十九 :趣味 が 仕事 に !ジュエリー デザイナー に なる まで |林 眞愛 [2]
じゅうきゅう|しゅみ|が|しごと|に|ジュエリー|デザイナー|に|なる|まで|はやし|まな
nineteen|hobby|subject marker|job|locative particle|jewelry|designer|locative particle|to become|until|Hayashi|Mana
열아홉|||||보석||||||
19: Vom Hobby zum Beruf! Ein Schmuckdesigner werden|Maai Hayashi [2].
19: ¡De hobby a trabajo! Convertirse en diseñador de joyas|Maai Hayashi [2].
19 : Du hobby au travail ! Devenir créateur de bijoux|Maai Hayashi [2].
19: Dall'hobby al lavoro! Diventare designer di gioielli|Maai Hayashi [2].
열아홉: 취미가 직업이 되다! 주얼리 디자이너가 되기까지|임진애 [2].
Dezanove: Do hobby ao trabalho: tornar-se um designer de jóias
19: Från hobby till arbete! Att bli smyckesdesigner| Maai Hayashi [2].
19: Від хобі до роботи! Як стати дизайнером ювелірних прикрас|Маай Хаяші [2].
第十九:把你的爱好变成工作!如何成为一名珠宝设计师|Maa Hayashi [2]
Nineteen: Hobbies Turned into Work! Until I Become a Jewelry Designer | Mai Hayashi [2]
眞愛 :私 は その 依頼 した ところ は メダカ の こう …育てて たり とか
まな|わたし|は|その|いらい|した|ところ|は|めだか|の|こう|そだてて|たり|とか
Mana|I|topic marker|that|request|did|place|topic marker|killifish|possessive particle|like this|raising|and so on|or something like that
|||||요청||||메다카|||키우고|
Mai: The place I requested is where they raise medaka fish...
眞愛 :電気 と か 水 で こう なんて 言う んだっけ なんか 栽培 する やつ
まな|でんき|と|か|みず|で|こう|なんて|いう|んだっけ|なんか|さいばい|する|やつ
Mana|electricity|and|or|water|with|like this|like|say|what was it again|like|cultivation|to do|thing
||||||||||뭐라고 하지?||재배|
Mai: With electricity and water, what do you call it... something for cultivation.
夏美 :水耕栽培 ?眞愛 :あ そう あの 室内 で する やつ
なつみ|すいこうさいばい|まな|あ|そう|あの|しつない|で|する|やつ
Natsumi|hydroponics|Mana|ah|that's right|that|indoors|at|do|thing
||재배|||||||
Natsumi: Hydroponics? Mai: Oh, right, the one you do indoors.
眞愛 :それ を して たり とか その 編む の も やったり アクセサリー 系 も したり とか
まな|それ|を|して|たり|とか|その|あむ|の|も|やったり|アクセサリー|系|も|したり|とか
Mana|that|object marker|doing|and so on|or something like that|that|knit|attributive particle|also|doing|accessories|type|also|doing|or something like that
|||||||||짜다||||||
Mai: I was doing that, and also weaving, and I did some accessory-related things too.
眞愛 :すっごい 幅広く やって て
まな|すっごい|はばひろく|やって|て
Mana|really|widely|doing|and
|||폭넓게|
Maya: It's really broad and diverse.
眞 愛 : みんな それぞれ やりたいって いう か
まこと|あい|||||
Maya: Everyone has their own things they want to do.
眞愛 :できる こと を やってる 感じ だ と 思う
まな|できる|こと|を|やってる|かんじ|だ|と|おもう
Mana|can|things|object marker|doing|feeling|is|quotation particle|think
Maya: I think it feels like they are doing what they can.
夏美 :それって あの もう 工房 みたいな 工場 みたいな 感じ の 場所 ?
なつみ|それって|あの|もう|こうぼう|みたいな|こうじょう|みたいな|かんじ|の|ばしょ
Natsumi|that|that|already|workshop|like|factory|like|feeling|attributive particle|place
||||공방||||||
Natsumi: Is that like a workshop or a factory kind of place?
