieto di accesso ai veicoli.
这是车辆禁止进入,车是不可以进来的。
という 意味 の 標識 です。
と いう|いみ||ひょうしき|
sogenannte|Bedeutung||Schild|
Dieses Schild bedeutet "Fahrzeuge verboten".
This sign means "No vehicles allowed".
Questo cartello significa "Vietato l'accesso ai veicoli".
这是表示……的标志。
この 標識 が ある 場所 に は 車 は 入れません。
|ひょうしき|||ばしょ|||くるま||いれません
|||||||||不能进入
|||||||||kann nicht einfahren
|sign||||||||
Autos sind in dem mit diesem Schild gekennzeichneten Bereich nicht erlaubt.
Cars are not allowed to enter the area marked with this sign.
Le auto non sono ammesse nell'area contrassegnata da questo cartello.
有这个标志的地方是禁止车辆进入的。
歩行者 は 入って いい です か。
ほこう しゃ||はいって|||
Fußgänger|||||
pedestrian|||||
Sind Fußgänger erlaubt?
Are pedestrians allowed to enter?
I pedoni sono ammessi?
行人可以进入吗?
いい です ね。
Ja.
Yes.
Sì, i pedoni possono entrare.
很好啊。
歩行者 は 入って も いい です。
ほこう しゃ||はいって|||
||||gut|
Fußgänger dürfen eintreten.
Yes, pedestrians may enter.
I pedoni possono entrare.
行人可以进来。
でも 車 は 入って は いけません。
|くるま||はいって||
Aber Autos dürfen nicht hinein.
Pedestrians may enter, but cars may not.
Ma le auto non possono entrare.
但是车是不可以进来的。
車 は ダメ です 。
くるま||だめ|
||不行|
||Das Auto geht nicht.|
||not allowed|is
|||é
Autos sind nicht erlaubt.
Cars are not allowed.
Le auto non sono ammesse.
车是不行的。
2 つ 目。
|め
counter|
Zweitens.
Second.
Secondo.
第二个。
これ は 何の 標識 でしょう。
||なんの|ひょうしき|
|||Schild|
this||what|sign|probably
Was bedeutet dieses Schild?
What kind of sign is this?
A cosa serve questo cartello?
这是什么标志呢。
青い 丸 に 矢印 が 書いて あります。
あおい|まる||やじるし||かいて|
|||箭头||写着|
blau|Kreis||Pfeil||geschrieben|
|||arrow|||
Es ist ein blauer Kreis mit einem Pfeil.
It is a blue circle with an arrow.
È un cerchio blu con una freccia.
蓝色圆圈上写着箭头。
これ は 一方 通行 の 標識 です。
||いっぽう|つうこう||ひょうしき|
||单向|单行||标志|
||Einbahnstraße|Einbahnstraße||Einbahnstraßenschild|
||one-way|one-way||sign|
Das ist ein Einbahnstraßen-Schild.
This is a one-way traffic sign.
È un segnale di traffico a senso unico.
这是单行道标志。
こっち 向き に は 行って いい です。
|むき|||おこなって||
|方向|||||
diese Richtung|Richtung|||gehen||
this|direction|to||go||
Sie können hier lang fahren, aber nicht in die andere Richtung.
You can go this way, but not the other way.
Si può andare da questa parte, ma non dall'altra.
可以朝这个方向走。
でも 反対 向き に は 通って は いけません。
|はんたい|むき|||かよって||
|Gegenteil|Richtung|||fahren||
||direction|||||
Sie können hier lang fahren, aber nicht in die andere Richtung.
You can go this way, but not the other way.
Si può andare da questa parte, ma non dall'altra.
但是不能朝反方向通行。
こっち 向け に は 通って いい けど、 反対 向き に は 通っちゃ ダメ です。
|むけ|||かよって|||はんたい|むき|||かよっちゃ|だめ|
|||||||||||通行||
diese Richtung|für|||durchgehen||aber|entgegengesetzte Richtung|Richtung|||durchgehen|nicht erlaubt|
this|for|||commute||but||direction|||passed|not allowed|
Sie können in diese Richtung fahren, aber nicht in die andere.
You may pass this way, but not the other way.
Si può andare da questa parte, ma non dall'altra.
可以朝这边通行,但是逆向通行是不可以的。
これ は 何 でしょう。
||なん|
||was|ist
||what|probably
Was ist das?
