×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Japanese with Noriko: Season 2, Japanese Podcast #152 宇多田ヒカルの「First Love」は名曲

JapanesePodcast#152宇多田 ヒカル の 「 First Love 」は 名曲

みなさん こんにちは 日本語 の 先生 の りこ です 今日 は 私 が とても 珍しい

こと です が 日本 の ドラマ に ついて 話したい と 思う ん です ね 私 は みな

さんご 存じ の よう に 韓国語 を 勉強 して k-pop も 聞く し 韓国 ドラマ ば

っかり 見て いる そんな イメージ が ある かも しれない けれども 時 に

日本 の ドラマ だって 見ます よ 見た の は ね 12月 の 最初の 頃 かなあ net

flixの originaldrama だ と 思う ん です が 日本語 の タイトル は 初恋 初恋 と いう

ね ドラマ を 見て 意外 と よかった んです ね な ので もしかしたら もう

聞いた 聞いた じゃない 見た人 いる かも しれない みなさん どう 思い

ました 私 の 感想 を ね 話して みたい と 思う ん です ね

で ね まず 何よりも 私の この もうすぐ 50歳 に なる 中年の のりこさんの

この ドラマ で 何 が よかった か と いう と 宇多田 ヒカル の first love 宇多田 ヒカル

って いう の は まあ 本当に 知っている でしょう 知っている でしょう って

そんな 偉そうに 知ってます か とても 有名な 歌手 の 方 です ね

ま 私 が 大学生 大学 を 卒業 して 社会人 に なった ばかり ぐらい の 時 に とても

人気 だった 方 なん です が たくさんの 名曲 が あります その 中 で 私 が 忘れ

もしない first love もう 名曲 名曲 だ と 思います この 曲 を 使って ドラマ

が 出来て いる ん です ね な ので この ドラマ の 中 で 宇多田 ヒカル の 歌

が たくさん 流れる し その 時代 から 物語 が 始まる んです よね その 宇多田 ヒカル

が 最初の アルバム を 出した 時 高校生 だった 二人 が 恋 に 落ちて いろいろ

ある わけ です ね もちろん 高校 生 の 時 から もう 約 10年間 の 話 壮大

な 愛 の 話 なん です

はい 見 たく なった でしょう いい です よ あの 韓国 ドラマ も 面白い

です 私 は 韓国 ドラマ は ね サスペンス と か なんか あの そういう ちょっと

どろどろした どろどろした じゃない けど ゾンビ 韓国 の ドラマ ね ゾンビ

の 話 も 好きだ しね あの 刑事 の 話 も 好きだ し 殺人 事件 の 話 も 好き

なんだ けれども この 日本 の 静かな 愛 の 話 も いい で すね あの 日本 の

人 は ね 愛してる って はっきり 言わない ん です よ ね やっぱり この

ドラマ も そう でした だって 本当に いろんな こと が 起きて ま 最後 上手

くい くん です けれども 時間 が かかる ん です よ もう いろんな こと が

あって ね これ でも か これ でも か と いろんな こと が あって 早く 自分 の

気持ち を 伝えて よ と 本当の こと を 言って よって いう 何度 も 思う ん

だけれども これ が 日本人 の なんか 愛 の 形 かも しれない な と 思った ん

です ね ストレート じゃない は いね で いい ところ で いい シーン で

この 宇多田 ヒカル の 曲 が 流れる ん です ね 私 も 若い ころ を 思い出しました

あの 実 は ね これ ちょっと 興味 が ない 人 多い と 思う ので さらっと 聞いて

ください 私 の 時代 の 話 です はい この 宇多田 ヒカル の first love って いう

名曲 は その 時 その 時代 すっごい 人気 だった 松嶋 菜々子 って いう

女優 さん の ドラマ の 主題歌 と して 使われた んです ね その ドラマ の

タイトル は 魔女 の 今 宅急便 って 言い そうに なった 危ない 危ない

魔女 の 宅急便 じゃ なくて 魔女 の 条件 魔女 の 条件 私 も 見ました リアルタイム

で すう ごい 好きな まあ 松嶋 菜々子 その 時 すごい 好きだった から 松嶋 菜々子

って この 魔女 の 条件 って いう ドラマ も すごい 人気 が あった し あの なん

だった け やま と なでしこ あれ なでし こ やま と なでしこ だった かな その

その ドラマ も ものすごい 人気 だった でしょ 今 間違った かな 間違った

こと を 言った かも しれない ので ちょっと 確認 しましょう か 今 google

で 確認 させて いただきます

やま と なでしこ ああ あってます ね 松嶋 菜々子 ドラマ ね そういう

有名な ドラマ が たくさん 出てきた 時期 だった んですけど この 魔女 の 条件

って いう ドラマ は ね ものすごく 衝撃的 だった んです なぜなら 松嶋 菜々子

は 若い 高校 生 の 先生 の 役 で で そこ に 転校 して きた 男の子 恋愛 関係 に な

る ん です ね あの 時代 そんな 話 衝撃的 じゃない 高校生 と その 先生 で

いろいろ また ある ん です けれども その 本当に 人気 だった ドラマ の

主題 歌 が この 宇多田 ヒカル の firstlove で そして この ドラマ と 共に この

主題 歌 が とても 人気 に なった って いう の を 思い出しました は い

なんか ね こういう 歌 を 聞いたり ドラマ を 見たり する と なんか いい

で すね 恋愛 って いい な 私 は もう 恋愛 しません よ ね もう 私 は あの

旦那さん 一筋 で 旦那さん を 愛して やまない ね 私 は もう 今 今さら 他の

恋愛 なんて とんでもない でも でも です ね あの 時 の この 若い ころ の ね

この 上手く いか ない こと も 含めた 恋愛 キラキラ してます ね

はいそ して この first love 初恋 って いう ドラマ ね 俳優 さん たち も みんな

よかった で すね 高校生 の 役 を している 二人 が とても よかった 大人 に なって

から の 役 を して いる 人 たち も もちろん 素晴らしい 俳優 さん なんだ と 思う

けど あの 高校生 役 の 方々 が とても よかった です は い 初々しい 演技

では い よかった し あと もう 一 つ 北海道 北海道 が 舞台 に なって い

る ん です ね この ドラマ な ので 北海道 に 興味 が ある という 人 も ぜひ この

ドラマ を 見て みる と いい ん じゃない か な 北海道 の 田舎 の 雪景色 雪 の

様子 雪 の 中 の 鉄道 雪 の 中 で 鉄道 が 走って ね あの そういう 様子 とか

綺麗な 北海道 の 景色 も たくさん 見られる ドラマ です ね はい

と いう こと で これ は netflix で 見えます ので お すすめ です たまに は

こういう 静かな じん わり じん わり 心 に 残る 染みて くる 恋愛 ドラマ

も いい もん です ね はい と いう こと で 最近 は 韓国 ドラマ 見てない ん

です よ 最近 ちょっと 休憩 中 で 見たい ドラマ が ない ん です ね うーん いや

まだ 韓国 ドラマ が 大好き な んです よ 2023年 も 韓国 ドラマ 見 続けます けど

まあ たまに は やっぱり 原点 に 戻って 大げさ です けど 日本 ドラマ

を 見て みる の も 悪く は ないで す

はい netflix で みなさん ぜひ 見たら 感想 を 教えて くださ いて いう より

は もう ドラマ より は 宇多田 ヒカル 宇多田 ヒカル で ま youtube で ね 検索

して first love を 聞いて みて ください 本当に 心 に 染み入る 名曲 中 の 名曲

だ と 思います は い 今日 は ここ まで です また ね

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JapanesePodcast#152宇多田 ヒカル の 「 First Love 」は 名曲 |うただ|ヒカル|の|||は|めいきょく ||Utada|Hikaru Utada|||| |Utada|Hikaru|attributive particle|||topic marker|masterpiece |Utada|Hikaru|attributive particle|||topic marker|masterpiece Japanischer Podcast #152 Utada Hikarus "Erste Liebe" ist ein Klassiker. Podcast japonés nº 152 "Primer amor" de Utada Hikaru es un clásico. Podcast giapponese #152 "Primo amore" di Utada Hikaru è un classico. Podcast Japonês #152 "First Love" de Utada Hikaru é um clássico. 日本播客 #152 宇多田光的《初恋》堪称经典。 日本播客 #152 宇多田光的《初恋》堪称经典。 Japanese Podcast #152 Utada Hikaru's 'First Love' is a masterpiece. البودكاست الياباني #152 أغنية "الحب الأول" لأوتادا هيكارو هي أغنية رائعة