眞 愛 :そう そう もう その 施設 が あって そこ で やってる
ま|あい|そう|そう|もう|その|しせつ|が|あって|そこ|で|やってる
true|love|yes|yes|already|that|facility|subject marker|there is|there|at|doing
Maya: Yes, yes, there is a facility and they are doing it there.
夏美 :そう なんだ 全然 知らなかった
なつみ|そう|なんだ|ぜんぜん|しらなかった
Natsumi|that's right|you know|not at all|didn't know
Natsumi: I see, I didn't know at all.
眞愛 :すごい 楽し そうに して た
まな|すごい|たのし|そうに|して|た
Mana|amazing|fun|looks|doing|was
Maa: You seemed to be having a lot of fun.
眞愛 :そんな 詳しく なかった から すごい すごい 依頼 して
まな|そんな|くわしく|なかった|から|すごい|すごい|いらい|して
Mana|such|in detail|wasn't|because|amazing|amazing|request|do
|||자세히|||||요청
Maa: I didn't know that much, so it's really amazing.
眞 愛 : もう ちょっと また 知れたって 感じ
まこと|あい||||しれたって|かんじ
|||||could be known|
Maa: I feel like I've learned a little more.
夏美 :うーん なるほど ね
なつみ|うーん|なるほど|ね
Natsumi|uhm|I see|right
Natsumi: Hmm, I see.
眞 愛 :うん
ま|あい|うん
true|love|yeah
Maa: Yeah.
夏美 : で なんか さ この前 あの ー 何 か イベント と かも 何 か やってる と か 言って た けど
なつみ||||この まえ||-|なん||いべんと|||なん|||||いって||
Natsumi: So, like, the other day, you mentioned that there was some event or something happening.
夏美 :そういう ところ で イベント を やって たり する の ?
なつみ|そういう|ところ|で|イベント|を|やって|たり|する|の
Natsumi|that kind of|place|at|event|object marker|doing|and so on|do|question marker
Natsumi: Are they doing events like that?
眞愛 :あ そう そう そう アクセサリー は もう あの イベント を ね
まな|あ|そう|そう|そう|アクセサリー|は|もう|あの|イベント|を|ね
Mana|ah|yes|yes|yes|accessories|topic marker|already|that|event|object marker|right
Maa: Ah, yes, yes, yes. The accessories are already at that event.
眞愛 :来月 だ と えー と 大阪 の ATC って いう 大阪 大阪 港
まな|らいげつ|だ|と|えー|と|おおさか|の|ATC|って|いう|おおさか|おおさか|みなと
Mana|next month|is|and|um|and|Osaka|attributive particle|ATC|quotation particle|called|Osaka|Osaka|port
||다음 달|||||||ATC||||
Maa: Next month, um, in Osaka at ATC, which is Osaka Port.
眞愛 :あ 違う 南港 って いう ところ で すごく 大きい
まな|あ|ちがう|なんこう|って|いう|ところ|で|すごく|おおきい
Mana|ah|different|Nankou|called|to say|place|at|very|big
||||남항|||||
Maa: Ah, no, it's a place called Nanko, and it's really big.
眞愛 :800 店舗 以上 の ハンドメイド だけ が 集まる イベント って いう の が あって
まな|てんぽ|いじょう|の|ハンドメイド|だけ|が|あつまる|イベント|って|いう|の|が|あって
Mana|stores|more than|attributive particle|handmade|only|subject marker|gather|event|quotation particle|called|nominalizer|subject marker|there is
|||||핸드메이드||||||||
Maa: There's an event that gathers only handmade items with over 800 stores.
夏美 :えー 楽し そう !
なつみ|えー|たのし|そう
Natsumi|uh|fun|looks like
Natsumi: Wow, that sounds fun!
眞愛 :そう そう なんか ね すごい あの 結構 有名 で
まな|そう|そう|なんか|ね|すごい|あの|けっこう|ゆうめい|で
Mana|yes|yes|like|right|amazing|that|quite|famous|and
Maa: Yes, yes, it's actually quite famous.
