×

LingQ'yu daha iyi hale getirmek için çerezleri kullanıyoruz. Siteyi ziyaret ederek, bunu kabul edersiniz: çerez politikası.

image

Hambaanglaang - Level 5, 飛

「 好嘢 ! 全部 高樓大廈 都 喺 我 下面 啊 ! 」

我 揸 住 飛機 , 飛 得 好 高 。 我 由 香港 飛 去 唔同 嘅 國家 , 飛機 速度 好 快 , 唔使 幾耐 就 環繞 世界 一 周 喇 ! 而家 巴黎 鐵塔 就 喺 我 下面 , 我 諗 緊 到底 之後 去 邊度 好 呢 ?

「 叮 - 叮 - 叮 - 」

突然 響起 一 陣 好 嘈 嘅 聲音 , 係 咩 聲 嚟 ? 唔通 飛機 出現 問題 ? 如果 係 就 大鑊 啦 , 我 要 緊急 降落 !

「 叮 - 叮 - 叮 - 」

聲音 越嚟越 大 , 而且 越嚟越 快 , 搞 到 我 好 緊張 ——

我 擘大眼 , 原來 啱啱 係 發夢 。 我 嘅 飛機夢 發 咗 好多 年 , 因為 我 嘅 夢想 就 係 成為 飛機師 。 每當 我 諗起 家姐 話 , 飛機師 可以 揸 飛機 周圍 去 , 又 可以 同 靚靚 空姐 做 同事 , 我 就 好 想 做 飛機師 ! 之前 每 次 瞓 醒 , 發現 自己 只係 發夢 , 我 都 會 有啲 失望 。 不過 今次 我 完全 冇 失望 , 仲 好 興奮 ! 因為 今日 係 一 個 好 重要 嘅 日子 !

今日 係 我 第 一 次 搭 飛機 嘅 日子 ! 雖然 我 仲未 做 到 飛機師 , 不過 有得 搭 飛機 我 都 好 開心 ! 希望 可以 坐 到 窗邊 位 啦 , 噉 我 就 可以 望 到 天空 嘅 風景 。

媽媽 帶 我 嚟到 香港 國際 機場 , 呢度 好 大 好 靚 好多 人 。 有啲 人 好 開心 噉 接機 , 有啲 人 就 喊 住 噉 送機 。 我 問 媽媽 , 點解 啲 人 會 喊 。 媽媽 話 因為 佢哋 要 同 至親 好友 分別 , 冇得 成日 見 到 對方 , 唔捨得 所以 喊 。 媽媽 拖 住 我 隻 手 , 望 住 一 架 啱啱 起飛 嘅 飛機 。 佢 話 佢 當年 就 係 噉樣 目送 朋友 飛 走 , 佢 好 掛住 啲 朋友 。 而家 佢 一 有 機會 就 會 飛 去 揾 佢哋 。

喺 候機室 等 咗 好 耐 , 我哋 終於 可以 上機 喇 ! 我 好 開心 , 好 想 快 啲 知道 自己 坐 咩 位 !

媽媽 望 咗 望 登機證 上面 嘅 座位 編號 , 就 帶 我 揾 位 , 點知 最後 真係 畀 我 坐 到 窗邊 位 ! 再 過 多 一陣 , 飛機 終於 起飛 。 我 望 住 出面 嘅 嘢 變 得 越嚟越 細 , 最後 得 返 藍天白雲 。 然後 , 我 聽到 一 把 熟悉 嘅 聲音 ——

「 各位 旅客 大家 好 , 呢個 係 嚟自 機長 嘅 廣播 …… 」

我 望 住 媽媽 , 媽媽 亦都 笑 住 噉 望 我 。

「 驚唔 驚喜 ? 意 唔 意外 ? 係 你 家姐 啊 !

我 竟然 第 一 次 搭 飛機 就 坐 到 家姐 做 機長 嘅 航班 ! 媽媽 成日 同 我 講 , 家姐 係 點樣 成為 一 位 飛機師 , 我 一直 都 覺得 佢 好 叻 !

話說 家姐 細個 嘅 時候 , 就 已經 成日 拎 住 紙 飛機 , 話 自己 係 機長 。

佢 會 睇 好多 關於 飛機 嘅 書 , 了解 飛機 歷史 , 又 學 整 模型 飛機 。

後來 佢 仲 報讀 埋 飛行 學院 。 佢 好 努力 , 用 好多 時間 學習 , 目標 只 有 一 個 - 成為 女 飛機師 !