みなさん こんにちは 日本語 の 先生 の りこ です 今日 は 私 が とても 珍しい みなさん|こんにちは|にほんご|の|せんせい|の|りこ|です|きょう|は|わたし|が|とても|めずらしい everyone|hello|Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is|today|topic marker|I|subject marker|very|rare everyone|hello|Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is|today|topic marker|I|subject marker|very|rare Hello everyone, I am Riko, your Japanese teacher. Today, I want to talk about something very rare. مرحباً بكم جميعاً، أنا ريكو، معلمة اللغة اليابانية. اليوم سأحدثكم عن شيء نادر جداً.

こと です が 日本 の ドラマ に ついて 話したい と 思う ん です ね 私 は みな こと|です|が|にほん|の|ドラマ|に|ついて|はなしたい|と|おもう|ん|です|ね|わたし|は|みな thing|is|but|Japan|possessive particle|drama|locative particle|about|want to talk|quotation particle|think|you see|is|right|I|topic marker|everyone thing|is|but|Japan|possessive particle|drama|locative particle|about|want to talk|quotation particle|think|you see|is|right|I|topic marker|everyone I want to discuss Japanese dramas. As you all know, I study Korean, listen to K-pop, and watch a lot of Korean dramas. أود أن أتحدث عن الدراما اليابانية. كما تعلمون، أنا أدرس اللغة الكورية، وأستمع إلى موسيقى الكيبوب، وأشاهد الكثير من الدراما الكورية.

さんご 存じ の よう に 韓国語 を 勉強 して k-pop も 聞く し 韓国 ドラマ ば さんご|ぞんじ|の|よう|に|かんこくご|を|べんきょう|して|||も|きく|し|かんこく|ドラマ|ば Sango|je sais||||||||||||||| coral|know|attributive particle|like|locative particle|Korean|object marker|study|and|||also|listen|and|South Korea|dramas|topic marker كما|أعلم|من|كما|في|اللغة الكورية|علامة المفعول|أدرس|وأستمع|||أيضا|أستمع|و|كوريا|الدراما|لكن You might have that image of me, but sometimes... قد يكون لديكم انطباع عني بهذا الشكل، لكن في بعض الأحيان.

っかり 見て いる そんな イメージ が ある かも しれない けれども 時 に しっかり|みて|いる|そんな|イメージ|が|ある|かも|しれない|けれども|とき|に firmly|watching|is|such|image|subject marker|there is|maybe|don't know|but|time|at جيدًا|يشاهد|يكون|مثل هذا|صورة|علامة الفاعل|يوجد|ربما|لا يمكن أن تعرف|لكن|وقت|في You may have the impression that they are watching it all the time, but sometimes

日本 の ドラマ だって 見ます よ 見た の は ね 12月 の 最初の 頃 かなあ net にほん|の|ドラマ|だって|みます|よ|みた|の|は|ね|じゅうにがつ|の|さいしょの|ころ|かなあ| |||aussi|||||||||||| Japan|attributive particle|drama|even|watch|sentence-ending particle for emphasis|watched|explanatory particle|topic marker|sentence-ending particle for confirmation|December|attributive particle|the first|around|I wonder| Japan|attributive particle|drama|even|watch|emphasis particle|watched|explanatory particle|topic marker|right|December|attributive particle|first|around|I wonder| I also watch Japanese dramas. I think I watched it around the beginning of December. أنا أشاهد الدراما اليابانية أيضًا. ما شاهدته كان في بداية ديسمبر.

flixの originaldrama だ と 思う ん です が 日本語 の タイトル は 初恋 初恋 と いう |originaldrama|だ|と|おもう|ん|です|が|にほんご|の|タイトル|は|はつこい|はつこい|と|いう |original drama|is|quotation particle|think|informal sentence-ending particle|is (polite)|but|Japanese|attributive particle|title|topic marker|first love|first love|quotation particle|called ||quotation particle|think|informal sentence-ending particle|is (polite)|but|Japanese|attributive particle|title|topic marker|first love|first love|and|called| I believe it's a Netflix original drama, and the Japanese title is 'Hatsukoi' (First Love). أعتقد أنه دراما أصلية من نتفليكس، لكن العنوان باللغة اليابانية هو "الحب الأول".

ね ドラマ を 見て 意外 と よかった んです ね な ので もしかしたら もう ね|ドラマ|を|みて|いがい|と|よかった|んです|ね|な|ので|もしかしたら|もう ||||surprenant|||||||| right|drama|object marker|watching|unexpectedly|and|was good|you see|right|attributive particle|because|maybe|already right|drama|object marker|watching|unexpectedly|and|was good|you see|right|adjectival particle|because|maybe|already I watched the drama and surprisingly, it was quite good. So maybe some of you have already. شاهدت الدراما وكانت جيدة بشكل غير متوقع، لذلك ربما يكون البعض قد سمع عنها بالفعل.

聞いた 聞いた じゃない 見た人 いる かも しれない みなさん どう 思い きいた|きいた|じゃ ない|みた じん|||しれ ない|||おもい Heard it, or maybe you've seen it. What do you all think? ربما يكون هناك من شاهدها، ماذا تعتقدون؟

ました 私 の 感想 を ね 話して みたい と 思う ん です ね ました|わたし|の|かんそう|を|ね|はなして|みたい|と|おもう|ん|です|ね |||mon avis||||||||| did|I|attributive particle|impressions|object marker|right|talking|want to try|quotation particle|think|you see|is|right did|I|attributive particle|impression|object marker|right|talking|want to try|quotation particle|think|you see|is|right I would like to share my thoughts on it. أود أن أشارككم انطباعاتي.

で ね まず 何よりも 私の この もうすぐ 50歳 に なる 中年の のりこさんの で|ね|まず|なによりも|わたしの|この|もうすぐ|ごじゅっさい|に|なる|ちゅうねんの|のりこさんの at|right|first|more than anything|my|this|soon|50 years old|at|will become|middle-aged|Noriko's at|right|first|more than anything|my|this|soon|50 years old|at|will become|middle-aged|Noriko's So, first of all, this middle-aged Noriko, who is about to turn 50. حسناً، أولاً وقبل كل شيء، هذه نوريكو التي ستبلغ من العمر 50 عاماً قريباً.