What is this?
Che cos'è questo?
这是什么?
赤い 逆 三角形 に 止まれ と 書いて あります ね。
あかい|ぎゃく|みっかくけい||とどまれ||かいて||
|逆|三角形||停下||||
|umgekehrtes|Dreieck||stoppe||geschrieben||
||triangle||stop||||
Das rote umgedrehte Dreieck mit einem Stoppschild.
It is a red inverted triangle with a stop sign.
Il triangolo rosso rovesciato con un segnale di stop.
上面写着要停在红色倒三角形上呢。
これ は 止まれ の マーク です。
||とまれ|||
||停|||
||Halt-Schild||Schild|
||stop||mark|
Das ist ein Stoppschild.
This is a stop sign.
Questo è un segnale di stop.
这就是停车的标志。
この 標識 が ある 場所 で は 1 回 止まら なければ いけ ませ ん。
|ひょうしき|||ばしょ|||かい|とまら||||
||||||||停止||||
|Verkehrsschild|||Ort|||Mal|anhalten|anhalten müssen|müssen||
this|sign||exists|place|||time|stop|must not|okay|necessary|
An diesem Schild müssen Sie einmal anhalten.
You must stop once at this sign.
A questo cartello ci si deve fermare una volta.
在这个标志所在的地方必须停一次。
そのまま 行って いい です か。
|おこなって|||
|||可以|
so bleiben|weitergehen|||
as is|going|okay||
Darf ich weiterfahren?
Is it OK to continue?
Posso continuare?
可以就这样去吗?
ダメ です ね 。
だめ||
no||
Nein. Sie dürfen nicht weiterfahren.
No, you can't.
No. Non deve continuare.
不可以呢。
そのまま 行って は いけ ませ ん。
|おこなって||||
|||gehen||
as is|go||acceptable|allowed|
Nein, Sie dürfen nicht weiterfahren.
No, you must not continue.
No, non deve continuare.
就这样去是不行的。
1 回 止まって 確認 して から 進み ます。
かい|とまって|かくにん|||すすみ|
|停下来|确认||之后|前进|会
|anhalten|Überprüfung||nach|weitergehen|
time|stopped|confirmation|doing|before|advance|
Halten Sie an und prüfen Sie, bevor Sie weiterfahren.
Stop and check before proceeding.
Si fermi e controlli prima di continuare.
1 回 停下 来 确认 后 再 继续。
次。
つぎ
Nächste.
time
Weiter.
Next.
Il prossimo.
下一个。
これ は 何の 標識 でしょう 。
||なんの|ひょうしき|
|||Schild|ist es wohl
|||sign|
Was ist das für ein Zeichen?
What kind of sign is this?
Che tipo di segno è questo?
这 是 什么 标志呢。
これ も さっき と 同じ 逆 三角形 の 標識 です。
||||おなじ|ぎゃく|みっかくけい||ひょうしき|
||刚才||相同的|倒置|倒三角形|||
||vorhin||dasselbe|umgekehrte|umgekehrtes Dreieck||Verkehrszeichen|
|also|earlier|and|same|opposite|triangle||sign|
Das ist dasselbe umgekehrte Dreieckszeichen wie vorher.
It is the same inverted triangle sign as before.
È lo stesso cartello a triangolo rovesciato di prima.
这也是刚才一样的倒三角形标志。
さっき の は 止まれ と 書いて あり ました。
|||とまれ||かいて||
||||||写着|
vorhin|||Halt||geschrieben||
earlier|||stopped||written||was
Auf dem vorherigen stand STOP.
The previous one said "Stop".
Quello precedente diceva STOP.
刚才的上面写着‘停止’。
今度 は 徐行 と 書いて あり ます。
こんど||じょこう||かいて||
||慢行||||
Dieses Mal||Langsam fahren||"geschrieben"||
time||slow speed||written||
Diesmal steht da Langsam.
This time, it says "Slow.
Questa volta c'è scritto LENTO.
这次上面写着‘缓行’。
青 で 徐行 と 書いて あり ます。
あお||じょこう||かいて||
Blau||Langsam fahren||"geschrieben"||
blue||slowly||written||
Es ist blau und bedeutet Langsam.
It is blue and says slow.
È blu con la scritta Slow.