最後 , 佢 夢想成真 ! 佢 成日 將 機上 嘅 趣事 話 我 知 , 影響 到 我 都 好 想 好似 佢 噉 , 成為 一 個 飛機師 。 今日 都 係 佢 第 一 次 載 我 同 媽媽 起飛 , 唔 知 佢 呢刻 嘅 心情 係 點 嘅 呢 ? 我 相信 有朝一日 , 我 會 同 家姐 一齊 坐 喺 機長室 , 一齊 起飛 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

fly

「 好嘢 ! Good job! 全部 高樓大廈 都 喺 我 下面 啊 ! 」 all|Skyscrapers||||| All the skyscrapers are underneath me! "¡Ó

我 揸 住 飛機 , 飛 得 好 高 。 |pilot|||fly|flying||high 我 由 香港 飛 去 唔同 嘅 國家 , 飛機 速度 好 快 , 唔使 幾耐 就 環繞 世界 一 周 喇 ! |from|Hong Kong|||different||countries|the plane|speed||fast|Don't need|a short time||circle around|world||one circle| I flew from Hong Kong to a different country, and the flight was so fast that I was able to go around the world in no time at all! 而家 巴黎 鐵塔 就 喺 我 下面 , 我 諗 緊 到底 之後 去 邊度 好 呢 ? |Paris|Eiffel Tower||||||||where to||||| The Tower of Paris is right below me, and I think about where to go afterward.

「 叮 - 叮 - 叮 - 」

突然 響起 一 陣 好 嘈 嘅 聲音 , 係 咩 聲 嚟 ? suddenly|ring out||||||sound|||| 唔通 飛機 出現 問題 ? "Could it be"||has| 如果 係 就 大鑊 啦 , 我 要 緊急 降落 ! |||In trouble||||"emergency"|emergency landing

「 叮 - 叮 - 叮 - 」

聲音 越嚟越 大 , 而且 越嚟越 快 , 搞 到 我 好 緊張 —— |"more and more"|||||make|||| It's getting louder and faster, and it's making me nervous--

我 擘大眼 , 原來 啱啱 係 發夢 。 |Open wide||||dreaming 我 嘅 飛機夢 發 咗 好多 年 , 因為 我 嘅 夢想 就 係 成為 飛機師 。 ||Aviation dream||||||||dream|||become|pilot My dream of flying has been alive for many years because my dream is to be an airplane pilot. 每當 我 諗起 家姐 話 , 飛機師 可以 揸 飛機 周圍 去 , 又 可以 同 靚靚 空姐 做 同事 , 我 就 好 想 做 飛機師 ! whenever||think of|older sister||||||around|||||pretty|flight attendant||with beautiful flight attendants|||||| Whenever I think of my sister's remark that pilots can fly around and work with pretty flight attendants, I would like to be a pilot! 之前 每 次 瞓 醒 , 發現 自己 只係 發夢 , 我 都 會 有啲 失望 。 |||||discover||only|dreaming|||||disappointed Whenever I woke up and realized that I was only dreaming, I would be a bit disappointed. 不過 今次 我 完全 冇 失望 , 仲 好 興奮 ! |this time||||disappointed|||excited 因為 今日 係 一 個 好 重要 嘅 日子 ! because||||||||day

今日 係 我 第 一 次 搭 飛機 嘅 日子 ! |||first||||||day Today is the day I took my first flight! 雖然 我 仲未 做 到 飛機師 , 不過 有得 搭 飛機 我 都 好 開心 ! |||||Pilot||get to|||||| Although I have not yet become a pilot, I am happy to fly! 希望 可以 坐 到 窗邊 位 啦 , 噉 我 就 可以 望 到 天空 嘅 風景 。 ||||window seat|seat||||||||||scenery I hope I can sit by the window, so that I can look at the scenery in the sky.