この ドラマ で 何 が よかった か と いう と 宇多田 ヒカル の first love 宇多田 ヒカル この|ドラマ|で|なに|が|よかった|か|と|いう|と|うただ|ヒカル|の|first|love|うただ|ヒカル this|drama|at|what|subject marker|was good|question marker|and|to say|and|Utada|Hikaru|possessive particle|first|love|Utada|Hikaru What was good about this drama is Utada Hikaru's 'First Love', Utada Hikaru. ما أعجبني في هذه الدراما هو أغنية "First Love" لهيكارو أودا.

って いう の は まあ 本当に 知っている でしょう 知っている でしょう って って|いう|の|は|まあ|ほんとうに|しっている|でしょう|しっている|でしょう|って quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|well|really|you know|right|you know|right|quotation particle quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|well|really|you know|right|you know|right|quotation particle You probably really know about it, right? You know, right? أنت تعرف، أليس كذلك؟ أليس كذلك؟

そんな 偉そうに 知ってます か とても 有名な 歌手 の 方 です ね そんな|えらそうに|しってます|か|とても|ゆうめいな|かしゅ|の|かた|です|ね |grand||||||chanteur||| such|arrogantly|know|question marker|very|famous|singer|attributive particle|person (polite)|is|right such|arrogantly|I know|question marker|very|famous|singer|attributive particle|person|is|right Such a famous singer, right? هل تعرف حقاً من هي؟ إنها مغنية مشهورة جداً.

ま 私 が 大学生 大学 を 卒業 して 社会人 に なった ばかり ぐらい の 時 に とても ま|わたし|が|だいがくせい|だいがく|を|そつぎょう|して|しゃかいじん|に|なった|ばかり|ぐらい|の|とき|に|とても emphasis particle|I|subject marker|university student|university|object marker|graduation|and|working adult|locative particle|became|just|about|attributive particle|time|at|very ま|I|subject marker|university student|university|object marker|graduation|and|working adult|locative particle|became|just|about|attributive particle|time|at|very Well, when I was a university student, just after graduating and becoming a working adult, it was very عندما كنت في الجامعة، بعد تخرجي وبدء حياتي العملية، كانت هذه الأغنية مشهورة جداً.

人気 だった 方 なん です が たくさんの 名曲 が あります その 中 で 私 が 忘れ にんき|だった|かた|なん|です|が|たくさんの|めいきょく|が|あります|その|なか|で|わたし|が|わすれ popularity|was|side|what|is|but|many|famous songs|subject marker|there is|that|among|in|I|subject marker|forget شهرة|كانت|شخص|ماذا|هو|لكن|الكثير من|الأغاني الشهيرة|(مؤكد)|يوجد|ذلك|داخل|في|أنا|(مؤكد)|أنسى They were popular and have many famous songs. Among them, I can't forget. كان شخصًا مشهورًا، وهناك العديد من الأغاني الشهيرة. من بينها، لا أستطيع أن أنسى.

もしない first love もう 名曲 名曲 だ と 思います この 曲 を 使って ドラマ もしない|||もう|めいきょく|めいきょく|だ|と|おもいます|この|きょく|を|つかって|ドラマ ne pas||||||||||||| if not|||already|masterpiece|masterpiece|is|quotation particle|I think|this|song|object marker|using|drama if not|||already|masterpiece|masterpiece|is|quotation particle|I think|this|song|object marker|using|drama I think "First Love" is a classic song. A drama was made using this song. أول حب، أعتقد أنها أغنية مشهورة جدًا. تم استخدام هذه الأغنية في الدراما.

が 出来て いる ん です ね な ので この ドラマ の 中 で 宇多田 ヒカル の 歌 が|できて|いる|ん|です|ね|な|ので|この|ドラマ|の|なか|で|うただ|ヒカル|の|うた subject marker|is able to|is|you see|is|right|attributive particle|because|this|drama|possessive particle|in|at|Utada|Hikaru|possessive particle|song subject marker|is able to|is|you see|is|right|attributive particle|because|this|drama|possessive particle|inside|at|Utada|Hikaru|possessive particle|song In that drama, Utada Hikaru's songs play a lot, and the story begins from that era. لذا، في هذه الدراما، تُعزف أغاني هيروكو أودا كثيرًا، وتبدأ القصة من تلك الفترة.

が たくさん 流れる し その 時代 から 物語 が 始まる んです よね その 宇多田 ヒカル が|たくさん|ながれる|し|その|じだい|から|ものがたり|が|はじまる|んです|よね|その|うただ|ヒカル subject marker|a lot|flows|and|that|era|from|story|subject marker|begins|you see|right|that|Utada|Hikaru subject marker|a lot|flows|and|that|era|from|story|subject marker|begins|you see|right|that|Utada|Hikaru When Utada Hikaru released her first album, two high school students fell in love and various things happened. عندما أصدرت هيروكو أودا ألبومها الأول، كان هناك شخصان في المدرسة الثانوية يقعان في الحب.

が 最初の アルバム を 出した 時 高校生 だった 二人 が 恋 に 落ちて いろいろ が|さいしょの|アルバム|を|だした|とき|こうこうせい|だった|ふたり|が|こい|に|おちて|いろいろ subject marker|first|album|object marker|released|when|high school students|were|two people|subject marker|love|locative particle|fell|various subject marker|first|album|object marker|released|when|high school students|were|two people|subject marker|love|locative particle|fell|various When they released their first album, they were high school students. They fell in love and ويحدث الكثير من الأمور.

ある わけ です ね もちろん 高校 生 の 時 から もう 約 10年間 の 話 壮大 ある|わけ|です|ね|もちろん|こうこう|せい|の|とき|から|もう|やく|じゅうねんかん|の|はなし|そうだい |||||||||||||||épique there is|reason|is|right|of course|high school|student|attributive particle|time|from|already|about|10 years|attributive particle|story|grand there is|reason|is|right|of course|high school|student|attributive particle|time|from|already|about|10 years|attributive particle|story|grand There is a reason for that, of course. It's a story that spans about 10 years since high school. بالطبع، هناك سبب لذلك. إنها قصة تمتد لحوالي 10 سنوات منذ أيام المدرسة الثانوية.

な 愛 の 話 なん です な|あい|の|はなし|なん|です adjectival particle|love|attributive particle|story|is|is adjectival particle|love|attributive particle|story|you see|is It's a grand love story. إنها قصة حب رائعة.

はい 見 たく なった でしょう いい です よ あの 韓国 ドラマ も 面白い はい|み|たく|なった|でしょう|いい|です|よ|あの|かんこく|ドラマ|も|おもしろい yes|see|want to|became|right|good|is|emphasis particle|that|Korean|drama|also|interesting yes|see|want to|became|right|good|is|emphasis particle|that|Korean|drama|also|interesting Yes, you must be curious to see it. That's fine, that Korean drama is interesting. نعم، لقد أصبحت مهتمًا، أليس كذلك؟ حسنًا، تلك الدراما الكورية أيضًا مثيرة للاهتمام.