上面写着要慢行。
この 標識 が ある 場所 で は ゆっくり、 ゆっくり ゆっくり 進ま ない と いけ ませ ん。
|ひょうしき|||ばしょ||||||すすま|||||
|标志|||||||||前进||必须|||
|Verkehrsschild|||Ort|||langsam|langsam||vorwärts gehen|||||
|sign||||||slowly|||proceed|||must||
Bei diesen Schildern muss man langsam, langsam, langsam fahren.
You must go slowly, slowly, slowly at these signs.
A questi cartelli bisogna andare piano, piano, piano.
在这个标志的地方,必须慢慢、慢慢地行驶。
ビューン と スピード を 出して いい です か。
||すぴーど||だして|||
嗖嗖||速度||出发|||
schnell fahren||Geschwindigkeit||herausnehmen|||
vroom||speed||to put out|okay||
Darf man schneller fahren?
Is it OK to go fast?
È possibile accelerare?
可以快点开车吗?
ダメ です ね。
だめ||
Nein. Sie dürfen nicht zu schnell fahren.
No, you can't.
No, non puoi.
不可以。
スピード を 出して は いけません 。
すぴーど||だして||
||提速||
||to put out||not allowed
Nein. Sie dürfen nicht zu schnell fahren.
No. You must not speed.
No. Non dovete accelerare.
不能加速。
注意 して ゆっくり ゆっくり 進み ます。
ちゅうい||||すすみ|
||慢慢|||
Achtung||||vorankommen|
care|paying attention|||moving|
Fahren Sie langsam und vorsichtig.
Proceed slowly and carefully.
Procedere lentamente e con attenzione.
小心,慢慢走。
次の 標識 を 見て み ましょう。
つぎの|ひょうしき||みて||
nächste|Verkehrszeichen||||lassen wir
next|sign|(object marker)||trying|let's
Sehen Sie sich das nächste Schild an.
Let's look at the next sign.
Guardate il prossimo cartello.
我们来看看下一个标识。
これ は 何 でしょう。
||なん|
Was ist das?
What is this?
Che cos'è?
这个是什么?
赤い 丸 に 青 で 50 と 書いて あり ます ね。
あかい|まる||あお|||かいて|||
|||||||写着|有|
|Kreis|||||geschrieben|||
red|circle||blue|||written|||
Es ist ein roter Kreis mit der Zahl 50 in blauer Schrift.
It is a red circle with "50" written in blue.
È un cerchio rosso con il numero 50 scritto in blu.
上面有一个红色的圆圈,里面用蓝色写着50。
これ は 最高 速度、 時速 50 キロ と いう 意味 です。
||さいこう|そくど|じそく|きろ|||いみ|
||最高|速度|时速||||意思|
||Höchstgeschwindigkeit|Höchstgeschwindigkeit|Stundenkilometer|Kilometer|||Bedeutung|
||maximum|speed|speed|kilometers|and|called|meaning|
Das bedeutet Höchstgeschwindigkeit, 50 km/h.
This means the maximum speed, 50 km/h.
Significa velocità massima, 50 km/h.
这意味着最高速度是时速50公里。
この 標識 が ある 場所 で は、 最高で 50 キロ まで しか 出しちゃ いけ ませ ん。
|ひょうしき|||ばしょ|||さいこうで|きろ|||だしちゃ|||
|标志||||||最多||||开出|不可以||
dieses|Schild||||||höchstens|||nur|fahren|||
|sign||exists|place|at||at most|kilometers||only|should not go|||
Wo dieses Schild steht, dürfen Sie nur 50 km/h fahren.
At this sign, you must only go 50 km/h (50 mph).
È necessario andare a 50 km/h (50 mph) solo dove è esposto questo cartello.
在这个标志所在的地方,最高只能开到50公里。
この 場所 を 80 キロ で 走って いい です か。
|ばしょ||きろ||はしって|||
|这个地方|||||||
|||||fahren|||
|||kilometers||running|||
Darf ich in diesem Bereich 80 km/h fahren?
Is it OK to drive 80 km/h in this area?
Posso guidare a 80 km/h in questa zona?
可以在这个地方以80公里的速度行驶吗?
ダメ です ね。
だめ||
不行||不行啊。
Nein.
No, it is not.
No. E a 45 km/h?