媽媽 帶 我 嚟到 香港 國際 機場 , 呢度 好 大 好 靚 好多 人 。 |||||International|airport||||||| 有啲 人 好 開心 噉 接機 , 有啲 人 就 喊 住 噉 送機 。 |||||pick up||||cry|||see off Some people were so happy to receive the plane, while others shouted to see the plane off. 我 問 媽媽 , 點解 啲 人 會 喊 。 |||||||shout 媽媽 話 因為 佢哋 要 同 至親 好友 分別 , 冇得 成日 見 到 對方 , 唔捨得 所以 喊 。 ||||||close relatives|close friends|parting|can't||||each other|Can't bear|| Mom said that because they have to separate from their friends and relatives, they don't see each other all the time and don't want to yell at each other. 媽媽 拖 住 我 隻 手 , 望 住 一 架 啱啱 起飛 嘅 飛機 。 |||||||||||takes off|| My mother dragged me by the arm and looked at a plane that had just taken off. 佢 話 佢 當年 就 係 噉樣 目送 朋友 飛 走 , 佢 好 掛住 啲 朋友 。 |||back then|||like this|saw off||||||miss|| He said that he had watched his friends fly away in the same way back then, and that he was very much attached to them. 而家 佢 一 有 機會 就 會 飛 去 揾 佢哋 。 |he|||||||||

喺 候機室 等 咗 好 耐 , 我哋 終於 可以 上機 喇 ! |Departure lounge||||||finally||board the plane| After waiting for a long time in the waiting room, we can finally get on the plane! 我 好 開心 , 好 想 快 啲 知道 自己 坐 咩 位 ! I am so happy, I want to know what seat I am sitting in!

媽媽 望 咗 望 登機證 上面 嘅 座位 編號 , 就 帶 我 揾 位 , 點知 最後 真係 畀 我 坐 到 窗邊 位 ! ||||boarding pass|||seat 1|seat number|||||||||||||| My mom looked at the seat number on the boarding pass and took me to a window seat! 再 過 多 一陣 , 飛機 終於 起飛 。 ||||||take off 我 望 住 出面 嘅 嘢 變 得 越嚟越 細 , 最後 得 返 藍天白雲 。 |||||||||||||blue sky 然後 , 我 聽到 一 把 熟悉 嘅 聲音 —— |||||familiar||familiar voice

「 各位 旅客 大家 好 , 呢個 係 嚟自 機長 嘅 廣播 …… 」 "everyone"|passengers|||||"from the"|Captain's||announcement

我 望 住 媽媽 , 媽媽 亦都 笑 住 噉 望 我 。 |||||also||||looking at|

「 驚唔 驚喜 ? Scared or not?|Surprised? "Surprised? 意 唔 意外 ? ||Surprised Accident? 係 你 家姐 啊 ! It's your sister! "

我 竟然 第 一 次 搭 飛機 就 坐 到 家姐 做 機長 嘅 航班 ! |actually|||||||||||pilot||flight I was surprised that the first time I took a flight, I was on a flight with my sister as the captain! 媽媽 成日 同 我 講 , 家姐 係 點樣 成為 一 位 飛機師 , 我 一直 都 覺得 佢 好 叻 ! |all the time|||||||become||a|Pilot||always|||||

話說 家姐 細個 嘅 時候 , 就 已經 成日 拎 住 紙 飛機 , 話 自己 係 機長 。 speaking of||||||||holding||paper|||||pilot When my sister was a young girl, she was already carrying paper airplanes all the time, and she said that she was the captain of the plane.

佢 會 睇 好多 關於 飛機 嘅 書 , 了解 飛機 歷史 , 又 學 整 模型 飛機 。 ||||||||understand|||||build|model airplane| She reads a lot of books about aircraft, learns about the history of aircraft, and learns to model aircraft.

後來 佢 仲 報讀 埋 飛行 學院 。 "Later on"|||enrolled in||flight training school|Flight school Later, he also enrolled in the Hong Kong Academy for Performing Arts. 佢 好 努力 , 用 好多 時間 學習 , 目標 只 有 一 個 - 成為 女 飛機師 ! ||effort||||studying|goal|||||become||

最後 , 佢 夢想成真 ! ||dreams come true 佢 成日 將 機上 嘅 趣事 話 我 知 , 影響 到 我 都 好 想 好似 佢 噉 , 成為 一 個 飛機師 。 ||tells|onboard the plane||Interesting stories||||influence|||||||||||| She keeps me informed of the interesting things she does in the airplane all the time, and it affects me so much that I want to be like her and become an aviator. 今日 都 係 佢 第 一 次 載 我 同 媽媽 起飛 , 唔 知 佢 呢刻 嘅 心情 係 點 嘅 呢 ? |||||||give a ride||||||||this moment||mood|||| Today is the first time he has taken me and my mom up, I wonder how he feels at this moment? 我 相信 有朝一日 , 我 會 同 家姐 一齊 坐 喺 機長室 , 一齊 起飛 ! |believe|one day||||||||cockpit||