です 私 は 韓国 ドラマ は ね サスペンス と か なんか あの そういう ちょっと です|わたし|は|かんこく|ドラマ|は|ね|サスペンス|と|か|なんか|あの|そういう|ちょっと is|I|topic marker|Korean|drama|topic marker (repeated for emphasis)|right|suspense|and|or|like|that|such|a little is|I|topic marker|Korean|drama|topic marker (repeated for emphasis)|right|suspense|and|or|like|that|such|a little I think Korean dramas, you know, suspense and things like that, are a bit... بالنسبة لي، الدراما الكورية تتضمن الإثارة، وأشياء من هذا القبيل.

どろどろした どろどろした じゃない けど ゾンビ 韓国 の ドラマ ね ゾンビ ||じゃ ない|||かんこく||どらま|| syrupy||||||||| not exactly murky, but zombie Korean dramas, you know, zombies. ليست فوضوية تمامًا، ولكن هناك دراما كورية عن الزومبي.

の 話 も 好きだ しね あの 刑事 の 話 も 好きだ し 殺人 事件 の 話 も 好き の|はなし|も|すきだ|しね|あの|けいじ|の|はなし|も|すきだ|し|さつじん|じけん|の|はなし|も|すき ||||||détective||||||meurtre||||| attributive particle|story|also|like|right|that|detective|attributive particle|story|also|like|and|murder|case|attributive particle|story|also|like attributive particle|story|also|like|right|that|detective|attributive particle|story|also|like|and|murder|case|attributive particle|story|also|like I like stories about that, and I also like stories about that detective, and I like stories about murder cases. أحب الحديث عن ذلك، وأحب أيضًا حديث المحقق، وأحب حديث جرائم القتل.

なんだ けれども この 日本 の 静かな 愛 の 話 も いい で すね あの 日本 の なんだ|けれども|この|にほん|の|しずかな|あい|の|はなし|も|いい|で|すね|あの|にほん|の what|but|this|Japan|attributive particle|quiet|love|attributive particle|story|also|good|and|right|that|Japan|attributive particle what|but|this|Japan|attributive particle|quiet|love|attributive particle|story|also|good|and|right|that|Japan|attributive particle But this quiet love story in Japan is also nice, isn't it? That Japan. لكن، هذه القصة الهادئة عن الحب في اليابان جيدة أيضًا، تلك اليابانية.

人 は ね 愛してる って はっきり 言わない ん です よ ね やっぱり この ひと|は|ね|あいしてる|って|はっきり|いわない|ん|です|よ|ね|やっぱり|この |||je t'aime||||||||| person|topic marker|right|love|quotation particle|clearly|don't say|you see|is|emphasis particle|right|after all|this شخص|علامة الموضوع|أليس كذلك|أحبك|كما تقول|بوضوح|لا تقول|أليس كذلك|هو|تأكيد|أليس كذلك|كما توقعت|هذا People here don't clearly say 'I love you,' do they? After all, this. الناس هنا لا يقولون "أحبك" بوضوح، أليس كذلك؟ كما أن هذا.

ドラマ も そう でした だって 本当に いろんな こと が 起きて ま 最後 上手 ドラマ|も|そう|でした|だって|ほんとうに|いろんな|こと|が|おきて|ま|さいご|じょうず drama|also|so|was|because|really|various|things|subject marker|happening|and|last|good دراما|أيضا|هكذا|كان|لأنه|حقا|أشياء مختلفة|أشياء|علامة الفاعل|تحدث|و|النهاية|جيد The drama was like that too. Because really, a lot of things happen, and in the end, it goes well. كان الحال في هذا الدراما، لأنه حقًا حدثت أشياء كثيرة، وفي النهاية.

くい くん です けれども 時間 が かかる ん です よ もう いろんな こと が くい|くん|です|けれども|じかん|が|かかる|ん|です|よ|もう|いろんな|こと|が je||||||||||||| eating|kun (a suffix used for boys' names)|is|but|time|subject marker|takes|you see|is|emphasis particle|already|various|things|subject marker أكل|لقب غير رسمي يُستخدم للأولاد|هو|لكن|وقت|علامة الفاعل|يستغرق|أداة تأكيد|هو|أداة تأكيد|بالفعل|أشياء مختلفة|أشياء|علامة الفاعل But it takes time. So many things happen. تسير الأمور بشكل جيد، لكن الأمر يستغرق وقتًا، هناك الكثير من الأشياء.

あって ね これ でも か これ でも か と いろんな こと が あって 早く 自分 の あって|ね|これ|でも|か|これ|でも|か|と|いろんな|こと|が|あって|はやく|じぶん|の and|right|this|but|or|this|but|or|and|various|things|subject marker|and|quickly|myself|possessive particle there is|right|this|but|or|this|but|or|and|various|things|subject marker|there is|quickly|myself|possessive particle There are various things happening, and I want to quickly express my feelings. كان هناك أشياء كثيرة، لكنني أريد أن أكون سريعًا في التعبير عن مشاعري.

気持ち を 伝えて よ と 本当の こと を 言って よって いう 何度 も 思う ん きもち|を|つたえて|よ|と|ほんとうの|こと|を|いって|よって|いう|なんど|も|おもう|ん ||exprime|||||||||||| feelings|object marker|convey|emphasis particle|quotation particle|real|thing|object marker|say|and|to say|how many times|also|think|you know مشاعر|علامة المفعول|أخبر|أداة تأكيد|و|الحقيقة|الشيء|علامة المفعول|قل|و|تقول|كم مرة|أيضا|أفكر|أليس كذلك I often think, 'Please tell me the truth,' and 'Say what you really feel,' many times. أفكر مرارًا وتكرارًا في قول الحقيقة، "أخبرني بمشاعرك!".

だけれども これ が 日本人 の なんか 愛 の 形 かも しれない な と 思った ん だけれども|これ|が|にほんじん|の|なんか|あい|の|かたち|かも|しれない|な|と|おもった|ん is|but|this|subject marker|Japanese|attributive particle|like|love|possessive particle|form|maybe|don't know|sentence-ending particle|quotation particle|thought لكن|هذا|هو|ياباني|من|مثل|حب|من|شكل|ربما|لا أستطيع أن أقول|أداة توكيد|و|فكرت|أليس كذلك But I thought this might be a form of love unique to Japanese people. لكنني أعتقد أن هذه قد تكون شكل من أشكال الحب لدى اليابانيين.

です ね ストレート じゃない は いね で いい ところ で いい シーン で です|ね|ストレート|じゃない|は|いね|で|いい|ところ|で|いい|シーン|で ||pas direct|||||||||| is|right|straight|not|topic marker|isn't it|at|good|place|at|good|scene|at is|right|straight|not|topic marker|isn't it|at|good|place|at|good|scene|at It's not straightforward, but in good places and good scenes, ليس بشكل مباشر، ولكن في اللحظات المناسبة.

この 宇多田 ヒカル の 曲 が 流れる ん です ね 私 も 若い ころ を 思い出しました この|うただ|ヒカル|の|きょく|が|ながれる|ん|です|ね|わたし|も|わかい|ころ|を|おもいだしました this|Utada|Hikaru|attributive particle|song|subject marker|plays|you see|is|right|I|also|young|when|object marker|remembered this|Utada|Hikaru|attributive particle|song|subject marker|plays|informal explanatory particle|is|right|I|also|young|when|object marker|remembered this song by Hikaru Utada plays, and it reminds me of my younger days. تتدفق أغنية هيروكو أودا، وهذا يجعلني أتذكر شبابي.