不可以。
じゃあ 45 キロ だったら どう です か。
|きろ||||
那么|45 公斤|那么|怎么样||
||wenn es so|wie wäre es||
well then|kilometers|if|about||
Was ist mit 45 km/h?
How about 45 km/h?
E a 45 km/h?
那么如果是 45 公斤的话怎么样呢?
45 キロ なら いい です か 。
きろ||||
|wenn|||
kilometers|if|||
Wären 45 km/h in Ordnung?
Is 45 kilometers okay?
I 45 km/h vanno bene?
45 公斤的话可以吗?
いい です ね。
好吧。||
Ja, das ist in Ordnung.
Yes, that's fine.
Sì, va bene.
很好呢。
45 キロ なら いい です 。
きろ|||
|wenn||
kilometers|if||
45 km/h sind in Ordnung.
45 kilometers per hour is OK.
45 km/h vanno bene.
45公里的话就可以。
時速 50 キロ 以上 は ダメ です。
じそく|きろ|いじょう||だめ|
时速|||||
Geschwindigkeit||mehr als|||
speed||or more||not allowed|
Nein, nicht über 50 km/h.
No, not if the speed is over 50 km/h.
No, non sopra i 50 km/h.
时速超过50公里是不行的。
時速 50 キロ 以下 なら いい です 。
じそく|きろ|いか|||
时速||以下|||
Geschwindigkeit||unter|wenn||
speed|kilometers|below|||
Unter 50 km/h ist in Ordnung.
50 km/h or less is OK.
Sotto i 50 km/h va bene.
时速在50公里以下就可以。
次。
つぎ
Der Nächste.
Next.
Il prossimo.
この 標識 は 何 でしょう 。
|ひょうしき||なん|
|Schild|||
|sign|||
Was ist das für ein Zeichen?
What is this sign?
Che cos'è questo cartello?
这个标志是什么呢。
青い 四角に バス の 絵 が 描いて あり ます ね。
あおい|しかくに|ばす||え||えがいて|||
|蓝色方框里|||||画着|||
blau|im Quadrat|Bus||Bild||gezeichnet|||
blue|square|bus||picture||drawn|exists||
Es ist ein blaues Quadrat mit dem Bild eines Busses darauf.
It is a blue square with a picture of a bus on it.
È un quadrato blu con l'immagine di un autobus.
蓝色的方块上画着公交车的图案呢。
それ から 専用 と 書いて あり ます。
||せんよう||かいて||
||专用的||写着||有
das|von|ausschließlich für||"geschrieben steht"||
it|after|dedicated|||written|
Dann steht da 'Gewidmet'.
It also says "Dedicated".
Poi c'è scritto "Dedicata".
还有,写着专用。
この 道路 は バス 専用 です。
|どうろ||ばす|せんよう|
|道路||公交车||
|Straße|||nur für|
this|road||bus|for specific use|
Diese Straße ist nur für Busse bestimmt.
This road is for buses only.
Questa strada è riservata agli autobus.
这条道路是公交车专用的。
バス しか 通っちゃ いけ ませ ん。
ばす||かよっちゃ|||
公交车|只能|||不可以|
|nur|fahren darf|darf nicht||
bus|only|gonna pass|cannot go||
Nur Busse können hier fahren.
Only buses can pass through.
Solo gli autobus possono passare.
只允许公交车通行。
バス だけ が 通れる 道 です。
ばす|||とおれる|どう|
|只有||可以通行|巴士道|
Bus|nur||befahren dürfen|Straße|ist
bus|only||able to pass|road|
Auf dieser Straße dürfen nur Busse fahren.
Only buses can pass through this road.
Solo gli autobus possono passare su questa strada.
只有公交车可以通行的道路。
自転車 は 通って いい です か。
じてんしゃ||かよって|||
||||可以|
Fahrrad||durchfahren|||
bicycle||pass|okay||
Sind Fahrräder auf dieser Straße erlaubt?
Are bicycles allowed to ride on this road?
Le biciclette possono passare su questa strada?
自行车可以通行吗?
ダメ です ね 。
だめ||
Nein, sie sind nicht erlaubt.
No, they are not allowed.
No, non sono ammesse.
不可以呢。
自転車 は 通れ ませ ん。
じてんしゃ||とおれ||
||不能通过||
Fahrrad||durchfahren||
bicycle|(topic marker)|able to pass||
Nein, Fahrräder sind nicht erlaubt.