眞愛 :3月 19 から 21 まで ある んだけど
まな|さんがつ|から|まで|ある|んだけど
Mana|March|from|until|there is|but
Maa: It's happening from March 19 to 21.
眞愛 :私 は 20 と 21 だけ 出す の
まな|わたし|は|と|だけ|だす|の
Mana|I|topic marker|and|only|will put out|question marker
Maa: I'm only going to show 20 and 21.
眞愛 :初 出店 夏美 :すごい ね
まな|はつ|しゅってん|なつみ|すごい|ね
Mana|first|store|Natsumi|amazing|right
|||출점||
Maa: First-time store Natsumi: That's amazing.
夏美 :え みんな 何の ハンドメイド ?何でも ある の か もう
なつみ|え|みんな|なんの|ハンドメイド|なんでも|ある|の|か|もう
Natsumi|eh|everyone|what kind of|handmade|anything|there is|a particle indicating explanation|or|already
Natsumi: Hey, what kind of handmade items do you have? Do you have everything?
眞愛 :何でも あるって 鞄 と かも ある し
まな|なんでも|あるって|かばん|と|かも|ある|し
Mana|anything|there is|bag|and|maybe|there is|and
Maa: We have everything, like bags and stuff.
眞愛 :なんか ね ハーバリウム みたいな の も ある し
まな|なんか|ね|ハーバリウム|みたいな|の|も|ある|し
Mana|like|right|herbarium|like|attributive particle|also|there is|and
||||하바리움||||
Maa: And there are also things like herbariums.
眞愛 :あと なんか ワークショップ とかも ある らしくて
まな|あと|なんか|ワークショップ|とかも|ある|らしくて
Mana|after|like|workshop|and also|there is|it seems
||||워크숍||
Maa: It seems like there will be workshops and stuff.
眞愛 :なんか 自分 で いて 作れたり とか も する らしい
まな|なんか|じぶん|で|いて|つくれたり|とか|も|する|らしい
Mana|like|myself|at|being|can make|or something|also|do|apparently
||||||만들 수|||
Maa: It seems like you can create things on your own.
眞愛 :そう すごい 大きい の そう そう 夏美 :すごい ね
まな|そう|すごい|おおきい|の|そう|そう|なつみ|すごい|ね
Mana|so|amazing|big|you know|so|so|Natsumi|amazing|right
Maa: Yes, it's really big. Yes. Natsumi: That's amazing.
眞愛 :と か あと ね 3月 の ね その 次の 週 20 いつ だっけ 20 え
まな|と|か|あと|ね|さんがつ|の|ね|その|つぎの|しゅう|いつ|だっけ|え
Mana|and|or|after|right|March|attributive particle|right|that|next|week|when|was it|eh
Maa: And also, in March, the week after that, what date is it? 20...?
眞 愛 :27 8 かな は …
ま|あい|かな|は
true|love|I wonder|topic marker
Manami: 27 8 kanaha ...
眞愛 :名古屋 で ちょっと モデル の 男の子 と 知り合い で
まな|なごや|で|ちょっと|モデル|の|おとこのこ|と|しりあい|で
Mana|Nagoya|at|a little|model|attributive particle|boy|and|acquaintance|and
|||||모델||||
Manami: I got to know a boy model in Nagoya.
眞愛 :その 子 と 一緒に ポップアップ ショップ ポップアップ ストア を 開く の と
まな|その|こ|と|いっしょに|ポップアップ|ショップ|ポップアップ|ストア|を|ひらく|の|と
Mana|that|child|and|together|pop-up|shop|pop-up|store|object marker|open|nominalizer|and
|||||||||상점|||
Manami: I'm going to open a pop-up shop together with that boy.
眞愛 :4月 に ちょっと 大きい トランク ホテル である
まな|しがつ|に|ちょっと|おおきい|トランク|ホテル|である
Mana|April|at|a little|big|trunk|hotel|is
||||||트렁크|
Maa: In April, there will be a somewhat large trunk hotel.