あの 実 は ね これ ちょっと 興味 が ない 人 多い と 思う ので さらっと 聞いて あの|じつ|は|ね|これ|ちょっと|きょうみ|が|ない|ひと|おおい|と|おもう|ので|さらっと|きいて |||||||||||||rapidement|| that|actually|topic marker|right|this|a little|interest|subject marker|not|people|many|quotation particle|think|because|briefly|ask that|actually|topic marker|right|this|a little|interest|subject marker|not|people|many|quotation particle|think|because|casually|ask Well, actually, I think there are many people who are not very interested in this, so I'll just mention it briefly. حسناً، في الواقع، أعتقد أن هناك الكثير من الأشخاص الذين ليس لديهم اهتمام بهذا، لذا سأذكره بسرعة.

ください 私 の 時代 の 話 です はい この 宇多田 ヒカル の first love って いう ください|わたし|の|じだい|の|はなし|です|はい|この|うただ|ヒカル|の|first|love|って|いう |||||||||||||amour|| please|I|possessive particle|era|attributive particle|story|is|yes|this|Utada|Hikaru|possessive particle|||quotation particle|called please|I|possessive particle|era|attributive particle|story|is|yes|this|Utada|Hikaru|possessive particle|first|love|quotation particle|called This is a story from my era. Yes, the song "First Love" by Hikaru Utada. هذه قصة من زماني، نعم، أغنية "First Love" لهيكارو أويتا كانت.

名曲 は その 時 その 時代 すっごい 人気 だった 松嶋 菜々子 って いう めいきょく|は|その|とき|その|じだい|すっごい|にんき|だった|まつしま|ななこ|って|いう ||||||||Matsushima|Nana Matsushima||| famous song|topic marker|that|time|that|era|really|popularity|was|Matsushima|Nanako|quotation particle|called أغنية مشهورة|علامة الموضوع|ذلك|الوقت|ذلك|العصر|جداً|شعبية|كانت|ماتسوشيما|ناناكو|ما يسمى|يسمى This famous song was extremely popular at that time, and it was used as the theme song for a drama starring the actress Nanako Matsushima. أغنية مشهورة جداً في ذلك الوقت، وكانت تستخدم كأغنية رئيسية لمسلسل درامي لليابانية ناناكو ماتسوشيما.

女優 さん の ドラマ の 主題歌 と して 使われた んです ね その ドラマ の じょゆう|さん|の|ドラマ|の|しゅだいか|と|して|つかわれた|んです|ね|その|ドラマ|の ||||de|thème|||||||| actress|honorific suffix|attributive particle|drama|possessive particle|theme song|quotation particle|as|was used|you see|right|that|drama|possessive particle actress|honorific suffix|attributive particle|drama|possessive particle|theme song|and|as|was used|you see|right|that|drama|possessive particle The title of that drama was "Majo no Takkyubin" (Kiki's Delivery Service). I almost said it, that was close! عنوان ذلك المسلسل كان "ساعي البريد الساحرة"، كنت سأقول ذلك، كان الأمر خطيراً.

タイトル は 魔女 の 今 宅急便 って 言い そうに なった 危ない 危ない タイトル|は|まじょ|の|いま|たっきゅうびん|って|いい|そうに|なった|あぶない|あぶない ||sorcière||présent||livraison||||| title|topic marker|witch|possessive particle|now|express delivery|quotation particle|good|seems like|became|dangerous|dangerous عنوان|علامة الموضوع|ساحرة|صفة مضافة|الآن|خدمة توصيل الطرود|كما|جيد|يبدو|أصبح|خطير|خطير The title is "Kiki's Now Delivery Service" I almost said that. That's dangerous. كان الأمر خطيراً.

魔女 の 宅急便 じゃ なくて 魔女 の 条件 魔女 の 条件 私 も 見ました リアルタイム まじょ|の|たっきゅうびん|じゃ|なくて|まじょ|の|じょうけん|まじょ|の|じょうけん|わたし|も|みました|リアルタイム ||||||||conditions|||||| witch|attributive particle|express delivery|is not|and not|witch|attributive particle|conditions|witch|attributive particle|conditions|I|also|saw|real-time ساحرة|من|خدمة توصيل الطرود|ليس|وليس|ساحرة|من|شروط|ساحرة|من|شروط|أنا|أيضا|شاهدت|في الوقت الحقيقي It's not "Kiki's Delivery Service," it's "The Conditions of a Witch." I also watched "The Conditions of a Witch" in real time. ليس "خدمة توصيل الساحرة" بل "شروط الساحرة". لقد شاهدت "شروط الساحرة" في الوقت الحقيقي.

で すう ごい 好きな まあ 松嶋 菜々子 その 時 すごい 好きだった から 松嶋 菜々子 で|すう|ごい|すきな|まあ|まつしま|ななこ|その|とき|すごい|すきだった|から|まつしま|ななこ at|very|very|favorite|well|Matsushima|Nanako|that|time|amazing|liked|because|Matsushima|Nanako I really liked it, well, I really liked Nanako Matsushima at that time, so Nanako Matsushima. أحببتها كثيرًا، حسنًا، لأنني كنت أحب ماتسوشيما ناناكو في ذلك الوقت.

って この 魔女 の 条件 って いう ドラマ も すごい 人気 が あった し あの なん って|この|まじょ|の|じょうけん|って|いう|ドラマ|も|すごい|にんき|が|あった|し|あの|なん ||||conditions||||||||||| quotation particle|this|witch|attributive particle|conditions|quotation particle|called|drama|also|amazing|popularity|subject marker|was|and|that|what quotation particle|this|witch|attributive particle|conditions|quotation particle|called|drama|also|amazing|popularity|subject marker|was|and|that|what This drama called "The Conditions of a Witch" was also very popular, and um, what was it? كانت هذه الدراما "شروط الساحرة" أيضًا تحظى بشعبية كبيرة، وأيضًا، ماذا كان؟

だった け やま と なでしこ あれ なでし こ やま と なでしこ だった かな その だった|け|やま|と|なでしこ|あれ|なでし|こ|やま|と|なでしこ|だった|かな|その |||||Nadeshiko||||||||Nadeshiko was|emphasis particle|mountain|and|pink (flower)|that|nadeshiko|diminutive suffix|mountain|and|pink (flower)|was|I wonder|that was|emphasis particle|mountain|and|a type of flower|that|nadeshiko|child|mountain|and|nadeshiko|was|I wonder|that Was it "Yamato Nadeshiko"? I think it was "Nadeshiko Yamato" or something like that. هل كان "ياما تو نادشيكو"؟ أعتقد أنه كان "نادشيكو ياما تو".

その ドラマ も ものすごい 人気 だった でしょ 今 間違った かな 間違った その|ドラマ|も|ものすごい|にんき|だった|でしょ|いま|まちがった|かな|まちがった |||énorme popularité||||||| that|drama|also|incredibly|popularity|was|right|now|wrong|I wonder|wrong that|drama|also|amazing|popularity|was|right|now|wrong|I wonder|wrong That drama was also incredibly popular, right? Did I get it wrong? Did I get it wrong? كانت تلك الدراما أيضًا تحظى بشعبية هائلة، أليس كذلك؟ هل أخطأت في ذلك؟

こと を 言った かも しれない ので ちょっと 確認 しましょう か 今 google こと|を|いった|かも|しれない|ので|ちょっと|かくにん|しましょう|か|いま|google thing|object marker|said|maybe|don't know|because|a little|confirmation|let's do|question marker|now|google thing|object marker|said|maybe|don't know|because|a little|confirmation|let's do|question marker|now|google I might have said something, so shall we confirm it now on Google? قد أكون قد قلت ذلك، لذا دعنا نتأكد قليلاً الآن من خلال جوجل.