No, bicycles are not allowed.
No, le biciclette non sono ammesse.
自行车不能通行。
乗用車、 普通の 車 は 通って いい です か。
じょうようしゃ|ふつうの|くるま||かよって|||
轿车|普通的||||||
Personenkraftwagen|normale|||durchfahren|||
passenger car|ordinary|car||pass|||
Dürfen Personenkraftwagen und normale Autos die Straße passieren?
Are passenger cars and ordinary cars allowed to pass through?
Le autovetture e le autovetture normali possono passare?
小轿车、普通车可以通行吗?
ダメ です。
だめ|
Nein. Personenkraftwagen sind nicht erlaubt.
No. Passenger cars are not allowed.
No. Le autovetture non sono ammesse.
不可以。
乗用車 も 通れません 。
じょうようしゃ||とおれません
||无法通行
PKW||nicht durchfahren
passenger car||able to pass
Personenkraftwagen sind nicht erlaubt.
Passenger cars are not allowed.
Le autovetture non sono ammesse.
小轿车也不能通行。
通っちゃ いけません 。
かよっちゃ|
Darfst nicht durch|Darf nicht passieren.
passed|cannot pass
Du sollst hier nicht durchgehen.
No. Passenger cars are not allowed.
No, le autovetture non sono ammesse.
不可以通过。
バス は 通って いい です。
ばす||かよって||
||durchfahren||
bus||pass||
Busse dürfen hier durchfahren.
Buses are allowed to pass.
Sono ammessi gli autobus.
公交车可以通过。
バス だけ が 通れる バス 専用 の 道 と いう 意味 の 標識 です。
ばす|||とおれる|ばす|せんよう||どう|||いみ||ひょうしき|
|nur||passierbar||ausschließlich||Straße||genannt wird|Bedeutung||Verkehrszeichen|
bus|only||able to pass|bus|dedicated||road|||meaning||sign|
Dies ist ein Schild, das bedeutet, dass nur Busse durchfahren dürfen.
This sign means that only buses can pass through.
Questo cartello indica che la strada è riservata agli autobus.
这是指只有公交车可以通行的专用道的标志。
じゃあ これ は 何 でしょう。
|||なん|
||||可能是
Dann||||
well then||||
Also, was ist das hier?
Then, what is this?
Che cos'è allora questo?
那么 这 是 什么 呢。
黄色い ひし形 に 子ども の 絵 が 描いて あり ます ね。
きいろい|ひしがた||こども||え||えがいて|||
|菱形||||||画着|||
gelbes|gelbes Rautenmuster||Kind||Bild||gezeichnet|||
yellow|diamond||child||picture||drawn|||
Es ist ein gelbes Schild mit einem Kinderbild in einem Rhombus.
It's a yellow diamond with a picture of a child on it.
È un diamante giallo con l'immagine di un bambino.
黄色 的 菱形 上 画着 孩子 的 画。
大人 じゃ なくて 子供 の 絵 が 描かれて い ます。
おとな|||こども||え||えがかれて||
|||||||被画||
Erwachsene|ist es|nicht|Kind||Bild||gezeichnet worden||
adult|is|not|child||picture||being drawn||
Es ist nicht ein Bild für Erwachsene, sondern für Kinder gemacht.
The picture of a child, not an adult, is drawn on it.
L'immagine di un bambino, non di un adulto, è disegnata su di esso.
画的 不是 大人 的 画 而是 孩子 的 画。
これ は " この 標識 の 近く に 小学校 や 幼稚園 が あり ます よ " と いう 意味 です。
|||ひょうしき||ちかく||しょうがっこう||ようちえん|||||||いみ|
|||Verkehrszeichen||In der Nähe||Grundschule||Kindergarten|||||sagen|sagen|Bedeutung|
this||this|sign||near||elementary school||kindergarten|||||quotation particle||meaning|
Dies bedeutet: "In der Nähe dieses Schildes gibt es eine Grundschule oder einen Kindergarten".
This means "There is an elementary school or kindergarten near this sign.
Questo significa che "vicino a questo cartello c'è una scuola elementare o un asilo".