眞愛 :クリエーション ・アムール って いう 12日 から 夏美 :渋谷 で すね
まな|クリエーション|アムール|って|いう|じゅうににち|から|なつみ|しぶや|で|すね
Mana|Creation|Amour|quotation particle|called|12th|from|Natsumi|Shibuya|at|right
||창조|아무르|||||||
Maa: It's called Creation Amour, starting from the 12th, Natsumi: in Shibuya.
眞愛 :そう !12日 から 14日 ちょっと ど 平日 だけど
まな|そう|じゅうににち|から|じゅうよっか|ちょっと|ど|へいじつ|だけど
Mana|yes|12th|from|14th|a little|and|weekdays|but
Maa: Yes! From the 12th to the 14th, it's a bit of a weekday.
眞愛 :火 水 木 である のに も 出店 します
まな|ひ|みず|き|である|のに|も|しゅってん|します
Mana|fire|water|tree|is|even though|also|will open a store|will do
Maa: Even though it's Tuesday, Wednesday, and Thursday, we will have a booth.
夏美 :面白 そう なんか そういう のって さ 全部 あの なんか
なつみ|おもしろ|そう|なんか|そういう|のって|さ|ぜんぶ|あの|なんか
Natsumi|interesting|looks|like|that kind of|you know|you know|all|that|like
Natsumi: That sounds interesting. Is there something like that?
夏美 :ウェブサイト と か なんか そういう リンク が あったり する の ?
なつみ|ウェブサイト|と|か|なんか|そういう|リンク|が|あったり|する|の
Natsumi|website|and|or|like|that kind of|links|subject marker|there are|do|question marker
|웹사이트|||||||||
Natsumi: Is there a website or something like that with links?
眞愛 :うん !あの 総合 ウェブサイト と
まな|うん|あの|そうごう|ウェブサイト|と
Mana|yeah|that|comprehensive|website|and
||||종합|
Maa: Yes! There's a comprehensive website.
眞愛 :あと インスタ で あの 全部 やってる
まな|あと|インスタ|で|あの|ぜんぶ|やってる
Mana|after|Instagram|at|that|everything|doing
Maa: And we're doing everything on Instagram too.
眞愛 :あの オンライン 英会話 も 全部 インスタ と ホームページ ある から
まな|あの|オンライン|えいかいわ|も|ぜんぶ|インスタ|と|ホームページ|ある|から
Mana|that|online|English conversation|also|all|Instagram|and|homepage|there is|because
|||||||||홈페이지|
Mia: That online English conversation also has everything on Instagram and the website.
眞愛 :そこ から 相談 して もらえたり も できます
まな|そこ|から|そうだん|して|もらえたり|も|できます
Mana|there|from|consultation|do|can get|also|can do
||||||받을 수|
Mia: You can also consult from there.
夏美 : じゃ あの ディスクリプション の 方 に 是非 あの ー 貼って おく ので 全部
なつみ|||||かた||ぜひ||-|はって|||ぜんぶ
Natsumi: So, I will definitely put everything in the description.
夏美 :興味 が ある 方 は 是非 チェック して みて ください
なつみ|きょうみ|が|ある|かた|は|ぜひ|チェック|して|みて|ください
Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|check|do|try|please
Natsumi: If you're interested, please check it out.
夏美 :え これ って さ ちなみに さ アクセサリ と かって あの
なつみ|え|これ|って|さ|ちなみに|さ|アクセサリ|と|かって|あの
Natsumi|eh|this|quotation particle|you know|by the way|you know|accessories|and|and also|that
||||그런데||액세서리||||
Natsumi: By the way, is this about accessories or something?
夏美 :オンライン で 買えたり も する の ?
なつみ|オンライン|で|かえたり|も|する|の
Natsumi|online|at|can buy|also|do|question marker
|||살 수 있거나|||
Natsumi: Can you buy it online?
眞愛 :あっ するする ネット も あの ネット ショップ 開いてる んで 是非
まな|あっ|するする|ネット|も|あの|ネット|ショップ|あいてる|んで|ぜひ
Mana|ah|doing it|internet|also|that|internet|shop|is open|so|definitely
|||쑥쑥|||||||
Maa: Oh, you can! We have an online shop, so definitely check it out.