で 確認 させて いただきます で|かくにん|させて|いただきます at|confirmation|let (me) do|I humbly receive at|confirmation|let (me) do|I will receive I will confirm it. سأقوم بالتحقق من ذلك.

やま と なでしこ ああ あってます ね 松嶋 菜々子 ドラマ ね そういう やま|と|なでしこ|ああ|あってます|ね|まつしま|ななこ|ドラマ|ね|そういう la montagne|||||c'est ça||||| mountain|and|a type of flower|ah|that's right|right|Matsushima|Nanako|drama|right|that kind of جبل (jabal)|و (wa)|نادشكو (nadeshiko)|آه (ah)|صحيح (sahih)|أليس كذلك؟ (alis kadhalik)|ماتسوشيما (Matsushima)|ناناكو (Nanako)|دراما (drama)|أليس كذلك؟ (alis kadhalik)|مثل هذا (mithl hadha) Yama and Nadeshiko, ah, that's right, it's Matsushima Nanako's drama, right? ياما و نادشيكو، آه، هذا صحيح، ماتسوشيما ناناكو، دراما، صحيح.

有名な ドラマ が たくさん 出てきた 時期 だった んですけど この 魔女 の 条件 ゆうめいな|ドラマ|が|たくさん|でてきた|じき|だった|んですけど|この|まじょ|の|じょうけん famous|drama|subject marker|a lot|has come out|time|was|you see but|this|witch|possessive particle|conditions famous|drama|subject marker|a lot|came out|time|was|but|this|witch|possessive particle|conditions It was a time when many famous dramas were coming out, but this drama called "The Witch's Conditions" كانت تلك فترة ظهرت فيها العديد من الدراما الشهيرة، لكن دراما "شروط الساحرة".

って いう ドラマ は ね ものすごく 衝撃的 だった んです なぜなら 松嶋 菜々子 って|いう|ドラマ|は|ね|ものすごく|衝撃的|だった|んです|なぜなら|松嶋|菜々子 ||||||choquant||||| quotation particle|to say|drama|topic marker|right|extremely|shocking|was|you see|because|Matsushima|Nanako quotation particle|to say|drama|topic marker|right|extremely|shocking|was|you see|because|Matsushima|Nanako was incredibly shocking because of Matsushima Nanako. كانت دراما صادمة للغاية، لأن ماتسوشيما ناناكو.

は 若い 高校 生 の 先生 の 役 で で そこ に 転校 して きた 男の子 恋愛 関係 に な |わかい|こうこう|せい||せんせい||やく|||||てんこう|||おとこのこ|れんあい|かんけい|| ||||||||||||انتقل||||||| The story is about a young high school teacher and a boy who transferred there, and they become romantically involved. كان دور المعلم الشاب في المدرسة الثانوية، ووقع في علاقة حب مع الفتى الذي انتقل إلى هناك.

る ん です ね あの 時代 そんな 話 衝撃的 じゃない 高校生 と その 先生 で る|ん|です|ね|あの|じだい|そんな|はなし|しょうげきてき|じゃない|こうこうせい|と|その|せんせい|で |||||||||pas choquant||||| verb suffix|informal sentence-ending particle|is|right|that|era|such|story|not shocking|high school student|and|that|teacher|at| verb suffix|informal sentence-ending particle|is|right|that|era|such|story|shocking|is not|high school student|and|that|teacher|at At that time, such a story wasn't shocking, a high school student and their teacher. في ذلك الوقت، لم يكن هذا النوع من القصص صادمًا، بين طالب في المدرسة الثانوية ومعلمه.

いろいろ また ある ん です けれども その 本当に 人気 だった ドラマ の いろいろ|また|ある|ん|です|けれども|その|ほんとうに|にんき|だった|ドラマ|の |||||||vraiment populaire|||| various|also|there is|informal emphasis|is|but|that|really|popularity|was|drama|attributive particle various|also|there is|you see|it is|but|that|really|popular|was|drama|attributive particle There are various other elements as well, but this was a really popular drama. هناك الكثير من الأمور الأخرى، لكن تلك كانت دراما حققت شعبية كبيرة.

主題 歌 が この 宇多田 ヒカル の firstlove で そして この ドラマ と 共に この しゅだい|うた|が|この|うただ|ヒカル|の|firstlove|で|そして|この|ドラマ|と|ともに|この sujet 1|||||||premier amour||||||ensemble| theme|song|subject marker|this|Utada|Hikaru|possessive particle|first love|at|and|this|drama|and|together|this الموضوع|الأغنية|علامة الفاعل|هذه|أوتادا|هيكارو|علامة الملكية|firstlove|في|وأيضًا|هذه|الدراما|و|مع|هذه The theme song of this drama was Utada Hikaru's 'First Love', and along with this drama, أغنية الموضوع لهذه الدراما كانت "first love" لهيكارو أويتا، ومع هذه الدراما، أصبحت هذه الأغنية مشهورة جدًا.

主題 歌 が とても 人気 に なった って いう の を 思い出しました は い しゅだい|うた|が|とても|にんき|に|なった|って|いう|の|を|おもいだしました|は|い |||très populaire|||||||||| topic|song|subject marker|very|popular|locative particle|became|quotation particle|to say|nominalizer|object marker|remembered|topic marker|yes الموضوع|أغنية|علامة الفاعل|جداً|شعبية|علامة المكان|أصبحت|كما|تقول|أداة الإضافة|علامة المفعول به|تذكرت|علامة الموضوع|نعم I remembered that this theme song became very popular. أتذكر أن هذه الأغنية حققت شعبية كبيرة.

なんか ね こういう 歌 を 聞いたり ドラマ を 見たり する と なんか いい なんか|ね|こういう|うた|を|きいたり|ドラマ|を|みたり|する|と|なんか|いい like|right|this kind of|song|object marker|listening|drama|object marker|watching|do|when|like|good like|right|this kind of|song|object marker|listening|drama|object marker|watching|do|when|like|good You know, when I listen to songs like this or watch dramas, it feels nice. عندما أستمع إلى مثل هذه الأغاني أو أشاهد الدراما، أشعر بشيء جيد.

で すね 恋愛 って いい な 私 は もう 恋愛 しません よ ね もう 私 は あの で|すね|れんあい|って|いい|な|わたし|は|もう|れんあい|しません|よ|ね|もう|わたし|は|あの at|right|love|quotation particle|good|adjectival particle|I|topic marker|already|love|will not do|emphasis particle|right|already|I|topic marker|that at|right|love|quotation particle|good|adjectival particle|I|topic marker|already|love|will not do|emphasis particle|right|already|I|topic marker|that Romance is nice, isn't it? I won't be in a relationship anymore, right? I am already committed to my husband. إنه حقًا جميل، الحب جميل. أنا لن أحب مرة أخرى، صحيح؟ أنا بالفعل.