这意味着 "附近有小学和幼儿园哦"。
遠く じゃ なくて 近く に あり ます。
とおく|||ちかく|||
Nicht weit|ist es|nicht|In der Nähe|||
far|not|not|near|locative particle|exists|
Es ist nicht weit weg, sondern in der Nähe.
It is not far away, but close by.
Non sono lontani, ma vicini.
不是远的,而是近的。
この 標識 の 側 に あり ます。
|ひょうしき||そば|||
|标志|||||
|||Seite|||
this|sign|possessive particle|side|locative particle|exists|
Es ist neben diesem Schild.
It is located near this sign.
Si trova vicino a questo cartello.
就在这个标识的旁边。
小学校 や 幼稚園 の 近く は 子供 が たくさん 歩いて い ます ね。
しょうがっこう||ようちえん||ちかく||こども|||あるいて|||
小学||幼儿园|||||||走|||
Grundschule||Kindergarten||In der Nähe|||||laufen|||
elementary school||kindergarten||near|(topic marker)|children||a lot|walking|||you know
In der Nähe von Grundschulen und Kindergärten gehen viele Kinder spazieren.
There are many children walking near elementary schools and kindergartens.
Ci sono molti bambini che camminano vicino alle scuole elementari e agli asili.
小学和幼儿园附近有很多孩子在走路呢。
ここ は 子供 が たくさん 歩く 道 です。
||こども|||あるく|どう|
这里||||||路径|
|||||gehen|Straße|
|||||walk|street|
Dies ist eine Straße, auf der viele Kinder laufen.
This is a street where many children walk.
Questa è una strada dove camminano molti bambini.
这里是孩子们经常走的路。
運転 して いたら 急に 子供 が 飛び出して くる かも しれ ませ ん。
うんてん|||きゅうに|こども||とびだして|||||
||||||冲出来||可能|可能性||
Fahren|beim Fahren|gefahren wäre|plötzlich|||herauslaufen|herauslaufen|könnte vielleicht|könnte sein||
driving|driving|if|suddenly|child||might jump out|coming|might|might|might|
Wenn Sie fahren, könnte plötzlich ein Kind herausspringen.
If you are driving, children may suddenly jump out of the road.
Se state guidando, i bambini potrebbero saltare fuori all'improvviso.
如果在开车,突然可能会有孩子冲出来。
危険 です ね。
きけん||
Gefährlich, nicht wahr?||
danger||
Das ist gefährlich.
It is dangerous.
È pericoloso.
危ない です ね 。
あぶない||
Gefährlich, nicht wahr?||
dangerous||
Das ist gefährlich.
It is dangerous.
È pericoloso.
子供 を 轢 いて しまったら 大変 です。
こども||れき|||たいへん|
||撞上|撞到|||
||überfahren|überfahren|wenn|sehr schlimm|
child||run over|locative particle|if|terrible|
Wenn Sie ein Kind anfahren, ist das schlimm.
It would be a disaster if you ran over a child.
È pericoloso se si investe un bambino.
如果不小心撞了孩子,那可就麻烦了。
注意 して 運転 し なければ いけ ませ ん。
ちゅうい||うんてん|||||
||||必须|||
Achtung||||muss|müssen||
attention|paying attention|driving|must|must not|||
Sie müssen vorsichtig fahren.
You must drive carefully.
È necessario guidare con prudenza.
驾驶时必须小心谨慎。
ゆっくり 気 を つけて 運転 し なければ いけ ませ ん。
|き|||うんてん|||||
||||驾驶|||||
|Achtung||aufpassen|fahren||muss|||
slowly|mind||care|driving||must|||
Sie müssen langsam fahren und aufpassen.
You must drive slowly and carefully.
Bisogna guidare lentamente e con attenzione.
必须慢慢地小心驾驶。
じゃあ これ は 何 でしょう。
|||なん|
well then||||
Was ist das denn?
What is this then?
Che cos'è questo?
那么这个是什么呢?
さっき と 同じ 黄色い ひし形 の 標識 です ね。
||おなじ|きいろい|ひしがた||ひょうしき||
gerade eben|||gelbes|gelbes Rautenschild||Verkehrszeichen||
earlier||same|yellow|diamond||sign||
Es ist dasselbe gelbe rautenförmige Schild wie vorher.
It's the same yellow diamond-shaped sign as before.
È lo stesso cartello giallo a forma di diamante di prima.