眞愛 :海外 も そう そう 買える けど 夏美 :じゃあ 海外 の 人 も OK ?
まな|かいがい|も|そう|そう|かえる|けど|なつみ|じゃあ|かいがい|の|ひと|も|OK
Mana|overseas|also|like that|like that|can buy|but|Natsumi|well|overseas|attributive particle|people|also|OK
Maa: You can also buy it from overseas, but Natsumi: So, is it okay for people from overseas?
眞愛 :今 なんか ね できる 国 と できない 国 が ある の コロナ で
まな|いま|なんか|ね|できる|くに|と|できない|くに|が|ある|の|コロナ|で
Mana|now|like|right|can|countries|and|cannot|countries|but|there is|explanatory particle|Corona|because
Maa: Well, right now, there are countries where you can and can't do it because of COVID.
夏美 :あー なるほど ね 眞愛 :そう そう でも まあ
なつみ|あー|なるほど|ね|まい|そう|そう|でも|まあ
Natsumi|ah|I see|right|Mai|yes|yes|but|well
Natsumi: Ah, I see. Maa: Yes, yes, but well...
眞愛 :基本 できる 方法 を 探して あの する ように してる から
まな|きほん|できる|ほうほう|を|さがして|あの|する|ように|してる|から
Mana|basic|can|method|object marker|looking for|that|do|so that|doing|because
Maya: I'm looking for a way to be able to do the basics.
眞愛 :基本 全然 どこ の 国 でも オッケー
まな|きほん|ぜんぜん|どこ|の|くに|でも|オッケー
true love|basic|not at all|where|attributive particle|country|even|okay
Maya: Basically, it's totally okay in any country.
夏美 : お ー すてき すてき じゃあ 気 に なる 方 は 是非 チェック して みて ください
なつみ||-||||き|||かた||ぜひ|ちぇっく|||
Natsumi: Oh, that's wonderful! If you're interested, please do check it out!
眞愛 :お 願い します
まな|お|ねがい|します
true love|honorific prefix|wish|will do
Maya: Please!
夏美 :はい じゃあ ちょっと 今日 は 色々 なんか すごい 色んな 話 聞けて
なつみ|はい|じゃあ|ちょっと|きょう|は|いろいろ|なんか|すごい|いろんな|はなし|きけて
Natsumi|yes|well|a little|today|topic marker|various|like|amazing|all kinds of|stories|can hear
Natsumi: Yes, well then, today we can hear a lot of different stories.
夏美 :すごい 楽しかった と 思って ありがとう ございます
なつみ|すごい|たのしかった|と|おもって|ありがとう|ございます
Natsumi|amazing|was fun|and|think|thank you|very much
Natsumi: It was really fun, thank you very much.
眞 愛 :色んな こと が 混ざって て ごめんなさい 色々 あって
ま|あい|いろんな|こと|が|まざって|て|ごめんなさい|いろいろ|あって
true|love|various|things|subject marker|mixed|and|I'm sorry|various|there is
Maa: I'm sorry for the mix of various things, there were a lot of different situations.
夏美 :なんで また 機会 が あったら また 遊び に 来て ください
なつみ|なんで|また|きかい|が|あったら|また|あそび|に|きて|ください
Natsumi|why|again|opportunity|subject marker|if there is|again|play|locative particle|come|please
Natsumi: If there is another opportunity, please come and play again.
眞愛 :ぜひ お 願い します
まな|ぜひ|お|ねがい|します
Mana|definitely|honorific prefix|wish|will do
진||||
Maa: I definitely hope so.
夏美 :はい じゃ また ありがとう ございます
なつみ|はい|じゃ|また|ありがとう|ございます
Natsumi|yes|well|again|thank you|very much
Natsumi: Yes, well then, thank you very much again.
夏美 : じゃ ね ー 眞 愛 : ありがとう ございました バイバイ
なつみ|||-|まこと|あい|||
Natsumi: Well then, bye. Mai: Thank you very much. Bye-bye.
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=80 err=0.00%) translation(all=66 err=0.00%) cwt(all=632 err=11.55%)