旦那さん 一筋 で 旦那さん を 愛して やまない ね 私 は もう 今 今さら 他の だんなさん|ひとすじ|で|だんなさん|を|あいして|やまない|ね|わたし|は|もう|いま|いまさら|ほかの ||||||||sans cesse||||| husband|devoted|and|husband|object marker|love|never stop|right|I|topic marker|already|now|now that it's too late|other husband|devoted|and|husband|object marker|love|never stop|right|I|topic marker|already|now|now that|other I love my husband dearly. I can't even think about another romance at this point. مخلصة لزوجي، أحب زوجي بلا حدود. الآن، لا أستطيع التفكير في أي حب آخر.

恋愛 なんて とんでもない でも でも です ね あの 時 の この 若い ころ の ね れんあい|なんて|とんでもない|でも|でも|です|ね|あの|とき|の|この|わかい|ころ|の|ね ||impensable|||||||||||| love|like|outrageous|but|but|is|right|that|time|attributive particle|this|young|around|possessive particle|right الحب|مثل|مستحيل|لكن|لكن|هو|أليس كذلك|ذلك|الوقت|من|هذا|شاب|عندما|من|أليس كذلك But, you know, back in those days when I was young, هذا مستحيل. لكن، في تلك الأيام، في شبابي،

この 上手く いか ない こと も 含めた 恋愛 キラキラ してます ね この|うまく|いか|ない|こと|も|ふくめた|れんあい|キラキラ|してます|ね ||||||y compris|||| this|well|not going|not|thing|also|included|love|sparkling|is doing|right this|well|not going|not|thing|also|included|love|sparkling|is doing|right even the things that didn't go well in love were sparkling. حتى الأمور التي لم تنجح كانت جزءًا من الحب، كانت تتلألأ.

はいそ して この first love 初恋 って いう ドラマ ね 俳優 さん たち も みんな はいそ|して|この|first|love|はつこい|って|いう|ドラマ|ね|はいゆう|さん|たち|も|みんな |||||première amour||||les acteurs||||| yes|and|this|||first love|quotation particle|called|drama|right|actors|Mr/Ms|plural marker|also|everyone نعم|و|هذا|first|love|الحب الأول|يسمى|يقول|دراما|أليس كذلك|الممثلين|السيد|والجماعة|أيضا|الجميع Yes, and this drama called 'First Love' has all the actors. نعم، وهذه الدراما التي تُدعى "الحب الأول"، الممثلون جميعهم كانوا جيدين.

よかった で すね 高校生 の 役 を している 二人 が とても よかった 大人 に なって よかった|で|すね|こうこうせい|の|やく|を|している|ふたり|が|とても|よかった|おとな|に|なって was good|at|right|high school students|attributive particle|role|object marker|are playing|two people|subject marker|very|was good|adult|locative particle|becoming كان جيدًا|و|أليس كذلك|طلاب الثانوية|من|دور|علامة المفعول المباشر|يلعبون|شخصين|علامة الفاعل|جدًا|كان جيدًا|بالغ|إلى|أصبح They were all great, especially the two who played high school students; they were very good as they grew up. كان أداء الثنائي اللذان يلعبان دور طلاب الثانوية رائعًا جدًا، وعندما أصبحوا بالغين.

から の 役 を して いる 人 たち も もちろん 素晴らしい 俳優 さん なんだ と 思う から|の|やく|を|して|いる|ひと|たち|も|もちろん|すばらしい|はいゆう|さん|なんだ|と|おもう from|attributive particle|role|object marker|doing|is|people|plural marker|also|of course|wonderful|actors|Mr/Ms|adjectival particle|you see|is from|attributive particle|role|object marker|doing|is|people|plural marker|also|of course|wonderful|actors|Mr/Ms|is|quotation particle|think Of course, the actors who played the adult roles are also wonderful actors. بالطبع، الأشخاص الذين يلعبون الأدوار البالغة هم أيضًا ممثلون رائعون.

けど あの 高校生 役 の 方々 が とても よかった です は い 初々しい 演技 けど|あの|こうこうせい|やく|の|かたがた|が|とても|よかった|です|は|い|ういういしい|えんぎ ||||||les personnes|||||||naïve but|that|high school students|roles|attributive particle|people|subject marker|very|was good|is|topic marker|good|fresh|acting but|that|high school students|role|attributive particle|people|subject marker|very|was good|is|topic marker|good|fresh|acting But those who played the high school students were really good; their fresh performances were great. لكن أولئك الذين يلعبون دور طلاب الثانوية كانوا جيدين جدًا، كانت أدائهم جديدًا.

では い よかった し あと もう 一 つ 北海道 北海道 が 舞台 に なって い では|い|よかった|し|あと|もう|いち|つ|ほっかいどう|ほっかいどう|が|ぶたい|に|なって|い |||||||||||scène||| well|good|was good|and|also|another|one|counter for small objects|Hokkaido|Hokkaido|subject marker|stage|locative particle|becoming|is well|good|was good|and|also|another|one|counter for small objects|Hokkaido|Hokkaido|subject marker|stage|locative particle|becoming|is Also, one more thing, Hokkaido is the setting. وأيضًا، هناك شيء آخر، هو أن القصة تدور في هوكايدو.

る ん です ね この ドラマ な ので 北海道 に 興味 が ある という 人 も ぜひ この る|ん|です|ね|この|ドラマ|な|ので|北海道|に|興味|が|ある|という|人|も|ぜひ|この verb suffix|informal sentence-ending particle|is|right|this|drama|adjectival particle|because|Hokkaido|locative particle|interest|subject marker|there is|called|person|also|definitely|this verb suffix|informal sentence-ending particle|is|right|this|drama|adjectival particle|because|Hokkaido|locative particle|interest|subject marker|there is|called|person|also|definitely|this This drama is interesting, so if you are someone who is interested in Hokkaido, you should definitely check this out. هذا هو الدراما، لذلك إذا كنت مهتمًا بهوكايدو، يجب عليك بالتأكيد مشاهدة هذا.

ドラマ を 見て みる と いい ん じゃない か な 北海道 の 田舎 の 雪景色 雪 の ドラマ|を|みて|みる|と|いい|ん|じゃない|か|な|ほっかいどう|の|いなか|の|ゆきげしき|ゆき|の مسلسل|علامة المفعول|مشاهدة|تجربة|و|جيد|أليس كذلك|ليس|أليس كذلك|أليس كذلك|هوكايدو|من|ريف|من|منظر الثلج|ثلج|من I think it would be good to watch this drama; you can see the snowy landscapes of rural Hokkaido. أعتقد أنه من الجيد مشاهدة هذا الدراما، حيث يمكنك رؤية المناظر الثلجية في الريف في هوكايدو.

様子 雪 の 中 の 鉄道 雪 の 中 で 鉄道 が 走って ね あの そういう 様子 とか ようす|ゆき|の|なか|の|てつどう|ゆき|の|なか|で|てつどう|が|はしって|ね|あの|そういう|ようす|とか |||||train|||||||||||| appearance|snow|attributive particle|in|attributive particle|railway|snow|attributive particle|in|at|railway|subject marker|is running|right|that|such|appearance|and so on حالة|ثلج|من|داخل|من|سكة حديد|ثلج|من|داخل|في|سكة حديد|علامة الفاعل|تجري|أليس كذلك|ذلك|مثل هذا|حالة|وما إلى ذلك You can see the scenery of snow, the trains running in the snow, and all those kinds of things. يمكنك رؤية مشاهد الثلوج، والسكك الحديدية التي تسير في الثلوج، وما إلى ذلك.

