×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 外国人 に 日本 に 観光 で 来て もらう 前 に 試験 ツアー を する

外国人 に 日本 に 観光 で 来て もらう 前 に 試験 ツアー を する

新型 コロナウイルス が 広がら ない ように する ため に 、政府 は 観光 の ため に 外国人 が 日本 に 来る こと を 禁止 して います。 政府 は 、6月 から 観光 で 来る 人 を 入れよう と 考えて いて 、5月 中 に ツアー の 試験 を する と 言いました。

ツアー は 、アメリカ 、オーストラリア 、タイ 、シンガポール の 4つ の 国 から 来る 人 たち の 小さい グループ で 行います。 新型 コロナウイルス の ワクチン を 3回 受けて いる 人 だけ です。 ツアー で 行く 場所 は 、都道府県 と 相談 して 決めます。

観光庁 は この 試験 で 、ウイルス が 広がら ない ように する ため に 守って もらう こと や 、具合 が 悪く なった 人 が いた 場合 に どう する か など を 調べます。 そして 、外国人 の 観光 の 仕事 を する 会社 など の ため に 、気 を つける こと を 書いた ルール を 作ります。

外国人 に 日本 に 観光 で 来て もらう 前 に 試験 ツアー を する がいこく じん||にっぽん||かんこう||きて||ぜん||しけん|つあー|| Testreisen, bevor man Ausländer als Touristen nach Japan einlädt. Take a test tour before having a foreigner come to Japan for sightseeing Wybierz się na wycieczkę testową, zanim obcokrajowiec przyjedzie do Japonii na zwiedzanie Testar as excursões antes de convidar os estrangeiros a virem ao Japão como turistas. 邀請外國人來日本觀光前先試行

新型 コロナウイルス が 広がら ない ように する ため に 、政府 は 観光 の ため に 外国人 が 日本 に 来る こと を 禁止 して います。 しんがた|||ひろがら||||||せいふ||かんこう||||がいこく じん||にっぽん||くる|||きんし||い ます To prevent the spread of the new coronavirus, the government has banned foreigners from coming to Japan for sightseeing. Aby zapobiec rozprzestrzenianiu się nowego koronawirusa, rząd zakazał cudzoziemcom przyjeżdżania do Japonii na zwiedzanie. 政府 は 、6月 から 観光 で 来る 人 を 入れよう と 考えて いて 、5月 中 に ツアー の 試験 を する と 言いました。 せいふ||つき||かんこう||くる|じん||いれよう||かんがえて||つき|なか||つあー||しけん||||いい ました The government said it was planning to bring in tourists from June and would test the tour in May. Rząd powiedział, że planuje sprowadzić turystów od czerwca i przetestuje trasę w maju.

ツアー は 、アメリカ 、オーストラリア 、タイ 、シンガポール の 4つ の 国 から 来る 人 たち の 小さい グループ で 行います。 つあー||あめりか|おーすとらりあ|たい|しんがぽーる||||くに||くる|じん|||ちいさい|ぐるーぷ||おこない ます The tour will be conducted in small groups of people from four countries: the United States, Australia, Thailand and Singapore. Trasa będzie prowadzona w małych grupach osób z czterech krajów: Stanów Zjednoczonych, Australii, Tajlandii i Singapuru. 新型 コロナウイルス の ワクチン を 3回 受けて いる 人 だけ です。 しんがた|||わくちん||かい|うけて||じん|| Only those who have been vaccinated with the new coronavirus three times. Tylko ci, którzy zostali zaszczepieni przeciwko nowemu koronawirusowi trzy razy. ツアー で 行く 場所 は 、都道府県 と 相談 して 決めます。 つあー||いく|ばしょ||とどうふけん||そうだん||きめ ます The place to go on the tour will be decided in consultation with the prefecture. Miejsce na wycieczkę zostanie ustalone w porozumieniu z prefekturą.

観光庁 は この 試験 で 、ウイルス が 広がら ない ように する ため に 守って もらう こと や 、具合 が 悪く なった 人 が いた 場合 に どう する か など を 調べます。 かんこう ちょう|||しけん||ういるす||ひろがら||||||まもって||||ぐあい||わるく||じん|||ばあい|||||||しらべ ます In this test, the Japan Tourism Agency will investigate what to do if someone is sick and if they are protected to prevent the virus from spreading. W tym teście Japońska Agencja Turystyki zbada, co zrobić, jeśli ktoś jest chory i czy jest chroniony, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się wirusa. そして 、外国人 の 観光 の 仕事 を する 会社 など の ため に 、気 を つける こと を 書いた ルール を 作ります。 |がいこく じん||かんこう||しごと|||かいしゃ|||||き|||||かいた|るーる||つくり ます Then, make a rule that describes what you should be careful of for companies that do tourism work for foreigners.