人種 や 肌 の 色 など で 警察 が 質問 「聞き 方 に 問題 が あった」
じんしゅ||はだ||いろ|||けいさつ||しつもん|きき|かた||もんだい||
||skin|||||||||||||
Police asked questions based on race, skin color, etc. "There was a problem with the way you listened."
Поліцейські допити щодо раси, кольору шкіри і т.д. "Була проблема з тим, як вони слухали
人種 や 肌 の 色 など で 警察 が 質問 「聞き 方 に 問題 が あった」
じんしゅ||はだ||いろ|||けいさつ||しつもん|きき|かた||もんだい||
Police asked questions based on race, skin color, etc. "There was a problem with the way you listened."
人種 や 肌 の 色 、国籍 など を 理由 に して 、警察 が 町 に いる 人 に 質問 を したり 、持って いる 物 を 調べたり する こと が 世界 で 問題 に なって います。
じんしゅ||はだ||いろ|こくせき|||りゆう|||けいさつ||まち|||じん||しつもん|||もって||ぶつ||しらべたり||||せかい||もんだい|||
It is a problem all over the world that the police question people in town and search what they have because of their race, color, nationality, etc.
警察 庁 が 調べる と 、去年 、警察 の 質問 の しかた に 問題 が あった こと が 東京 都 や 神奈川 県 など で 6回 あった こと が わかりました。
けいさつ|ちょう||しらべる||きょねん|けいさつ||しつもん||||もんだい|||||とうきょう|と||かながわ|けん|||かい||||
According to an investigation by the National Police Agency, last year there were six cases of problems with the way the police asked questions in Tokyo and Kanagawa Prefecture.
「国籍 は どこ です か 」で は なくて 「何 人 です か 」と 聞いた こと や 、名前 が カタカナ だった ので 外国 人 だ と 思って 、在留 カード を 見せる よう に 言った こと が ありました。
こくせき||||||||なん|じん||||きいた|||なまえ||かたかな|||がいこく|じん|||おもって|ざいりゅう|かーど||みせる|||いった|||
Instead of asking, "Where is your nationality?", I asked "How many people are you?"
髪 を 見て 「同じ ような 髪 の 形 の 人 が 、法律 で 禁止 して いる 薬 を 使って いた 」と 言った こと も ありました。
かみ||みて|おなじ||かみ||かた||じん||ほうりつ||きんし|||くすり||つかって|||いった|||
hair||||||||||||||||||||||||
When I saw my hair, I once said, ``Someone with the same hair style was using drugs that are prohibited by law.''
警察 庁 は 、質問 を 受けた 人 が 差別 だ と 思ったり 、嫌な 気持ち に なったり し ない よう に して いく と 言って います。
けいさつ|ちょう||しつもん||うけた|じん||さべつ|||おもったり|いやな|きもち||||||||||いって|
The National Police Agency says that it will try not to make people who are questioned feel discriminated against or feel uncomfortable.