綺麗な 北海道 の 景色 も たくさん 見られる ドラマ です ね はい きれいな|ほっかいどう|の|けしき|も|たくさん|みられる|ドラマ|です|ね|はい beautiful|Hokkaido|attributive particle|scenery|also|a lot|can see|drama|is|right|yes beautiful|Hokkaido|attributive particle|scenery|also|a lot|can see|drama|is|right|yes It's a drama where you can see a lot of beautiful scenery of Hokkaido. إنه دراما يمكنك من خلالها رؤية الكثير من المناظر الجميلة في هوكايدو.

と いう こと で これ は netflix で 見えます ので お すすめ です たまに は と|いう|こと|で|これ|は|netflix|で|みえます|ので|お|すすめ|です|たまに|は and|called|thing|at|this|topic marker|Netflix|at|can see|because|honorific prefix|recommendation|is|sometimes|topic marker and|called|thing|at|this|topic marker|Netflix|at|can see|because|polite prefix|recommendation|is|sometimes|topic marker So, this is available on Netflix, so I recommend it. It's nice to watch sometimes. لذا، يمكنك مشاهدته على نتفليكس، أوصي به، أحيانًا.

こういう 静かな じん わり じん わり 心 に 残る 染みて くる 恋愛 ドラマ こういう|しずかな|じん|わり|じん|わari|こころ|に|のこる|しみて|くる|れんあい|ドラマ |||part|||||reste|s'imprégner||| this kind of|quiet|person|ratio|person|ratio|heart|locative particle|remains|seeps|comes|romance|drama this kind of|quiet|person|rate|person|rate|heart|locative particle|remains|seeps|comes|romance|drama This kind of quiet, gentle love drama lingers in the heart. مثل هذه الدراما الرومانسية الهادئة التي تبقى في القلب وتترك أثرها.

も いい もん です ね はい と いう こと で 最近 は 韓国 ドラマ 見てない ん も|いい|もん|です|ね|はい|と|いう|こと|で|さいきん|は|かんこく|ドラマ|みてない|ん ||||||||||||||je ne regarde pas| also|good|thing|is|right|yes|and|called|thing|so|recently|topic marker|South Korea|drama|not watching|you see also|good|thing|is|right|yes|and|called|thing|so|recently|topic marker|South Korea|drama|not watching|you see It's nice, isn't it? Well, I haven't been watching Korean dramas lately. إنها شيء جيد، نعم، لذلك لم أشاهد دراما كورية مؤخرًا.

です よ 最近 ちょっと 休憩 中 で 見たい ドラマ が ない ん です ね うーん いや です|よ|さいきん|ちょっと|きゅうけい|ちゅう|で|みたい|ドラマ|が|ない|ん|です|ね|うーん|いや ||||pause||||||||||| is|emphasis particle|recently|a little|break|in the middle of|at|want to see|drama|subject marker|there is not|informal explanatory particle|is|right|um|no is|emphasis particle|recently|a little|break|during|at|want to see|drama|subject marker|there is not|explanatory particle|is|right|um|no I've been on a bit of a break recently, and there aren't any dramas I want to watch. في الآونة الأخيرة، أنا في فترة استراحة ولا يوجد دراما أريد مشاهدتها، هممم، لا.

まだ 韓国 ドラマ が 大好き な んです よ 2023年 も 韓国 ドラマ 見 続けます けど まだ|かんこく|ドラマ|が|だいすき|な|んです|よ|2023ねん|も|かんこく|ドラマ|み|つづけます|けど still|South Korea|dramas|subject marker|love|you see|emphasis particle|year 2023|also|South Korea|dramas|watch|will continue|but| still|South Korea|dramas|subject marker|love|adjectival particle|you see|emphasis particle|year 2023|also|South Korea|dramas|watch|will continue|but But I still love Korean dramas. I will continue to watch them in 2023. لكنني لا زلت أحب الدراما الكورية، سأستمر في مشاهدة الدراما الكورية في عام 2023.

まあ たまに は やっぱり 原点 に 戻って 大げさ です けど 日本 ドラマ まあ|たまに|は|やっぱり|げんてん|に|もどって|おおげさ|です|けど|にほん|ドラマ |parfois|||point de départ|||exagéré|||| well|sometimes|topic marker|after all|starting point|locative particle|go back|exaggerated|is|but|Japan|drama well|sometimes|topic marker|after all|starting point|locative particle|return|exaggerated|is|but|Japan|drama Well, sometimes I do want to return to my roots, it's a bit exaggerated, but Japanese dramas. حسنًا، أحيانًا أعود إلى الجذور، على الرغم من أن ذلك مبالغ فيه، لكنني أشاهد الدراما اليابانية.

を 見て みる の も 悪く は ないで す を|みて|みる|の|も|わるく|は|ないで|す object marker|looking|to try|nominalizer|also|not bad|topic marker|without|is object marker|looking|to try|nominalizer|also|not bad|topic marker|without|is It's not bad to take a look. ليس سيئًا أن تجرب مشاهدته.

はい netflix で みなさん ぜひ 見たら 感想 を 教えて くださ いて いう より |||||みたら|かんそう||おしえて|||| Yes, please watch it on Netflix and let me know your thoughts. نعم، إذا شاهدتموه على نتفليكس، يرجى إخباري برأيكم.

は もう ドラマ より は 宇多田 ヒカル 宇多田 ヒカル で ま youtube で ね 検索 は|もう|ドラマ|より|は|うただ|ヒカル|うただ|ヒカル|で|ま|youtube|で|ね|けんさく ||||||||||||||recherche topic marker|already|drama|than|topic marker|Utada|Hikaru|Utada|Hikaru|at|um|youtube|at|right|search topic marker|already|drama|than|topic marker|Utada|Hikaru|Utada|Hikaru|at|well|youtube|at|right|search Rather than a drama, it's more about Hikaru Utada, so search for her on YouTube. أعتقد أنه أفضل من الدراما، ابحثوا عن "هكارو أويتا" على يوتيوب.

して first love を 聞いて みて ください 本当に 心 に 染み入る 名曲 中 の 名曲 して|||を|きいて|みて|ください|ほんとうに|こころ|に|しみいる|めいきょく|ちゅう|の|めいきょく ||||||||||touche|||| doing|||object marker|listen|try|please|really|heart|locative particle|seeps in|masterpiece|among|attributive particle|masterpiece doing|||object marker|listen|try|please|really|heart|locative particle|penetrates|masterpiece|among|attributive particle|masterpiece Please listen to 'First Love.' It's truly a masterpiece that resonates deeply. استمعوا إلى "فيرست لوف"، إنها حقًا واحدة من أجمل الأغاني التي تلامس القلب.

だ と 思います は い 今日 は ここ まで です また ね だ|と|おもいます|は|い|きょう|は|ここ|まで|です|また|ね is|quotation particle|I think|topic marker|adjective|today|topic marker|here|until|is|see you|right is|quotation particle|I think|topic marker|adjective|today|topic marker|here|until|is|see you|right That's all for today. See you again. هذا كل شيء لليوم، أراكم لاحقًا.

SENT_CWT:AfvEj5sm=14.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.33 en:AfvEj5sm ar:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=96 err=0.00%) translation(all=80 err=1.25%) cwt(all=1116 err=5.73%)