和刚才一样是黄色的菱形标志呢。
さっき の は 子供 の 絵 が 描いて あり ました。
|||こども||え||えがいて||
|||||||画着||
Vorhin|||||Bild||gezeichnet||
earlier|||||picture||drawn||was
Auf dem vorherigen Schild war ein Kind abgebildet.
The previous one had a picture of a child on it.
Quello precedente riportava l'immagine di un bambino.
刚才的是画有孩子的图画。
今度 は 何の 絵 が 描いて あり ます か。
こんど||なんの|え||えがいて|||
nächstes Mal|||Bild||zeichnet|||
next||what|picture||drawn|||
Welches Bild ist dieses Mal abgebildet?
What picture is drawn this time?
Quale immagine è disegnata questa volta?
这次画的是什么画呢?
何の 絵 が 描かれて い ます か。
なんの|え||えがかれて|||
|||gemalt|||
|picture||being drawn|||
Welches Bild ist darauf gezeichnet?
What picture is drawn on it?
Che immagine c'è disegnata sopra?
画的是什么画呢?
今度 は 電車 の 絵 が 描かれて います 。
こんど||でんしゃ||え||えがかれて|
||火车|||||
nächstes Mal|||||||
this time||train||picture||being drawn|
Diesmal ist ein Zug abgebildet.
This time, there is a picture of a train.
Questa volta c'è l'immagine di un treno.
这次画的是电车的画。
この 標識 は " 近く に 踏切 が あり ます よ " と いう 意味 です。
|ひょうしき||ちかく||ふみきり|||||||いみ|
|标志||||铁路道口||||||||
|||nahe||Bahnübergang|||||||Bedeutung|
|||near||railway crossing||exists|||quotation particle||meaning|
Dieses Schild bedeutet: "In der Nähe befindet sich ein Bahnübergang".
This sign means "There is a railroad crossing nearby.
Questo cartello significa "C'è un passaggio a livello nelle vicinanze".
这个标志是"附近有一个道口"的意思。
踏切 が ある と いう こと は 電車 が 通る と いう こと です ね。
ふみきり|||||||でんしゃ||とおる|||||
|||||||||经过||有|||
Bahnübergang|||||||||durchfahren|||||
railroad crossing|||||||train||passes|||||
Ein Bahnübergang bedeutet, dass ein Zug durchfahren wird.
A railroad crossing means that a train will pass through.
Un passaggio a livello significa che un treno lo attraverserà.
有道口意味着会有火车经过,对吧。
" 近く に 踏切 が ある ので 電車 に 注意 して 気 を つけて 運転 して ください " と いう 意味 の 標識 です。
ちかく||ふみきり||||でんしゃ||ちゅうい||き|||うんてん|||||いみ||ひょうしき|
||||有|因为||||||||驾驶||请||说||||
||Bahnübergang||||||Achtung||Achtung||aufpassen|Fahren|||||Bedeutung||Verkehrsschild|
near||railroad crossing||||train||attention||attention||pay attention|driving|||quotation particle||meaning||sign|
Dieses Schild bedeutet: "In der Nähe befindet sich ein Bahnübergang, also fahren Sie bitte vorsichtig und achten Sie auf Züge.
This sign means, "There is a railroad crossing nearby, so please drive carefully and watch out for trains.
Questo cartello significa "C'è un passaggio a livello nelle vicinanze, si prega di guidare con attenzione e di fare attenzione ai treni".
这是一个标志,意味着"附近有道口,请注意火车,谨慎驾驶。"
これ は 何 でしょう。
||なん|
|||是什么
Was ist das?
What is this?
Che cos'è questo?
これ も さっき と 同じ 黄色い ひし形 の 標識 です ね。
||||おなじ|きいろい|ひしがた||ひょうしき||
||||||黄色菱形||标志||
||vorhin||||Raute||||
||||same|yellow|diamond||sign||
Dies ist dasselbe gelbe, rautenförmige Schild wie zuvor.
It is the same yellow diamond-shaped sign as before.
È lo stesso cartello giallo a forma di diamante di prima.
这个也是刚才一样的黄色菱形标志呢。
さっき の は 電車 の 絵 でした。
|||でんしゃ||え|
|||||Bild|
earlier|||train||picture|
Das vorherige war ein Bild von einem Zug.
The previous one was a picture of a train.
Quello precedente era l'immagine di un treno.
刚才的是电车的图画。
その 前 は 子供 の 絵 でした。
|ぜん||こども||え|
that|||||picture|
Davor war ein Kind abgebildet.
The one before that was a picture of a child.
Quello precedente era l'immagine di un bambino.
之前的是孩子的图画。
今度 は 鹿、 鹿 の 絵 が 描かれて い ます。
こんど||しか|しか||え||えがかれて||
下次||鹿|鹿||||||
Dieses Mal||Hirsch|Hirsch||||gemalt||
time||deer|deer||painting||being drawn||
Dieses Mal ist ein Hirsch abgebildet.
This time it is a picture of a deer.
Questa volta c'è l'immagine di un cervo, un cervo.
这次是鹿,画的是鹿的画。
他 に も、 鹿 以外 に も 猿 の 絵 が 描かれた もの や たぬき の 絵 が 描かれた もの も あり ます よ。
ほか|||しか|いがい|||さる||え||えがかれた|||||え||えがかれた|||||
|||鹿||||猴子||||被描绘|||狸|||||||||
anderen|||Reh|außer|||Affen||||gemalt|Ding||Marderhund||Bilder|||Dinge||||
other|locative particle|also|deer|besides|locative particle||monkey||picture||was drawn|thing||tanuki||||drawn|||||
Es gibt auch Bilder von Affen und Tanuki neben den Hirschen gemalt.
Other than deer, there are signs with pictures of monkeys and tanuki (raccoon dogs).
Oltre ai cervi, ci sono anche cartelli con immagini di scimmie e tanuki.
除此之外,还有画了猴子的画和画了狸的画哦。
これ は " 動物 注意 " の 標識 です。
||どうぶつ|ちゅうい||ひょうしき|
||Tiere|Achtung||"Warnschild"|
||animal|caution||sign|
Das ist ein Schild mit der Aufschrift "Vorsicht, Tiere".
This is a "Beware of Animals" sign.
Questo è un cartello "Attenzione agli animali".
这是 "动物注意" 的标志。
この 標識 の 近く に は 動物 が 住んで い ます。
|ひょうしき||ちかく|||どうぶつ||すんで||
||||||||wohnen||
this|sign||vicinity|||animals||living||
In der Nähe dieses Schildes leben Tiere.
Animals live near this sign.
Gli animali vivono vicino a questi cartelli.
这个标志附近有动物栖息。
動物 が 急に 飛び出して くる かも しれ ませ ん。
どうぶつ||きゅうに|とびだして|||||
||plötzlich|herauslaufen|kommen|könnte|könnte sein||
animal||suddenly|suddenly rushing out|come|might|might|probably|not
Es kann sein, dass Tiere plötzlich auf Sie zu springen.
Animals may jump out suddenly.
Gli animali possono saltare fuori all'improvviso.
动物可能会突然跳出来。
気 を つけない と いけません ね 。
き||つけ ない|||
||不注意|||
Achtung||aufpassen||müssen|
care||to be careful||must not|
Man muss aufpassen.
You have to be careful.
Bisogna fare attenzione.
我们必须小心。
これ は " 動物 に 注意 して 運転 して ください " と いう 意味 の 標識 です。
||どうぶつ||ちゅうい||うんてん|||||いみ||ひょうしき|
||||Achtung|||||||Bedeutung|||
||animal||attention|||||||meaning||sign|
Dieses Schild bedeutet "Achten Sie auf Tiere beim Fahren".
This sign means "Drive with caution.
Questo cartello significa "Guida con prudenza in prossimità degli animali".
今日 は 色々な 標識 の イラスト を 見 ながら お 話し ました。
きょう||いろいろな|ひょうしき||いらすと||み|||はなし|
|||||插图||||||
||verschiedene|||Illustrationen||||||
|||sign||illustration|||||talked|
Heute haben wir über verschiedene Schilder-Illustrationen gesprochen.
Today's discussion was based on looking at illustrations of various signs.
Oggi abbiamo guardato le illustrazioni di vari cartelli e ne abbiamo parlato.
今天我们一边看各种标志的插图一边聊天。
今日 は これ で おしまい。
きょう||||
Das war's für heute.
That's all for today.
Per oggi è tutto.
今天就到这里。
また ね!
Wir sehen uns später!
See you later!
Ci vediamo dopo!
再见!